Дитя вуду (небольшое возвращение) - Википедия - Voodoo Child (Slight Return)
"Дитя вуду (небольшое возвращение)" | ||||
---|---|---|---|---|
Макси-платье 1970 года с рисунком UK | ||||
Одинокий к Опыт Джими Хендрикса | ||||
из альбома Электрический Ladyland | ||||
Б сторона | ||||
Вышел |
| |||
Записано | 2 мая 1968 г. | |||
Студия | Рекордный завод, Нью-Йорк | |||
Жанр | ||||
Длина | 5:08[3] | |||
Этикетка | Отслеживать | |||
Автор (ы) песен | Джими Хендрикс | |||
Производитель (и) | Час Чендлер[4] | |||
Познакомьтесь с хронологией синглов Великобритании | ||||
| ||||
Аудио образец | ||||
|
"Дитя вуду (небольшое возвращение)"- песня, записанная Опыт Джими Хендрикса в 1968 году, который появляется как последний трек на Электрический Ladyland альбом выпущен в том же году. Он содержит импровизированную гитару и вокал из Джими Хендрикс, при поддержке Ноэль Реддинг на басу и Митч Митчелл на барабанах. Песня - одна из самых известных песен Хендрикса; это было особенностью его концертных выступлений на протяжении всей его карьеры, и несколько живых исполнений были записаны и выпущены на более поздних альбомах.
После его смерти в 1970 г. Записи треков выпустил песню как сингл в Соединенном Королевстве под названием "Voodoo Chile" (см. путаница по поводу названия ). Он стал единственным синглом Хендрикса номер один на Таблица одиночных игр Великобритании, заняв первое место за неделю с 15 ноября 1970 года.[5] Несколько артистов исполнили или записали версии песни. Катящийся камень журнал включил его под номером 102 в свой список "500 величайших песен всех времен ".
Истоки и запись
"Voodoo Child (Slight Return)" был разработан на основе "Вуду Чили ", записанная 2 мая 1968 года в студии варенье с Стив Уинвуд на органе и Джек Кэсэди на басу.[6] На следующий день Хендрикс вернулся в студию с Реддингом и Митчеллом для съемок короткометражного документального фильма. ABC телевидение.[6] Ноэль Реддинг объяснил: «Мы разучили эту песню в студии ... Они смотрели на нас, пока мы ее играли».[6] Хендрикс добавил:
[S] omeone снимал, когда мы начали сниматься в [Voodoo Child]. Мы делали это примерно три раза, потому что они хотели заснять нас в студии, чтобы мы - «Сделайте так, как будто вы записываете, мальчики» - одну из этих сцен, знаете, так что: «Хорошо, давайте сыграем это в E, a-one, a-two, a-three », а затем мы перешли в« Voodoo Child ».[7]
По словам биографа Хендрикса Стивена Роби, восемь дублей песни были записаны Хендриксом, Реддингом и Митчеллом, и последний был выбран в качестве мастера, который появился на Электрический Ladyland.[8]
Тексты и интерпретация
Автор Чарльз Шаар Мюррей исследует использование Хендриксом термина «ребенок вуду» в своей книге. Crosstown Traffic:
Символика и отсылка к вуду звучат в кантри-блюзе и в урбанизированном электрическом кантри-блюзе чикагской школы ... В случае Хендрикса это чистая метафора. Он определенно не был посвящен в вуду ни в каком формальном смысле ... И с «Voodoo Chile», и, в частности, с западноафриканским еще до бит Бо-Диддли, который он перкуссионно царапает на своей гитаре и педали вау-вау. начало "Voodoo Chile (Slight Return)" [sic ] - он объявляет как можно более явно, что он человек блюза, и тот, кто чтит, уважает и понимает его самые глубокие и самые глубокие традиции ».[9]
За исключением припева, текст песни "Voodoo Child (Slight Return)" отличается от "Voodoo Chile":
Я встаю рядом с горой и рублю ее ребром руки (2 ×)
Ну, я собираю все части и делаю остров, может даже немного поднять песок
Потому что я ребенок вуду, Господь знает, что я ребенок вуду[10]
Во время выступления 1 января 1970 г. Группа цыган, Хендрикс представляет песню как "Черные Пантеры «национальный гимн» (включен в альбом Жить на Востоке Филмора ). В то время на него оказывали давление, чтобы он сделал заявление о расовых проблемах в США.[11]
Живые записи
"Voodoo Child (Slight Return)" стал одним из основных в концертных выступлениях Хендрикса, продолжительностью от семи до восемнадцати минут.[12] Записи с Бальный зал Winterland, Королевский Альберт Холл, Вудсток, а Fillmore East были позже выпущены на Концерты Джими Хендрикса, Хендрикс на западе, Вудсток, и Жить на Востоке Филмора. Также выпущено еще много записей.[12] (видеть Список песен, записанных Джими Хендриксом § Дитя вуду (Незначительное возвращение)).
Критический прием и признание
An Вся музыка рецензент охарактеризовал песню как «прекрасный пример того, как Хендрикс принял форму блюза Дельты и не только психоделизировал ее, но и наложил еще более мощное заклинание, передав текст голосом жреца вуду».[1] Также следует отметить гитарную работу Хендрикса: «Открываясь простым риффом на педали вау-вау, песня взрывается в полную силу звука, гитарист берет хрустящие аккорды и берет вдохновленные астралом соло, за что и стал печально известен. Настоящая гитара исследования происходят в середине песни, в то время как основной, громовой рифф безжалостен ».[1]
Джо Сатриани сказал о песне: «Это просто величайшая работа на электрогитаре из когда-либо записанных. Фактически, вся песня может считаться святым Граалем гитарной экспрессии и техники. Это маяк человечества».[13] Катящийся камень Журнал включил песню под номером 102 в свой список 500 величайших песен всех времен.[4] Многие музыканты записали "Voodoo Child (Slight Return)", иногда как "Voodoo Chile (Slight Return)" или сокращенно "Voodoo Child".[14]
Сертификаты
Область, край | Сертификация | Сертифицированные агрегаты /продажи |
---|---|---|
Объединенное Королевство (BPI )[15] | Серебро | 250,000 |
данные о продажах и потоковой передаче основаны только на сертификации |
Смотрите также
Примечания
- ^ а б c d Салливан, Дениз. "Джими Хендрикс: Дитя вуду (Небольшое возвращение) - Обзор песни". Вся музыка. Получено 3 июня, 2014.
- ^ Фаулз 2009, п. 98.
- ^ От Электрический Ladyland вкладыши (международное издание Polydor 1968 г.)
- ^ а б Rolling Stone (7 апреля 2011 г.). "500 величайших песен всех времен". Катящийся камень.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ "Официальный [Великобритания] топ-50 синглов чарта: 15 ноября 1970–21 ноября 1970". Официальные графики. Получено 3 августа, 2017.
- ^ а б c Макдермотт, Крамер и Кокс, 2009 г. С. 101–102.
- ^ Хендерсон 2003, п. 350.
- ^ Роби 2002, п. 91: Роби добавляет, что архивы ABC для документального фильма помечены как «LOST ABC 9/73», и его местонахождение неизвестно.
- ^ Мюррей 1991, п. 112: Мюррей использует британское написание «Вуду Чили (Незначительное возвращение)».
- ^ Хендрикс 2003, п. 170.
- ^ Мюррей 1991, п. 93.
- ^ а б "Джими Хендрикс: Дитя вуду (небольшое возвращение) - Вариации". Вся музыка. Получено 3 июня, 2014.
- ^ Команда MusicRadar (18 сентября 2012 г.). "11 величайших треков Джими Хендрикса". MusicRadar. Получено 13 июля, 2017.
- ^ "Voodoo Child - Также исполняется". Вся музыка. Получено 3 июня, 2014.
- ^ «Британские сертификаты сингла - Jimi Hendrix Experience - Voodoo Child (Slight Return)». Британская фонографическая промышленность. Получено 12 декабря 2018. Выбирать одиночные игры в поле Формат. Выбирать Серебро в поле Сертификация. Тип Дитя вуду (небольшое возвращение) в поле «Search BPI Awards» и нажмите Enter.
Рекомендации
- Фаулз, Пол (2009). Краткая история рок-музыки. Мел Бэй. ISBN 978-0786666430.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хендерсон, Дэвид (1981). "Извините меня, пока я целую небо: жизнь Джими Хендрикса". Bantam Книги. ISBN 0-553-01334-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хендрикс, Джени (2003). Джими Хендрикс: Тексты. Милуоки, Висконсин: Хэл Леонард. ISBN 0-634-04930-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Макдермотт, Джон; Крамер, Эдди; Кокс, Билли (2009). Окончательный Хендрикс. Нью-Йорк: Книги о Backbeat. ISBN 978-0-87930-938-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Мюррей, Чарльз Шаар (1991). Crosstown Traffic. Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. ISBN 0-312-06324-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Роби, Стивен (2002). Черное золото: утерянные архивы Джими Хендрикса. Нью-Йорк: Рекламные щиты. ISBN 0-8230-7854-X.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Шапиро, Гарри; Глеббек, Сезар (1990). Джими Хендрикс: электрический цыган. Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. ISBN 0-312-05861-6.CS1 maint: ref = harv (связь)