Битва при перевале Тонг (211) - Battle of Tong Pass (211)

Битва за перевал Тонг
Часть войн на конец династии Хань
Сюй Чу и Ма Чао.JPG
Вымышленная дуэль между Сюй Чу и Ма Чао, портрет на Длинный коридор из Летний дворец, Пекин
Датаc. Апрель - ноябрь 211[а]
Расположение
РезультатРешающая победа Цао Цао
Воюющие стороны
Цао ЦаоКоалиция сил Гуаньси
Командиры и лидеры
Цао Цао
Цао Рен
Сюй Хуан
Чжан Хэ
Сюй Чу
Цзя Сюй
Чжу Лин
Ма Чао
Хан Суй
Хоу Сюань
Чэн Инь
Ян Цю
Ли Кан
Чжан Хэн
Лян Син
Ченг И
Ченгун Инь
Прочность
60,000[нужна цитата ]100,000[нужна цитата ]
Битва за перевал Тонг
Традиционный китайский潼關 之 戰
Упрощенный китайский潼关 之 战
Битва при Вэйнане
Традиционный китайский渭南 之 戰
Упрощенный китайский渭南 之 战

В Битва за перевал Тонг, также известный как Битва при Вэйнане,[b] велся между военачальником Цао Цао и коалиция войск из Гуаньси (к западу от Тонг Пасс ) с апреля по ноябрь 211 г.[а] в конце Восточная династия Хань Китая. Битва была инициирована западной экспансией Цао Цао, которая вызвала восстания в Гуанси. Цао Цао одержал решающую победу над коалицией Гуаньси и установил контроль над Гуаньчжун область, край.

Задний план

По направлению к конец династии Восточной Хань, военачальник Ма Тэн командовал значительной армией на северо-западных границах Китая, которая угрожала Северо-Китайская равнина под властью Цао Цао. Когда Цао Цао закончил объединение северного Китая в 207 г. он хотел повернуть на юг, чтобы атаковать полевых командиров Лю Бэй и Сунь Цюань. Чтобы избежать потенциальной атаки сзади, Цао Цао назначил Ма Тэна официальным лицом и вызвал его к себе. Вы (в настоящее время Handan, Хэбэй ). Ма Тэн и некоторые члены его семьи были фактически взяты в заложники, чтобы помешать сыну Ма Тэна, Ма Чао, вторгнуться на территорию Цао Цао.

Южная экспедиция Цао Цао потерпела неудачу, и он потерпел поражение от объединенных сил Сунь Цюаня и Лю Бэя. Битва у красных скал в 208. Вместо этого он обратил свое внимание на запад и приготовился вторгнуться в Гуаньчжун область, край.

Примерно в апреле 211 года Цао Цао приказал Чжун Яо вести армию против военачальника Чжан Лу в Ханьчжун Коммандери и отправил Сяхоу Юань во главе другой силы из Hedong Commandery чтобы поддержать Чжун Яо.[2] Гао Роу предостерег Цао Цао от такого шага, заявив, что отправка войск на запад может вызвать подозрения у полевых командиров в этом районе и вызвать их восстание.[3]

Различные полевые командиры в регионе Гуаньчжун опасались, что Цао Цао нападет на них, потому что армия Чжун Яо пройдет мимо региона Гуаньчжун по пути к командованию Ханьчжун. Как только армия Чжун Яо вошла в Гуаньчжун, военачальники под предводительством Ма Чао и Хан Суй, сформировали коалицию (известную как «Коалиция Гуаньси» или «коалиция с запада Тонг Пасс ") и восстал против ханьского императорского двора.[4] Военачальники включали Хоу Сюань (侯選), Чэн Инь (程 銀), Ян Цю Ли Кан (李 堪), Чжан Хэн (張橫), Лян Син (梁 興), Чэн И (成 宜) и Ма Ван (馬 玩). Коалиция представляла собой смесь Хань китайский, Цян и Ху солдаты. Многие округа в этом районе присоединились к восстанию. Некоторые мирные жители сбежали в Ханьчжун через долину Цзыу (子午 谷) чтобы избежать войны.[нужна цитата ]

В ответ Цао Цао отправил Цао Рен против коалиции на перевале Тонг (в настоящее время Уезд Тунгуань, Шэньси ) и дал строгий приказ своим генералам воздерживаться от нападения на врага.[5]

Пересечение реки Вэй

В конце июля или в августе 211 года Цао Цао лично повел армию против повстанцев, оставив позади своего сына. Цао Пи охранять свою базу в Вы (в настоящее время Handan, Хэбэй ).[нужна цитата ] Некоторые из его подчиненных советовали ему: «Солдаты Гуанси воинственны и специализируются на использовании длинных копий. Только элитный отряд авангарда может остановить их». Цао Цао ответил: «Я отвечаю за войну, а не за мятежников. Они могут быть опытны в использовании длинных копий, но я сделаю их неспособными использовать свои копья. Джентльмены, просто смотрите».[6]

Достигнув перевала Тонг, Цао Цао приказал Сюй Хуан и Чжу Лин вести свои подразделения через Река Вэй через Пубан Форд (蒲阪 津) ночью и разбиваем лагерь на западном берегу.[7] Пока Цао Цао и его люди готовились перейти реку Вэй на северный берег, они внезапно подверглись атаке сил Ма Чао, но Цао остался сидеть и отказался двигаться. Чжан Хэ и другие офицеры увидели, что ситуация очень критическая, поэтому они повели Цао Цао на борт парома. Поскольку течение реки было очень сильным, суда Цао Цао быстро проплыли четыре или пять Ли подальше от южного берега. Ма Чао приказал своим войскам поливать стрелами вражеские лодки. Дин Фэй (丁斐), полковник под командованием Цао Цао, выпустил скот и лошадей, чтобы отвлечь врага, поэтому солдаты Гуанси немедленно отказались от атак и начали захватывать любой скот, который они могли достать. Офицеры Цао Цао были обеспокоены и запаниковали, когда потеряли своего господина из виду во время хаоса, и пролили слезы радости, когда позже воссоединились с ним. Цао Цао засмеялся и заметил: «Сегодня этот маленький негодяй чуть не поймал меня в ловушку!»[8][9]

Строительство песчаных стен

Переправившись через реку, Цао Цао и его войска направились на юг вдоль берега реки. Коалиция отступила и разбила лагерь у реки Вэй. Цао Цао создал множество ловушек, чтобы сбить с толку врага, тайно отправляя войска, чтобы переплыть реку и построить понтонные мосты. Его войска той ночью переправились через реку и построили лагеря на южном берегу. В ту же ночь коалиция атаковала, но была отброшена засадными силами, ранее развернутыми Цао Цао. Ма Чао и его союзники также разместили гарнизон на южном берегу, и они отправили гонца на встречу с Цао Цао с просьбой отдать территории к западу от реки в обмен на мир, но Цао Цао отказался.[10]

В конце октября или в ноябре 211 года силы Цао Цао попытались пересечь Река Вэй снова, но подвергался атаке Ма Чао и его кавалерии каждый раз, когда они пытались переправиться. Их лагеря не были стабильными, и они не могли строить валы потому что местность была слишком песчаной. Лу Ги предложил Цао Цао: «Погода холодная. Мы можем смешать песок с водой и использовать эту смесь для строительства стен. Они будут готовы через одну ночь». Цао Цао прислушался к предложению Лу Ги и приказал своим войскам работать всю ночь, чтобы построить стены, которые были готовы к следующему дню. Таким образом, Цао Цао и его силы смогли переправиться через реку Вэй, в то время как враг сдерживался стенами.[11] Ма Чао повел своих людей атаковать стены, но были отбиты засадой Цао Цао.[12]

Однако были подозрения, что строительство песчаных стен на самом деле не произошло, потому что инцидент произошел поздней осенью или в начале зимы (с конца октября по ноябрь), и погода, вероятно, была недостаточно холодной, чтобы вызвать замерзание воды.[13] Историк пятого века Пей Сунчжи прокомментировал, что Вэй Шу заявил, что армия Цао Цао достигла перевала Тонг в конце августа или в сентябре 211 года и переправилась через реку Вэй на северный берег в конце сентября или октябре. Поздней осенью (с конца сентября по октябрь) погода не могла быть настолько холодной, чтобы вода могла замерзнуть.[14]

Цао Цао сеет разлад между членами коалиции

Ма Чао и коалиция неоднократно вызывали Цао Цао выйти и вступить с ними в бой, но Цао игнорировал их. Затем повстанцы предложили уступить территории и отправить заложника на сторону Цао Цао в обмен на мир. Как было предложено Цзя Сюй Цао Цао сделал вид, что согласен принять их предложение.[15]

Позже Хан Суй встретился с Цао Цао. Хан Суй отец и Цао Цао были назначены сяолянский s (кандидаты на государственную службу) в том же году, в то время как Цао и Хань также были бывшими коллегами, когда они работали в старой столице Лоян. Когда они встречались в непосредственной близости (они были верхом на лошадях, и их кони стояли бок о бок, но смотрели в противоположные стороны), они ничего не говорили о военных делах и вели простой беззаботный разговор о былых временах. Когда Хань Суй позже вернулся в свой лагерь, Ма Чао спросил его: «Что сказал Цао Цао?» Хан Суй ответил: «Ничего». Ма Чао и другие стали подозревать Хан Суй.[16]

Когда позже Цао Цао собирался снова встретиться с Хань Суй (на этот раз другие члены коалиции были с Ханом), его подчиненные предупредили его: «Мой господин, когда вы встретите повстанцев, вы, возможно, не сможете легко уйти. Как насчет использования деревянные лошади как преграды? " Цао Цао согласился с их предложением и поговорил с Хань Суй и его союзниками из-за барьеров. Члены коалиции приветствовали Цао Цао, когда они встретили его, в то время как их солдаты продвигались вперед, чтобы лучше рассмотреть его. Цао Цао засмеялся и сказал: «Вы хотите увидеть, как я выгляжу? Я тоже обычный человек. У меня нет четырех глаз или двух ртов, но я умнее». Цао Цао привел с собой 5000 всадников в доспехах и приказал им выстроиться в впечатляющий строй. Силы повстанцев были потрясены, когда они увидели это проявление военной мощи Цао Цао.[17]

Несколько дней спустя Цао Цао написал письмо Хань Суй, в котором содержалось несколько «поправок», из-за чего получалось, что получатель намеренно отредактировал содержание письма, чтобы что-то скрыть. Ма Чао и другие стали еще более подозрительными к Хан Суй после того, как увидели письмо. Тем временем Цао Цао готовился к войне с коалицией. Сначала он послал в атаку легковооруженные войска, а затем отправил свою элитную кавалерию для атаки клешнями. Цао Цао одержал крупную победу над коалицией: Чэн И, Ли Кан и другие были убиты в бою; Ян Цю сбежал в Anding Commandery (安定 郡; примерно в настоящее время Пинлян, Ганьсу ); Ма Чао и Хан Суй отступили обратно в Провинция Лян. Район Гуаньчжун был умиротворен.[18]

Последствия

В конце ноября или в декабре 211 г. Цао Цао возглавил армию из Чанъань Атаковать Ян Цю и его войска осадили Андин Коммандери (安定 郡; примерно в настоящее время Пинлян, Ганьсу ). Ян Цю сдался, и ему было разрешено сохранить свои прежние титулы и остаться в своих владениях, чтобы умиротворить тамошних людей.[19]

Ма Чао отступил дальше на запад после своего поражения при Тонг Пасс. Цао Цао преследовал его до Аньдин Коммандери, но через два месяца отказался от погони и вернулся в Вы (в настоящее время Handan, Хэбэй ) при получении новостей о беспорядках на севере Китая. Он ушел Сяхоу Юань позади, чтобы защитить Чанъань.[20][21]

Примерно через год после того, как Ма Чао восстал против императорского двора Хань, Император Сиань издал указ о казни членов семьи Ма Чао в Е.[22]

После того, как Цао Цао ушел, Ма Чао возглавил различные племена в регионе, чтобы атаковать приказы и уездов в Гуаньчжун, а люди откликнулись на его призыв и присоединились к нему в восстании. В 213 году Ма Чао убил Вэй Кан, инспектор провинции Лян, и захватил контроль над Цзичэном (兾 城) и заставил подчиненных Вэй Кана подчиниться ему. Он взял под свой контроль провинцию Лян.[23] Бывшие подчиненные Вэй Кана были недовольны Ма Чао, поэтому они составили заговор, чтобы избавиться от него. Позже в том же году они восстали против него и сумели изгнать его из Гуаньчжун.[24]

Ма Чао бежал в Ханьчжун, где он одолжил войска у военачальника Чжан Лу, и вернулся, чтобы атаковать тех, кто изгнал его из Гуаньчжуна. Он осадил Цзян Сюй, Чжао Анг, Ван И и их союзники на горе Ци (祁山; горные районы вокруг современной Ли Каунти, Ганьсу ) в течение 30 дней, пока не подкрепление во главе с генералами Цао Цао Сяхоу Юань и Чжан Хэ появился и снял осаду.[25][26]

Анализ битвы Цао Цао

После битвы офицеры Цао Цао спросили своего лорда: «Ранее, когда повстанцы были в Тонг Пасс, север Река Вэй не охранялся. Почему ты не напал Пиньи (馮翊) с восточного берега, и вместо этого предпочли защитить перевал Тонг и позже перейти реку? »Цао Цао ответил:« Повстанцы были у перевала Тонг. Если бы я пошел на восточный берег, они определенно усилили бы свою оборону на бродах, и мы не смогли бы перейти на запад. Поэтому я решил разместить наши силы у перевала Тонг, чтобы повстанцы сосредоточили свою оборону на южном берегу и ослабили охрану на западе. Вот почему два наших генерала (Сюй Хуан и Чжу Лин ) смогли сначала захватить западный берег, после чего наша основная армия перешла на северный берег. Повстанцы не смогли вместе с нами бороться за контроль над западным берегом, потому что два наших генерала уже заняли этот район. Когда я приказал соединить наши повозки, возвести деревянные заборы в качестве оборонительных сооружений и направить нашу армию на юг вдоль берега реки, я знал, что победить нам не удастся, поэтому я решил показать нашу слабость перед войсками. враг. Когда мы перешли реку обратно на южный берег и построили прочные стены, я не позволил нашим людям вступить в бой с противником, потому что хотел, чтобы враг стал самоуверенным. Таким образом, повстанцы не атаковали наши стены, а вместо этого потребовали уступить территории в обмен на мир. Я сделал вид, что согласен, чтобы они чувствовали себя непринужденно и не стояли на страже, пока наши войска готовятся к бою. Когда мы атаковали, это действительно был случай «внезапного удара грома, не оставляющего времени закрывать уши». Есть несколько способов изменить ситуацию на поле боя ».[27]

Ранее, во время битвы, всякий раз, когда Цао Цао получал известие о прибытии вражеских войск, он выражал радость. После битвы его офицеры спросили его, почему, на что он ответил: «Гуаньчжун это очень обширная территория. Если повстанцы разместятся в гарнизонах в различных стратегических точках, и мы атакуем (все эти места один за другим), потребуется год или два, чтобы победить их всех. Однако вместо этого они собрались (на перевале Тонг). У них могло быть численное превосходство, но они были очень разобщены и у них не было подходящего лидера, поэтому их можно было победить одним ударом. Я был счастлив, потому что это оказалось намного проще (чем я ожидал) ».[28]

В Романс трех королевств

В историческом романе XIV века Романс трех королевствЭтому сражению посвящены главы 58 и 59.

Ма Чао собрал армию, чтобы атаковать Цао Цао в отместку после того, как Цао убил своего отца Ма Тэн и младшие братья Ма Сю и Ма Те.

Цао Цао был побежден Ма Чао в первой схватке битвы. Посреди хаоса Цао Цао бежал, и Ма Чао преследовал его. Ма Чао крикнул, что человек, одетый в красную мантию, был Цао Цао, поэтому Цао снял свою одежду и сбросил ее, чтобы его не узнали. Когда Ма Чао увидел это, он снова закричал, что человек с длинной бородой - это Цао Цао, поэтому Цао вытащил свой меч и быстро подстриг свою бороду, пока она не стала очень короткой. Затем Ма Чао крикнул, что человек с короткой бородой - это Цао Цао, и Цао в ответ обернул флаг вокруг его челюсти. Цао Хун появился и удерживал Ма Чао достаточно долго, чтобы Цао Цао смог сбежать.

На следующий день Ма Чао вступил в бой с генералом Цао Цао. Сюй Чу на дуэли. Сюй Чу снял верхнюю одежду, сражаясь топлес против Ма Чао как верхом, так и пешком. Ни одному из них не удалось одолеть соперника.

Цао Цао в конце концов последовал Цзя Сюй стратегия превратить Ма Чао и его союзника Хан Суй друг против друга. Ма Чао попался на уловку и решил, что Хань Суй планировал предать его, поэтому он ворвался в палатку Хань Суй и напал на него. Хан Суй потерял левую руку во время боя и чудом сбежал под защитой своих подчиненных. Затем Цао Цао воспользовался их внутренним конфликтом, чтобы напасть на них и победить Ма Чао. Ма Чао сбежал, чтобы присоединиться к военачальнику Чжан Лу в Ханьчжун после его поражения.

Историчность

Биографии Ма Чао и Цао Цао в Сангожи подтвердил, что Ма Чао начал восстание в 211 г. вместе с Хан Суй, Ян Цю, Ли Кан и Чэн И в Гуаньчжун и они сформировали коалиционную армию, чтобы атаковать Цао Цао, что привело к битве у перевала Тонг.[29][30] В Dianlue заявил, что примерно через год после восстания Ма Чао, Император Сиань издал императорский указ Цао Цао, приказывая ему казнить всю семью Ма Чао.[31] Это доказывает обратный порядок событий в Сангуо Яни, потому что Ма Чао в первую очередь начал восстание, а затем его клан был истреблен Цао Цао примерно через год.

Дуэль между Ма Чао и Сюй Чу не задокументировано в Сангожи и, вероятно, будет вымышленным. Биографии Ма Чао, Цао Цао и Сюй Чу рассказывают о встрече Цао Цао, Ма Чао и Хань Суй во время битвы. Цао Цао выехал верхом, чтобы поговорить с Ма Чао и Хань Суй. Цао Цао сопровождал только Сюй Чу. Ма Чао был уверен в себе и тайно вынашивал намерение броситься вперед и захватить Цао Цао, когда они встретились. Однако он слышал о Сюй Чу раньше и подозревал, что человеком с Цао Цао был Сюй Чу. Затем он спросил Цао Цао: "Где твой Тигр Маркиз?" Цао Цао указал на Сюй Чу, и Сюй впился взглядом в Ма Чао. Ма Чао боялся и не осмеливался сделать свой ход.[32][33][34]

Ма Чао, Цао Цао и Цзя Сюй Во всех биографиях упоминается, что Цао Цао прислушивался к предложению Цзя Сюй посеять раздор между Ма Чао и Хань Суй и настроить их друг против друга. Биография Цао Цао дала подробный отчет об этом инциденте, который в основном похож на описание в Сангуо Яни, за исключением того, что нет упоминания о том, что Ма Чао отрезал Хан Сю руку в драке. Кроме того, генералы Чэн И, Ли Кан, Ян Цю и другие не были подчиненными Хань Суя, а скорее были независимыми членами, присоединившимися к альянсу Ма Чао.[35][36][37]

В популярной культуре

Битва за перевал Тонг - один из игровых этапов в Koei серия видеоигр Воины Династии для PS2. Если игрок на стороне Цао Цао и следует порядку событий как в истории, так и в романе, допуская отступление Хань Суй, это легкая победа. В оригинальных выпусках Воины Династии 6 для PS3 и Xbox 360 сцену убрали, но сцену вернули вместе с Битва при Русукоу и Битва при Джиетинге в более позднем выпуске для PS2.

Заметки

  1. ^ а б В Цзыжи Тунцзянь записано, что битва у перевала Тонг произошла между третьим и девятым месяцами 16-го года эры Цзяньань правления Император Сиань из Восточная династия Хань.[1] Этот период соответствует с 1 апреля по 22 ноября 211 года по григорианскому календарю.
  2. ^ «Вэйнань» означает «к югу от Вэй (река) ". Большая часть сражений в битве произошла на южном берегу реки Вэй.

использованная литература

  1. ^ Сима (1084), т. 66.
  2. ^ (張魯 據 漢中 , 三月 , 遣 鍾 繇 討 之。 公使 淵 等 出 河東 與 繇 會。) Сангожи т. 1.
  3. ^ (太祖 欲遣 鍾 繇 等 討 , 柔 諫 猥 遣 大兵 , 西 有 馬超 , 謂 為 己 舉 扇 動作 逆 , 宜先 招集 , , 漢可 傳檄 而 定 也。 繇 入 關 , 遂 超等 果 反。) Сангожи т. 24.
  4. ^ (是 時 關 中 諸將 疑 繇 欲 自 襲 , 馬超 遂 與 韓遂 、 楊秋 、 李 堪 成 宜 等 叛。) Сангожи т. 1.
  5. ^ (遣 曹仁 討 之。 超等 屯 公 勑 : 「關 西 兵 精悍 , 堅壁 勿 與 戰。」) Сангожи т. 1.
  6. ^ (魏書 曰 : 議 者 多言 「關 西 兵 習 長矛 , 非 精選 前鋒 , 當 也」。 公 謂 諸將 曰 : 「戰 在 我 , 非 賊 賊 雖 習 長矛 ,將使 不得 以 刺 , 諸君 但 觀 之 耳。 」) Вэй Шу аннотация в Сангожи т. 1.
  7. ^ (秋 七月 , 公 西征 , 與 超等 夾 關 公 急 持 之 , 而 徐晃 、 朱靈 等 夜 河西。) Сангожи т. 1.
  8. ^ (公 自 潼關 北 渡 , 未 濟 超 急 戰。 校尉 丁斐 因 放牛 餌 賊 , 賊 亂 公 乃得 渡 , ...) Сангожи т. 1.
  9. ^ (曹 瞞 傳 曰 : 公 過河 , 前 渡 , 超等 奄至 , 公 猶 不起。 張 郃 等 見 事 急 引 公 入 船。 急 渡 , 流 四五 里 ,超等 騎 追 射 之 , 矢 如雨。 敗 , 不知 公所 在 , 皆 至 見 , 乃 悲喜 , 或 流涕 大笑 曰 : 「今日 幾 小賊 所 困乎! 」) Цао Ман Чжуань аннотация в Сангожи т. 1.
  10. ^ (... 循 河 為 甬道 而 南。 賊 退 , 口 , 公 乃 多 設 潛 以 舟 載 兵 入 渭 , , 夜 , 分兵 結 於 賊 夜 攻 營 伏兵 擊破。 超等 屯 渭南 , 遣 信 求 割 河 以西 和 , 公 不許。) Сангожи т. 1.
  11. ^ (曹 瞞 傳 曰 : 時 公 軍 每 渡 輒 為 超 騎 所 衝突 , 立 , 地 又多 沙 , 不可 築壘。 婁子伯 說 公 曰 : 「今天 寒 , 起 沙 為 , 以水灌 之 , 可 一夜 而成 」公 從 之 多 作 縑 囊 以 運 水 渡 作 城 , 比 明 , , 由 是 公 軍 盡 得 渭。) Цао Ман Чжуань аннотация в Сангожи т. 1.
  12. ^ де Креспиньи (2010), п. 298.
  13. ^ (或 疑 于 時 九月 , 水 未 應 凍。) Цао Ман Чжуань аннотация в Сангожи т. 1.
  14. ^ (臣 松 之 案 魏書 : 公 軍 八月 至 閏月 北 渡河 , 則 其 年 也 , 至此 容 可 大 寒邪!) Комментарий Пей Сунчжи в Сангожи т. 1.
  15. ^ (九月 , 進軍 渡 渭。 ... 超等 數 挑戰 , 不許 ; 固 請 割地 , 求 送 任 子 , 公用 賈 詡 , 偽 許 之。) Сангожи т. 1.
  16. ^ (韓遂 請 與 公 相見 , 公 公 與 遂 父 , 又 與 遂 同時 儕 輩 交 馬 語 移 時 不及 軍事 , 但 說 京都 舊 故 , 歡笑。 旣 罷 , 超等問 遂 : 「公 何 言?」 遂 曰 無 所言 也。 」超等 疑 之。) Сангожи т. 1.
  17. ^ (魏書 曰 : 後 日 復 與 遂 等 , 諸將 曰 : 「公 與 語 , 不宜 輕 脫 , 可 為 馬 以為 防 遏。 公然 見 公 , 於 馬上, 秦 、 胡 觀者 , 前後 重 沓 , 公 笑謂 曰 : 「爾 欲 觀 曹公 亦 猶 人 也 非 四 , 但 多 智 耳」 大觀。 又 列 鐵騎 五千 為 十 重 陣 , 精 光耀 日 , 賊 益 震 懼。) Вэй Шу аннотация в Сангожи т. 1.
  18. ^ (他日 , 公 又 與 遂 書 , 多 所 改 定 ; 遂。 公 乃 克 , 以 兵 , 乆之 , 斬成 宜 、 李 堪 等。 遂 、 超等 走 涼州 , 楊秋 奔 安定 , 關 中平。) Сангожи т. 1.
  19. ^ (冬 十月 , 軍 自 長安 北 楊秋 , 圍。 秋 降 , 復 其 爵位 , 留 撫 其 民 人。) Сангожи т. 1.
  20. ^ (十二月 , 自 安定 還 , 留 夏侯淵 屯 長安。) Сангожи т. 1.
  21. ^ (超 走 保 諸 戎 , 曹公 追至 安定 , 會 , 引 軍 東 還。) Сангожи т. 36.
  22. ^ (超 至 安定 , 遂 奔 涼州 詔 收 滅 家屬。 超 復 敗於 隴 上。) Dianlue аннотация в Сангожи т. 36.
  23. ^ (超 果 率 戎 以 擊 隴 上 郡縣 上 郡縣 皆 應 之 , 殺 史韋康 , 據 兾 城 , 有 其 衆 超 自稱 征西 將軍 , 并 州牧) Сангожи т. 36.
  24. ^ (康 故 吏民 、 姜叙 、 梁 寬 、 等 合謀 擊 超。 阜 、 於 鹵 城 , 超出 攻 之 下 ; 寬 、 衢 閉 不得 入。) Сангожи т. 36.
  25. ^ (超 奔 漢中 , 還 圍 祁山。 叙 等 急 求救 , 諸將 議 者 欲 須 淵 曰 : 「公 在 鄴 , 千里 , 比 報 , 叙 等 非 救急 也。」遂行 , 使 張 郃 督 步騎 五千 在前 , 從 道 入 , 淵 自 督 糧 後。 郃 至 渭水 , 超 將 氐羌 逆 逆 郃。 未 戰 , 超 郃 進軍 收 超 軍器械。 淵 到 , 諸縣 皆已 降。) Сангожи т. 9.
  26. ^ (遂 共 閉門 逐 超 , 超 漢中 , 從 張魯 得 兵 還。 異 復 與 超 所 圍 , 三十 到 , 乃 解。 超 卒 子 月。 凡 兾 城難 , 至于 祁山 , 昂 出 九 奇 , 異 參 焉。) Ли Ню Чжуань аннотация в Сангожи т. 25.
  27. ^ (諸將 或 問 公 曰 : 「初 , 賊 , 渭北 道 缺 , 不 從 馮翊 而 反 守 潼關 , 引 日 北 , 何 也? 曰 守 潼關 , 若入 河東 , 賊 必 引 守 諸 津 , 則 渡 , 吾 故 盛 兵 向 賊 悉 衆 南 , 西河 之 , 故 二 將 得 取 然後 引 軍 北 , 賊與 吾 爭 西河 者 , 以 有 二 將 之。 連 車 樹 柵 , 為 南 , 旣 為 勝 , 且。 渡 渭 為 堅 , 不出 , 所以 驕 也 ;賊 不 為 營壘 而 求 割地。 吾 順 言 , 所以 從其 意 , 使 自 而不 為 備 , 因 士卒 之 力 , 擊 擊 之 , 所謂 疾雷 不及 掩耳 之 變化 , 固 非一道 也。 」) Сангожи т. 1.
  28. ^ (始 , 賊 每一 部 到 , 公 輒 有 賊 破 之後 , 諸將 問 其 荅 「中 中 長遠 , 若 各 依 險阻 , 征 之 二年 不可 定 也。 今 皆來 集 , 其 衆 雖 多 , 莫 軍 無 適 主 , 一舉 可 , 為 差 易 吾 是以 喜。 」) Сангожи т. 1.
  29. ^ (超 既 統 眾 , 遂 與 合 從 , 楊秋 、 李 堪 、 成 宜 等 結 , 進軍 至 潼關。) Сангожи т. 36.
  30. ^ (是 時 關 中 諸將 疑 繇 欲 自 襲 , 馬超 遂 與 韓遂 、 楊秋 、 李 堪 成 宜 等 叛。) Сангожи т. 1.
  31. ^ (詔 收 滅 超 家屬。) Dianlue аннотация в Сангожи т. 36.
  32. ^ (曹公 與 遂 、 超 單 馬 馬 , 其 多 力 , 陰 欲 突 曹公 , 曹公 左右 將 許褚 , 超 乃 不敢 動。) Сангожи т. 36.
  33. ^ (曹公 與 遂 、 超 單 馬 會 語 , 其 多 力 , 陰 欲 突 曹公 , 曹公 左右 將 許褚 瞋目 之 超 乃 不敢 動。) Сангожи т. 1.
  34. ^ (其後 太祖 與 遂 、 超等 單 馬 會 語 皆 不得 從 , 唯 將 褚 負 其 力 , 陰 欲 前 突 太祖 , 素 聞 褚 勇 , 從 褚。 乃 問 太祖 曰 : 「公有 虎 侯 顧 指 褚 , 褚 瞋目 盼 超 不敢 動 , 乃 各 罷。) Сангожи т. 18.
  35. ^ (曹公 用 賈 詡 謀 , 離間 超 、 遂 , 相 猜疑 , 軍 以 大敗。) Сангожи т. 36.
  36. ^ (超等 數 挑戰 , 又 不許 ; ; 固 請 割地 送 任 子 , 公用 賈 詡 , 許 之。 韓遂 與 相見 , 與 遂 父 同歲 又 遂 同時 儕 輩, 於是 交 馬 語 移 時 , 不及 軍事 , 故 , 拊 手 歡笑 罷 , 超等 問 遂 : 「公?」 遂 曰 : 無 所言 」超等 疑 之。他日 , 公 又 與 遂 書 , 多 所 點 如 遂 改 定 者 ; 超等 遂。 公 乃 克 日 會戰 以 輕 兵 挑 之 戰 乃 虎 騎 ,斬成 宜 、 李 堪 等。 遂 、 超等 走 涼州 , 楊秋 奔 安定 , 關 中平。) Сангожи т. 1.
  37. ^ (太祖 後 與 韓遂 、 馬超 於 渭南 , 割地 以 和 , 並 求 子。 詡 以為 可 偽 許。 計策 詡 曰 : 「」 太祖 曰 : 「解。」 一 承 用 詡 謀。 語 紀。 卒 破 遂 、 超 詡 本 謀 也。) Сангожи т. 10.
  • Чен, Шоу (3 век). Записи трех королевств (Сангожи).
  • де Креспиньи, Рейф (2010). Имперский военачальник: биография Цао Цао 155-220 гг.. Лейден: Брилл. ISBN  978-90-04-18522-7.
  • Ло, Гуаньчжун (14 век). Романс трех королевств (Сангуо Яни), гл. 58-59.
  • Пей, Сунчжи (5 век). Аннотации к записям о трех королевствах (Сангожи чжу).
  • Сыма, Гуан (1084). Цзыжи Тунцзянь.