Куда ты идешь (моя милая)? - Where Do You Go To (My Lovely)?
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Июль 2009 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
"Куда ты идешь (моя любимая)?" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Питер Зарштедт | ||||
из альбома Питер Зарштедт | ||||
Б сторона | "Утренняя гора" | |||
Вышел | Январь 1969 | |||
Жанр | ||||
Длина | 4:42 | |||
Этикетка | Объединенные художники | |||
Автор (ы) песен | Питер Зарштедт | |||
Производитель (и) | Рэй Сингер | |||
Питер Зарштедт хронология одиночных игр | ||||
|
"Куда ты идешь (моя милая)?"- песня британского автора-исполнителя Питер Зарштедт. Его запись была произведена Рэй Сингер, разработанный Джон Мэксвит в Lansdowne Recording Studios и выпущен в 1969 году. Музыка была описана как "поддельная европейская вальс мелодия "[1] и аранжировка очень проста: акустическая гитара и бас-гитара, с короткими всплесками Французский -стиль аккордеон в начале и в конце. Аранжировщиком и дирижером выступил Ян Грин.[2]
Текст песни
Песня о вымышленной девушке по имени Мари-Клер, которая выросла в бедных закоулках Неаполь, становится членом струйный набор, и продолжает жить в Париж. Лирика описывает ее с точки зрения друга детства; остается неясным, остались ли они рядом. Риторический вопрос названия предполагает, что ее гламурный образ жизни, возможно, не принес Мари-Клэр счастья или удовлетворения.
Несмотря на то, что сам Сарштедт не был французом, песня извлекла выгоду из того, что в Британии сегодня знали таких французских и бельгийских певцов, как Серж Генсбур и Жак Брель (Бельгия -рожденный Фламандский спуск).
Тексты песен содержат большое количество современных и других отсылок:
- Марлен Дитрих: Немецко-американская актриса и певица.
- Зизи Жанмэр: Французская балерина
- Пьер Бальмен: Французский дизайнер элегантной моды.
- Бульвар Сен-Мишель: улица в Латинский квартал из Париж
- Катящиеся камни: популярная британская рок-н-ролльная группа
- Саша Дистель: Французский певец и музыкант
- Сорбонна: Парижский университет
- Пикассо: Испанский пионер современного искусства.
- Жуан-ле-Пен: фешенебельный пляжный курорт на французская Ривьера
- Топлесс купальник: впервые задумано австрийско-американским модельером Руди Гернрайх в 1964 г.
- Санкт-Мориц: фешенебельный горнолыжный курорт в Энгадин, Альпы Швейцарии
- Бренди Наполеон: смешанный бренди в котором самый молодой бренди купажа был выдержан не менее шести лет
- Ага Хан: путешествующий по миру исламский лидер и владелец скаковой лошади
Версия в альбоме Питер Зарштедт длиннее, чем радио версия версия, выпущенная как сингл, с дополнительными строфами, начинающимися «Ты идешь на вечеринки в посольстве ...» и «Тебе от двадцати до тридцати…»
Вдохновение
Часто подозревают, что имя Marie-Claire навеяно Мари Клэр журнал, еженедельник женской моды, основанный в 1937 году во Франции. По одной из версий, песня об итальянской актрисе. Софи Лорен, которую бросил ее отец и которая вела бедную жизнь в Неаполе. Другая теория гласит, что песня была вдохновлена датской певицей и актрисой. Нина ван Палландт.
По словам Алана Купера: «Сарштедт настаивал на том, что он был написан не для актрисы Софи Лорен.« Да, это портрет девушки из бедных семей, которая становится членом европейской элиты. И да, есть упоминание о ее взрослении. на «закоулках Неаполя», так что я могу понять, почему люди могут подумать, что это было написано с мыслями о Софи Лорен. Но это просто совпадение. Я действительно не думал ни о ком конкретном.'"[3]
Песня написана на Копенгаген.[4][5]
В 2009 году Сарштедт поговорил с обозревателем сплетен для Daily Express. Он признал, что солгал о песне о светской львице, погибшей в огне. Он сказал, что песня была о его девушке в то время, на которой он позже женился, а затем развелся. По словам Марка Стейна, «Анита сейчас работает дантистом в Копенгагене. Питер Сарштедт 40 лет пел о том, что хочет заглянуть в ее голову. И большую часть этого времени Анита зарабатывала на жизнь, заглядывая в вашу».
Прием
Песня стала хитом, намного превосходящим другие работы Сарштедта, хотя он не Одного хита. В 1998 году он зарабатывал 60 000 фунтов стерлингов ежегодно в роялти от него.[6]
Диджей Джон Пил неоднократно заявлял, что эта песня была одной из его наименее любимых. На его шоу на BFBS 1 июля 1989 года по радио он сказал: «Это ужасная, самодовольная, самодовольная, отвратительная запись. Я действительно ненавидел ее с тех пор, как впервые услышал ее».[нужна цитата ]
Песня использовалась как саундтрек в Уэс Андерсон фильм 2007 г. Дарджилинг Лимитед И в Дженнифер Сондерс фильм 2016 года Абсолютно невероятно: фильм.
Продолжение
В 1997 году Сарштедт записал на своем компакт-диске сиквел «Последний представитель породы (Lovely 2)». Переулок Англии.[7] Это подхватывает историю Мари Клэр 20 лет спустя, живущей сейчас в Лондон. Он называет больше людей и мест, в том числе Белгравия, Русские балеты, Кейптаун, Claridge's, Гштаад, Джон Гальяно, Harrods, Иерусалим, Лонг-Айленд, Милан, Рудольф Нуриев, Палм-Бич, Рио де Жанейро, и Изабелла Росселлини.[8] В былые времена,[когда? ] Сарстедт и соавтор сценария работали над следующим продолжением, «Прощай, Мария-Клэр», в котором история была доведена до конца. Песня должна была содержать то же ощущение вальса, что и оригинал. Но уход Сарштедта из музыкальной индустрии означал, что трек был заброшен.[нужна цитата ]
История графиков и производительность
Это было хит номер один в UK Singles Chart в течение четырех недель в 1969 году,[9] и был награжден 1970 Премия Айвор Новелло за лучшую песню в музыкальном и лирическом плане.[10] В США рекорд достиг 61-го места по Денежный ящик 100 лучших одиночных игр. Сингл также занял 70 строчку в рейтинге Рекламный щит Горячий 100 это может.
Еженедельные графики
| Графики на конец года
|
Рекомендации
- ^ Эдер, Брюс. «Питер Зарштедт: биография». Вся музыка. Получено 7 октября 2012.
- ^ «Рекордные детали». 45кот. Получено 26 июн 2017.
- ^ «Лидер чарта 60-х Питер Сарстедт посещает KZN Midlands». Treeroutes.co.za. Архивировано из оригинал в 2014-07-22. Получено 2014-03-26.
- ^ Подтверждение этому можно найти на обложке компакт-диска Лучшее из Питера Зарштедта, EMI, № 8297622, австралийский компакт-диск.
- ^ "Одна из песен Зарштедта". Sydney Morning Herald. 27 июня 1982 г.. Получено 2014-05-11.
- ^ Мерфи, Питер (27 мая 1998 г.). "Так куда же ты пошел, моя милая?". Горячий пресс. Дублин. Получено 2 сентября 2016.
- ^ Переулок Англии выпущен как Round Tower RTM CD89
- ^ "Без названия" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 2 мая 2006 г.. Получено 26 июн 2017.
- ^ а б Робертс, Дэвид (2006). Британские хит-синглы и альбомы (19-е изд.). Лондон: Книга рекордов Гиннеса. С. 229–30. ISBN 1-904994-10-5.
- ^ "Айворы 1970". Получено 20 мая 2019.
- ^ "Отображение предметов - RPM - Библиотека и архивы Канады". Collectionscanada.gc.ca. 1969-05-05. Получено 2018-12-06.
- ^ "Отображение предметов - RPM - Библиотека и архивы Канады". Collectionscanada.gc.ca. 1969-05-05. Получено 2018-12-06.
- ^ "Ирландские диаграммы - Результаты поиска - Куда вы идете ". Ирландский рейтинг синглов. Проверено 6 декабря 2018 года.
- ^ Вкус Новой Зеландии, 30 мая 1969 г.
- ^ "Карты SA 1965 - март 1989". Получено 5 сентября 2018.
- ^ Лучшие поп-синглы Джоэла Уитберна 1955–1990 - ISBN 0-89820-089-X
- ^ Уитберн, Джоэл (2002). Лучшая современная музыка для взрослых: 1961-2001. Рекордные исследования. п. 215.