Степфордские жены (фильм 1975 года) - The Stepford Wives (1975 film)
Степфордские жены | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Брайан Форбс |
Произведено | Эдгар Дж. Шерик |
Сценарий от | Уильям Гольдман |
На основе | Степфордские жены к Ира Левин |
В главных ролях | |
Музыка от | Майкл Смолл |
Кинематография | |
Отредактировано | Тимоти Джи |
Производство Компания | |
Распространяется | Columbia Pictures |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 115 минут[1] |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Театральная касса | 4 миллиона долларов[2][3] |
Степфордские жены американец 1975 года сатирический ужастик[4] режиссер Брайан Форбс, написано Уильям Гольдман, и в главной роли Кэтрин Росс, Паула Прентисс, и Питер Мастерсон. Его сюжет следует за женщиной, которая переезжает с мужем и детьми из Нью-Йорка в Коннектикут в общине Степфорда, где она обнаруживает, что женщины живут в непоколебимо подчиненной жизни своих мужей. Фильм снят по мотивам фильма 1972 года. роман с таким же названием к Ира Левин.
Снят в Коннектикут в 1974 г., Степфордские жены театральная премьера состоялась в феврале 1975 года. Он собрал в прокате США 4 миллиона долларов, хотя и получил неоднозначные отзывы критиков. Реакция от феминистка активисты и писатели были крайне разделены во время его выпуска, с Бетти Фридан считая это "грабежом женского движения" и отговаривая женщин от этого, хотя другие, такие как Гаэль Грин и Элеонора Перри защитил фильм.
Хотя на момент выхода фильм имел умеренный успех, он стал популярным. культовый фильм с годами.[5]
Опираясь на репутацию романа Левина, термин «Степфорд» или «Степфордская жена» стал концепцией научно-популярной фантастики, и было снято несколько сиквелов, а также фильм 2004 года. переделывать с тем же названием, но переписанный как комедия вместо серьезного фильма ужасов / триллера.[6]
участок
Джоанна Эберхарт - молодая жена, которая переезжает со своим мужем Уолтером и двумя дочерьми из Манхэттен к идиллическому Fairfield County, Коннектикут, пригород Степфорда. Одиночество быстро наступает, когда Джоанна, слегка бунтарский начинающий фотограф, обнаруживает, что все женщины в городе выглядят безупречно и одержимы домашней работой, но не имеют интеллектуальных интересов. Все мужчины принадлежат к местной мужской ассоциации, к которой Уолтер присоединяется к ужасу Джоанны. Сексуально покорное поведение соседки Кэрол Ван Сант по отношению к своему мужу Теду и ее странное повторяющееся поведение после автомобильной аварии также кажутся Джоанне странными.
Впоследствии Джоанна подружится с неряшливой, неудержимой Бобби Маркоу, с которой она находит общие интересы и общие идеи. Наряду с гламурно красивой игрой в теннис статусная жена Чармейн Вимперис, трое организуют освобождение женщин встреча, но встреча - провал, когда другие жены постоянно отвлекают обсуждение на чистящие средства. Джоанну также не впечатляют хамские члены мужской ассоциации, включая устрашающего президента Дейла Коба. Мужская ассоциация незаметно собирает информацию о Джоанне, включая ее фотографию, голос и другие личные данные. Когда Чармейн возвращается из поездки на выходные со своим мужем как трудолюбивая, преданная жена, которая уволила свою горничную и разрушила теннисный корт, Джоанна и Бобби начинают со все возрастающей озабоченностью исследовать причину покорного и мягкого поведения другой. жен.
Бобби и Джоанна начинают поиски домов в других городах. Позже Джоанна заключает престижный контракт с фотогалереей. Когда она сообщает Бобби хорошие новости, Джоанна шокирована, обнаружив, что ее свободолюбивый друг внезапно превратился в другую чистую, конформистскую домохозяйку, не намереваясь переезжать. Джоанна впадает в панику и посещает психиатра, которому она выражает свою веру в то, что мужчины в городе находятся в заговоре с целью каким-то образом изменить психику женщин. Психиатр рекомендует ей уехать из города, пока она не почувствует себя в безопасности.
Выйдя из кабинета психиатра, Джоанна едет домой в Степфорд, минуя несколько заводов по производству компьютерных технологий и биотехнологический завод с тезкой Кобы. Она заходит в местную аптеку, чтобы забрать лекарства, прописанные психиатром, прежде чем вернуться домой вечером. Пытаясь собрать своих детей и уехать из города, Уолтер пугает Джоанну и говорит ей, что они уехали из дома со своими «друзьями». Уолтер требует, чтобы Джоанна поднялась в свою комнату и лечь, что она в конце концов и делает, но не раньше, чем заперлась в ней после физической конфронтации с мужем. Позже она крадется из дома во время грозы и снова останавливается у дома Бобби, пытаясь найти своих детей, но Бобби говорит ей, что она дома одна, делает работу по дому, и предлагает Джоанне чашку кофе. Джоанна расстраивается, когда Бобби отказывается взаимодействовать с ней значимым образом. В отчаянии и беспокойстве Джоанна режет себе руку кухонным ножом и спрашивает Бобби, не истекает ли она кровью, пока Джоанна показывает свою кровь Бобби. Бобби отвечает, говоря Джоанне «посмотри на свою руку», что только злит ее, а затем наносит удар Бобби тем же ножом. Бобби не истекает кровью, а замыкается, как неисправный компьютер, показывая Джоанне, что настоящая Бобби была заменена гиноид.
Джоанна мчится домой и дубасит Уолтера кочергой, требуя, чтобы он рассказал, куда увезли ее детей. Ее муж говорит ей, что дети находятся в Ассоциации мужчин. Несмотря на то, что Джоанна чувствует, что может стать следующей жертвой, она пробирается в особняк, в котором находится Ассоциация мужчин. Там она находит вдохновителя всей операции, Дейла Коба (который говорит Джоанне, что ее дети действительно с «Чармейн»), и, в конечном итоге, ее собственную незаконченную копию робота. Джоанна потрясена, увидев его бездушные, пустые глаза. Копия Джоанны размахивает нейлоновым чулком и с улыбкой подходит к Джоанне, чтобы задушить ее.
Некоторое время спустя искусственная «Джоанна» безмятежно осматривает местный супермаркет среди других «жен», все шикарно одетые. Проходя по магазину, каждый рассеянно приветствует друг друга. У андроида «Джоанна» теперь нормальные глаза, как у ее первоначального человеческого собрата.
В конечном счете, на фотографиях изображен улыбающийся Уолтер, ведущий семейный автомобиль, который берет свою новую «Степфордскую жену» из супермаркета с детьми на заднем сиденье.
Бросать
- Кэтрин Росс как Джоанна Эберхарт
- Паула Прентисс как Bobbie Markowe
- Питер Мастерсон как Уолтер Эберхарт
- Нанетт Ньюман как Кэрол ван Сант
- Тина Луиза как Charmaine Wimperis
- Патрик О'Нил в роли Дейла "Диз" Коба
- Йозеф Зоммер как Тед ван Сант
- Обложка Франклина как Эд Вимперис
- Тони Рид в роли Мари Аксельм
- Джордж Коу как Клод Аксельм
- Кэрол Мэллори как Kit Sundersen
- Барбара Ракер в роли Мэри Энн Ставрос
- Джудит Болдуин в роли Патрисии Корнелл
- Майкл Хиггинс как мистер Корнелл
- Уильям Принс как Ike Mazzard
- Кэрол Ева Россен, как доктор Фанчер
- Роберт Филдс как Raymond Chandler
- Ремак Рамзи как мистер Аткинсон
- Мэри Стюарт Мастерсон как Ким Эберхарт
- Ронни Салливан в роли Эми Эберхарт
Анализ
Киновед Джон Кеннет Мьюир интерпретирует Степфордские жены как «эссе из фильма о том, что значит быть частью невысказанного« низшего класса »».[7]
Производство
Разработка
Продюсер Эдгар Шерик нанял английского режиссера Брайан Форбс направить фильм.[8]
Кастинг
Режиссер Forbes рассматривал разных актрис на главную роль Джоанны Эберхарт: сначала он встречался с Дайан Китон насчет роли, но она отказалась. Когда он спросил, почему, она ответила, что ее аналитику не понравился сценарий.[9] Жан Себерг был рассмотрен, но отказался от этой части.[8] Вторник сварка изначально согласился на роль Джоанны, но отменил ее еще до начала съемок.[10] В конечном счете, Кэтрин Росс была отлита в роли.[8]
В роли Бобби, Джоанна Кэссиди изначально был отлит.[11] Когда она ушла после нескольких недель производства, ее заменил Паула Прентисс.[11]
Мэри Стюарт Мастерсон здесь дебютировала в кино как одна из детей Джоанны. Мастерсон - дочь Питера Мастерсона. Ди Уоллес, позже известная своей ролью в E.T. инопланетянин, появляется как горничная Чармейн. Обложка Франклина телевизионной комедии ситуаций Джефферсоны появляется в роли второго плана. Тина Луиза возникла роль Джинджер Грант по телевизору комедия ситуаций Остров Гиллигана. Когда актриса отказалась сниматься в более поздних воплощениях, ее заменила актриса. Джудит Болдуин, у которой была роль одной из несовершеннолетних жен. Болдуин снялся в небольшой роли в телевизионном сиквеле Степфордские дети. Кеннет Макмиллан, который позже был показан как злой барон Харконнен в Дэвид Линч киноверсия фильма 1984 года Дюна В начале фильма играет небольшую роль менеджера супермаркета.
Экранизация
Фильм снимали в самых разных городках в пригороде. Fairfield на юго-западе Коннектикут, прежде всего в Дариен, Westport, и Fairfield.[11] Кульминация рассказа снималась в Особняк Локвуда-Мэтьюза, туристическая достопримечательность в Norwalk.[12]
Из-за трудностей с графиком съемки фильма отложили с 1973 по 1974 год.[13]
Режиссер Forbes целенаправленно выбрал белые и яркие цвета для декораций фильма, пытаясь сделать «триллер в солнечном свете». За исключением финала штормовой ночи, фильм почти перенасыщен ярким светом и веселой обстановкой. Все локации были реальными местами; декораций для фильма не строили.
Между Forbes и сценаристом Голдманом возникли трения из-за выбора Нанетт Ньюман (жены Forbes) в качестве одной из жен. Гольдман хотел, чтобы жены были изображены в образе модельных женщин, которые вызывающе одевались. Но после кастинга Ньюмана этого не произошло, поскольку Голдман заявил, что чувствовал, что физическая внешность Ньюмана не соответствовала типу женщины, которую он представлял, и в результате это вызвало изменение внешнего вида костюмов для всех других жен. Голдман сказал, что нашел Ньюман совершенно хорошей актрисой; Однако Голдман был недоволен некоторыми изменениями, внесенными Forbes. В частности, Forbes смягчил «ужасающую» концовку Голдмана. Актер Питер Мастерсон, друживший с Голдманом, тайно звонил Голдману за его участие в сценах, создавая дополнительный стресс.[14]
Нанетт Ньюман заявила, что финал был намеренно снят режиссером «нереальным образом, поэтому они были почти как балет входить и выходить, вверх и вниз по проходу ".[15]
Позже Голдман заявил, что фильм «мог бы быть очень сильным, но он был переписан и изменен, и я не думаю, что это хорошо».[16]
Релиз
Театральная касса
Степфордские жены театральная премьера состоялась в США 12 февраля 1975 года.[11] Фильм собрал около 4 миллионов долларов в Северной Америке.[2][3]
Критический ответ
Степфордские жены имеет рейтинг 67% на агрегатор обзоров интернет сайт Гнилые помидоры На основе 33 отзывов, средняя оценка - 6,19 / 10.[17] Некоторые критики высмеивают его неторопливый темп. Большинство аплодирует "тихим домашним" ощущениям, которые фильм доставляет в последней трети и более ранних разделах, как "умные, остроумные и восхитительно необычные".[18] Что касается сатиры в фильме, Роджер Эберт написали: «[Актрисы] просмотрели достаточно телевидения или имеют такое инстинктивное чувство к этим фальшивым, идеальным женщинам в рекламе, что им удается в одиночку привнести определенный комический оттенок в свою кухню, свою уборку, свои сплетни и их живую смерть ".[19]
Джерри Остер из New York Daily News присудил фильму средние две звезды из четырех, описав сценарий как «утомительную» и «мягкую» адаптацию исходного материала.[20]
Разнообразие резюмировал фильм как "тихую причудливую историю ужасов" и оценил игру Росса как "превосходную и уверенную".[21] Джон Сеймур из Санта-Мария Таймс также дал фильму положительную оценку, посчитав его «эпическим кошмаром» с «захватывающей драмой».[22]
Деван Когган из Entertainment Weekly написали, что финал был «вызывающим глубокие разногласия», и актриса Джоанны ретроспективно заявила, что если бы она пересмотрела финал, она бы заставила Джоанну «бороться сильнее».[15]
Реакция феминисток
Первоначальная реакция феминистских групп на фильм была неблагоприятной,[8] показ одной студии для феминистских активисток был встречен «шипением, стоном и хохотом».[8] Актеры и съемочная группа не согласились с предполагаемой анти-женской интерпретацией Ньюмана, напомнив, что «Брайан [Forbes] всегда говорил:« Во всяком случае, это анти-мужчины! »»[8] Несмотря на Бетти Фридан с Женская Мистика оказав большое влияние на оригинальный роман, на котором основан фильм, Фридан отреагировала на фильм очень критически, назвав его «грабежом женского движения».[23] Фридан прокомментировала, что женщины должны бойкотировать фильм и пытаться уменьшить любую огласку для него.[24]
Писатель Гаэль Грин, однако, похвалил фильм, комментируя: «Мне он понравился - эти люди были похожи на многих мужчин, которых я знал в своей жизни».[24] Сценарист-феминистка Элеонора Перри выступил в защиту фильма, заявив, что он «нажимает кнопки, которые приводят вас в ярость - факт, что все, что хотели степфордские мужчины, - это большая грудь, большие попки, чистый дом, свежеприготовленный кофе и секс».[24]
Похвалы
Год | Институт | Категория | Получатель | Результат | Ref. |
---|---|---|---|---|---|
1975 | Сатурн Награды | Лучшая актриса | Кэтрин Росс | Выиграл | |
Лучший научно-фантастический фильм | Степфордские жены | Назначен | |||
2001 | Американский институт кино | 100 лет ... 100 острых ощущений | Назначен | [25] | |
2008 | Топ 10 Топ 10 (Научная фантастика) | Назначен | [26] |
Домашние СМИ
Анкор Бэй Развлечения выпущен Степфордские жены на VHS 10 марта 1997 г .;[27] впоследствии они выпустили не-анаморфный DVD редакция от 3 декабря 1997 г.[28] В 2001 году Anchor Bay переиздал фильм в жанре "Серебряный юбилей "издание, включающее анаморфную передачу, а также бонусные интервью с актерами и съемочной группой.[29] В 2004 г. Paramount Home Entertainment переиздал издание "Silver Anniversary", в котором использовались те же бонусные материалы и экранные меню.[29]
Наследие
Киновед Джон Кеннет Мьюир считает Степфордские жены один из лучших фильмов ужасов 1970-х.[30]
Сопутствующие работы
- Месть степфордских жен (1980, ТВ), в главной роли Дон Джонсон, Шэрон Глесс, и Джули Кавнер
- Степфордские дети (1987, ТВ), в главной роли Барбара Иден и Дон Мюррей
- Степфордские мужья (1996, ТВ), в главной роли Донна Миллс и Майкл Онткеан
- Ремейк Степфордские жены (2004), в главной роли Николь Кидман и Мэтью Бродерик
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "СТЕПФОРДСКИЕ ЖЕНЫ (AA) ". Британский совет по классификации фильмов. 9 марта 1976 г.. Получено 3 июля, 2015.
- ^ а б «Чемпионы мира по прокату фильмов». Разнообразие. 7 января 1976 г. с. 50.
- ^ а б "Степфордские жены". Цифры. Архивировано из оригинал 2 января 2020 г.
- ^ Куарт, Алисса (июль 2004 г.). «Наши тела, наши я: Степфордские жены». Комментарий к фильму. ISSN 0015-119X. В архиве с оригинала 2 января 2020 г.
- ^ «Брайан Форбс: британский режиссер, создатель культового классического фильма« Степфордские жены »- Новости - The Week UK». Неделя в Великобритании. Получено 27 февраля, 2015.
- ^ Скотт, А. О. (11 июня 2004 г.). «Степфордские жены (2004) ОБЗОР ФИЛЬМА; замужем за машиной». Нью-Йорк Таймс.
- ^ Мьюир 2012, п. 373.
- ^ а б c d е ж Когган, Деван (23 октября 2017 г.). «Степфордские жены: изнутри создания классического феминистского хоррора 1975 года». Entertainment Weekly. В архиве с оригинала 25 декабря 2017 года.
- ^ Forbes 1993, п. 27.
- ^ Вольф, Уильям (11 августа 1974 г.). «Создание ужаса в солнечном свете Коннектикута». Лос-Анджелес Таймс. Лос-Анджелес, Калифорния. п. Q30.
- ^ а б c d "Степфордские жены". Каталог художественных фильмов AFI. Лос-Анджелес, Калифорния: Американский институт кино. В архиве с оригинала 2 января 2020 г.
- ^ Дигразия, Кристина (28 сентября 2003 г.). "В особняке, огни, камеры и, ну, клонирование". Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк, Нью-Йорк. В архиве с оригинала 26 декабря 2017 года.
- ^ "Степфордские жены (1975)". Американский институт кино. Получено 5 апреля, 2020.
- ^ Степфордские жены: за кулисами документальный
- ^ а б Когган, Деван (23 октября 2017 г.). «Степфордские жены: изнутри создания классического феминистского хоррора 1975 года». Entertainment Weekly. Получено 5 апреля, 2020.
- ^ Коричневый 1992, п. 70.
- ^ "Степфордские жены". Гнилые помидоры. Flixster. Получено 3 июля, 2015.
- ^ "BBC - Films - обзор - DVD Степфордские жены". bbc.co.uk. Получено 27 февраля, 2015.
- ^ Эберт, Роджер (1 января 1975 г.). "Степфордские жены". Чикаго Сан-Таймс. Получено 27 февраля, 2015.
- ^ Остер, Джерри (13 февраля 1975 г.). "'Утомительный опыт сводных жен ". New York Daily News. Нью-Йорк, Нью-Йорк. п. 64 - через Newspapers.com.
- ^ Разнообразие Персонал (31 декабря 1974 г.). "Степфордские жены". Разнообразие. В архиве с оригинала от 23 ноября 2014 г.
- ^ Сеймур, Джон (21 июня 1975 г.). "'Степфорд: эпический кошмар ". Санта-Мария Таймс. Санта-Мария, Калифорния. п. 11 - через Newspapers.com.
- ^ Серебро, Анна Круговой (2002). «Мистический киборг: Степфордские жены и феминизм второй волны». Женские исследования ежеквартально. 30: 60.
- ^ а б c Клемесруд, Джуди (28 февраля 1975 г.). «Спорный фильм». Пресс-демократ. Санта-Роза, Калифорния. п. 18 - через Newspapers.com.
- ^ "100 лет AFI ... номинантов на 100 острых ощущений" (PDF). Лос-Анджелес, Калифорния: Американский институт кино. 12 июня 2001 г. Архивировано с оригинал (PDF) 20 декабря 2015 г.
- ^ «10 лучших жанров фильмов». Сайт фильма. AMC. В архиве с оригинала 8 октября 2018 г.
- ^ "Степфордские жены [VHS]". Amazon. В архиве с оригинала от 10 января 2015 г.
- ^ DVD "Степфордские жены". Amazon. В архиве с оригинала от 27 декабря 2008 г.
- ^ а б Гэлбрейт, Стюарт (15 июня 2004 г.). "Степфордские жены (серебряное юбилейное издание)". DVD Talk. В архиве из оригинала 7 декабря 2011 г.
- ^ Мьюир 2012, п. 375.
Источники
- Браун, Деннис (1992). Shoptalk. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Newmarket Press. ISBN 978-1-557-04170-8.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Форбс, Брайан (1993). Разделенная жизнь. Лондон, Англия: китайский. ISBN 978-0-749-30884-1.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Мьюир, Джон Кеннет (2012). Фильмы ужасов 1970-х. 1 (2-е изд.). Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. ISBN 978-0-786-43104-5.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)