Колчестерский замок - Colchester Castle
Колчестерский замок | |
---|---|
Колчестер, Эссекс, Англия | |
Замок Колчестера с юга, показывая главный вход | |
Колчестерский замок | |
Координаты | 51 ° 53′26 ″ с.ш. 0 ° 54′11 ″ в.д. / 51,890589 ° с. Ш. 0,903047 ° в.Координаты: 51 ° 53′26 ″ с.ш. 0 ° 54′11 ″ в.д. / 51,890589 ° с. Ш. 0,903047 ° в. |
Тип | Норман замок |
Информация о сайте | |
Владелец | Город Колчестер |
Контролируется | Музеи Колчестера и Ипсвича |
Состояние | Keep практически не поврежден. |
История сайта | |
Построен | около 1076 |
Построен | Вильгельм I Англии |
Снесен | Стена Бейли и крепостные стены, 17 век |
События | 1216 г. осада в Первая война баронов |
Колчестерский замок это Норман замок в Колчестер, Эссекс, Англия, начиная со второй половины одиннадцатый век. В хранить Замок практически не поврежден и является крупнейшим в своем роде примером в Европе, так как был построен на фундаменте Римский храм. Замок выдержал трехмесячный осада в 1216 г., но пришел в упадок к XVII веку, когда ненесущие стены и некоторые из верхних частей цитадели были снесены; его первоначальная высота обсуждается. Оставшаяся постройка использовалась как тюрьма и была частично восстановлена как большой сад. павильон, но был куплен Городской совет Колчестера в 1922 году. С 1860 года в замке размещается Колчестерский музей, в котором хранится важная коллекция римских экспонатов. Это запланированный памятник и степень I памятник архитектуры.
строительство
Признание замка королевским фондом основано на грамоте Генрих I датируется 1101 годом, согласно которому город и замок Колчестер Юдо Дапифер "как у моего отца, и у моего брата, и у меня", отец и брат Генри Вильгельм I, "Вильгельм Завоеватель" и Вильгельм II, "Уильям Руфус".[1] Несколько ненадежный Колчестерские хроники, написанная в конце 13 века, приписывает Евдо строительство замка и дает дату начала 1076 года. Дизайн замка был связан с Рочестерский залив чисто на основании сходства между Колчестером и Белая Башня на Башня Лондона; однако оба держателя также напоминают гораздо более ранний пример на Шато д'Иври-ла-Батай в Верхняя Нормандия.[2]
Строительство цитадели
В полтора раза больше плана Белой башни,[3] Колчестера хранить 152 на 112 футов (46 м × 34 м) имеет самую большую площадь из всех средневековых башен, построенных в Великобритании или Европе.[4][5][6] Огромные размеры цитадели были продиктованы решением использовать каменную основу или подиум из Храм Клавдия, построенный между 49 и 60 годами нашей эры, который был самым большим Римский храм в Британии. Участок находится на возвышенности в западной части города, обнесенного стеной, и во время Норманнское завоевание, саксонская часовня и другие постройки, которые могли быть королевская вилла лежал рядом с руинами храма. Очевидным мотивом для повторного использования этого места был готовый фундамент и наличие римских строительных материалов в районе, где нет природного камня.[7] Другой фактор, возможно, заключался в том, что норманны хотели видеть себя имперскими преемниками римлян, причем Вильгельма часто сравнивал его биограф. Вильгельм Пуатье, чтобы Юлий Цезарь и его бароны Римский сенат.[8] В Колчестерские хроники описал храм как дворец, построенный в мифическую римскую эпоху Кинг Коэль; так или иначе, это было источником для норманнских оккупантов как наследников героического прошлого.[7] Расположение замка так близко к центру города делает Колчестер исключением из правила, согласно которому нормандские замки строились как часть внешней обороны города с выходом на открытую местность.[9]
Первоначальная подготовка участка включала снос уцелевшей надстройки римского храма, в результате чего на нормандском уровне земли образовался слой обломков строительного раствора. Стены крепости расположены на узких траншеях фундамента, заполненных щебнем и раствором, и непосредственно примыкают к краю римского подиума, за исключением юга, где они отступают, чтобы избежать оригинальных ступенек храма и облегчить рытье колодца. Стены выложены из гладкого щебня, в том числе септария и Римский кирпич ограблен из близлежащих руин. Ашлар повязки из Barnack и другой камень, а также римская плитка и кирпич.[2] Большой апсида проекты с юго-восточного угла, напоминающие Часовня Святого Иоанна в Белой башне, но нет убедительных доказательств того, что подобная часовня когда-либо существовала в Колчестере.[10] Было высказано предположение, что апсида была добавлена к Храму Клавдия в 4 веке во время предполагаемого преобразования в христианскую церковь, и что норманны следовали этому плану.[11] Крепость была разделена изнутри стеной, идущей с севера на юг; вторая разделительная стена была добавлена к большей восточной части позже.[12]
Первоначально цитадель была построена только до высоты первого этажа; остатки зубцы который преодолел эту первую фазу, все еще можно увидеть на внешних стенах. Похоже, что финансовый или военный кризис потребовал сделать частично достроенную крепость пригодной для защиты. Датский рейд в поддержку Восстание графов в 1075 г. или угроза вторжения Canute IV в 1085 году оба были предложены как возможные причины. Другая теория состоит в том, что изначально предполагалось только одноэтажное строение.[13] Сегодня в замке всего два этажа; первоначальная высота неизвестна из-за работ по сносу, проведенных в конце 17 века. В 1882 г. Дж. Гораций Раунд предположил, что, как и Белая башня, в Колчестере было четыре этажа, с большим залом двойной высоты и часовней. Эта точка зрения была широко принята на протяжении большей части ХХ века. Совсем недавно исследователи поддержали трехэтажную модель, и некоторые из последних работ предполагают, что когда-либо было только два этажа.[14]
Это основано на изображениях замка до сноса, которые, несмотря на ошибки и несоответствия, все показывают приземистый профиль, очевидный сегодня, а не огромную трех- или четырехэтажную башню, а также короткие временные рамки, в которых мог произойти снос, и, наконец, анализ различных сохранившихся внутренних деталей, которые позволяют предположить, что, в отличие от Белой башни, большой зал находился на первом этаже.[14] Дальнейшая неопределенность окружает положение первоначального входа; нынешний главный дверной проем в юго-западной башне относится ко второй фазе строительства, когда были добавлены второй этаж и лестницы. Архитектурные особенности предполагают, что этот второй этап был предпринят примерно после 1100 года, вероятно, Евдо в соответствии с хартией 1101 года.[15] В середине 13 века кладка барбакан был построен рядом с юго-западной башней для защиты главного входа,[16] замена более ранней передней части.[12]
Строительство дворца
Защита Бейли состоял в основном из большого земляного вал и ров окружает крепость, северная часть которой сохранилась, но была благоустроена в 19 веке. Археологические данные показали, что эти насыпи были построены над остатками римской стены территории храма, а с северной стороны, вероятно, были построены в то же время, что и первая фаза крепости. Вал на северо-восток был 28,5 метров (94 фута) в ширину и 4 метра (13 футов) в высоту.[17] Южная набережная, похоже, была завершена во время второй фазы строительства башни около 1100 года.[18] Внутри дворца поздняя англо-саксонская часовня стояла рядом с южным краем крепости, а внутренний зал к юго-востоку от нее и выровнялся с часовней, оба были сохранены на первом этапе строительства крепости.[17]
Часовня была перестроена на втором этапе, и примерно в то же время в зале был добавлен большой камин.[19] Слабый нижний или «нижний» бейли был образован двумя менее прочными заграждениями из берегов и рвов, которые простирались на север до городских стен. Это может быть «новый замок», упомянутый в 1173 г., или, возможно, каменные стены главного или «верхний» двор которые были на месте к 1182 году. Никаких следов каменных стен не обнаружено, что позволяет предположить, что они были расположены на вершине вала. Двухбашенный сторожка давал доступ к замку в его юго-западном углу, вероятно, построенному в то же время, что и стены дворца,[20] хотя о нем не упоминается до 1240-х годов; к нему подошел мост через ров. А паллисад, предположительно часть оборонительных сооружений Нижнего Бейли, была взорвана в 1218 г. и снова в 1237 г., и в 1275–76 гг. потребовался дальнейший ремонт.[12]
Более поздняя история
Средневековый
Контроль над замком Колчестер вернулся к короне после смерти Евдо в 1120 году, и после этого замком управляла назначенная короной констебли, или находился на попечении Высокий шериф Эссекса когда ни у кого не было этой роли. В 1190 году приобретение для замка 26 военных туник свидетельствует о наличии постоянного гарнизона.[12] Короли Генрих I, Генрих II и Генрих III все, как известно, посетили замок.
В 1214 году потомственным констеблем был Уильям де Ланвалаи, который был одним из баронов, выступавших против Король Джон. В ноябре того же года Джон прибыл в Колчестер, вероятно, в неудачной попытке привлечь на свою сторону Ланвалаи, который вскоре после этого покинул замок на попечение шерифа и присоединился к другим повстанческим баронам в Бери-Сент-Эдмундс. Тем временем Джон отправил в Колчестер нового констебля, Стивена Харенгуда, который, вероятно, был Фламандский наемник с приказом улучшить оборону замка. Позже бароны двинулись на Лондон, вынудив Джона принять Великая хартия вольностей в Раннимид в июне 1215 года, который включал положение о возвращении Колчестера Ланвалаю. Через несколько месяцев Джон отказался соблюдать условия хартии и Первая война баронов вспыхнул.[21][страница нужна ]
Иоанн осажден Рочестерский замок перед отправкой армии в Колчестер под командованием французского наемника по имени Савари де Мелеон. Тем временем бароны обратились за помощью к королю. Людовик VIII Франции Соответственно, французский контингент прибыл в гарнизон Колчестерского замка для баронов. Осада началась в январе 1216 года и закончилась в марте, когда прибыл сам король Иоанн; французский гарнизон из 116 человек смог договориться о безопасном проходе в Лондон. хотя это не помешало их там арестовать.[21][страница нужна ] После захвата Колчестера Харенгуд был восстановлен в должности констебля и шерифа, но в 1217 году замок был передан французам и баронам в рамках соглашения о перемирии. Однако он был обнаружен мальчиком королем Генрихом III в Ламбетский договор в сентябре 1217 г., который окончательно положил конец войне, и Вильгельм Сент-Мер-Эглиз, то Епископ Лондона, был сделан констеблем.[12]
17 и 18 веков
В 1607 г. опека над замком была передана пожизненно. Чарльз, барон Стэнхоуп Харрингтонский (1593–1675). В 1624 году Стэнхоуп предоставил аренду Томасу Холмсу, джентльмен и солодовня, отец Джон Холмс, который эмигрировал в Плимутская колония и стал Посланник суда Там.[22] Опека над замком, замком и Королевским лугом к северу от реки Колн оставалась за семьей Холмс до 1659 года.[23] В 1629 г. Карл I отчуждал возврат замка Джеймсу Хэю, графу Карлайла, который перешел в 1636 году Арчибальду Хэю.[22][24] В 1649 году Хэй продал свою долю Сэр Джон Лентхолл, а в 1650 году парламентский обзор осудил здание и оценил камень в пять фунтов.[25] В 1656 году Лентхолл продал свою долю Сэр Джеймс Норфолк или Northfolk, которые наконец выкупили долю Stanhope в 1662 году.[12] В 1683 году торговец скобяными изделиями Джон Вилли получил лицензию на разборку всего этого, предположительно для использования в качестве строительного материала в городе. После «больших разрушений», когда большая часть верхнего строения была разрушена с помощью винтов и пороха, он сдался, когда операция стала убыточной.[26]
Замок использовался по-разному с тех пор, как перестал быть королевским замком. Это была окружная тюрьма, где в 1645 году самозванный Генерал Охотников на Ведьм, Мэтью Хопкинс допрашивали и заключали в тюрьму подозреваемых в ведьм. В 1648 году во время Вторая английская гражданская война, то Роялист лидеры Сэр Чарльз Лукас и Сэр Джордж Лайл были казнены только в задней части замка. Местная легенда гласит, что трава не росла на том месте, на которое она упала. Теперь точку отмечает небольшой обелиск. В 1656 г. Квакер Джеймс Парнелл был замученный Там.
В 1727 году замок был куплен Мэри Вебстер для своей дочери Сары, которая была замужем за Чарльз Грей, то Член парламента для Колчестера. Сначала Грей сдал крепость местному торговцу зерном, а восточная сторона была сдана в аренду графству как тюрьма. В конце 1740-х годов Грей отреставрировал части здания, в частности южный фасад. Он создал частную парк вокруг руин и его летний домик (расположенный на земляном валу старого нормандского замка в форме римского храма) все еще можно увидеть. Он также добавил библиотеку с большими окнами и купол на юго-восточной башне, строительство которой было завершено в 1760 году. После смерти Грея в 1782 году замок перешел к его приемному внуку Джеймсу Раунду, который продолжил реставрационные работы.[24]
19 и 20 века
Часть замка под часовней использовалась в качестве тюрьмы, которая была расширена в 1801 году. Долгое время находившийся в заключении тюремщик по имени Джон Смит жил здесь со своей семьей. Его дочь Мэри Энн Смит родилась здесь в 1777 году и прожила всю свою жизнь в замке, работая библиотекарем до самой своей смерти в 1852 году. Считается, что она посадила смоковницу который все еще растет на вершине юго-восточной башни, чтобы отпраздновать Битва при Ватерлоо в 1815 году или в ознаменование смерти ее отца в том же году.[27]
Между 1920 и 1922 годами замок и прилегающий парк были куплены Город Колчестер используя крупное пожертвование от Уитман Пирсон, первый виконт Каудрей, богатый промышленник, который был депутатом городского парламента. Парк разделен на Верхний и Нижний замковые парки. Музей артефактов, принадлежащих городку, был выставлен в замке с 1860 года, а кровля над замком в середине 1930-х годов позволила значительно расширить его.[28] В период с января 2013 года по май 2014 года в замке-музее был проведен капитальный ремонт стоимостью 4,2 миллиона фунтов стерлингов. Программа работ улучшила и обновила дисплеи с учетом последних исследований истории замка и поддержала ремонт крыши.[29]
Право собственности
Более позднее наследство замка и его территории показано ниже. Только серые люди когда-то не владели зданием. Хотя Чарльз Грей Раунд умер до того, как этот район был продан корпорации Колчестера, его завещание гарантировало, что он был передан в доверительное управление с этой конечной целью.
Мэри Вебстер | Джон Вебстер | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ральф Креффилд (1) | Сара Вебстер | Чарльз Грей (2) | Мэри Уилбрахам | ||||||||||||||||||||||||||||
Питер Креффилд | |||||||||||||||||||||||||||||||
Thamer Creffeild | Джеймс Раунд | ||||||||||||||||||||||||||||||
Джеймс Раунд | Чарльз Раунд | ||||||||||||||||||||||||||||||
Чарльз Грей Раунд | |||||||||||||||||||||||||||||||
Заметки
- ^ Goodall 2011, п. 79.
- ^ а б Рэдфорд 2013, п. 371.
- ^ Крейтон 2002, п. 150.
- ^ Корпус 2006, п. 101.
- ^ Монах 2003, п. 16.
- ^ MS 2011, История.
- ^ а б Рэдфорд 2013, п. 369.
- ^ Моррис 2012, п. 54.
- ^ Рэдфорд 2013, п. 380.
- ^ Грязный 1994, п. 6.
- ^ Грязный 1994, п. 4.
- ^ а б c d е ж Купер 1994 С. 241–248.
- ^ Рэдфорд 2013, п. 370.
- ^ а б Дэвис 2016 С. 3–20.
- ^ Рэдфорд 2013 С. 371, 374.
- ^ Рэдфорд 2013 С. 378–379.
- ^ а б Рэдфорд 2013, п. 373.
- ^ Рэдфорд 2013 С. 377–378.
- ^ Рэдфорд 2013, п. 375.
- ^ Рэдфорд 2013, п. 379.
- ^ а б Филлипс 2017.
- ^ а б Дж. Гораций, Раунд (1889). «Некоторые документы, относящиеся к Колчестерскому замку». Труды археологического общества Эссекса (серия 2). III: 143–154.
- ^ "Предоставление остатка 21-летней аренды Тобиасом Уитоном, токарь, Колчестер, Амос Вудворд, плотник, Колчестер, и Тос. Холмс, солодовщик, Колчестер (исполнители Сьюзен Мортон, вдова, Колчестер), Джону Рейнеру , сэр., торговец, Колчестер ". Национальный архив.
- ^ а б Баррасс, Лиза; Сондерс, Дункан. «Колчестерский замок - Приложение F: Хронология Колчестерского замка». sites.google.com/site/colchesterkeep. Получено 23 октября 2016.
- ^ "Выписка из парламентских опросов, 1650 г. (ERO T / P 64/24)". Офис архивов Эссекса.
- ^ Уилер 1920, п. 87.
- ^ Баррасс, Лиза; Сондерс, Дункан. "Замок Колчестер - Приложение J: Мисс Смит и ее семья". sites.google.com/site/colchesterkeep. Получено 23 октября 2016.
- ^ «Реконструкция Колчестерского замка - История». www.cimuseums.org.uk. Музеи Колчестера и Ипсвича. Архивировано из оригинал 10 сентября 2015 г.. Получено 23 октября 2016.
- ^ Бертон 2012, п. 17.
использованная литература
- Бертон, Питер А., изд. (2012). «Колчестерский замок» (PDF). Бюллетень Castle Studies Group. 14. ISSN 1741-8828. Получено 17 января 2020.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Купер, Джанет; Элрингтон, С. Р., ред. (1994). История графства Эссекс: округ Колчестер. IX. Лондон: История округа Виктория. С. 241–248. ISBN 978-0-19-722784-8. Получено 17 января 2020.
- Крейтон, Оливер (2002). Замки и пейзажи. Континуум. ISBN 0-8264-5896-3.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Крамми, Филипп (1994). Обзор Колчестерского замка (PDF) (Отчет). Колчестерский археологический трест. ISSN 0952-0988. Получено 1 февраля 2013.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Дэвис, Джон А; Райли, Анджела; Левеск, Жан-Мари, ред. (2016). "IV". Замки и англо-нормандский мир. Оксфорд: Oxbow Books. ISBN 978-1-78570-022-4. Получено 17 января 2020.
- Брат, Стивен (2003). Саттон-компаньон замков. Страуд: Саттон. ISBN 978-0-7509-3994-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Гудолл, Джон (2011). Английский замок: 1066–1650 гг.. Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-11058-6. Получено 17 января 2020.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Халл, Лиз (2006). Средневековые замки Великобритании (илл. ред.). Гринвуд. ISBN 978-0-275-98414-4. Получено 17 января 2020.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Моррис, Марк (2012). Замок: история зданий, сформировавших средневековую Британию. Книги о ветряных мельницах. ISBN 978-0-09-955849-1.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- "Колчестерский замок-музей: история". Служба музеев Колчестера и Ипсвича и городской совет Колчестера. 2011. Архивировано с оригинал 28 сентября 2011 г.. Получено 17 января 2020.
- Филлипс, Эндрю (2017) [2004]. "IV". Колчестер: История. Страуд, Глостершир: История Press. ISBN 978-0750987509. Получено 17 января 2020.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Рэдфорд, Дэвид; Гаскойн, Адриан; Мудрый, Филип, ред. (2013). Колчестер, крепость бога войны: археологическая оценка. Оксфорд: Oxbow Books. ISBN 978-1-84217-508-8. Получено 17 января 2020.
- Уилер, Р. Э. М. (1920). «Хранилища под замком Колчестер: еще одно примечание». Журнал римских исследований. Икс: 87–89. Дои:10.2307/295791. ISSN 0075-4358. JSTOR 295791. Получено 17 января 2020.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
дальнейшее чтение
- Крамми, Филипп (1981). Аспекты англосаксонского и нормандского колчестера (PDF). Опубликовано Колчестерским археологическим фондом и Советом британской археологии. ISBN 0-906780-06-3.
- Приложение 4 Примечания по Колчестерской крепости (PDF) Этот раздел включает план крепости.
- Приложение 5 Примечания к уплотнительным кольцам (PDF) Городские печати включают средневековые изображения замка.
- Уиллер, Р. Э. Мортимер; Лейвер, Филипп Г. (1919), "Роман Колчестер", Журнал римских исследований, IX: 139–169, Дои:10.2307/296003, JSTOR 296003