Totenpass - Википедия - Totenpass
Totenpass (множественное число Totenpässe) это Немецкий термин иногда используется для вписанный таблички или металлические листья, найденные в захоронениях, в основном тех, кто предположительно был посвящен в Орфический, Дионисийский, и некоторые древние Египтянин и Семитские религии. Этот термин можно понимать на английском языке как "заграничный пасспорт за мертвых ".[1] Так называемые орфические золотые таблички, пожалуй, самый известный пример.
Totenpässe помещаются на тело или рядом с ним как филактерия, или скручиваются и вставляются в капсулу, которую часто носят на шее в качестве амулет. В надпись инструктирует новичка, как перемещаться по загробная жизнь, включая инструкции по избежанию опасностей в пейзаже мертвых и шаблонные ответы на преисподняя судьи.
Примеры
Музей Гетти владеет выдающимся образцом орфического молитвенного листа IV века до н.э. Фессалия, прямоугольник из листового золота размером примерно 26 на 38 мм (1,0 на 1,5 дюйма).[2] Место захоронения женщины также в Фессалии и датируется концом IV в. век до н.э. дал пару Totenpässe в виде ламели (латинский, "тонкие металлические листы", единственное число ламели). Хотя термин "лист «описывать металлическую фольгу - это современное метафорическое использование,[3] эти ламели в этом случае были вырезаны в форме сердцевидные листья вероятно, имел в виду представлять плющ; наиболее Totenpässe этого типа прямоугольные. В Греческие буквы не начертан правильными линиями, как на прямоугольных табличках, а перемещается, чтобы соответствовать форме. Листья тонкие и маленькие, один размером 40 на 31 мм (1,6 на 1,2 дюйма), а другой 35 на 30 мм (1,4 на 1,2 дюйма). Они были расположены симметрично на груди женщины, ее губы были запечатаны золотым данаке, или же "Обол харона ", монета, которая платит перевозчику мертвых за проезд; эта монета изображала голову Горгона. Также в гробницу был помещен терракотовая статуэтка из менада, одна из восторженных женщин в свите Дионис.[4]
Хотя извилистый и хрупкий текст создает трудности, надписи, кажется, говорят о единстве жизни и смерти и возрождение, возможно, в божественной форме. Умерший должен стоять перед Персефона, Королева Мертвых, и утверждают: "Я был освобожден Bacchios сам."[5]
Интерпретация
Гюнтер Цунц сделал наиболее полный обзор золотых табличек, обнаруженных до 1971 г. (на Thurii, Крит, и в других местах), разделив их на три группы, которые стали типологический стандарт. Zuntz представил записано текст в сочетании с реконструкцией и интерпретировал их религиозную основу как Пифагорейский скорее, чем Орфический.[6] Филолог Ричард Янко предложила Группе B из коллекции Зунца происходит от единственного архетипа, для которого он предложил гипотетический Греческий текст и следующий за ним перевод на английский язык, пытаясь, подчеркнул он, не полагаться на предубеждения относительно лежащих в основе богословие:[7]
Вы найдете справа в Аид родник, а рядом с ним стоит призрачный кипарис -дерево, куда нисходящие мертвые души смывают свои жизни. Этой весной даже близко не приближайся. Далее вы найдете холодную воду, текущую из бассейна объем памяти: над этим стоят стражи. Они будут спрашивать вас с острым умом, что вы ищете во мраке смертоносного Аида. Вас спросят, по какой причине вы приехали. Скажите им всю правду прямо. Скажи: «Я сын Земли и звездного неба, но я родился от Небес: это вы сами знаете. Я измучен жаждой и погибаю: дай мне скорее холодной воды, текущей из пруда Памяти ». Несомненно, цари подземного мира сжалились над вами и сами дадут вам воду из божественного источника; тогда вы, когда напьетесь, переходите святой путь, который другие посвященные и вакханты ступать во славу. После этого вы будете править среди других героев.[8]
Наиболее широко доступный источник, в котором обсуждаются орфические золотые таблички, - классический (если он в некоторых аспектах заменен) Орфей и греческая религия к В. К. С. Гатри.[9] С 1990-х годов ученые ставят под сомнение полезность термина «орфический», как и единство религиозных убеждений, лежащих в основе золотых табличек.[10] Совсем недавно ассоциация скрижалей с орфизмом была защищена.[11]
Totenpässe были также найдены в гробницах из Палестина датируется 2-м века до нашей эры и позже. Эти крошечные золотые листы используют шаблонное утешение, которое регулярно появляется на похоронах. стелы в области: θάρσει, (здесь вставлено имя умершего), οὐδεὶς ἀθάνατος («Мужайся, [имя], нет бессмертных»). В одном случае табличка с надписью имела форму погребальной повязки на голову с отверстиями для ее крепления на лбу.[12]
Рекомендации
- ^ Рой Котанский, «Заклинания и молитвы о спасении на греческих амулетах с письменами», в Магика Хиера: древнегреческая магия и религия, под редакцией Кристофера А. Фараоне и Дирк Оббинк (Oxford University Press, 1991), стр. 116.
- ^ По состоянию на 17 сентября 2008 г. Вилла Гетти Малибу имел этот орфический ламели на выставке; информация о произведении онлайн.
- ^ Дэниел Огден, Греческая и римская некромантия (Princeton University Press, 2001), стр. 188.
- ^ К. Таснцаноглу и Джордж М. Парассоглу, «Две золотые ламели из Фессалии», Hellenica 38 (1987), стр. 3–5.
- ^ К. Таснцаноглу и Джордж М. Парассоглу, «Две золотые ламели из Фессалии», Hellenica 38 (1987) 3–16, с фотопластинками и штриховыми рисунками.
- ^ Гюнтер Цунц, «Золотые листья», в Персефона: три очерка о религии и мысли в Великой Греции (Оксфорд: Clarendon Press, 1971); обзор Джозеф Фонтенроуз, Классическая филология 69 (1974) 60–63.
- ^ О проблемной связи между погребальный инвентарь и эсхатология см. Иэн Моррис, Смертельный ритуал и социальная структура в классической античности (Издательство Кембриджского университета, 1992) С. 17–18.
- ^ Ричард Янко, «Забвение на золотых скрижалях памяти». Классический квартал 34 (1984) 89–100, особенно с. 99.
- ^ W.K.C. Гатри, Орфей и греческая религия: Исследование орфического движения (Нью-Йорк: Нортон, 1966, исправленное издание), стр. 171–182.
- ^ Рэдклифф Г. Эдмондс, III, Мифы о путешествии в загробный мир: Платон, Аристофан и "орфические" золотые скрижали (Cambridge University Press, 2004), ограниченный превью здесь.
- ^ Бернабе, Альберто и Ана Изабель Хименес Сан-Кристобаль. Инструкции для Netherworld: Орфические золотые таблички. Бостон: Брилл, 2008: стр. 204—205.
- ^ Рой Котанский, "Заклинания и молитвы о спасении на греческих амулетах с письменами: Магия" Ламели," в Магика Хиера (Oxford University Press, 1991), стр. 116; Дэвид Р. Джордан, обзор Греческие магические амулеты Котанского (Опладен, 1994), Журнал эллинских исследований 116 (1996), стр. 233–234.
дальнейшее чтение
- Бернабе, Альберто и Ана Изабель Хименес Сан-Кристобаль. Инструкции для Netherworld: Орфические золотые таблички. Бостон: Брилл, 2008.
- Бернабе, Альберто. «Некоторые мысли о« новой »золотой табличке из Фераи». Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 166 (2008): 53–58.
- Компаретти, Доменико и Сесил Смит. "The Петелия Золотая таблетка." Журнал эллинистических исследований 3 (1882): 111–18.
- Дикки, М.В. «Дионисийские мистерии в Пелле». Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 109 (1995) 81–86.
- Эдмондс, Рэдклифф. Мифы о путешествии в загробный мир: Платон, Аристофан и "орфические" золотые скрижали. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, 2004.
- Феррари, Франко и Люсия Праучелло. «Деметра Хтония и Мать-гора на новой золотой табличке из Магулы Мати». Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 162 (2007): 193–202. Распечатать.
- Freh, J. "Una nuova ламинелла 'orfica'." Эйрен 30 (1994) 183–184.
- Граф, Фриц и Сара Айлс Джонстон. Ритуальные тексты для загробной жизни: Орфей и вакхические золотые таблички. Нью-Йорк: Рутледж, 2007.
- Маркович М. «Золотой лист из Гиппониона». Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 23 (1976) 221–224.
- Меркельбах, Райнхольд. "Goldblaiittchen Ein neues 'orphisches". Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 25 (1977) 276.
- Меркельбах, Райнхольд. "Zwei neue orphisch-dionysische Totenpässe". Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 76 (1989) 15–16.
- Меркельбах, Райнхольд. "Die goldenen Totenpässe: ägyptisch, orphisch, bakchisch". Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 128 (1999) 1–13. (Коллекция примеров, обеспечивающих греческие тексты с немецким переводом, а также штриховые рисунки египетских образцов.)
- Зунц, Гюнтер. Персефона: три очерка о религии и мысли в Великой Греции. Оксфорд: Кларендон, 1971.