Замок Бландингс - Blandings Castle
Замок Бландингс является повторяющимся вымышленное место в рассказах британского писателя-комика П. Г. Вудхаус, будучи местом Лорд Эмсворт (Кларенс Трипвуд, 9-й граф Эмсворт), дом для многих членов его семьи и место действия множества сказок и приключений. Рассказы были написаны между 1915 и 1975 годами.
Серии историй, происходящих в замке, в его окрестностях и с участием его обитателей, стали известны как «книги Блендингса», или, по фразе, использованной Вудхаусом в его предисловии к переизданию первой книги 1969 года, "Сага о замке Бландингс".[1]
В радиопередаче 15 июля 1961 г. Эвелин Во сказал: «Сады замка Бландингс - это тот оригинальный сад, из которого мы все изгнаны».[2]
Замок
Замок Бландингс, раскинувшийся в живописной Вале Бландингса, Шропшир, Англия, находится в 3,2 км от города Market Blandings, где проживает как минимум девять пабов, в первую очередь Эмсворт Армс.
Крошечная деревушка Бландингс Парва находится прямо за воротами замка и города Much Matchingham, домой Matchingham Hall, резиденция Сэр Грегори Парсло-Парсло, тоже рядом.
Замок представляет собой благородную груду раннего Тюдор здание ("его история записана в учебниках истории Англии и Виолле-ле-Дюк написал о своей архитектуре », согласно Что-то свежее ). Один из крупнейших в Англии величественные дома, он возвышается над окружающей местностью, стоя на холме возвышающейся земли в южной части знаменитой долины Бландингс; то Северн мерцает вдалеке. С его благородных зубчатых стен Wrekin можно увидеть.
Знаменитая покрытая мхом тисовая аллея (с учетом коварных схем гравирования Ангус Макаллистер ) приводит к небольшому дереву с грубым егерь коттедж, который Псмит использовал его не для написания стихов, как он сначала утверждал, а для того, чтобы припрятать украденные украшения. Коттедж другого егеря в Вест-Вуде - приятный дом для Императрица Бландингса на время. Розарий - еще одно известное место красоты, идеально подходящее для влюбленных. Есть озеро, где лорд Эмсворт часто купается по утрам.
В доме много комнат для гостей, многие из которых не использовались с тех пор. Королева Елизавета бродил по стране. Из тех, что все еще используются, Садовая комната - самая лучшая и обычно предоставляется самым престижным гостям; За французскими окнами есть балкон, к которому можно легко попасть через удобную водосточную трубу.
Главный библиотека ведет к небольшой библиотеке и окнам с видом на клумбы; именно здесь в дождливые дни часто можно встретить лорда Эмсворта, глубоко погруженного в улучшающий фолиант деревенских преданий, его любимое существо. Whiffle на Уход за свиньей.
Возможные локации
Было предпринято несколько попыток найти и определить возможные местоположения Блендингов:
- В 1977 г. Ричард Усборн включен в его приложение к незаконченному Закат в Бландингсе отчет Майкл Кобб. Основываясь на поездках на поезде и времени в пути, описанных в рассказах, Кобб утверждает, что Buildwas или Мач Венлок лучше всего подходят под описание Market Blandings, в непосредственной близости от которого находится замок Blandings. В скобках он также спрашивает: «Мог ли кто-нибудь подумать, что замок Бландингс действительно Апли Парк ?"[3] Парк Апли (или Холл) находится менее чем в 9,7 км от отеля Buildwas.
- В 1987 году Норман Мерфи в своем В поисках Блендингов рассмотрел целый ряд критериев, основанных на архитектурных и ландшафтных особенностях. Его основные предложения были Замок Суделей, Глостершир для самого замка, и Weston Park, Стаффордшир для садов. Владельцы Судели, также пристанища королевы Кэтрин Парр, с тех пор подчеркнули связь с Вудхаусом.
- В 1999 году Норман Мерфи снова предложил Hunstanton Hall в Норфолк, дом семьи Лестранж с 1137 по 1954 год, который Вудхаус посетил в 1920-х годах как источник вдохновения для Бландингса, его хозяина и «настоящей Императрицы Бландингса».[4]
- В 2003 г. д-р Дэрил Ллойд и д-р Ян Грейтбэтч (два исследователя из Департамента географии и Центр расширенного пространственного анализа, Университетский колледж Лондона ) использовали Система географической информации для анализа набора географических критериев, таких как видовая площадка анализ Врекин и отвезти время из Шрусбери. Их окончательный вывод заключался в том, что Апли Холл ( Баронеты Уитмора ) было наиболее подходящим местом для выполнения географических критериев.[5][6]
Жители и гости
Семья
Хозяин Бландингса, по крайней мере номинально, Лорд Эмсворт. Кларенс, девятый граф, дружелюбный и рассеянный старик, очаровательный своим медленным, расслабленным образом жизни и простыми навязчивыми идеями, которые заставляют его не обращать внимания на абсурдную мелодраму его семьи, а именно его дома, садов, тыкв и т. Д. его чемпионская свинья, Императрица Бландингса. Он никогда не бывает так счастлив, как возится по саду в ясный солнечный день.
Десять сестер лорда Эмсворта (все они выглядят как «дочери ста графов», за исключением Гермионы, которая выглядит как повар), его брат Галахад («Галли»), его дочь Милдред, его сыновья Фредди и Джордж, и его многочисленные племянницы, племянники и родственники время от времени населяют замок. Для семьи Трипвуд и их друзей замок навсегда доступен для постоянного проживания и иногда используется как временная тюрьма, известная как "Остров дьявола " или Бастилия «- чтобы влюбленные юноши и девушки успокоились.
Сестра Эмсворта Энн играет роль Châtelaine когда мы впервые посещаем Замок, в Что-то свежее. После своего правления леди Констанс Кибл исполняла обязанности шатлена, пока не вышла замуж за американского миллионера. Джеймс Скунмейкер.
Леди Джулия Фиш - это «железная рука под кожаная перчатка ", чей сын Рональд Фиш (" Ронни ") женится на хористке по имени Сью Браун, дочери единственной женщины, которую Галли когда-либо любил, - Долли Хендерсон, хотя Галли настаивает, что Сью не кузина Ронни.
Другие сестры: Шарлотта, Дора, Флоренс, Джорджиана, Джейн и Диана, единственная, которая нравится Галли (Закат в Бландингсе ). У них есть третий умерший брат по имени Ланселот.
Сотрудники
Вездесущий дворецкий Бландингса Себастьян Бич, с восемнадцатью годами службы в замке под его обширным поясом, и другие его домашние слуги в разное время включали Миссис Твемлоу экономка, младший дворецкий по имени Мерридью и несколько лакеев, таких как Чарльз, Томас, Стокс, Джеймс и Альфред. Шоферы Slingsby и Альфред Вулес вести величественный замок Hispano-Suiza, или, в экстренных случаях, Альбатрос или Антилопа (Летняя молния ). Шотландские садовники Торн и Ангус Макаллистер ухаживали за землей, пока Джордж Сирил Wellbeloved, Джеймс Пирбрайт и Амазонка Моника Симмонс каждый по очереди позаботился о любимой призовой свинье лорда Эмсворта, Императрица Бландингса.
Эмсворт нанял несколько секретарей, самые известные из которых Руперт Бакстер, высокоэффективный молодой человек, который, кажется, никогда не сможет держаться подальше от Блендингса, несмотря на все более низкое мнение лорда Эмсворта о его здравом уме. Его сменил на посту Рональд Псмит, а позже и подобными Хьюго Кармоди и Монти Бодкин. Впервые с 1885 года великолепная библиотека замка была каталогизирована Ева Холлидей.
Известные посетители
Многие люди проходят через двери Блендинга, включая гостей и друзей семьи, предполагаемых пополнений в семье, временный персонал, любителей свиней, однодневных путешественников, детективов, мошенников и, конечно же, множество самозванцев. Среди самых выдающихся - сварливые Герцог Данстейбл; ведущий специалист по мозгам Сэр Родерик Глоссоп; издательский магнат Лорд Тилбери; Пятый граф Икенхэм, известный всем как Дядя Фред; и Перси Пилбим, глава информационного агентства Argus, использовавший для поиска потерянной свиньи и извлечения рукописи его мемуаров Галли.
Книги
Замок Бландингс служит местом встречи одиннадцати романы и девять короткие истории.
- Что-то свежее (1915) - Также опубликовано под названием Что-то новое.
- Оставьте это Псмит (1923)
- Замок Бландингс и другие места (1935) - Шесть рассказов из двенадцати, написанных с 1926 по 1931 год, происходящих до событий Летняя молния:
- Летняя молния (1929)
- Тяжелая погода (1933)
- Лорд Эмсворт и другие (1937) - Один рассказ из девяти:
- Дядя Фред весной (1939)
- Полнолуние (1947)
- Ничего серьезного (1950) - Один рассказ из десяти:
- У свиней есть крылья (1952)
- Сервис с улыбкой (1961)
- Галахад в Бландингсе (1965)
- Сливовый пирог (1966) - Один рассказ из девяти (вероятно, чтобы быть прочитанным раньше Сервис с улыбкой):
- Пеликан в Бландингсе (1969)
- Закат в Бландингсе (1977)
Вудхаус работал над Закат в Бландингсе до самой смерти писал даже на больничной койке. Когда он умер, книга была незаконченной и без названия, а затем была отредактирована (Ричардом Усборном) и выпущена в неполной форме с обширными примечаниями по содержанию.
Все девять рассказов Блендинга были собраны в один том, озаглавленный Лорд Эмсворт действует на благо в 1992 г.
Общество фолио издало набор из шести томов Лучший из Блендингов состоящий из Летняя молния, Тяжелая погода, Дядя Фред весной, Полнолуние, У свиней есть крылья, и Сервис с улыбкой.
Адаптации
Телевидение
- Телевизионные пьесы по рассказам "Свинья-ху-о-о-о-эй " и "Лорд Эмсворт и подруга "транслировался в 1954 и 1956 годах на BBC Television.
- Замок и его обитатели подверглись шести получасовым адаптациям под названием Замок Бландингс, сделанный BBC (также известен как Мир Вудхауза серии). Адаптировано из некоторых короткометражек в Замок Бландингс и другие места и "Волна преступности в Блендингсе ", они транслировались в 1967 году и снимались Ральф Ричардсон как лорд Эмсворт, Мериэл Форбс как леди Констанс, Стэнли Холлоуэй как пляж и Дерек Ниммо как Фредди. Сохранились только отрывки из одного эпизода ("Лорд Эмсворт и подруга "),[7] сериал, постигший судьбу бытия протертый.
- Два немецких телефильма по рассказам о замке Бландингс транслировались в Западной Германии. Первый, Blut Floss auf Blandings Castle, вышел в эфир в 1967 году. Второй фильм, Der Lord und Seine Koenigin, был показан в 1977 году по пьесе О, Кларенс!.[8]
- Сирил Лакхэм играл лорда Эмсворта и Джон Сэвидент играл Бич в телевизионном фильме BBC 1981 года Спасибо, П. Г. Вудхаус.[9]
- В 1995 году BBC с партнерами, в том числе WGBH Бостон, адаптированный Тяжелая погода в 95-минутный ТВ фильм. Впервые он был показан на канун Рождества 1995 г. в Великобритании и показан в США PBS 18 февраля 1996 года. Питер О'Тул как лорд Эмсворт, Ричард Бриерс как Галли, Рой Хадд как пляж, Сэмюэл Уэст как Монти Бодкин и Джуди Парфитт как леди Констанс. Режиссер Джек Голд по сценарию Дугласа Ливингстона и в целом был хорошо принят фанатами.
- BBC One произвел серию из шести серий, названных Blandings, в главной роли Тимоти Сполл и Дженнифер Сондерс премьера которого состоялась в январе 2013 года.[10] Вторая серия из семи серий вышла в эфир в феврале 2014 года.
Фильм
- Клайв Карри изобразил лорда Эмсворта и Тони Эдгар-Брюс изобразил леди Констанс в фильме Оставь это мне (1933), по роману Оставьте это Псмит.
- Гораций Ходжес сыграл лорда Эмсворта в немом фильме 1933 года Летняя молния, по роману Летняя молния.
- Шведский фильм 1938 года Гром и молния (Шведское название: Blixt och dunder) был адаптирован из романа Летняя молния.[11]
стадия
- Роман Оставьте это Псмит был адаптирован как пьеса Вудхауза и Ян Хэй. Премьера пьесы состоялась в 1930 году. Клайв Карри сыграл графа Мидлвика, версию пьесы лорда Эмсворта, и Бэзил Фостер играл Псмит.
- Игра О, Кларенс!, комедия в двух действиях, была адаптирована Джон Чепмен из историй замка Бландингс. Спектакль открылся в Манчестерский оперный театр 20 июля 1968 г., а затем в Лирический театр, Лондон, 28 августа 1968 г.[12] Актерский состав включал Нонтон Уэйн как лорд Эмсворт, Агнес Лаухлан как леди Констанс, и Джеймс Хейтер как пляж.[13]
- Джайлс Хавергал адаптированный Летняя молния как спектакль 1992 года.
Радио
- Рассказ "Волна преступности в Блендингсе »был адаптирован для радио в 1939 году.
- Драматизации двух рассказов "Лорд Эмсворт действует на благо " и "Свинья-ху-о-о-о-эй ", транслировались в 1940 году. BBC Home Service.
- Оставьте это Псмит был адаптирован для радио в 1981 г. Майкл Бейквелл.
- Джайлс Хавергал адаптированный Полнолуние для радио в 1999 году.
- Между 1985 и 1992 гг. BBC Radio 4 транслировать несколько адаптаций в Blandings радиосериал, в главных ролях Ричард Вернон как Эмсворт и Ян Кармайкл как Галахад.
- Арчи Скотни адаптировал драматизацию радиопередачи BBC Что-то свежее (2009),[14] Летняя молния (2010),[15] Дядя Фред весной (2012),[16] и Оставьте это Псмит (2020),[17] с участием Мартин Джарвис как лорд Эмсворт, и Патрисия Ходж как леди Констанс во всем, кроме Что-то свежее.
- Многие рассказы и романы доступны в виде аудиокниги, включая сокращенную серию, рассказанную Мартином Джарвисом.
Литература
- Аннотированный Whiffle лорда Эмсворта: Уход за свиньей Джеймса Хогга претендует на то, чтобы быть сокращенной версией аннотированной копии лорда Эмсворта Уход за свиньей от вымышленного автора Август Уиффл.[18] Он был опубликован компанией Michael Joseph Ltd. в 1991 году и Heinemann Educational Books в 1992 году.[19]
- Воспоминания Достопочтенного. Галахад Трипвуд Н. Т. П. Мерфи - это мемуары Галахада Трипвуда, упомянутые в романах Вудхауза. Летняя молния и Тяжелая погода. Он был опубликован издательством Porpoise Books в 1993 году.[20] Мерфи также написал академические книги о работах Вудхауза, в том числе В поисках Блендингов.
- Рассказ Гейл Ланге Пуль «Дело голодающей свиньи» добавляет Шерлок Холмс к рассказу Бландингса "Свинья-ху-о-о-о-эй ". Рассказ был напечатан в книге Пуля. Шерлок Холмс и сказки - Том 1, опубликовано в 2015 году издательством MX Publishing.[21]
Смотрите также
- Категоризированный список персонажей появляясь в рассказах Бландингса
- Алфавитный указатель второстепенных персонажей связан с Замком и Трипвудом
использованная литература
- Использованные источники (основная статья)
- Кузьменко, Мишель (Русское Вудхаусское общество) (22 марта 2007 г.). "Книги Вудхауза". Список используемой литературы. Получено 2007-07-24.
- Макилвейн, Эйлин; Шерби, Луиза С .; Хейнеман, Джеймс Х. (1990). П. Г. Вудхаус: обширная библиография и контрольный список. Нью-Йорк: James H. Heineman Inc. ISBN 978-0-87008-125-5.
- Taves, Брайан (2006). П. Г. Вудхаус и Голливуд. Лондон: McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-2288-3.
- Усборн, Ричард (1991). В нерабочее время с П. Г. Вудхаусом. Лондон: Хатчинсон. ISBN 0-09-174712-0.
- Усборн, Ричард (2003). Сливовый соус: компаньон П. Г. Вудхауса. Нью-Йорк: The Overlook Press. С. 37–45, 96–127. ISBN 1-58567-441-9.
- Источники, с которыми были проведены консультации (места)
- Кирби, Алекс (2003-09-04). "Прицеливание на Бландингс". BBC News Online. Получено 2007-08-10.
- Мерфи, Норман (1987). В поисках Блендингов. Лондон: Пингвин. ISBN 0-14-010299-X.
- Мерфи, Норман (1999). "Вудхаус и настоящая императрица Бландингса". Вудхаус среди животных (выступление на Вудхаусской конвенции). Архивировано из оригинал на 2011-07-16. Получено 2007-08-10.
- Тиббетс, Грэм (05.09.2003). «Тайна замка Вудхаус наконец-то« разгадана »». Дейли Телеграф (на Wodehouse.ru). Получено 2007-08-10.
- Сноски
- ^ Вудхаус, П. Г. (1969). «Предисловие [новое с издания 1969 года]». Что-то свежее.
Что-то свежее был первым из того, что я мог бы назвать - фактически, я буду называть - сагой о замке Бландингс.
- ^ Во, Эвелин (16 июля 1961 г.). «Текст трансляции домашней службы BBC». Sunday Times. [перепечатано как "Акт почтения и возмещения ущерба" в Очерки, статьи и обзоры Эвелин Во, Эд Донат Галлахер, Метуэн, 1983]
- ^ Вудхаус, Пелхэм Гренвилл; приложения Ричарда Усборна; больной. Ионикуса (1977). Закат в Бландингсе. Лондон: Chatto & Windus. п. 195. ISBN 0701122374.
- ^ Мерфи 1999, указ. соч.
- ^ Кирби 2003, указ. соч.
- ^ Тиббетс 2003, указ. соч.
- ^ Мир Вудхауза: Серия 1: "Замок Бландингс" lostshows.com
- ^ Taves (2006), стр. 182, 187.
- ^ "Спасибо, П.Г. Вудхаус (1981)". BFI. Британский институт кино. 2019 г.. Получено 4 сентября 2019.
- ^ Браун, Мэгги (29 декабря 2012 г.). «BBC хочет украсть рейтинги Даунтон с двумя помощью PG Wodehouse». Наблюдатель. Получено 30 декабря, 2012.
- ^ Taves (2006), стр. 168.
- ^ Макилвейн (1990), стр. 140, C12 и стр. 306, J46.
- ^ "Лондонский лирический театр - О, Кларенс! Программа". Театральные сувениры Великобритании. 2019. Получено 22 декабря 2019.
- ^ "Что-то свежее: Эпизод 1". BBC Radio 4. BBC. 2020 г.. Получено 17 мая 2020.
- ^ «Летняя молния: эпизод 1». BBC Radio 4. BBC. 2020 г.. Получено 17 мая 2020.
- ^ "Дядя Фред весной: Эпизод 1". BBC Radio 4. BBC. 2020 г.. Получено 17 мая 2020.
- ^ «Предоставьте это Псмиту: 1. Поэты в Блендингсе». BBC Radio 4. BBC. 2020 г.. Получено 17 мая 2020.
- ^ "Аннотированный Whiffle лорда Эмсворта: Забота о свинье". Amazon. 2020. Получено 24 января 2020.
- ^ «Аннотированный Уиффл лорда Эмсворта: Уход за свиньей Августа Уиффла». Goodreads. 2020. Получено 24 января 2020.
- ^ "Воспоминания достопочтенного Галахада Трипвуда Н.Т.П. Мерфи". Goodreads. 2020. Получено 24 января 2020.
- ^ Пуль, Гейл Ланге (2015). «Дело голодной свиньи». Шерлок Холмс и народные тайны - Том 1. Лондон: MX Publishing. ISBN 978-1780928036.
внешние ссылки
- Адаптации
- «Летняя молния» (1933) на IMDb
- «Замок Бландингс» (1967) на IMDb
- «Замок Бландингс» (1967) на BBC Комедийный гид
- «Тяжелая погода» (1995) на IMDb
- Локации
- "Апли Холл (до 1962 г.)". Apley-Park.org. Архивировано из оригинал на 2007-10-27. - Множество фотографий (на копии статьи Тиббетса 2003 г.)
- Вход в парк Апли от The DiCamillo Companion до британских и ирландских загородных домов