Самый счастливый миллионер - The Happiest Millionaire
Самый счастливый миллионер | |
---|---|
1967 Театральный плакат | |
Режиссер | Норман Токар |
Произведено | Уолт Дисней Билл Андерсон |
Сценарий от | А. Дж. Карозерс |
Рассказ | А. Дж. Карозерс |
На основе | Мой отец из Филадельфии Корделия Дрексель Биддл |
В главной роли | Фред МакМюррей Томми Стил Грир Гарсон Глэдис Купер Джеральдин Пейдж Гермиона Баддели Джон Дэвидсон Лесли Энн Уоррен |
Музыка от | Песни: Ричард М. Шерман Роберт Б. Шерман Гол: Джек Эллиотт |
Кинематография | Эдвард Колман |
Отредактировано | Коттон Уорбертон |
Производство Компания | |
Распространяется | Распределение Буэна Виста |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 164 минут (Лос-Анджелес премьера) 144 минут (Нью-Йорк премьера) 118 минут (Общий выпуск) 172 минуты (Режиссерская версия ) |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | 5 миллионов долларов[1] |
Театральная касса | 5 миллионов долларов (аренда в США / Канаде)[2] |
Самый счастливый миллионер 1967 год музыкальный фильм в главной роли Фред МакМюррей, основанный на реальной истории Филадельфия миллионер Энтони Дж. Дрексел Биддл. Фильм с музыкой Братья Шерман, был номинирован на Премия Оскар за лучший дизайн костюмов от Билл Томас. Сценарий написан А. Дж. Карозерс и на основе пьесы, основанной на книге Мой отец из Филадельфии Корделия Дрексел Биддл, дочь Энтони Биддла.[3] Уолт Дисней получил права на спектакль в начале 1960-х годов. Этот фильм был последним живым мюзиклом, который он продюсировал, так как он умер во время его постановки.
участок
История начинается осенью 1916 года и следует за ирландским иммигрантом по имени Джон Лоулесс (Томми Стил ) поскольку он претендует на должность дворецкого у эксцентричного миллионера из Филадельфии. Энтони Дж. Дрексел Биддл (Фред МакМюррей). Несмотря на то, что семья немного странная, Лоулесс вскоре понимает, что он подходит. Мистеру Биддлу он сразу же нравится. В остальной части фильма Лоулесс выступает в роли рассказчика / комментатора.
Мистер Биддл занимается своей школой бокса и библейской школы Биддла (расположенной в его стабильный ) и с его аллигаторы в консерватория. Он также очень хочет вовлечь Америку в войну в Европе (Первая Мировая Война ), несмотря на политику нейтралитета правительства. Его жена Корделия (Грир Гарсон ), спокойно стоит рядом, принимая его эксцентричность с чувством гордости и высокого класса. Их два сына, Тони и Ливингстон (Пол Петерсен и Эдди Ходжес соответственно) направляются в школу-интернат, чтобы их больше никогда не увидеть в фильме. Их дочь Корди (Лесли Энн Уоррен, в своем кинодебюте), сорванец со злым правым хулиганом, которого обучали частные репетиторы и который имел ограниченные контакты с обществом. Она разочарована своей очевидной неспособностью привлечь женихов и хочет увидеть, что находится за пределами поместья Биддлов.
Мистер Биддл неохотно отпускает Корди и в школу-интернат (после некоторого уговора как Корди, так и его тети Мэри (Глэдис Купер ), где ее соседка по комнате учит ее, как соблазнять мужчин женскими уловками, известными как «Bye-Yum Pum Pum». На светском танце, устроенном ее тетей и дядей, Корди встречает Энджер Бьюкенен Дьюк (Джон Дэвидсон, в его дебютном фильме) и они влюбляются друг в друга. Он говорит Корди, что очарован новым автомобиль и хочет отправиться в Детройт, Мичиган чтобы заработать там состояние, вместо того, чтобы взять на себя табачный бизнес своей семьи.
Той зимой Корди возвращается в дом своих родителей и сообщает им, что она помолвлена. Поначалу мистеру Биддлу трудно это понять. Он не хочет отказываться от своей маленькой девочки. Но после встречи с Энджи и воочию увидев его джиу-джитсу боевые навыки, мистер Биддл испытывает к нему симпатию и соглашается на помолвку. Затем Корди едет с Энджи в Нью-Йорк, чтобы встретиться со своей матерью (Джеральдин Пейдж ). Вскоре Биддлы и герцоги готовятся к грандиозной свадьбе.
Постоянные снисходительные комментарии матери Энджи злят Корди. Что еще хуже, тщательно продуманное планирование их семей для «светского события сезона» (сейчас весна 1917 года) заставляет Корди и Энджи чувствовать себя отстраненными. Напряжение достигает апогея, когда Корди узнает, что Энджи отказалась от своих планов относительно Детройта и вместо этого занимает свое место в семейном бизнесе, следуя желанию матери. Корди сердито отменяет свадьбу, думая об Энджи как о маменьком сыне, и Энджи выбегает из дома. Обе семьи мгновенно оказались в ужасном потрясении. Мистер Биддл отправляет Джона Лоулесса присмотреть за Энджи.
Джон находит Энджи в местной таверне, обдумывая, что он будет делать дальше. Во время зажигательной песни и танца Джон пытается убедить Энджи вернуться к Корди. Однако Энджи упряма и думает о других способах решения своих проблем, среди прочего говоря, что он хочет присоединиться к Иностранный легион. Энджи невольно начинает драку в баре (с небольшой помощью Джона), и ее отправляют в тюрьму.
На следующее утро мистер Биддл приходит спасти Энджи. Он говорит Энджи, что ему нужно забыть о своих мечтах и принять свое место в семейном бизнесе. Его слова произвели желаемый эффект, вдохновив Энджи бросить вызов своей матери, сбежать с Корди и отправиться в Детройт. Корди, однако, считает, что ее отец уговорил Энджи на это, поэтому, чтобы доказать свою искренность, на фоне аплодисментов сокамерников Энджи бросает Корди через плечо и выносит ее из тюрьмы, чтобы начать новую совместную жизнь. (На этом короткая версия фильма заканчивается.) После того, как мистер и миссис Биддл возвращаются домой, прибывает делегация морской пехоты, чтобы сообщить ему, что он был назначен «временным капитаном» в морской пехоте; и хочет немедленно перейти в Пэррис-Айленд чтобы помочь / продолжить обучение новобранцев теперь, когда Америка наконец вступает в войну. Мистер Биддл с восторгом принимает и сердечные поздравления его внезапно появившегося Библейского урока бокса. За финальными титрами видна машина с двумя людьми (очевидно, Корди и Энджи), движущаяся к горизонту города (по-видимому, Детройта), где преобладают фабрики, извергающие дым, чтобы почернить небо над городом.
В ролях
- Фред МакМюррей так как Энтони Дж. Дрексел Биддл
- Грир Гарсон в роли Корделии Биддл
- Глэдис Купер как тетя Мэри
- Джеральдин Пейдж как миссис Дьюк
- Томми Стил как Джон Лоулесс
- Гермиона Баддели как миссис Уорт
- Джон Дэвидсон так как Энджер Бьюкенен Дьюк
- Лесли Энн Уоррен как Корди
- Пол Петерсен как Тони
- Эдди Ходжес как Ливингстон
- Джойс Булифант как розмарин
- Шон МакКлори как полицейский сержант.
- Джим Макмаллан в роли лейтенанта Пауэлла
- Уильям Веллман младший как лейтенант Грейсон
- Арон Кинкейд как Уолтер Блейкли
- Ларри Меррилл, как Чарли Тейлор
- Фрэнсис Робинсон как тетя Глэдис
Производство
Происхождение
Эта секция может отклониться от темы статьи.Октябрь 2020) ( |
Фильм берет свое начало в книге 1955 года. Мой отец из Филадельфии Корделия Биддл, как сказала Кайл Крайтон.[4] В Газета "Нью-Йорк Таймс сказал, что история была рассказана "очаровательно".[5] Книга вызвала ранний интерес для сценической адаптации.[6] Крайтон адаптировал рассказ в пьесе под названием Самый счастливый миллионер,[7] который открылся на Бродвей 20 ноября 1956 г. Лицей театр. Уолтер Пиджон изображал Энтони Дж. Дрекселя Биддла и Джордж Гриззард сыграла Энджи. Это было первое появление Пиджена на Бродвее за 21 год, и MGM получила права на экранизацию в обмен на разрешение ему появиться в пьесе. Ховард Эрскин и Джозеф Хейс поставили пьесу, а Гатри МакКлинток должен был поставить пьесу.[8] но он покинул производство до премьеры.[9] В Газета "Нью-Йорк Таймс назвал постановку «приличной и забавной», а Пиджон «чудесной».[10] В постановке состоялся 271 спектакль, который завершился 13 июля 1957 года.
Развитие
В начале 1960-х гг. Уолт Дисней получил права на пьесу, но сначала не собирался делать из нее мюзикл. После кассового успеха Мэри Поппинс, Моя прекрасная леди и Звуки музыки, первый из которых он продюсировал, оригинальный продюсер фильма Билл Уолш решили сделать из фильма мюзикл. Однако Дисней назначил его Призрак Чёрной Бороды, заменив его Билл Андерсон.[11][самостоятельно опубликованный источник ]
В Братья Шерман, автор музыки к фильму, хотел Рекс Харрисон на главную роль,[11][12] но Дисней настаивал на Фред МакМюррей.[13] Тем не менее, Харрисон не был бы доступен, так как он снимал Доктор Дулиттл для 20 век Фокс.
В январе 1966 года ключевая роль досталась Томми Стил, добившиеся успеха на Бродвее в Половина шестипенсовика.[14] Лесли Энн Уоррен, которого Дисней видел в 1965 году. CBS телевизионное производство Золушка Роджерса и Хаммерштейна, дебютировала на экране в фильме. Также она познакомилась с будущим мужем Джон Питерс во время производства фильма.[15] Роль жены МакМюррея досталась Грир Гарсон, который назвал фильм "... восхитительным Жизнь с отцом введите картинку. Мне нечем заняться, но я люблю работать с Фредом МакМюрреем ».[16]
Выпуск
Самый счастливый миллионер Премьера состоялась в Голливуде 23 июня 1967 года, продолжительность - 164 минуты. К его премьере в ноябре 1967 года он был сокращен на 20 минут. Radio City Music Hall. Для общего выпуска фильм снова был сокращен до почти двух часов. Фильм был плохо принят критиками, которые критиковали его продолжительность, но хвалили музыку и актерский состав, и это вызвало разочарование в прокате.
Музыка
- "Случайность " – Томми Стил
- "Что в этом плохого?" – Фред МакМюррей
- "Следи за своими ногами" – Пол Петерсен и Эдди Ходжес
- «Валентина Кэнди» – Лесли Энн Уоррен
- «Укрепите жилище» – Фред МакМюррей и Биддл Библейский класс
- "Я всегда буду ирландцем " – Томми Стил, Фред МакМюррей и Лесли Энн Уоррен
- "Пока-Юм Пум Пум" – Джойс Булифант и Лесли Энн Уоррен
- "Мы танцуем?" – Джон Дэвидсон и Лесли Энн Уоррен
- «Я верю в эту страну» – Фред МакМюррей
- "Детройт" – Джон Дэвидсон и Лесли Энн Уоррен
- «Когда у мужчины есть дочь» – Фред МакМюррей
- "Есть те" – Глэдис Купер, Томми Стил и Джеральдин Пейдж
- "Давай выпьем за это" – Джон Дэвидсон, Томми Стил и Хор
- "До Рождества осталось недолго" (только в версии Roadshow) – Грир Гарсон и Фред МакМюррей
- «Финал (давайте выпьем)» – Томми Стил и Хор
Песня "Детройт" содержит лирику "F.O.B. Детройт ». По словам Шерманов, Дисней услышал, как они пели эту песню, и не расслышал фразу как«S.O.B. ", а затем отругал их за использование таких формулировок в диснеевском фильме. Шерманы поправили Дисней, и все трое посмеялись над этим.[17]
Оригинальный саундтрек актеров был выпущен Buena Vista Records в стерео (STER-5001) и моно (BV-5001) версиях. Вторая запись актеров со студийными певцами и оркестровкой Тутти Камарата появился на Диснейленд Рекордс в стерео (STER-1303) и моно (DQ-1303).[18]
Саундтрек был переиздан на компакт-диске в 2002 году (60781-7), переработанный с оригинальных восьмидорожечных мастер-лент, чтобы уменьшить тяжелую нагрузку. реверберация с оригинального LP.[19] Этот саундтрек сейчас доступен на iTunes.
Тон Supremes сделали каверы на "It Wont Be Long 'Til Christmas" для их запланированного альбома каверов Диснея, но треки с той сессии не выходили до 1980-х.[20]
Выпуск
Когда Уолт Дисней умер 15 декабря 1966 года, первый монтаж фильма уже закончен.[13] Дисней посоветовал Андерсону руководствоваться собственными суждениями, но добавил: «Не позволяйте продавцам торопить вас ...» Андерсон хотел сократить фильм, так как ему не нравился музыкальный номер «До Рождества недолго». в исполнении Грир Гарсон.[11] Дисней COO Card Walker хотел вырезать еще больше материала, и двое мужчин ожесточенно спорили из-за размера разрезов.[11] Фильм открывался на 164 минутах по принципу «зарезервированной рассадки».[21]
Роберт Шерман был в Англии во время голливудской премьеры фильма в Театр Pantages, но он пришел в ярость, когда обнаружил в Лос-Анджелес Таймс что в ближайшем театре показывали двойную роль Лохматая собака и Рассеянный профессор по гораздо более низкой цене.[13] Для удовлетворения запросов от Radio City Music Hall, место нью-йоркской премьеры фильма, студия вырезала из фильма через 20 минут после премьеры. Для общего выпуска фильм был сокращен еще до 118 минут. Он не переиздавался и не появлялся на телевидении до 1984 года, когда 164-минутная версия была показана на Международной киноэкспо в Лос-Анджелесе и транслировалась на Канал Дисней.[22]
Домашние СМИ
Фильм впервые вышел на экраны VHS формате в 1983 году, затем переиздан в 1986 году. Оба релиза имеют 144-минутную версию.
Анкор Бэй Развлечения выпустила отдельные DVD-диски с длинной и короткой версиями 20 июля 1999 года. Длинная версия, впервые представленная на домашнем видео, имела соотношение 1,66: 1 безанаморфный широкоформатный, но короткая версия была 1,33: 1.[23]
Дисней перевыпустил фильм на DVD 1 июня 2004 года, с участием только длинной версии и включающей музыку антракта в конце Акта I и музыку выхода в конце Акта II, элементы, которые отсутствовали в релизе Anchor Bay.
Прием
Писать в Нью-Йорк Таймс, критик Босли Кроутер прокомментировал фильм: «... вся картина вульгарна. Это излишне украшенная, взлохмаченная, излишне сентиментальная попытка притвориться, что миллионеры с кружевными занавесками являются - или были - столь же простодушны, как и старые призы. бойцы и ирландские скандалисты в салуне ".[24]
Роджер Эберт из Чикаго Сан-Таймс писали, что «... взрослые сочтут сюжет тонким, а персонажей одномерными. Многие дети найдут мало, что могло бы их заинтересовать, кроме аллигаторов. Взрослые будут удивляться, как Джон Дэвидсон мог быть представлен в таком невинном и наивная роль, когда он выглядит по крайней мере на 25 лет. Я имею в виду, что это немного поздно, чтобы украсть ваш первый поцелуй. Что касается музыкальных номеров, я нашел их в высшей степени легко забываемыми, за единственным исключением хорошо поставленного ирландского ролика ».[25]
Рецензирование фильма на Жизнь, Ричард Шикель заметил: «Чего не хватает в буквальном смысле, так это магии. Продолжительность фильма, период, стоимость, даже его эксцентричная центральная фигура указывают на то, что Дисней пытался создать еще один фильм. Мэри Поппинс. Ей отчаянно нужен ее волшебный зонтик, чтобы поднять Макмеррея и весь проект с земли. Но люди, создавшие самые высокие моменты в Поппинс с танцами по крышам отсутствуют ".[26]
Чарльз Чамплин из Лос-Анджелес Таймс заявил, что фильм был "разочарованием", и сравнил его неблагоприятно с Мэри Поппинс: "Такого единства интересов и идентификации в Самый счастливый миллионер. Если действительно не к кому болеть (кроме, может быть, Джеральдин Пейдж в роли терпеливой миссис Дьюк), есть слишком много людей, за которые можно болеть, и каждый из них ведет свою собственную сюжетную линию ».[27]
На сайте агрегатора обзоров Гнилые помидоры, фильм имеет рейтинг одобрения 50%, основанный на шести обзорах, со средней оценкой 5,65 / 10.[28]
Смотрите также
использованная литература
- ^ Барт, Питер (14 мая 1966 г.). «Голливуд находит платежеспособную гармонию: недавний успех мюзиклов на кино вызывает возрождение». Нью-Йорк Таймс. п. 17.
- ^ «Большой прокат фильмов 1968 года». Разнообразие. 8 января 1969 г. с. 15. Обратите внимание, что эта цифра является арендной платой, получаемой дистрибьюторами.
- ^ Берт, Натаниэль (1999). Многолетние филадельфийцы: анатомия американской аристократии. Университет Пенсильвании Press. п. 55. ISBN 978-0812216936.
- ^ Пур, Чарльз (5 мая 1955 г.). «Книги времени». Нью-Йорк Таймс. п. 31.
- ^ Счастливый миллионер: мой отец из ФИЛАДЕЛЬФИИ Корделия Дрексель Биддл, рассказанная Кайлу Крайтону. Иллюстрировано. 256 с. Нью-Йорк: Doubleday & Co. $ 4. Автор CLEVELAND AMORY. Нью-Йорк Таймс, 8 мая 1955 г .: BR6.
- ^ ГЕНЕРАЛ И СЫН БУДУТ ПРОИЗВОДИТЬ ИГРЫ: К. В. Кристенберри-старший и младший, компания Form - первый музыкальный проект Каца. Автор Луи Кальта. New York Times 10 мая 1955: 24.
- ^ Окт. НАБОР ИЗ 24 ЛУКОВ ДЛЯ "LARK" ЗДЕСЬ: театр Longacre выбран для предложения Bloomgarden - продюсерский кастинг "Дневник" ЛУИ Кальта. New York Times] 25 июня 1955: 8.
- ^ ПИДЖОН, КОТОРЫЙ УЧАСТВУЕТ В КРИХТОНОВСКОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ: Киноактер вернется сюда в фильме «Самый счастливый миллионер» после 21-летнего отсутствия Изменение плановАвтор: СЭМ ЗОЛОТОУ. Нью-Йорк Таймс 10 июля 1956: 27.
- ^ Кальта, Луис (13 октября 1956 г.). «М'КЛИНТИК покидает комедию КРИХТОНА: Несогласие режиссера на« Самый счастливый миллионер »- Эрскин берет на себя роль Фрая завтра Премьера О'Нила в понедельник». Нью-Йорк Таймс. п. 15.
- ^ Аткинсон, Брукс (21 ноября 1956 г.). "Театр: Счастливый вечер: Актеры". Нью-Йорк Таймс. п. 21.
- ^ а б c d Гейз, Дидье (2009). Люди Уолта - Том 8. Xlibris Corporation. п. 246. ISBN 978-1-4415-5183-2.[самостоятельно опубликованный источник ]
- ^ «Шерманы --- они чувствуют, что песня приближается». Лос-Анджелес Таймс. 31 января 1966 г. с. C14.
- ^ а б c Гейз, Дидье (2009). Люди Уолта - Том 8. Xlibris Corporation. С. 203, 206–208. ISBN 978-1-4415-5183-2.
- ^ "Гвинн делает привлекательного Мюнстера". Лос-Анджелес Таймс. 4 января 1966 г. с. B8.
- ^ Мастерс, Ким; Нэнси Гриффин (1997). Hit & Run: как Джон Питерс и Питер Губер прокатились на Sony в Голливуде. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Саймон и Шустер. стр.20–21. ISBN 0684832666.
«Когда я встретила Джона, я снималась в« Самом счастливом миллионере »- прекрасной истории Джона Питерса, - говорит Лесли Энн Уоррен.
- ^ Скотт, Вернон (21 июня 1966 г.). «Грир Гарсон всегда занята». Times Herald. Вашингтон Пост. п. B5.
- ^ "Самый счастливый миллионер" Уолта Диснея, оригинальный саундтрек к фильму, Buena Vista Records STER 5001, 1966 г.
- ^ Мюррей, Р. Майкл (1997). Золотой век записей Уолта Диснея: 1933-1988 гг.. Дубьюк, Айова: Книги антикварного торговца. п. 33. ISBN 0-930625-70-6.
- ^ Холлис, Тим; Грег Эрбар (2006). Мышиные следы: история Walt Disney Records. Университетское издательство Миссисипи. п. 100. ISBN 1-57806-849-5.
- ^ Тараборелли, Дж. Рэнди (2007). Дайана Росс: несанкционированная биография. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Kensington Publishing Corporation. п. 504. ISBN 978-0-8065-2850-2.
- ^ Чамплин, Чарльз (28 мая 1967 г.). «Дисней после Диснея: Рой и семерка». Время Лос-Анджелеса. п. K8.
- ^ Холлисс, Ричард; Сибли, Брайан (1988). История студии Диснея. Лондон: Octopus Books Limited. п. 202. ISBN 0-517-57078-5.
- ^ Кинг, Сьюзен (29 июля 1999 г.). "Выбор, который сделает счастливыми поклонников" миллионеров "". Лос-Анджелес Таймс. Получено 28 декабря, 2013.
- ^ Кроутер, Босли (1 декабря 1967 г.). "Экран: Тонкая голубая кровь: Мюзик-холл предлагает" Самого счастливого миллионера "Необычный вор'". Нью-Йорк Таймс. Получено 14 января, 2020.
- ^ Эберт, Роджер (16 октября 1967 г.). «Рецензия на фильм« Самый счастливый миллионер »(1967)». rogerebert.com. Получено 14 января, 2020.
- ^ Шикель, Ричард (5 января 1968 г.). «Уолт хороший - и плохой - до свидания». Жизнь. Vol. 64 нет. 1. п. 11. Получено 14 января, 2020.
- ^ Чамплин, Чарльз (9 июля 1967 г.). "Так мало от такого многого". Лос-Анджелес Таймс. п. 11. Получено 14 января, 2020 - через Newspapers.com.
- ^ «Самый счастливый миллионер (1967)». Гнилые помидоры. Получено 14 января, 2020.