Descort - Descort
В дескорт (Старый окситанский[desˈkɔɾt]) была формой и жанр из Старый окситанский лирическая поэзия использован трубадуры. Это было сильно противоречиво по форме стихов и / или ощущениям и часто использовалось для выражения несогласия. Возможно, это было изобретено Гарин д'Апье когда он писал Quan foill'e flors reverdezis (сохранились только первые две строчки); изобретение ему приписывают Vida, а они ненадежны. Готье де Даржис импортировал дескорт в Старофранцузский и написал и составил три.
в отличие от Canso, наиболее распространенная открытая поэтическая форма трубадуров и шаблон, на котором строилось большинство жанров, дескорт состоит из строф с переменным числом строк и строк с переменным количеством слогов. В то время как различные строфы песни обычно имеют по крайней мере некоторые рифмы, рифмы дескорта обычно используются в одной строфе, а затем отбрасываются. Раймбаут де Вакейрас доводит это до крайности, фактически используя разные языки в каждой строфе.[1] Это сделало описание произведения более сложным для написания, поскольку его нерегулярный характер заставлял трубадура всегда писать новую мелодию.[2]
Список Descorts
Трубадур | Начало | Примечания |
---|---|---|
Альбертет де Сестаро | Bel m'es oimais | |
Эмерик де Беленой | S'a Midons Plazia | |
Эмерик де Пегийан | Qui la vi, en ditz | Иногда классифицируется как Canso |
Cerveri de Girona | Pus amors vol que faça sa comanda | |
Cerveri de Girona | Estrayreˑm volia / De mi dons amar | |
Cerveri de Girona | De Pala a Torosela | Называется рецепт дексароб в рубрике |
Элиас де Баржольс | Una valenta | |
Элиас де Баржолс | Si.l bela.m tengues per seu | |
Элиас Кайрел | Quan la freidors / irais / l'aura doussana | |
Гарин д'Апье | Quan foill'e flors reverdis | Известен только инципит, возможно, Canso |
Гильем Ожье Новелла | Quan vei lo dous temps venir | |
Гильем Ожье Новелла | Ses alegratge | |
Гиллем Ожье Новелла | Эрранса | |
Гиллем де ла Тор | En vos ai meza | |
Гиро де Калансо | Bel semblan | |
Гиро де Калансо | Ab la Verdura | |
Гиро Рикье | Pos aman | |
Giraut de Salaignac | Плата за депортацию / Me conort / E.m don alegransa | |
Пейр Раймон де Толоса | Ab so gai, план электронной машины | |
Pons de Capdoill | Un gai descort tramet leis cui dezir | |
Раймбаут де Вакейрас | Eras Quan Vei Verdejar | Многоязычная поэма |
Раймбаут де Вакейрас | Энглс, новый роман | |
Анонимный | Bella domna cara | Также называется акорт |
Анонимный | Poi qe neve ni glazi | Иногда классифицируется как Canso |
Анонимный | Pos la douza sasons gaja | |
Анонимный | Lai un fis prez nais e floris e grana | |
Анонимный | Joi e chanç e solaç / E amors certana | |
Анонимный | En aquest son gai e leugier | |
Анонимный | Подоконник qu'es caps e guitz | Иногда классифицируется как Canso |
Анонимный | Tot Aissi Soi Desconsellatz | Иногда классифицируется как сирвентес |
Анонимный | Amors, / dousors, / mi assaja | |
Анонимный | Песнь m'er un discort | |
Анонимный | Com plus fin'amors mi destreng |
Рекомендации
- ^ Линскилл, Дж. (1964). Стихи трубадура Раймбо де Вакейрас. Гаага: Mouton & Co.
- ^ Обри, Элизабет (1996). Музыка трубадуров. Блумингтон: Издательство Индианского университета. п.86. ISBN 0-253-33207-9.