Большой гей, как и большая гей-прогулка на лодке - Википедия - Big Gay Als Big Gay Boat Ride
"Большая гей-прогулка на лодке Big Gay Al" | |
---|---|
Южный парк эпизод | |
Эпизод нет. | Сезон 1 Эпизод 4 |
Режиссер | Трей Паркер[1] |
Написано | Трей Паркер Мэтт Стоун |
Код продукции | 104 |
Дата выхода в эфир | 3 сентября 1997 г. |
Внешний вид (а) гостя | |
| |
"Большая гей-прогулка на лодке Big Gay Al"- четвертая серия первый сезон американского мультсериала Южный парк. Первоначально он вышел в эфир 3 сентября 1997 г. Comedy Central В Соединенных Штатах. Эпизод написан соучредителями сериала. Трей Паркер и Мэтт Стоун, и режиссер Паркер. В этом эпизоде Стэн собака, Спарки, оказывается гей после наезда на кобеля-соперника. Под давлением сверстников Стэн пытается сделать его более мужественным, в результате Спарки убегает и оказывается в Большой Гей Эл Большой заповедник веселых животных. Стэн приходит к пониманию гомосексуализм и пытается заставить всех в Южном парке принять это.
"Поездка на лодке Big Gay Al" Big Gay Al "адресована открытый гомосексуализм что было необычно для телевидения того времени, что вызвало некоторую тревогу среди руководителей Comedy Central. Сеть изначально возражала против оскорбительных замечаний спортивных комментаторов в эпизоде, но комментарии были сохранены по настоянию Паркера и Стоуна. Джордж Клуни появился в качестве гостя в роли Спарки, в небольшой роли без диалогов, кроме собачьего лая. В этом эпизоде впервые появился Большой Гей Эл.
Эпизод получил в целом положительные отзывы за изображение гомосексуализма. Создатели Стоун и Паркер посчитали это своим любимым эпизодом первого сезона, отметив, что он помог повысить авторитет и актуальность фильма. Южный парк в первые дни. Он был номинирован как на Премия Эмми за Выдающаяся анимационная программа и Премия GLAAD за Выдающийся индивидуальный эпизод, и была ли серия отправлена, когда Южный парк Выиграл Премия CableACE за выдающийся анимационный сериал.
участок
Стэн новая собака Спарки Однажды утром следует за мальчиками до автобусной остановки. Стэн считает, что Спарки - самая крутая собака в Южном парке; но когда Спарки внезапно запрыгивает на другого кобеля и начинает энергично толкать его, Картман заявляет, что Спарки - гомосексуалист. В футбол практика для школьной команды, South Park Cows, Stan's Дядя Джимбо и его друг Нед приди и спроси тренера Повар могут ли мальчики победить спред по ставкам 70 очков за игру Cows против Middle Park Cowboys. Под впечатлением от игры Стэна, квотербека и звезды команды, Джимбо и Нед отправляются в букмекерскую контору, где Джимбо ставит 500 долларов на Cows. В результате все остальные ставят все свои деньги на команду и угрожают Джимбо, если коровы проиграют. Напуганные, Джимбо и Нед ищут запасной план и узнают, что Джон Стамос 'брат Ричард будет петь "Люблю тебя В перерыве между таймами. Следовательно, они планируют взорвать талисман Мидл-парка, заложив бомбу, которая взорвется, когда Ричард Стамос поет высокую ноту F в песне.
После практики появляется Спарки и садится на другого пса. На следующий день после уроков Стэн спрашивает своего учителя Мистер Гаррисон что такое гомосексуалист, что побудило мистера Гаррисона заявить, что "геи злые ". В результате Стэн пытается заставить свою собаку гетеросексуальный. Позже Спарки подслушивает разочарованный Стэн, разглагольствующий о том, что он хочет собаку-мясника вместо собаки-гея. Это побуждает Спарки бежать в горы, оказавшись в Большой Гей Эл Большой заповедник веселых животных.
Обеспокоенный своей собакой, Стэн идет на его поиски, пропуская начало футбольного матча. Когда Стэн находит Спарки в Убежище Больших Гей-Животных, Большой Гей Эл берет Стэна на лодке через его убежище и произносит речь о том, что гомосексуализм существует уже долгое время, что в конечном итоге заставляет Стэна принять гомосексуальность своей собаки. Между тем, Ричард Стамос не может взять верхнюю ноту песни в перерыве. Возвращаясь к последним моментам игры, Стэн выступает в роли квотербека, передавая мяч Кайлу для тачдауна, когда время истекает. В своей речи после игры Стэн рассказывает жителям Южного парка о заповеднике больших геев и о том, что «быть геем - это нормально». Он ведет людей к Святилищу, но оно таинственным образом исчезло; сбежавшие из дома домашние животные-геи, однако, возвращаются. Перед отъездом Большой Гей Эл благодарит Стэна за то, что он заставил всех понять гомосексуализм. Хотя Коровы превзошли распространение, Ричард Стамос, похоже, доказывает, что может ударить по высокой ноте, которую пропустил ранее, запустив бомбу и убив талисман команды Мидл-Парк.
Производство
Концепция и возражения, высказанные перед выходом в эфир
Сюжет фильма «Big Gay Al's Big Gay Boat Ride» возник по идее соучредителей сериала. Трей Паркер и Мэтт Стоун чтобы мальчик пытался убедить его гей собака не быть гомосексуалист. Майкл Смит, друг детства Паркера и основатель персонажа Неда Герблански, утверждал, что Большой Гей Эл был основан частично на реальном жителе Fairplay, Колорадо. Смит, служитель церкви Fairplay, сказал об этом жителе: «Мы просто называем его Большим Элом, но он каждый год переодевается в кроссдресс на День Fairplay. Он живет за городом, поэтому в мультипликационном приюте для домашних животных Big Gay Al установлен в холмах ".[3] Однако Стоун сказал, что имя «Большой Гей Эл» и идея его «убежища для животных для геев» возникли из Пэм Брэди, продюсер и писатель шоу.[2]
Когда в 1997 году шла работа над эпизодом, в телесериалах было относительно необычно открыто обращаться к гомосексуализму в таких явных терминах, особенно в мультфильмах.[2] В результате Паркер и Стоун сказали Comedy Central руководители выразили больше беспокойства по поводу "Big Gay Boat Ride от Big Gay Al", чем по поводу любого другого предыдущего Южный парк эпизод. Паркер сказал о сети: «Я не думаю, что они когда-либо действительно препятствовали этому, но они определенно испугались».[2] Однако телеканал возражал против сцен, в которых один из футбольных спортивных комментаторов шутил оскорбительно, а другой комментатор заставил его замолчать. В сети особенно возражали против шутки, в которой, наблюдая за бегом Кайла, комментатор сказал: «Я не видел Еврей беги так с тех пор Польша 1938 г. ", ссылка на вторжение в страну нацистская Германия (что на самом деле произошло в 1939 году). Шутки основывались на ряде реальных оскорбительных замечаний спортивных комментаторов, из-за которых попали в беду.[2] Стоун сказал, что эти сцены были предназначены для пародии на комментаторов, а не на объекты шуток. Однако им разрешили остаться только после того, что Стоун назвал «большой битвой» с Comedy Central. После того, как эпизод был назначен в эфир, Телепрограмма отказался рекламировать его под его истинным названием, опасаясь оскорбления читателей, и вместо этого назвал серию «Поездка на лодке Большого Эла».[2]
Эпизод был написан Треем Паркером и Мэттом Стоуном, а режиссером был Паркер. Паркер и Стоун считали "Большую веселую прогулку на лодке Большого Гей Эла" своей любимой серией первого сезона.[4] и они считают, что это помогает поднять авторитет и актуальность Южный парк в первые дни сериала.[5] Хотя первый сезон Южный парк получил много критики со стороны комментаторов, которые сочли сериал отвратительным и оскорбительным, Паркер специально защищал эпизоды "Мистер Хэнки, Рождественский Пу "и" Поездка на лодке Big Gay Al's Big Gay ", которая, по его мнению, включала моральные ценности и" сладкую сторону их "среди школьник юмор.[6] Стоун также сказал, что эти два эпизода стали конкретными сериалами, о которых люди будут больше всего говорить при обсуждении Южный парк.[2]
Анимация
Актер Джордж Клуни обеспечил небольшую роль голоса Спарки, который полностью ограничивается собачьим лаем.[7] Клуни был вокалистом Южный парк поклонник и в основном отвечал за создание новостей о "Дух Рождества ", анимационный короткометражный фильм Паркер и Стоун 1995 года, который послужил предшественником Южный парк. Паркер сказал, что они решили пригласить известного актера на маленькую роль Спарки, потому что «мы думали, что это было забавно», и потому что они хотели сделать что-то отличное от мультсериала. Симпсоны, который известен тем, что регулярно посещает выдающиеся гости. Паркер добавил: «Поскольку Южный парк это своего рода шоу, которое наносит ущерб знаменитостям, мы хотели унизить их и другими способами. И мы подумали, что давайте пригласим знаменитостей, но пусть они будут делать совсем незначительные, неважные вещи ».[2] Руководители Comedy Central были взволнованы перспективой появления Клуни в сериале, но Паркер сказал, что они были разочарованы, узнав, что его роль была такой маленькой.[2]
Южный парк аниматоры создали серию, используя PowerAnimator, то Alias Systems Corporation анимационная программа, наиболее известная как «Псевдоним». Аниматорам было особенно сложно разработать сложную схему огней во время сцены в клубе диско. Эрик Стаф, директор по анимации сериала, сказал, что одному из технических директоров потребовалось «около полдня», чтобы подготовить короткую сцену.[8] Паркер сказал, что он особенно доволен анимацией в «Поездке на лодке Big Gay Al's Big Gay Al», и сказал, что, по его мнению, сериал начинает приобретать определенный вид, который он сохранял на протяжении многих лет. Паркер сказал: «Я думаю, что именно здесь мы наконец почувствовали, что сделали все правильно, мы все поняли правильно».[2] Однако анимация включает некоторые ошибки перспективы, особенно во время футбольных сцен, где Шеф стоит примерно с 10-ярдовую отметку на поле. Паркер сказал, что аниматоры долгое время работали на снегу в сценах на открытом воздухе, но в конечном итоге решили, что им не нравится, как это получилось.[2]
Речь, которую Большой Гей Эл произнес во время прогулки на лодке по его приюту для животных, была основана на речах, которые директор анимации Эрик Стаф произнес, когда работал «директором круизов по джунглям» в Мир Уолта Диснея в Орландо, Флорида.[2] Грязные пятна на шлемах и форме футболистов были намеренно созданы так, чтобы они выглядели как пятна на плотной бумаге. Это было сделано, чтобы сохранить нарочито грубый визуальный стиль шоу, который они впервые создали с помощью плотной бумаги в «Духе Рождества» и пилотном эпизоде ».Картман получает анальный зонд ". Персонажи Баттерс Стотч и Клайд Донован показаны во время футбольного матча, хотя ни один из них еще не был назван в сериале. Во время футбольной сцены можно увидеть белого персонажа, который выглядит идентично Жетон черный, афроамериканский персонаж, представленный позже в сериале. Фоновый персонаж одет в ту же рубашку, что носит Токен, что, как объяснил Паркер, было результатом того, что аниматор поместил другую голову на тело, чтобы создать персонажа-заполнителя для толпы. Момент, когда Большой Гей Эл говорит: «Моя работа здесь сделана» и исчезает в чемодане, - любимая часть Стоуна в эпизоде, хотя он и признал: «В этом нет смысла». Паркер сказал, что этот момент был написан так просто потому, что дуэт не мог решить, как «избавиться» от персонажа. Паркер сказал: «Мы не хотели, чтобы он всегда был рядом, (поэтому мы спросили), как нам не сделать из него персонажа каждую неделю».[2]
Тема
"Большая веселая прогулка на лодке Big Gay Al" исследует центральную тему гомосексуализма, особенно через персонажей-геев. Спарки и Большой Гей Эл, которые в дальнейшем будут играть более заметную роль в пятый сезон эпизод "Калечащий бой ".[9] Эпизод поощряет терпимость к гомосексуализму, а главный герой Стэн сначала проявляет гнев и тревогу, узнав, что его собака гей, но в конечном итоге учится принимать гомосексуализм и приходит к выводу, что мы должны принимать других такими, какие они есть.[10][11][12] Большой Гей Эл демонстрирует несколько преувеличенных гей-стереотипы, включая его шепелявый голос и яркий гардероб, который включает аскот галстук. Хотя некоторые описали это изображение как провокационное, другие комментаторы заявили, что стереотипы используются как функции сатира. Ник Маркс и Мэтт Сенкевич, аспиранты в области медиа и культурных исследований Университет Висконсина-Мэдисона, - говорится в журнальной статье 2009 года: «Эти эпизоды функционируют не как часть более обширной дискурсивной сети, а как медийные тексты, закодированные таким же образом, как и Симпсоны ".[13]
«Поездка на лодке Big Gay Al's Big Gay Al» также исследует и высмеивает реакция людей на гомосексуализм через Стэна и других персонажей, которые реагируют на поведение Спарки. Например, Стэн признает, что он даже не знает, что значит быть геем, за исключением того, что это «плохо». Кроме того, когда Картман предлагает Стэну, что Спарки может быть в торговом центре, покупая кожаные штаны, он высмеивает стереотип о том, что все геи заняты кожевенная субкультура.[14] Этот эпизод также высмеивает то, что многие ЛГБТ-активисты воспринимают как ненависть и недопонимание гомосексуализма, часто выражаемые анти-ЛГБТ и правые активисты, включая христианских служителей Джерри Фолвелл и Фред Фелпс. Это частично проиллюстрировано в этом эпизоде осуждением гомосексуалистов мистером Гаррисоном, основанным на глубоко укоренившемся страхе перед собственной сексуальностью.[15] Основываясь на своем комментарии к этому эпизоду, Гардинер прокомментировал, что у Южного Парка было «квир-лайтское» отношение к гомосексуализму, заявив, что «они неэмоционально терпимы, полиморфно извращены, неоднозначно гомосексуальны».[16]
Культурные ссылки и влияние
Футбольная команда Южного парка играет против команды из Мидл-Парк, Колорадо. Как и сам Южный парк, Мидл-Парк - это настоящий бассейн в скалистые горы Северо-Центрального Колорадо. Мэтт Стоун сказал, что дети Мидл-парка были созданы казаться богаче и круче, чем студенты Южного парка, потому что это было восприятие настоящих жителей Южного парка в отношении настоящего Мидл-парка.[2] Ричард Стамос, который поет во время перерыва в футбольном матче эпизода, является вымышленным братом Джон Стамос, реальный актер, наиболее известный по ролям на Аншлаг и ER.[9] Трей Паркер и Мэтт Стоун не знал Стамоса, когда они писали "Big Gay Al's Boat Ride", но Паркер сказал, что они думали, что он "большой придурок" из-за его роли в Аншлаг, который Паркер назвал «самым ужасным, что когда-либо показывали по телевидению». Однако после выхода в эфир этого эпизода Паркер и Стоун познакомились со Стамосом и сочли его «действительно, действительно крутым парнем». Джон Стамос сказал им, что ему понравилось включение персонажа Ричарда Стамоса в "Big Gay Boat Ride" Big Gay Al.[2] Ричард Стамос поет "Люблю тебя ", хит-сингл 1975 года автора и автора песен Минни Рипертон.[17] Паркер выбрал ее, потому что считал, что это популярная песня в гей-сообществе, а также потому, что «Я просто всегда ненавидел эту песню. На самом деле, я ненавижу любую песню той эпохи. Это просто ужасное время для музыки».[2]
В начале урока мистера Гаррисона Картман пишет эссе по сериалу. Саймон и Саймон вместо азиатской культуры. Кроме того, Билл предложил Стэну отвезти Спарки в Барбра Стрейзанд концерт. Исчезновение Большой Гей Эл в конце эпизода пародия на исчезновение доктора Лао в конце фильма 7 лиц доктора Лао.[9] В аттракционе Big Gay Al есть несколько миниатюрных персонажей, среди которых фигурист-олимпийский чемпион. Брайан Бойтано, поет песню "We Are Gay", которая является пародией на поездку "Это маленький мир ", аттракцион в Диснейленд тематический парк.[15] Бойтано был показан в "Духе Рождества", а позже станет основой оригинальной песни "Что бы сделал Брайан Бойтано? " из Южный парк: больше, длиннее и необрезанный.[2] Во время финальных титров "Big Gay Al's Big Gay Boat Ride" играла песня "Now You're a Man" на DVDA, a панк-рок группа, которую основали Паркер и Стоун. Эта песня также была показана в их фильме Оргазмо.[9]
В этом эпизоде спортивный диктор заявляет, что не видел «подобного избиения со времен Родни Кинга», имея в виду инцидент в 1991 году где король был избит шестью LAPD офицеры полиции. Инцидент вызвал напряженность в Лос-Анджелесе, которая в конечном итоге привела к беспорядкам в Лос-Анджелесе в 1992 году.[18] Когда позже схватили Пипа, комментатор заявляет, что он не видел, чтобы англичанин принимал такой удар с тех пор. Хью Грант. Это ссылается на арест Гранта в июне 1995 года, когда он был поймали на публичном непристойном действии с голливудской проституткой.[17][19] Грант был оштрафован на 1180 долларов, размещен на испытательный срок в течение двух лет, и ему было приказано завершить СПИД образовательная программа.[20][21] Диктор делает неполное замечание по поводу снасти: «Я не видел, чтобы столько детей приставали с тех пор ...».[22] По слухам, за этим последовала фраза: "с тех пор как Майкл Джексон приехал в город ",[23] или поочередно, поскольку McMartin Preschool испытание, который якобы подвергся цензуре после премьеры эфира, но никаких подтверждений этому нет.[24]
Большой Гей Эл стал одним из самых популярных и легко узнаваемых из нестандартных Южный парк символы,[25][26] и был показан в фильме 1999 года, Южный парк: больше, длиннее и необрезанный как MC Объединенные сервисные организации Показать. Хотя это не главная роль, Big Gay Al исполняет большой музыкальный номер под названием «Я супер (спасибо за вопрос)», который был показан в саундтрек к фильму.[25] В эпизоде также впервые появился Иисус и приятели, то общественное телевидение ток-шоу, организованное Иисус Христос. Шоу было упомянуто в серии "Набор веса 4000 ", но реальных кадров из шоу не было.[27] Паркер и Стоун специально стремились представить Иисус и приятели, и идея Иисуса как жителя Южного Парка, как отсылка к их оригинальному мультфильму «Дух Рождества».[28] Цензоры Comedy Central были обеспокоены этим изображением Иисуса в Южный парк, но это не помешало Паркеру и Стоуну довести дело до конца.[2]
Выпуск и прием
"Big Gay Al's Boat Ride" впервые вышел в эфир Comedy Central в США 3 сентября 1997 г.[4] Представители Comedy Central сообщили СМИ, что эпизод получил в подавляющем большинстве положительные отклики от зрителей, которые назвали себя геями.[29] В 1998 году Джонатан Ван Метер из Журнал The New York Times назвали этот эпизод «одним из лучших своих шоу» и похвалили за смешивание морального послания с шутками, а также за сентиментальные отношения между Стэном и Спарки. Ван Метер написал: «То, что часто мешает шоу быть оскорбительным, - это такая сладость - и то, что это забавно».[4] В том же году, Рекламодатель, а Северный Йоркшир издание назвало серию «одной из лучших за все время».[17] В том же году Рик Марин из Newsweek описал эпизод как «крайне оскорбительный и глубоко глупый», но похвалил его как «противопоставление милого и грубого, пресыщенного и юношеского».[11]
В 2003 г. Чикаго Трибьюн Писатель Аллан Джонсон высоко оценил терпимость к гомосексуализму, проявленную в этом эпизоде, который он оценил как десятый величайший эпизод в истории сериала.[30] В том же году, Чикаго -основан Красный глаз поставил его на пятое место Южный парк эпизод.[31] В 2007 году Лорн Чан из Сан-Антонио Экспресс-Новости объявил его вторым лучшим спортивным тематическим Южный парк, позади "Вверх по стероиду ", восхваляя сатиру азартных игр в начальной школе и спортивных мероприятиях.[32] Также в 2007 году Трэвис Фикетт из IGN дал эпизоду 8,4 балла из 10 и выявил несколько «замечательных моментов». В частности, он похвалил утверждение г-на Гаррисона, гомосексуалиста-скрытного гомосексуалиста, о том, что геи злы и у них «черная рвотная жидкость» течет по их венам, и момент, когда Иисус собирался объяснить свои чувства по поводу гомосексуализма, но его остановило: Обзоры фильмов Марти ».[33]
Колорадо за семейные ценности, а Христианин правозащитная группа с историей лоббирования против гомосексуализма, использовала в своих материалах "Big Gay Al's Boat Ride", пытаясь мобилизовать Колорадо на цензуру Южный парк: больше, длиннее и необрезанный в 1999 году. Группа распространила «Комплект действий в Южном парке», который включал анализ Южный парк содержание эпизода, образцы стенограммы, обзоры и советы о том, как предотвратить показ фильма в местных кинотеатрах. В комплект также входил «Анализ гомосексуальных проблем», в котором основное внимание уделялось «Поездке на лодке большого гея Эла» и предупреждалось, что в этом эпизоде дети учились «терпимости и принятию гомосексуализма через извращенную идею, что собака Стэна, Спарки, является собакой-гомосексуалистом». . В соответствии с Westword, а Денвер альтернативная еженедельная газета, эта анти-Южный парк Усилия Колорадо в защиту семейных ценностей в значительной степени игнорировались и осуждались большинством жителей Колорадо.[34]
«Поездка на лодке Big Gay Al's Big Gay Al» была первым эпизодом сериала, который был номинирован на Премия Эмми за Выдающаяся анимационная программа.[35][36] Он также был номинирован на 1998 год. Премия GLAAD за выдающееся телевидение - индивидуальный эпизод.[37] Мэтт Стоун и Трей Паркер выбрал "Big Gay Al's Big Gay Boat Ride" в качестве представления Южный парк в их представлении Награды CableACE в 1997 году. В результате сериал получил премию CableACE в номинации «Специальное или сериальное анимационное программирование». Это был последний год вручения наград CableACE Awards, прежде чем они были прекращены.[2] Из журнал, одно из наиболее широко распространяемых изданий для геев и лесбиянок в Соединенных Штатах, назвал Большого Гей Ала одним из самых влиятельных лиц в сообществе геев и лесбиянок в 1998 году. Большой Гей Эл был единственным вымышленным персонажем, указанным в разделе «Развлечения» списка журнала "Out 100".[26]
"Big Gay Al's Big Gay Boat Ride" был выпущен вместе с пятью другими эпизодами в трех сериях.VHS установлен 5 мая 1998 г., впервые Южный парк был доступен на видео. Эпизод вошел в видеоклип "Volume II" вместе с "Набор веса 4000 "; другие популярные серии включены"Картман получает анальный зонд ", "Вулкан ", "Слон проявляет любовь к свинье " и "Смерть ".[38] Этот эпизод, наряду с другими двенадцатью из первого сезона, также был включен в DVD-релиз «Южный парк: полный первый сезон», который вышел 12 ноября 2002 года.[39] Паркер и Стоун записали комментарии к каждому эпизоду, но они не были включены в DVD из-за проблем со "стандартами" некоторых утверждений; Паркер и Стоун отказались разрешить редактирование и цензуру треков, поэтому они были выпущены на компакт-диске полностью отдельно от DVD.[40][41]
Рекомендации
- ^ «Номинации Primetime Emmy Awards за 1998 год - ВЫДАЮЩАЯСЯ АНИМАЦИОННАЯ ПРОГРАММА (ДЛЯ ПРОГРАММИРОВАНИЯ НА ЧАС ИЛИ МЕНЬШЕ)». Академия телевизионных искусств и наук. Получено 24 января, 2012.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s Трей Паркер, Мэтт Стоун (2003). Южный парк: полный первый сезон: «Катание на лодке Big Gay Al's Big Gay Al» (CD с аудиокомментариями). Comedy Central.
- ^ Маквей, Карен (28 апреля 1999 г.). «Добро пожаловать в жизнь Южного Парка; Дух Fairplay - культовое явление». Ежедневная запись. п. 26.
- ^ а б c Ван Метер, Джонатан (15 августа 1998 г.). «Прыгая через обруч для Южного парка: возмутительное телешоу - коварная« культура ползучести »или просто грубый, забавный, тревожный, очаровательный, неприятный маленький мультфильм, который стал чем-то вроде феномена?». Гамильтон Зритель. Гамильтон, Онтарио. п. W5.
- ^ Трей Паркер, Мэтт Стоун (2003). Южный Парк: Полный первый сезон: «Мистер Хэнки, Рождественский Пу» (CD с аудиокомментариями). Comedy Central.
- ^ «Развлекательный дайджест». Новости трансляции. 25 августа 1998 г.
- ^ Греннан, Карин (13 февраля 1998 г.). «Спускаемся в« Южный парк »: 30 минут, о которых больше всего говорят по телевидению, также являются самыми оскорбительными. Но фанатам это нравится». Звезда округа Вентура. Округ Вентура, Калифорния. п. ТО18.
- ^ Чеплик, Мэтт (май 1998 г.). ""Как можно дерьмово »: метод безумия Южного парка». Миллиметр. ISSN 0164-9655.
- ^ а б c d Тропиано, Майкл; Стивен Тропиано (2002). Шкаф в прайм-тайм. Книги о театре и кино "Аплодисменты". п.299. ISBN 978-1-55783-557-4.
- ^ Янг, Джордж (5 ноября 1998 г.). «Это глупость, тупица». Экономист. п. 79.
- ^ а б Марин, Рик (23 марта 1998 г.). "Грубый тюб". Newsweek.
- ^ Осисек, Грег (5 декабря 1998 г.). ""Южный парк «это урок нравственности». Журнал Intelligencer Journal. Ланкастер, Пенсильвания. п. А – 10.
- ^ Маркс, Ник; Сенкевич, Мэтт (июль 2009 г.). «За пределами мира вырезок: этнический юмор и дискурсивная интеграция в Южном парке». Журнал кино и видео. 61 (2): 5. Дои:10.1353 / jfv.0.0025.
- ^ Вайншток, Джеффри Эндрю (2008). Серьезное отношение к Южному парку. SUNY Нажмите. п. 116. ISBN 978-0-7914-7565-2.
- ^ а б Лесли, Стратинер; Джеймс Р. Келлер (2009). Дип-Энд Южного парка. Макфарланд. п. 106. ISBN 978-0-7864-4307-9.
- ^ Лесли, Стратинер; Джеймс Р. Келлер (2009). Дип-Энд Южного парка. Макфарланд. п. 73. ISBN 978-0-7864-4307-9.
- ^ а б c «Сердцебиение, Южный парк». Северный Йоркшир. 27 июля 1998 г.
- ^ Кэннон, Лу (1999). Официальная халатность: как Родни Кинг и беспорядки изменили Лос-Анджелес и полицию Лос-Анджелеса. Боулдер, Колорадо: Westview Press. ISBN 0-8133-3725-9.
- ^ Уилсон, Джефф (27 июня 1995 г.). «Учтивость, обаяние и привлекательная внешность: зачем Хью Гранту платить за секс?». Ассошиэйтед Пресс.
- ^ Мойес, Джоджо (12 июля 1995 г.). "Грант расплачивается за свое непристойное поведение'". Независимый. п. 1.
- ^ «Британский актер не призывает к непристойному поведению». Deutsche Presse-Agentur. 12 июля 1995 г.
- ^ S.P. Scriptorium: Серия 104 - Катание на лодке большого гея Эла В архиве 2002-10-12 на Wayback Machine Проверено 6 декабря 2011 г.
- ^ Южный парк: Серия 104 - Катание на лодке большого гея Эла Проверено 6 декабря 2011 г.
- ^ IMDB: Альтернативные версии для «Южного парка» Проверено 6 декабря 2011 г.
- ^ а б Гриффин, Джон (30 июня 1999 г.). «Ужасно, ужасно хорошо: каким бы скатологическим он ни был, Южный парк - это умная смесь глупого и дерзкого». Газета. Монреаль, Квебек. п. F7.
- ^ а б «Уэйнрайт, Ван Сант, Веннер, Мизрахи, Гор и Полкс возглавляют Out 100». Деловой провод. Бербанк, Калифорния. 16 декабря 1998 г.
- ^ Столл, Сэм; Трей Паркер; Мэтт Стоун (2009). Гид по эпизодам Южного парка: том 1, сезоны 1–5. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Бегущий пресс. п. 13. ISBN 978-0-7624-3561-6.
- ^ Трей Паркер, Мэтт Стоун (2003). Южный Парк: Полный первый сезон: «Набор веса 4000» (CD с аудиокомментариями). Comedy Central.
- ^ Розенберг, Ховард (15 октября 1997 г.). «Да, я знаю, что это больно, но все же». Лос-Анджелес Таймс. Лос-Анджелес, Калифорния. п. F1.
- ^ Джонсон, Аллан (9 апреля 2003 г.). «Кто бы мог подумать, что это шоу продлится 100 серий?». Чикаго Трибьюн. п. 1. Получено 31 июля, 2009.
- ^ «Празднуйте нежными пуфами». Чикаго Трибьюн. Чикаго, Иллинойс. 9 апреля 2003 г. с. 64.
- ^ Лорн, Чан (30 ноября 2007 г.). "Ханифесто". Сан-Антонио Экспресс-Новости (Техас). п. 2. Получено 31 июля, 2009.
- ^ Фикетт, Трэвис (29 ноября 2007 г.). "Обзор прогулки на лодке Big Gay Al". IGN TV. Получено 24 июля, 2009.
- ^ Яновы, Си-Джей (25 ноября 1999 г.). «С тех пор, как семь лет назад была принята Поправка 2, Колорадо-Спрингс извлек урок из семейных ценностей». Westword. Денвер, Колорадо.
- ^ Variety Staff (23 июля 1998 г.). «Полный список номинаций на Эмми - Страница 2». Разнообразие. Информация о компании Reed: Раздел: АНИМАЦИОННАЯ ПРОГРАММА (для программирования на один час или меньше.). Получено 18 декабря, 2007.
- ^ Персонал (24 июля 1998 г.). «Номинации на Эмми приносят неожиданное». Хьюстонские хроники. Подразделение издательской компании "Хьюстон Хроникл": 1.
- ^ Лим, Деннис (29 марта 1998 г.). «Телевидение: лживый и гордый им». Независимый. Получено 9 августа, 2008.
- ^ «Южный парк Comedy Central - три коллекционных видеоролика доступны впервые с создателями видео Треем Паркером и Мэттом Стоуном». Деловой провод. Бербанк, Калифорния. 26 марта 1998 г.
- ^ Лоусон, Терри (12 ноября 2002 г.). "4-х дисковые" кольца "могут занять целые выходные". Детройт Фри Пресс. Детройт, Мичиган.
- ^ Оуэн, Роб (22 ноября 2002 г.). ""Южный парк «покоробленный и достойный». Pittsburgh Post-Gazette. Питтсбург, Пенсильвания. п. 39.
- ^ Пратт, Дуг (2005). DVD Дуга Пратта: фильмы, телевидение, музыка, искусство, взрослые и многое другое!. UNET 2 Corporation. п. 1123. ISBN 1-932916-01-6.
- Стивен Тропиано (2002). Шкаф в прайм-тайм. Книги о театре и кино "Аплодисменты". п. 299. ISBN 978-1-55783-557-4.