Китайская энциклопедия - Википедия - Chinese encyclopedia
Китайские энциклопедии включают оба Китайский язык энциклопедии и иностранные о Китай или же Китайские темы. Есть типа родной китайский справочная работа называется лейшу (букв. «категоризированные сочинения»), который иногда переводится как «энциклопедия», но хотя эти сборники цитат из классических текстов являются широко «энциклопедическими», лейшу более точно описывается как "компендиум " или же "антология ". Долгая история китайских энциклопедий началась с (222 г. н.э.) Хуанлань («Зеркало Императора») лейшу и продолжается с онлайн-энциклопедии такой как Энциклопедия Байке.
Терминология
В китайский язык имеет несколько переводных эквивалентов английского слова энциклопедия.
Diǎn 典 "стандарт; церемония; канон; аллюзия; словарь; энциклопедия" встречается в соединения Такие как Zìdiǎn 字典 "словарь символов; лексика", cídiǎn 辭典 "словарь слов / фраз; энциклопедия", dàdiǎn 大典 «сборник великих классиков; большой словарь»; и названия, такие как 801 Tongdian («Всеобъемлющая энциклопедия») и 1408 г. Юнлэ Дадиан ("Император Юнлэ Энциклопедия »).
Лейшу 類 書 (букв. «книга категорий») «справочная работа, упорядоченная по категориям; энциклопедия» обычно переводится как «традиционная китайская энциклопедия», но они отличаются от современных энциклопедий тем, что представляют собой сборники, состоящие из отобранных и упорядоченных по категориям цитат из Китайская классика, «название энциклопедия было применено к ним, потому что они охватывают всю сферу знания» (Teng and Biggerstaff 1971: 83).
Bǎikē 百科 (букв. «сто предметов») словами bǎikēquánshū 百科全書 (с «всеобъемлющей книгой») и bǎikēcídiǎn 百科 辭典 (со «словарем») конкретно относятся к «энциклопедиям» в западном стиле. Заголовки энциклопедии впервые использованы Bǎikēquánshū в последние десятилетия XIX века.[1]
История
Энциклопедический лейшу антологии издавались в Китае почти за два тысячелетия до появления первой современной энциклопедии, англоязычной энциклопедии 1917 г. Энциклопедия Sinica.
В то время как английский обычно различает толковый словарь и энциклопедия, Китайский язык не обязательно делает различие. Например, древний Эрия, в котором перечислены синонимы сопоставлен к семантические поля, описывается как словарь, тезаурус и энциклопедия. Немецкий китаевед Вольфганг Бауэр описывает историческую параллель между западными энциклопедиями и китайскими энциклопедиями. лейшу, все из которых возникли из двух корней, глоссариев и антологий или флорилегия.
Поначалу границы между ними довольно подвижны; чем короче статьи и чем точнее они направлены на определение рассматриваемого слова, тем больше в работе используется характер словаря, в то время как более длинные комментарии, углубляющиеся в историю и культуру и снабженные обширными цитатами из источников, наоборот, , более характерный для энциклопедии. Граница между языковым лексиконом (например, глоссариями, ономастиками и словарями рифм) и фактическим лексиконом, к которому принадлежат все общие и специальные энциклопедии, четко проводится только тогда, когда, помимо определений, обязательно подкрепленных литературными ссылками, интерпретация Появляется, который принимает во внимание не только текущее литературное использование, но и сам предмет, который не только описывает предмет, но также иногда оценивает и тем самым формирует истинную связь между новым и старым. Отличительной чертой традиционной китайской энциклопедии по сравнению с западной энциклопедией является то, что эти различия были никогда четко нарисовано. Все китайские энциклопедии - это антологии, к которым были привиты самые разные формы словаря. Они состоят из (как правило, довольно длинных) цитат, расположенных в том или ином порядке, и, хотя они могут включать мнение по предмету, они редко содержат оригинальное мнение.[2]
Роберт Л. Фаулер, профессор греческого языка Бристольский университет, говорит, что, хотя полнота является основным критерием определения "энциклопедии", существуют энциклопедии отдельных предметов (например, Энциклопедия шахматных дебютов ), которые бросают вызов этимологии из Греческий Enkyklios Paideia «круг предметов». Он говорит: «Назвать комплексное рассмотрение одного предмета энциклопедией - это катахрезис, известный уже в средневековом Китае, где термин лейшуСобственно сборник классических текстов по многим областям стал применяться к аналогичным трактовкам только одного предмета, например, к использованию нефрита ".[3]
Имперский период
Китайский ученые-бюрократы составлено около 600 лейшу традиционных китайских "энциклопедий" между 3 и 18 веками. Около 200 из них сохранились сегодня, а 10-20 до сих пор используются историками.[4] Большинство из них были опубликованы по императорскому указу во время Династия Тан (618-907), Династия Сун (960-1279), Династия Мин (1368-1644) и ранние Династия Цин (1644-1911). Немного лейшу были огромные публикации. Например, (1726 г.) Гуджин Тушу Джичэн содержал примерно в 3-4 раза больше материала в Британская энциклопедия, одиннадцатое издание.[5]
Хотя большинство ученых считают 222 г. н.э. Хуанлань (см. ниже) быть первым китайцем лейшу энциклопедия.[6] Needham, Лу, а Хуан называет конец IV - начало II веков до н.э. Эрия старейшая китайская энциклопедия, и рассмотрим производную от нее литературу (начиная с Фангян и Хуанлань) в качестве основной линии происхождения энциклопедий в Китае.[7]
С. 239 г. до н. Э. Люши Чуньцю, который представляет собой антологию цитат из многих Сотни школ мысли философские тексты - еще один текст, который иногда называют первой китайской «энциклопедией». Хотя его содержание является «энциклопедическим», текст был составлен для того, чтобы показать правителям и министрам, как правильно управлять, и не предназначался для того, чтобы быть исчерпывающим обобщением знаний.[8]
Вовремя Династия Хан, II век до н.э. Шибен («Книга происхождения») был самым ранним китайским словарем / энциклопедией происхождения. Это объяснил имперский генеалогии, то происхождение фамилий, а также записи легендарных и исторических изобретателей. Среди последующих энциклопедий происхождения самой большой была книга Чэнь Юаньлуна 1735 года. Гэчжи Цзинъюань (格致 鏡 元, Зеркало научно-технического происхождения).
Вскоре после падения династии Хань первые настоящие китайцы лейшу появилась энциклопедия. 222 Хуанлань («Имперское зеркало»), которое сейчас потерянная работа, был составлен для Цао Пи, первый император Три царства Цао Вэй государства (годы правления 220-226), чтобы предоставить правителям и министрам удобные сводки текущих знаний (например, Люши Чуньцю над).
Важный новый тип лейшу энциклопедия появилась в начале Династия Тан (618–907), после того как администрация имперский экзамен обязательно для всех поступающих на государственную службу. В отличие от более ранних китайских энциклопедий (таких как Хуанлань), которые были предназначены для предоставления информации правителям и правительственным чиновникам, эти новые антологии были предназначены для ученых, которые пытались войти в правительство, и предоставляли общую информацию, и особенно литературные знания о классических произведениях.[9] Например, известный каллиграф Оуян Сюнь подборка 624 Ивэнь Лейджу («Собрание литературы по категориям») литературная энциклопедия, в которой цитируется 1431 разнообразный литературный текст. Специализированные энциклопедии были еще одним нововведением в период Тан. 668 Фаюань Жулин («Лес драгоценных камней в саду Дхарма ") был Китайский буддист энциклопедия, составленная монахом Дао Ши 道 世. 729 Кайюань Чжаньцзин («Трактат по астрологии эпохи Кайюань») является Китайская астрология энциклопедия составлена Гаутама Сиддха и другие во время Император Сюаньцзун Тан с Кайюань эпохи (713-741).
Золотой век энциклопедии начался с Династия Сун (960–1279), «когда почитаемое прошлое стало общим стандартом в китайской мысли почти на целое тысячелетие».[10] В Четыре великие книги песен были составлены комитетом ученых под руководством Ли Фанг. Во-первых, 978 Тайпин Гуанджи («Обширные записи эпохи тайпин») представлял собой сборник из примерно 7000 историй, выбранных из более чем 300 классических текстов от династий Хань до династий Сун. Во-вторых, 983 Тайпин Юлань («Императорский чтец эпохи тайпин») собрал в антологию цитаты из 2579 различных текстов, начиная от стихов, пословиц и стелы к разным работам. В-третьих, 985 Вэньюань Инхуа («Лучшие цветы в литературном саду»), цитаты из многих литературных жанров, датируемые Династия Лян к Эпоха пяти династий. В-четвертых, Чефу Юанги («Образцы из архивов»), была самой большой энциклопедией песен, почти вдвое превышающей размер Тайпин Юлань. Ли Фанг начал компиляцию в 1005 году, когда Ван Циньруо и другие закончены в 1013 году. Он состоит из цитат из политических очерков, биографий, мемориалов и указов. Еще одна известная песня лейшу энциклопедия была эрудитом Шен Куо 1088 Мэнси Битан («Очерки о бассейне мечты»), который охватывает многие области гуманитарных и естественных наук. 1161 год Тончжи («Всеобъемлющие записи»), который был составлен Династия Южная Сун ученый Чжэн Цяо 鄭樵 стал образцом для более поздних энциклопедий.
В Династия Мин Период (1368–1644) имел, по сравнению с периодом Сун, меньшее значение для истории китайских энциклопедий. Тем не менее Император Юнлэ заказанная компиляция 1408 г. Энциклопедия Юнлэ, который представлял собой собрание отрывков из работ по философии, истории, искусству и наукам, а также крупнейшую в то время энциклопедию в мире. 1609 год Санчай Тухуэй («Компендиум трех миров» [неба, земли и людей]) был составлен Ван Ци и Ван Сыи. Эта ранняя иллюстрированная энциклопедия включала статьи по многим предметам, включая историю, астрономию, географию, биологию и многое другое, в том числе очень точный Шанхай Юди Кванту карта мира. 1621 год Вубэй Чжи («Трактат о технологиях вооружения») - самая полная военная энциклопедия в Китайская история. 1627 год Схемы и пояснения чудесных машин Дальнего Запада была иллюстрированная энциклопедия западных механических устройств, переведенная на китайский язык Иезуит Иоганн Шрек и ученый Ван Чжэн 王 徵. Сун Инсин s (1637) Тиангун Кайу («Эксплуатация творений природы») была иллюстрированной энциклопедией науки и техники, отличавшейся отходом от китайской традиции и редким цитированием более ранних работ. В Китае эпохи династии Мин с распространением письменных знаний среди неграмотных слоев населения домашние Рийонг Лейшу 日用 類 書 («Энциклопедии для повседневного использования») начали составляться, «обобщая практическую информацию для горожан и других лиц, не заинтересованных в первую очередь в освоении конфуцианского наследия».[11]
Последний великий лейшу энциклопедии были изданы в Династия Цин (1644–1911). 1726 г. Гуджин Тушу Джичэн («Иллюстрированный сборник литературы, древней и современной») - обширный энциклопедический труд, составленный во времена правления императоров. Канси и Юнчжэн. 1782 г. Сику Цюаньшу («Полная библиотека четырех категорий») была крупнейшей китайской лейшу энциклопедии и по заказу Цяньлун Император чтобы показать, что династия Цин могла превзойти династию Мин Энциклопедия Юнлэ. Эта колоссальная коллекция содержала около 800 миллионов китайских иероглифов и до недавнего времени оставалась крупнейшей энциклопедией в мире. Английская Википедия. Император приказал уничтожить 2855 книг, которые считались антиманьчжурский, но были перечислены в 1798 г. Сику Цюаньшу Цзунму Тияо аннотированный каталог. 1773 г. Vân ài loại ngữ («Категоризированные высказывания из библиотеки») является Китайский язык Вьетнамская энциклопедия, составленная ученым Lê Quý ôn.
Современный период
Современные китайские энциклопедии - в общепринятом западном смысле слова «всеобъемлющий справочник по широкому кругу вопросов» - включают как печатные издания, так и онлайн-энциклопедии.
Среди печатных энциклопедий самой ранней была (1917 г.) Энциклопедия Sinica составил английский миссионер Сэмюэл Кулинг. 1938 год Cihai («Море слов») - энциклопедический словарь общего назначения, охватывающий многие области знаний. В Книжная компания Чжунхуа опубликовал первое издание, а Шанхайское лексикографическое издательство выпустили исправленные издания в 1979, 1989, 1999 и 2009 годах, в результате чего Cihai стандартный справочник для поколений. 1980-1993 гг. Чжунго Да Байке Цюаньшу или же Энциклопедия Китая первая обширная (74 тома) китайская энциклопедия. Компиляция началась в 1978 году, и Энциклопедия Китайского издательства публиковал отдельные тома с 1980 по 1993 годы. Существует краткое второе издание 2009 года, а также CD-ROM и онлайн-версии. (1981–83) Чжунхуа Байке Цюаньшу или же Китайская энциклопедия представляет собой 10-томный всеобъемлющий справочник, опубликованный Китайский университет культуры в Тайване. Также доступна онлайн-версия. Издание на китайском языке 1985–1991 гг. Краткая Британская энциклопедия или же Цзяньмин Булиедян Байке Цюаньшу это 11-томный перевод, основанный на части Micropædia 15-го издания 1987 г. Британская энциклопедия.
Среди основных китайских онлайн-энциклопедий для Стандартный китайский, два крупнейших, оба были начаты в 2005 году, Энциклопедия Baike.com и Энциклопедия Baidu. Здесь Китайская Википедия (2002 – настоящее время), а для разновидности китайского, Существуют Кантонский, Миндонг, Миннан, Ву, и Ган Википедии, так же хорошо как Классическая китайская Википедия. Наконец, существуют современные англоязычные энциклопедии Китая. Например, 2-е издание 1991 г. Кембриджская энциклопедия Китая, 2009 год Энциклопедия Китая Брилла, и 5-томник 2009 г. Беркширская энциклопедия Китая.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Ленер, Георг (2011), «Китай в европейских энциклопедиях, 1700–1850», в изд. Джорджа Брайана Соуза, Европейское расширение и реакция коренных народов, Brill, т. 9, стр. 48.
- ^ Бауэр, Вольфганг (1966), «Энциклопедия в Китае», Cahiers d'Histoire Mondiale 9.1: 665-691.
- ^ Фаулер, Роберт Л. (1997), «Энциклопедии: определения и теоретические проблемы», в П. Бинкли, Досовременные энциклопедические тексты, Брилл, стр. 9.
- ^ Уилкинсон, Эндимион (2000), История Китая: новое руководство, Издательство Гарвардского университета, стр. 602-603.
- ^ Фаулер, Роберт Л. (1997), «Энциклопедии: определения и теоретические проблемы», в П. Бинкли, Досовременные энциклопедические тексты, Брилл, стр. 9; цитируя Дьени, Жан-Пьера (1991) "Les encyclopédies chinoises," в Actes du colloque de Caen 12–16 января 1987 г., Париж, стр. 198.
- ^ Тэн, Сю-ю и Биггерстафф, Рыцарь (1971), Аннотированная библиография избранных китайских справочных работ, 3-е изд., Издательство Гарвардского университета, стр. 83.
- ^ Нидхэм, Джозеф, Лу Гвэй-джен и Хуанг Синь-Цин (1986), Наука и цивилизация в Китае, Том 6, Биология и биологические технологии, Часть 1, Ботаника, Cambridge University Press, стр. 192.
- ^ Карсон, Майкл и Лоу, Майкл (1993) "Люй ши чунь цю 呂氏 春秋 ", в Loewe, Майкл, Ранние китайские тексты: библиографический справочник, Общество изучения раннего Китая; Институт восточноазиатских исследований, стр. 325.
- ^ Бауэр (1966), стр. 678.
- ^ Бауэр (1966), стр. 680.
- ^ Уилкинсон (2000), стр. 602.
внешняя ссылка
- Энциклопедия Sinica, Интернет-архив
- 中華 百科全書, с возможностью поиска Чжунхуа Байке Цюаньшу Китайская энциклопедия онлайн, Китайский университет культуры (на китайском)