Бахрейнская литература - Bahraini literature

В литература Бахрейн имеет сильные традиции в стране. Большинство традиционных писателей и поэтов пишут в классический арабский стиль, современные поэты, которые пишут в этом стиле, включают Али аль-Шаркави, Кассим Хаддад, Эбрахим аль-Аррайед, и Ахмад Мухаммед Аль Халифа.[1] В последние годы количество молодых поэтов, испытавших влияние западная литература растут, большинство пишут свободный стих или же прозаическая поэзия, и часто включая политический или личный контент.[1] Практически все издания стихов в стране находятся в арабский, поэзия редко публикуется на английском языке без предварительного перевода.[2]

Али аль-Шаркави, многолетний поэт, имеющий титулы, считается литературной иконой Бахрейна.[3]

История

В августе 2004 г. сверхъестественный триллер книга QuixotiQ, бывший бахрейнский журналист Али Аль-Саид, был опубликован, что стало первым случаем, когда бахрейнский автор опубликовал роман прямо на английском языке, не требуя перевода.[4] В феврале 2011 года бахрейнские писатели, художники и интеллектуалы подписали заявление о своей солидарности с Египетское революционное движение.[5]

Писательницы

Поэзия была основной литературой, которой бахрейнские женщины занимались в ХХ веке. Фактически, по оценкам, одна шестая всех бахрейнских поэтов в период с 1925 по 1985 год были женщинами. Среди выдающихся писательниц того времени были такие, как Иман Асири, Фатима ат-Тайтун, Фатхия Аджлан, Хамда Хамис и Fawziyya al-Sindi.[6]

Во второй половине ХХ века в стране стали популярны проза и вольный стих, особенно среди женщин. Однако только в 1969 году женщины, наконец, вышли на сцену свободного стиха и прозы, с публикацией Шазая (арабский: شظايا, Что означает «шрапнель») Хамды Хамиса, что по совпадению было первым опытом Хамиса в поэзии. Иман Асири был первым записанным поэтом, который написал и опубликовал стихотворение в прозе в стране в конце 1960-х гг.[6]

Бахрейн в литературе

Бахрейн был местом древней земли Дильмун, о котором упоминалось в древнем тексте, Эпос о Гильгамеше. Легенда также утверждает, что это было местонахождение Эдемский сад.[7][8] Бахрейн расположен в Джеймс Джойс с Поминки по Финнегану. Люси Колдуэлл отмеченный наградами роман, Место встречи, также расположен в Бахрейне.[9]

Писатели

  • Али Абдулла Халифа - член-учредитель Союза писателей Бахрейна, выпустил 3 сборника стихов.[10]
  • Али Аль-Джалави - политический поэт и писатель.
  • Али аль-Саид - автор 3-х национальных бестселлеров, получивший признание критиков и лауреат премии «Выдающаяся книга года Бахрейна».[11]
  • Али Аль Шаргави - поэт-ветеран и писатель, стихи которого переведены на несколько языков.[3]
  • Ахмад Мухаммед Аль Халифа - родился в 1930 году. Он написал стихи о национализме и романтике, опубликовав в общей сложности пять сборников стихов.[10]
  • Аттия аль-Джамри - Известен своими религиозными стихами о Имам Хуссейн в течение Мухаррам.
  • Эбрахим аль-Аррайед - Назван одним из величайших поэтов Бахрейна, его стихи популярны во всем мире. Арабский мир.[12]
  • Эбрахим бин Мохаммед аль-Халифа - родился в середине 19 века, он был известным поэтом в начале 20 века в Бахрейне и получил высокую оценку Чарльз Белгрейв за время пребывания в стране. Его меджлис в Мухаррак в настоящее время используется как центр культуры и исследований.[13]
  • Хамда Хамис - Широко известна как первая бахрейнская поэтесса, опубликовавшая свой первый сборник в 1969 году.
  • Кассим Хаддад - он глава Союза писателей Бахрейна и один из самых известных поэтов Бахрейна. Он стал известен благодаря своей революционной поэзии.[14]
  • М.Г. Дарвиш - номинированный на премию романист, который стал одним из ведущих деятелей английской литературы в Бахрейне. [15]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б «Бахрейн - Искусство и гуманитарные науки». EveryCulture.com. Получено 21 августа 2012.
  2. ^ «Бахрейн: почему перевод важен». Получено 21 августа 2012.
  3. ^ а б аль-Джайуси, Мохаммед (7 февраля 2011 г.). «Бахрейнский поэт Али аль-Шаркави стремится исследовать« космический дух »в своих произведениях». Аль Шорфа. Получено 21 августа 2012.
  4. ^ «Достопримечательность в бахрейнской литературе: вышел роман QuixotiQ». eBestAudioBooks.com. Архивировано из оригинал 22 мая 2014 г.. Получено 21 августа 2012.
  5. ^ Сингх Гревал, Сандип (5 февраля 2011 г.). «Сотни поддерживают борьбу Египта». Gulf Daily News. Получено 21 августа 2012.
  6. ^ а б Rawá ʻshūr; Фериал Джабури Газуль; Хасна Реда-Мекдаши (2008). Арабские писательницы: критическое руководство, 1873–1999 гг.. Американский университет Каира Press. п. 257. ISBN  9789774161469.
  7. ^ Льюис, Пол (18 ноября 1984). «Эдем на острове Бахрейн». Нью-Йорк Таймс. Получено 21 августа 2012.
  8. ^ Мейкслер, Луи (20 сентября 1998 г.). "Древний Эдемский сад раскопан в Бахрейне Персидского залива". Лос-Анджелес Таймс. Получено 21 августа 2012.
  9. ^ Дэвис, Стиви (5 марта 2011 г.). "Место встречи Люси Колдуэлл - обзор". Хранитель. Получено 21 августа 2012.
  10. ^ а б Сальма Хадра Джаюси, изд. (1998). Литература современной Аравии. Тейлор и Фрэнсис. п. 540. ISBN  0710302630.
  11. ^ "Официальный сайт Али аль-Саида". Получено 21 августа 2012.
  12. ^ Фахри, Абдулрахман (1 апреля 2005 г.). «Живая дань уважения легендарному поэту». Gulf Daily News. Получено 20 апреля 2013.
  13. ^ «Центр культуры и исследований шейха Ибрагима бин Мохаммеда». Архивировано из оригинал 10 апреля 2012 г.. Получено 21 августа 2012.
  14. ^ "Касим Хаддад: Биография". Qhaddad.com. Получено 21 августа 2012.
  15. ^ "M.G. Darwish - Написание блога, Книжный магазин". www.mgdarwish.com. Получено 15 апреля 2018.