Доппельгангер (фильм, 1969) - Doppelgänger (1969 film)

Доппельгангер
Полужирный заголовок в основании изображения гласит «Путешествие на обратную сторону Солнца». На изображении над ним изображены две Земли в космосе, разнесенные друг от друга с Солнцем между ними, и космический корабль, путешествующий от одной из планет к своей копии. Фигуры в скафандрах - линейные изображения слева от основного рисунка.
Плакат к релизу в США с альтернативным названием Путешествие на обратную сторону Солнца
РежиссерРоберт Пэрриш
ПроизведеноДжерри и Сильвия Андерсон
Сценарий отДжерри и Сильвия Андерсон
Дональд Джеймс
В титрах: Тони Уильямсон
РассказДжерри и Сильвия Андерсон
В главных роляхРой Тиннес
Ян Хендри
Патрик Ваймарк
Музыка отБарри Грей
КинематографияДжон Рид
ОтредактированоЛен Уолтер
Производство
Компания
РаспространяетсяОрганизация рангов (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Универсальные картинки (Международный)
Дата выхода
27 августа 1969 г. (НАС)
8 октября 1969 г. (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Продолжительность
101 минут
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский

Доппельгангер британец 1969 года научно-фантастический фильм написано Джерри и Сильвия Андерсон и Дональд Джеймс и направлен Роберт Пэрриш. Снят продюсерской компанией Андерсонов Век 21, это звезды Рой Тиннес, Ян Хендри, Линн Лоринг, Лони фон Фридль и Патрик Ваймарк. За пределами Европы он был выпущен как Путешествие на обратную сторону Солнца, название, под которым он теперь более известен. Действие фильма происходит в 2069 году.НАСА миссия по исследованию недавно открытой планеты, которая находится напротив земной шар по ту сторону солнце. Миссия заканчивается катастрофой и смертью одного из астронавтов, после чего его коллега приходит к выводу, что планета - это зеркальное отображение Земли.

Первый крупный игровой фильм, созданный Андерсонами, который тогда был наиболее известен благодаря детским кукольным телесериалам, таким как ThunderbirdsДоппельгангер был застрелен в период с июля по октябрь 1968 г. Pinewood Studios и на местах в Англии и Португалии. Отношения между Пэрриш и Андерсонами стали натянутыми по мере продвижения съемок, в то время как творческие разногласия между Джерри Андерсоном и его деловым партнером Джон Рид, оператор-постановщик фильма, привел к увольнению Рида из Century 21. Хотя Андерсоны добавили в сценарий взрослые темы в попытке различить Доппельгангер из их детских постановок требовались сокращения, чтобы фильм мог быть сертифицирован А посредством Британский совет цензоров кино. Актеры и реквизит из фильма были повторно использованы во время производства первого сериала Андерсонов с живыми актерами. НЛО.

Доппельгангер Премьера состоялась в августе 1969 года в США и октябре 1969 года в Великобритании. Хотя фильм хвалили за его спецэффекты и установленный дизайн, некоторые комментаторы сочли предпосылку параллельной Земли банальной и скучной. Некоторые сюжетные приемы и образы были сочтены плохими. стилизация других научно-фантастических фильмов, таких как 2001: Космическая одиссея (1968).

участок

В 2069 году Европейский совет по исследованию космоса (EUROSEC) Солнечный зонд обнаруживает планету, вращающуюся по тому же пути, что и Земля, по другую сторону от Солнца. Результаты исследования были переданы властям в Восток к двойной агент Доктор Хасслер. Начальник службы безопасности Марк Нойман отслеживает сообщения в лаборатории Хасслера и застреливает его.

Директор Евросоюза Джейсон Уэбб убеждает НАСА представитель Дэвид Поулсон, что Запад должен отправить миссия с экипажем на планету раньше союзников Хасслера. Астронавт НАСА полковник Гленн Росс и астрофизик Евросоюза доктор Джон Кейн назначены на миссию. После прохождения подготовки в Космическом центре EUROSEC в Португалии Росс и Кейн взлетели на космическом корабле. Феникс. Они входят в спячка для исходящего путешествия и оживают, когда достигают планеты три недели спустя. Сканирование внеземной жизни оказалось безрезультатным, поэтому астронавты решили приземлиться на своем шаттле. Голубь. Во время спуска Голубь получил повреждения во время грозы и разбился в гористой местности, серьезно ранив Кейна. Астронавтов подбирает команда спасателей, которая сообщает Россу, что они приземлились недалеко от Улан-Батор, Монголия. Когда их отправляют обратно в Космический центр, кажется очевидным, что они каким-то образом вернулись на Землю.

Нойман и официальный представитель Евросоюза Лиз Хартман задают вопросы Россу, который отрицает, что прервал миссию. Вскоре после этого Кейн умирает от полученных травм. В конце концов Росс понимает, что он нет на Земле, но действительно достиг неизвестной планеты - Противоземля на котором все аспекты жизни являются зеркальными отражениями тех, кто находится на его Земле. Признаки этого поворота включают текст, напечатанный задом наперед, и движущиеся автомобили. на "неправильной" стороне дороги. Поначалу жена Росса Шэрон и его окружение отказываются принимать его претензии. Тем не менее, Уэбб убежден, когда Росс без колебаний читает отраженный текст вслух, а вскрытие Кейна показывает, что его внутренние органы на "изнаночной" стороне его тела. Росс предполагает, что две Земли параллельно и что Росс Противоземли переживает аналогичные события по другую сторону Солнца. Уэбб предлагает Россу вернуться в Феникс получить его самописец, затем вернись домой.

Евросоюз создает замену Голубь разработан, чтобы быть совместимым с "обратными" технологиями Феникс. Среди доработок - обратная поляризация электрических цепей. Росс взлетает на космическом корабле, который назвал Доппельгангер, и пытается состыковаться с Феникс. Однако электрические системы не работают, что приводит к отключению Доппельгангер и заставив его провалиться сквозь атмосферу при столкновении с Космическим центром. EUROSEC не может устранить неисправность с нуля и Доппельгангер врезается в припаркованный космический корабль. Росс погибает в результате столкновения, и в результате цепная реакция разрушает большую часть Космического центра, убивая ключевой персонал и уничтожая все записи о присутствии Росса на Контр-Земле.

Спустя годы Джейсон Уэбб, прикованный к инвалидной коляске, был помещен в дом престарелых. Заметив свое отражение в зеркале, он быстро приближается к нему и врезается в зеркало.[1]

Бросать

Производство

Летом 1967 года во время съемок кукольного сериала Андерсонов. Капитан Скарлет и Мистероны, Американский кинопродюсер Джей Кантер отправился в Лондон, чтобы открыть европейский производственный офис для Универсальные картинки.[2] Кантер был открыт для финансирования многообещающих кинематографических идей, поэтому Lew Grade, работодатель и финансовый спонсор Андерсонов, организовали встречу для Джерри Андерсон рассказать историю о гипотетической «зеркальной» Земле.[2][3] О вдохновении фильма Андерсон сказал: «Я довольно наивно подумал, что, если бы была другая планета по ту сторону солнце, движется по орбите с такой же скоростью и такими же размерами, как Земля? Затем эта идея превратилась в планету, являющуюся копия Земли и вот как это закончилось, зеркальная планета ».[3]

Письмо

При поддержке Тони Уильямсон, Андерсон и его жена Сильвия написал 194-страничный лечение задолго до первой встречи с Кантером.[2][4][5] Хотя они планировали это как часовую драму для Ассоциированное телевидение, Сильвия думала, что концепция "слишком хороша для телевизионная игра "и предложил вместо этого сделать его художественным фильмом.[4] Название "Доппельгангер"был предложен деловым партнером Андерсонов Джон Рид.[3] По словам Джерри, слово «означает« копию самого себя », и легенда гласит, что если вы встретите своего двойника, это станет точкой вашей смерти. Очевидно, что, следуя этой легенде, я должен был направить фильм так, чтобы я мог закончите это иллюстрацией значения этого слова ".[3][6] Отвечая на утверждения о том, что тон слишком «мрачный», Андерсон сказал, что хотел, чтобы в фильме была интересная предпосылка.[6]

Кантер был недоволен черновиком сценария, поэтому Андерсон нанял Дональд Джеймс для улучшения характеристики.[2] Исправления Джеймса включали в себя существенные изменения в частях истории, действие которых происходит на зеркальной Земле, в результате чего персонажи Росс и Кейн поменялись ролями.[3][7] В драфте Андерсонов Росс был ослеплен Голубь авария, в то время как Кейн остался невредимым; однако заявления Кейна о Контр-Земле заставили Евросоюз объявить его сумасшедшим. Структурный недостаток в Доппельгангер заставил его сгореть в атмосфере с Кейном, запертым внутри, и фильм закончился тем, что жена Кейна, Джейсон Уэбб и Россы присутствовали на похоронах Кейна.[7]

Несмотря на усилия Джеймса, Кантер оставался без энтузиазма, но согласился профинансировать фильм при условии, что его режиссер будет утверждать его.[2] После десятинедельных поисков Андерсоны наняли Роберт Пэрриш, который недавно был одним из режиссеров Казино Рояль.[8] По словам Джерри, Пэрриш «сказал нам, что ему понравился сценарий, и сказал, что для меня будет честью работать с нами. Джей Кантер показал Бобу большой палец вверх, и мы были в деле».[1] Он чувствовал, что хотя коммерческий провал Казино Рояль поднял вопросы о способностях Пэрриша, Доппельгангер не могло быть сделано без него: «Это не было вопросом:« Мы с ним поладим? » или: «Правильный ли он человек?» Он был именным директором, поэтому мы немедленно его подписали ".[8][9]

Кастинг

Ведущий актерский состав был Рой Тиннес как полковник Гленн Росс из НАСА. Джерри Андерсон снял Тоннса после просмотра его роли Дэвида Винсента в сериале Захватчики.[9] В черновике сценария Андерсонов Росс звали Стюарт, и он был первым человеком, который гулял по марсу.[7] В интервью 2008 года Тиннес сказал о фильме: «Я думал [Доппельгангер] была интересной предпосылкой, хотя теперь мы знаем, что по ту сторону Солнца нет другой планеты, благодаря нашим исследованиям космоса и телескопическим возможностям. Но в то время это было мыслимо и могло быть страшно ».[10] Чтобы отразить в сценарии характеристику Росса как заядлого курильщика, Тоннс прожигал много пачек сигарет в процессе производства, нанося вред своему здоровью. В сентябре 1969 г. Возраст сообщил, что актер намеревался потребовать пункт о запрете курения в своем следующем контракте на фильм, заявив: «Он выкуривает около двух паков в день, но постоянное зажигание новых сигарет для непрерывности было слишком много».[11]

Ян Хендри был приглашен на роль доктора Джона Кейна, британского астрофизика и руководителя Феникс проект. В своей биографии Андерсон напомнил, что Хендри «всегда пил» и был явно в состоянии алкогольного опьянения, выполняя Голубь эпизоды аварийных трюков: «... он был зол как тритон, и ему было все, что он мог сделать, чтобы отшатнуться. Несмотря на все это, все выглядело именно так, как должно было быть на экране!»[9][12] В черновике сценария Кейна звали Филип, а его жену звали Сьюзен.[7] В кадрах, удаленных из готового фильма, персонаж преследует роман с официальным лицом Евросоюза Лиз Хартман в роли Лони фон Фридль.[7]

Жена Росса Шарон играла Линн Лоринг. Роль изначально досталась Гейл Ханникатт, которые заболели на раннем этапе производства.[2] Ее уход привел к кастингу Лоринга, тогдашней жены Тиннеса и звезды сериала. ФБР..[2] Ханникатт должен был появиться в обнаженная сцена, написано, чтобы различать Доппельгангер из более ранних постановок Андерсонов.[9] В интервью 1968 г. Ежедневная почта, Андерсон выразил желание изменить восприятие публикой Век 21, заявив, что его компания была "приведение типов как создатели детских фильмов ».[9] По слухам, что Британский совет цензоров кино (BBFC) дали бы фильму X сертификат Что касается содержания для взрослых, он заявил, что Century 21 желает «работать с живыми артистами, создавая предметы, не подходящие для детей».[9] В готовом фильме обнаженная сцена заменена более мягкими кадрами, на которых Шэрон входит и выходит из душа.[9] Сюжет фильма касается попыток Россес завести ребенка и открытия Гленна, которое Шэрон принимала противозачаточные таблетки без его ведома.[9] В черновике сценария Шэрон описывалась как Сенатор США дочь и видел, как она занимается любовью с офицером по связям с общественностью Евросоюза Карло Монетти.[7] В готовом фильме персонаж, которого играет Франко Де Роса, зовется Пауло Ланди и появляется ненадолго, в одной сцене подразумевается роман, но не рассматривается далее.[9][13][14] В сцене, удаленной из фильма, Гленн находит Паоло и Шарон в постели вместе на вилле Россов и бросает их обоих в бассейн.[7]

Патрик Ваймарк сыграл Джейсон Уэбб, директор Евросоюза. Ваймарк получил роль Джона Уайлдера в сериале. Создатели самолетов и Игра власти и был описан в рекламных материалах как «Джон Уайлдер (модель 2069 года)».[12] Андерсон сказал, что игра Уаймарка произвела на него такое же впечатление, как и на Хендри, но из-за того, что он запил, он на съемочной площадке невнятно произносил слова.[12] Он вспомнил, что в одной сцене актер «должен был перечислить эти объяснения ... и по кадру за дублем он не мог вспомнить, что« два »следовали за« одним ». Нам приходилось повторять это снова и снова».[12] Биографы Андерсона, Саймон Арчер и Маркус Хирн, характеризуют изображение Уаймарка Уэбба как доминирующую роль в фильме.[12] В черновике сценария Уэбб описывался как бывший британский Министр технологий романтически связаны со своей секретаршей Пэм Кирби (играет Норма Рональд ).[7]

Вспомогательный состав включал Джордж Сьюэлл в качестве руководителя операций Евросоюза Марка Ноймана (Марк Халлам в проекте сценария) и Эд Бишоп как Дэвид Поулсон, представитель НАСА.[7] Изначально Питер Дайнли был брошен на роль Поулсона, но его заменили Бишопом, поскольку продюсеры посчитали, что он слишком похож на Ваймарка и что сцены с Поулсоном и Джейсоном Уэббом заставят зрителей запутать двух персонажей.[2]

Экранизация

Песчаный утес на солнце, увенчанный линией деревьев
Локационная съемка проводился в Албуфейра, Португалия.

Съемки начались 1 июля 1968 г. в г. Pinewood Studios и закончился 16 октября.[2] Экипаж использовал Дом Нептуна в Borehamwood, Хартфордшир (ныне часть BBC Elstree Center ) для представления внешнего вида штаб-квартиры Евросоюза и Heatherden Hall (часть комплекса Пайнвуд в Ивер Хит, Бакингемшир) как дом престарелых старого Джейсона Уэбба.[7] В сентябре экипаж отправился в Албуфейра, Португалия для выездная съемка.[2] По прибытии в страну, Марсело Каэтано удалось недееспособным Антониу де Оливейра Саласар как премьер-министр.[2] Пэрриш был обеспокоен тем, что политическая нестабильность приведет к задержкам съемок, поэтому сократила график съемок с месяца до двух недель.[2]

Чтобы быстро и дешево создать иллюзию зеркальной Земли, съемочная группа перевернула фильм. негативы используя процесс под названием "перевернуться ".[2] Этот метод сэкономил много времени и денег, которые были бы потрачены на создание «перевернутых» декораций и опор, а также на организацию закрытия дорог, чтобы снимать автомобили, едущие по «неправильной» стороне дороги.[2] Однако это означало, что сцены, происходящие на «Контр-Земле», требовали тщательного планирования и репетиций с актерами и съемочной группой.[2] Это также привело к ряду ошибки непрерывности: например, Аппараты "сердце-легкие-почки" контроль жизненно важных функций Росса и Кейна на борту Феникс сначала показаны подключенными к левому запястью, затем к правому.[7]

В комнате, оформленной в футуристическом стиле, есть панель с мониторами, на каждом из которых изображено лицо делегата видеоконференции. На переднем плане кадра мужчины обращаются к делегатам на мониторах.
Для сцены видеоконференции экраны мониторов не использовались. Вместо этого установите изменения и вынужденная перспектива использовались для снижения затрат.[15]

Экипажу было трудно представить сцену, на которой доска EUROSEC держит в руках Видео-конференция на нескольких мониторах с высоким разрешением.[15] В связи с высокой стоимостью цветного ТВ на момент производства и необходимостью избегать черное и белое Чтобы отразить будущий сеттинг фильма, вместо реальных мониторов съемочная группа разработала сцену, вырезав в стене отверстия размером с экран и разместив позади себя актеров, играющих делегатов конференции.[15] Серебряная бумага была добавлена ​​для отражения студийного света и имитации изображения с высоким разрешением с измененными глаза укрепление восприятия того, что каждый делегат смотрит в камеру, а не на других персонажей.[15] Арчер и Хирн хвалят сцену видеоконференции как пример того, как Андерсон «еще раз доказал, что его постановки опередили свое время».[15]

По мере продвижения съемок Андерсон и Пэрриш вступили в конфликт. По словам Андерсона, Кантера не раз привлекали для посредничества: «[Сильвия и я] оба знали, насколько важна эта картина для нашей карьеры, и мы оба отчаянно хотели быть в большой жизни».[16] В какой-то момент Пэрриш отказался снимать ряд сцен, решив, что они несущественны для сюжета.[16] Когда Андерсон напомнил Пэрришу о своих договорных обязательствах, он объявил актерам и съемочной группе: «Черт, вы слышали продюсера. Если я не сниму эти сцены, которые мне не нужны, они мне не нужны, и все равно вырежут их. , Я буду в нарушение контракта. Так что мы будем снимать эти сцены дальше! "[16] В своей биографии Андерсон сказал, что его единственное сожаление о фильме «[было] то, что я в первую очередь нанял Боба Пэрриша».[16] Позже Сильвия назовет режиссера Пэрриша «невдохновленным. У нас было много проблем с получением от него того, что мы хотели».[5]

Трехэтажное здание в викторианском стиле среди деревьев и садов.
Заключительные сцены были сняты в Heatherden Hall в Ивер Хит.

Другие сцены привели к разногласиям между режиссерами Century 21: Джерри и Сильвией Андерсон, Рег Хилл и Джон Рид, фильм Оператор-постановщик.[15][17][18] Для сцены, изображающей Лизу Хартман (Лони фон Фридл), принимающую душ, Рид сделал освещение в силуэт по указанию Пэрриша.[19] Джерри Андерсон, который намеревался показать в этой сцене обнаженного Фридла, потребовал повторной съемки, настаивая на том, чтобы Рид выполнил свои обязательства не только перед Пэрришем как режиссером, но и перед ним как продюсером.[19] По словам Сильвии, «Джерри очень хотел показать, что он был частьюСвинг-шестидесятые 'и почувствовал, что детальный снимок обнаженной натуры - как он это представлял - был больше «с ним», чем более приглушенная версия ».[20]

Другой спор возник, когда Рид снял кадры Феникс модель космического корабля с помощью переносной камеры. В своей биографии Джерри вспоминал: «Я достаточно знал о космических путешествиях, чтобы знать, что в вакууме космический корабль будет лететь так же прямо, как кубик ... [Пэрриш] сказал мне, что люди не были знакомы с космическими путешествиями и поэтому ожидали чтобы увидеть такое движение ".[15][17] Рид отказался переснять сцены, заявив, что инструкции Пэрриша имеют приоритет над Андерсоном, и отказался как от фильма, так и со своей должности в Century 21 по просьбе других режиссеров.[19] Андерсон пояснил: «Очевидно, Джон оказался в трудном положении. Теперь я понимаю, что он, должно быть, чувствовал, но в глубине души я чувствую, что он не мог играть двойную роль».[17]

Последствия

Пара космических кораблей, оба из которых имеют изогнутую эстетику, вращаются вокруг планеты, похожей на Землю. Одно судно, меньшее другого, представляет собой шаттл, отходящий от стыковочного порта базового корабля.
Голубь (справа) покидает свой материнский корабль Феникс (слева) над Контр-Землей. Эффекты фильма были положительно восприняты.[21]

Спецэффекты фильма были созданы на студии Century 21 Studios на Торговое поместье Слау под руководством Дерек Меддингс.[2][16] Было снято более 200 кадров с эффектами.[16] Дизайн Феникс космический корабль был основан на Сатурн V ракета.[16] Во время съемок модель в масштабе шести футов (1,8 м) неожиданно загорелась, и ее пришлось полностью перестраивать.[16] Для реалистичности последовательность запуска была снята на автостоянке студии на реальном фоне неба.[2][16]

Хотя Century 21 построил полноразмерный Голубь модуля в Слау, им было запрещено использовать его в Pinewood Studios из-за соглашения с Национальная ассоциация работников театрального телевидения и кинематографа что реквизит не перевозился.[15] Таким образом, модуль был разрушен, и хотя плотники из Соснового леса построили замену, Андерсон посчитал, что он хуже оригинала.[15]

Комментируя эффекты фильма, Мартин Андерсон на сайте Логово компьютерщиков описывает Феникс командный модуль как "красиво эргономичный не теряя слишком много НАСА "и Голубь посадочный модуль как "прекрасное сочетание JPL глянец с классическими линиями ».[21] Он считает Феникс запускать как лучшую работу Меддинга до Лунный гонщик (1979).[21] Арчер и Хирн описывают эту сцену как «одну из самых зрелищных» в своем роде, созданную Century 21.[16]

Послепроизводственный этап

Композитор Барри Грей, который написал музыку для всех постановок Century 21, сказал, что его музыка для Доппельгангер был его любимым.[22] Партитура была записана в трех студийных сессиях с 27 по 29 марта 1969 года.[17][23] На первом из этих занятий выступил оркестр из 55 человек, на втором - 44, а на третьем - 28 человек.[23] Сцены путешествия Росса и Кейна на Контр-Землю сопровождаются фрагментом под названием «Спящие астронавты» с изображением Ондес Мартено В исполнении французского ондиста Сильветт Алларт.[22][23] Арчер и Хирн описывают эту пьесу как «одну из самых очаровательных», когда-либо написанных Греем, добавляя, что саундтрек в целом вызывает «традиционное голливудское чувство» в отличие от будущего фильма.[17]

В последовательность заголовков, установленный внутри двойного агента доктора Хасслера (Герберт Лом ) лаборатория включает шпионскую тему с фокусом на миниатюрную камеру, спрятанную внутри персонажа. ложный глаз. Арчер и Хирн считают это имитацией стиля 1960-х годов. Фильмы о Джеймсе Бонде.[12]

Распределение

Британский плакат с оригинальным названием фильма

Дистрибьюторы Universal Pictures не были в восторге от готового фильма, из-за чего его выпуск отложили на год.[7] 26 марта 1969 г. Британский совет цензоров кино дал фильму Сертификат.[2][9][24] Чтобы обеспечить этот рейтинг, потребовалось сократить количество инъекций противозачаточных таблеток.[24][25] Премьера фильма состоялась 27 августа 1969 года в США. Премьера фильма состоялась в Великобритании. Одеон Лестер-сквер 8 октября.[2][26] 1 ноября начался второй раунд открытий в США. Детройт, Мичиган.[26] Общие кассовые сборы были плохими.[7]

В Европе фильм распространял Организация рангов под своим первоначальным названием.[17] Он был переименован в "Путешествие на обратную сторону Солнца"в США и Австралии после того, как Universal решила, что зрители в этих странах могут не знать значения слова" двойник ".[17][27] Сегодня, "Путешествие на обратную сторону Солнца"- это название, под которым фильм более известен.[17] Биографы Джерри Андерсона Саймон Арчер и Стэн Николлс утверждают, что, хотя он дает более ясное объяснение сюжета, ему не хватает "интриги и даже поэтического качества 'Доппельгангер'".[27]

Два оригинальных 35 мм Известно, что отпечатки к фильму существуют.[28] Один хранится у Британский институт кино а другой Fanderson, официальный фан-клуб Джерри Андерсона.[28] В то время как Путешествие на обратную сторону Солнца форматировать купюры Рой Тонннес раньше Иэна Хендри, в оригинальных распечатках имя Хендри появляется первым.[7] В некоторых британских гравюрах используется альтернативная версия финальной сцены, которая включает в себя краткую закадровую речь умершего Росса, повторяющую строку диалога, которую Росс сказал Джейсону Уэббу ранее в фильме: «Джейсон, мы были правы. Определенно есть два. идентичные планеты ".[28]

Некоторые телетрансляции фильма показали плюхнулся изображение из-за ошибки, которая была сделана при переносе одного из оригинальных отпечатков на видеокассету в 1980-х годах: телесин Оператор, который не был знаком с фильмом, полагал, что сцены, происходящие на Контр-Земле, были неправильно перевернуты, и поэтому перевернули их, чтобы исправить предполагаемую ошибку.[28][27] Второй провал был проведен, чтобы восстановить исходное изображение, которое стало стандартом для всех передач, но поставило под угрозу сюжет: когда фильм показывают в такой форме, аудитория убеждается в том, что Росс из Контр-Земли приземлился. на «нормальной» Земле.[27]

Ранее доступно на LaserDisc, фильм вышел на DVD в 1 регион в 1998 году и (в цифровом ремастеринге) в регионах 1 и 2 в 2008 году.[28][29] Перед выпуском 2008 года BBFC переклассифицировало фильм PG (из оригинального A) на «умеренное насилие и язык».[24] Фильм вышел на экраны Блю рей в 2015 году.[30] Австралийский релиз Blu-ray от Madman Entertainment включает двусторонний конверт (позволяющий хранить фильм под любым из его названий), перевод оригинального отпечатка пленки Фандерсона и эксклюзивный аудиокомментарий пользователя Джерри Андерсон.

Прием

Начиная с его первоначального выпуска, Доппельгангер вызвал неоднозначную критическую реакцию. Арчер и Николлс считают это культовый фильм.[27]

Современные обзоры

Было несколько отличных сцен, и спецэффекты были выдающимися. Возможно, я совершил ошибку, настаивая на том, чтобы мы включили «взгляд Джерри на будущее», где все безупречно чисты, все сверкает, сияет и дезинфицируется. К сожалению, это не то, что большинство людей считают естественным состоянием человечества ... Звездный путь был похож, но преуспел, потому что к нему была привязана философия. В нем также были правдоподобные люди с хорошими характеристиками.

– Джерри Андерсон взгляды на фильм[17][27]

Написание для Времена, критик Джон Рассел Тейлор похвалил Доппельгангер как «довольно гениальный», но предполагал, что название и предрелизная реклама выдавали слишком много сюжета.[17] В США, Говард Томпсон из Нью-Йорк Таймс написал, что фильм «никогда не сдвинется с мертвой точки» и «остается слишком цивилизованным и сдержанным для собственного блага». Он похвалил «четкость» некоторых диалогов, а также визуальный стиль и направление Пэрриша, но утверждал, что история заслуживает «более крупного фильма, по крайней мере, с более стратосферным размахом и напряжением».[31] Джудит Крист из Нью-Йорк журнал описал Доппельгангер как «научно-фантастический фильм, который в трех четвертях фильма предлагает захватывающую предпосылку и ничего не делает с ней».[32] Она похвалила фильм за то, что он «хорошо оснащен гаджетами», а также поднял вопросы о конфликте между наукой и политикой, но раскритиковал монтаж.[32] Разнообразие журнал посчитал сюжет запутанным, приравняв Голубь падение качества письма: «Астронавты принимают таблетку, чтобы вызвать трехнедельный сон во время полета. После этого сценарий распадается на столько же частей, сколько и их корабль».[33]

Пока Новости Майами и Монреальский вестник считает фильм лучше среднего для своего жанра,[34][35] то Питтсбург Пресс отклонил его как «выдумку из научной фантастики ... Будем надеяться, что есть только один фильм, подобный этому», и назвал его одним из худших фильмов года.[36] В Вестник добавил, что, хотя к концу фильм становится еще хуже, «до тех пор это достаточно увлекательная футуристическая мелодрама».[35] Обзор в Юго-восточный штат Миссуриан заявил, что «в современной космической терминологии [фильм] считается почти наукой - и чистым репортажем через кино.Тем не менее, он развивается как увлекательное кино-развлечение ».[37] В 1975 г. Джефф Ровин называется Доппельгангер «запутанный, но красочный» и похвалил его «превосходные» эффекты.[38]

Ретроспективные обзоры

Гэри Герани, соавтор Тыквоголовый, ранги Доппельгангер 81-е место в его книге 100 лучших научно-фантастических фильмов, назвав фильм «загадочным» и «прекрасным образцом умозрительного фэнтези в конце 60-х». Он хвалит игры Тиннеса и Уаймарка, их характер, второстепенные темы фильма (включая супружескую измену, бесплодие и коррупцию) и его "Четвертое июля -стилевые »эффекты.[39] Сильвия Андерсон предположила, что американские зрители, которые не были так знакомы с кукольным сериалом Century 21, как их британские коллеги, отнеслись к фильму с большим энтузиазмом.[4] Она объяснила: «Было слишком легко сравнить наших реальных актеров с нашими кукольными персонажами, и такие описания, как« деревянный »,« невыразительный »,« без привязки »и« марионеточный »были дешевыми кадрами, которые некоторые британские критики могли не сопротивляться ... Приведение типов друг ленивого человека, и парень, которого мы изображали в Британии ".[4] В 1992 году она сказала о фильме: «Я смотрела его по телевизору пару лет назад, и мне он очень понравился. Я думала, что он прошел очень хорошо».[40] Крису Бентли, автору книг о постановках Андерсона, Доппельгангер "стильный и наводящий на размышления научно-фантастический триллер".[41]

Телепрограмма Журнал ставит фильму две звезды из четырех, называя его «странным маленьким фильмом» с «перезаписанным сценарием».[42] Гленн Эриксон из DVD Talk считает Доппельгангер «хороший» фильм, но пишет, что он «принимает хорошую предпосылку, но почти ничего не делает с ней. Мы видим 100 минут плохой драмы и хороших спецэффектов, а затем сценарий выбирает разочарование и бессмысленную тайну». Он критикует кинематографию, сравнивая ее с кинематографией. Thunderbirds поскольку персонажи "много стоят и разговаривают", определяя сценарий как "по крайней мере 60% разговоров с оборудованием и экспозиция ... Как люди передвигаются - самолет, парашют, центрифуга - важнее того, что они делают ».[43] В обзоре для Логово компьютерщиков Мартин Андерсон хвалит режиссуру и эффекты, но заявляет, что «здравый и прозаический» диалог в фильме «неловко с метафизическими размышлениями». Он также критикует некоторые варианты монтажа, отмечая, что многие из снимков с эффектами имеют «это»Hornby "фактор, излишне замедляющий повествование". Он оценивает Доппельгангер три звезды из пяти, суммируя это как «интересное путешествие с множеством наград».[25]

В Фильм4 сайт дает Доппельгангер две с половиной звезды из пяти, назвав это «иногда интересным провалом». В обзоре хвалятся эффекты и дизайн костюмов, но побочные сюжеты о предательстве Хасслера и семейных проблемах Росс оцениваются как ненужные отвлекающие факторы от основной истории. Это также ставит под сомнение оригинальность предпосылки и глубину написания: «Андерсон должен быть самой дешевой альтернативной Землей из когда-либо существовавших. В то время как зрители могут ожидать мира, в котором Римская империя никогда не падал или Нацисты выиграли Вторую мировую войну, здесь шокирует то, что люди пишут задом наперед. Это оно."[44] Аналогичное мнение выражает Гэри Вестфаль, который описывает сеттинг как «самый скучный и лишенный воображения инопланетный мир, который только можно представить».[45]

Интерпретация

Пожилой мужчина пристально смотрит на свое отражение в зеркале.
Конечная сцена сравнивается с визуальным стилем 2001: Космическая одиссея.[43] Гленн Эриксон звонки Доппельгангер "заражен 2001-itis », отмечая, что« немощный пациент из приюта »Джейсон Уэбб» сидит в инвалидном кресле в коридоре, напоминающем Дэйв Боуман держит камеру на чужой планете за пределами Звездные врата."[43]

Арчер и Николлс среди возможных причин коммерческого провала фильма называют его «причудливый, необычный характер» и снижение общественного интереса к исследованию космоса после Аполлон-11 миссия.[27] Тема высадки на Луну доминировала в современных обзорах в Журнал Милуоки, обнаружившие сходство в сюжете Доппельгангер: "... космонавты находят несколько ошибок в своих"LM 'и рухнет на планету. И были ли у них когда-нибудь заняты возвращение на Землю! »Предполагая, что выступлениям мешает чрезмерный технический диалог, обзор заключает:« ... создатели этого космического эксплоитатора могут получить много преимуществ от коробки. офис, но Нил, Жужжание и Майк лучше по телевизору ».[46]

Также было высказано предположение, что 2001: Космическая одиссея и Планета обезьян, оба выпущенные годом ранее, устанавливают высокий стандарт для Доппельгангер и другие фильмы.[17][43] Эриксон утверждает, что Доппельгангер уступает 2001 для изображения "рабочего будущего", в котором все еще доминируют коммерциализм. Сравнивая визуальный стиль со стилем 2001, он отмечает аналогичное использование «психоделических» изображений и крупных планов человеческих глаз, но добавляет, что «все эти заимствования не имеют никакого более глубокого смысла». В рецензии Film4 финальная сцена с участием пожилого Уэбба описывается как "одержимая воссозданием загадочного финала фильма". 2001 с помощью зеркала, инвалидной коляски и клетчатого одеяла ".[44] Ровин утверждает, что Доппельгангер's эффекты "[иногда] затмевают" 2001's ", далее заявляя, что" пытается зажечь глубину, подобную глубине [2001] в своем абстрактном философствовании о дихотомии двойственных миров, но терпит неудачу в сочетании научной фантастики о мясе и картофеле и квази-глубоких тем ». Он утверждает, что Доппельгангер не является «ни детским, ни культовым», но утверждает, что «элементы, составляющие законченную работу, более чем успешны по отдельности».[47]

Мартин Андерсон сравнивает Доппельгангер в другие научно-фантастические фильмы, например Солярис, определяя «лирический» тон диалога. Однако он признает, что Доппельгангер "не выдерживает сравнения с Кубрик или же Тарковский ", директора 2001 и Солярис.[25] Оба комментатора Дуглас Пратт и Лондон Институт современного искусства сравните фильм с "Параллель ", эпизод Сумеречная зона в котором космонавт возвращается на Землю, обнаруживает, что его мир причудливо изменился, и понимает, что находится в параллельной вселенной.[48][49] С. Т. Джоши уподобляет Доппельгангер'тема дублирования с предпосылкой Нашествие похитителей тел, в котором раса инопланетян называется Под Люди похищать людей и заменять их инопланетными двойниками.[50]

Наследие

Несмотря на провал фильма, Грейд дал Андерсонам дополнительные заказы на живое действие.[19] Первым из них был сериал НЛО, который начал выходить в эфир в 1970 году.[19] Доппельгангер считается предшественником НЛО и был также описан как «пробный запуск» для последующих серий, Космос: 1999.[28][51] Большая часть актерского состава продолжала появляться в сериале, особенно Эд Бишоп в главной роли полковника. Эд Стрейкер и Джордж Сьюэлл в качестве его заместителя Алек Фриман.[7] Кроме того, были повторно использованы многие костюмы, места съемок и музыкальные произведения, а также реквизит, в том числе Феникс и Голубь масштабные модели и ряд футуристических автомобилей, смоделированных по Мини Мокес и Ford Zephyr Зодиаки.[52][7][53] Дом Нептуна стал лицом киностудии Harlington-Straker Film Studios, где базируется вымышленная организация SHADO.[7] Переработанная музыка включала треки "Sleeping Astronauts" и "Strange Planet", сопровождаемые последней. НЛО'заключительные кредиты.[28] Начальные названия сериала имитируют телетайп кадры, составляющие основу Доппельгангер'последовательность заголовков.[54]

Ретроспектива опубликована на сайте IGN утверждает, что представление политики и экономики в Доппельгангер идет вразрез с условностями научной фантастики 1960-х годов.[51] Это отражено в НЛО, герои которой «постоянно сталкивались с давлением необходимости демонстрировать прогресс под пристальным вниманием бухгалтеров и выборных должностных лиц, почти так же, как НАСА начало в США».[51] О связях между Доппельгангер и НЛОМартин Андерсон связывает с Кубриком еще одну связь: «... наиболее интересной точкой соприкосновения двух проектов остается мрачный финал (-ы) и легкий флирт с кислота -индуцированные образы и ум ебет из 2001."[25]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Арчер и Хирн, 2002, стр. 173.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s Bentley 2008, стр. 306.
  3. ^ а б c d е Арчер и Хирн 2002, стр. 172.
  4. ^ а б c d Андерсон 2007, стр. 65.
  5. ^ а б Маркус, Лоуренс (октябрь 2005 г.). "Джерри Андерсон: Хозяин Марионеток - Часть 3". teletronic.co.uk. Архивировано из оригинал 21 февраля 2008 г.. Получено 22 июля 2010.
  6. ^ а б Андерсон, Мартин (27 августа 2008 г.). "The Den of Geek Interview: Джерри Андерсон". Логово компьютерщиков. Лондон, Великобритания: Деннис Паблишинг. В архиве из оригинала 17 апреля 2010 г.. Получено 22 июля 2010.
  7. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q Bentley 2008, стр. 307.
  8. ^ а б Арчер и Николлс 1996, стр. 136.
  9. ^ а б c d е ж грамм час я j Арчер и Хирн 2002, стр. 174.
  10. ^ Харрис, Уилл (24 мая 2008 г.). "Беседа с Роем Тиннесом". premiumhollywood.com. В архиве из оригинала от 2 июня 2008 г.. Получено 22 июля 2010.
  11. ^ «В дыму». Возраст. Мельбурн, Виктория: Fairfax Media. 18 сентября 1969 г. с. 25. ISSN  0312-6307. OCLC  222703030.
  12. ^ а б c d е ж Арчер и Хирн 2002, стр. 175.
  13. ^ Арчер и Хирн 2002, стр. 193.
  14. ^ Арчер и Хирн 2002, стр. 190.
  15. ^ а б c d е ж грамм час я Арчер и Хирн, 2002, стр. 177.
  16. ^ а б c d е ж грамм час я j Арчер и Хирн, 2002, стр. 176.
  17. ^ а б c d е ж грамм час я j k Арчер и Хирн 2002, стр. 178.
  18. ^ La Rivière 2009, стр. 188.
  19. ^ а б c d е La Rivière 2009, стр. 189.
  20. ^ Андерсон 2007, стр. 36.
  21. ^ а б c Андерсон, Мартин (15 июля 2009 г.). "75 лучших космических кораблей в фильмах и на телевидении: Часть 2". Логово компьютерщиков. Лондон, Великобритания: Dennis Publishing. В архиве из оригинала 11 марта 2010 г.. Получено 22 июля 2010.
  22. ^ а б Титтертон, Ральф; Форд, Кэти; Бентли, Крис; Грей, Барри. "Биография Барри Грея" (PDF). lampmusic.co.uk. Архивировано из оригинал (PDF) 3 октября 2011 г.. Получено 22 июля 2010.
  23. ^ а б c де Клерк, Тео (25 декабря 2003 г.). "Полный список студийных записей Барри Грея". tvcentury21.com. Архивировано из оригинал 1 мая 2010 г.. Получено 22 июля 2010.
  24. ^ а б c "Сертификаты BBFC для Доппельгангер". Британский совет по классификации фильмов. Архивировано из оригинал 15 апреля 2012 г.. Получено 22 июля 2010.
  25. ^ а б c d Андерсон, Мартин. "Логово компьютерщиков". Логово компьютерщиков. Лондон, Великобритания: Dennis Publishing. В архиве из оригинала 27 декабря 2011 г.. Получено 22 июля 2010.
  26. ^ а б Каталог Американского института кино: художественные фильмы 1961–1970 гг. (2-е изд.). Беркли, Калифорния; Лос-Анджелес, Калифорния; Лондон, Великобритания: Калифорнийский университет Press. 1997 [1976]. п. 560. ISBN  0-520-20970-2.
  27. ^ а б c d е ж грамм Арчер и Николлс 1996, стр. 138.
  28. ^ а б c d е ж грамм «Производство художественных фильмов: Доппельгангер". Fanderson. Архивировано из оригинал 21 февраля 2008 г.. Получено 22 июля 2010.
  29. ^ Уикс, Саймон (26 июня 2008 г.). "Путешествие на обратную сторону Солнца DVD выпущен в США ». tvcentury21.com. Архивировано из оригинал 26 июля 2010 г.. Получено 22 июля 2010.
  30. ^ "Путешествие на обратную сторону Солнца (Блю рей)". Amazon.com. Получено 17 февраля 2015.
  31. ^ Томпсон, Ховард (12 ноября 1969 г.). "Путешествие на обратную сторону солнца Открывается ". Нью-Йорк Таймс. В архиве с оригинала на 1 сентября 2019 г.. Получено 6 декабря 2020.
  32. ^ а б Кристи, Джудит (17 ноября 1969). «Фильмы: Отважные - одинокие». Нью-Йорк. Vol. 2 шт. 46. ​​Нью-Йорк: New York Media Holdings. п. 64. ISSN  0028-7369. OCLC  1760010.
  33. ^ "Разнообразие Рассмотрение". Разнообразие. Лос-Анджелес, Калифорния: Информация о компании Reed. 1969. ISSN  0042-2738. OCLC  1768958. Архивировано из оригинал 5 февраля 2013 г.. Получено 22 июля 2010.
  34. ^ "Майами Новости Развлечения Гид". Новости Майами. Уэст-Палм-Бич, Флорида: Cox Enterprises. 25 сентября 1969 г. с. 13. ISSN  1528-5758. OCLC  10000467.
  35. ^ а б Стоунхэм, Гордон (22 апреля 1972 г.). «Неделя кино». Монреальский вестник. Монреаль, Квебек: Postmedia Network. п. 93. OCLC  44269305.
  36. ^ «Живое искусство». Питтсбург Пресс. Питтсбург, Пенсильвания: Компания E.W. Scripps. 28 декабря 1969 г. с. 50. OCLC  9208497.
  37. ^ «На экране Риальто». Юго-восточный штат Миссуриан. 65 (279). Кейп-Жирардо, штат Миссури: Naeter Bros., 4 сентября 1970 г., стр. 9. ISSN  0746-4452. OCLC  10049209.
  38. ^ Ровин 1975, с. 223.
  39. ^ Герани, Гэри (2011). 100 лучших научно-фантастических фильмов. Сан-Диего, Калифорния: IDW Publishing. п. 29. ISBN  978-1-60010-879-2.
  40. ^ Тернер, Стив. "Интервью Сильвии Андерсон (1992)". Supermarionation is Go!. Блэкпул, Великобритания: Super M Productions. OCLC  499379680. Архивировано из оригинал 16 марта 2011 г.. Получено 22 июля 2010.
  41. ^ Бентли, Крис (2001). Полная книга капитана Скарлета. Лондон, Великобритания: Карлтон Книги. п. 114. ISBN  1-84222-405-0.
  42. ^ "Телепрограмма Рассмотрение". Телепрограмма. Рэднор, Пенсильвания: Публикации Треугольника. ISSN  0039-8543. OCLC  1585969. Архивировано из оригинал 2 апреля 2012 г.. Получено 22 июля 2010.
  43. ^ а б c d Эриксон, Гленн (2008). "DVD Savant Review". DVD Talk. Интернет-бренды. В архиве из оригинала 25 декабря 2010 г.. Получено 22 июля 2010.
  44. ^ а б "Обзор Film4". film4.com. В архиве из оригинала 21 июля 2011 г.. Получено 22 июля 2010.
  45. ^ Вестфаль, Гэри. "Биографическая энциклопедия научно-фантастического фильма Гэри Вестфаля: Джерри Андерсон". SF Сайт. В архиве из оригинала 14 сентября 2009 г.. Получено 22 июля 2010.
  46. ^ Ваксе, Беннет Ф. (26 сентября 1969 г.). "Путешествие Едет Аполлон Coattails ". Журнал Милуоки. Милуоки, Висконсин: Сообщения журнала. п. 39. ISSN  1082-8850. OCLC  55506548.
  47. ^ Ровин, 1975. С. 124–127.
  48. ^ Пратт, Дуглас (2005). DVD Дуга Пратта: фильмы, телевидение, музыка, искусство, взрослые и многое другое. UNET 2 Corporation. п. 1281. ISBN  1-932916-01-6.
  49. ^ «Институт Современного Искусства Review». ica.org.uk. Лондон, Великобритания: Институт современного искусства. В архиве из оригинала 22 июля 2011 г.. Получено 22 июля 2010.
  50. ^ Джоши, С. Т. (2007). Иконы ужаса и сверхъестественного: энциклопедия наших худших кошмаров. 1. Вестпорт, Коннектикут: Издательская группа "Гринвуд". п. 205. ISBN  978-0-313-33781-9.
  51. ^ а б c «Режиссер: Джерри Андерсон». IGN. Зифф Дэвис. 3 сентября 2002 г. Архивировано с оригинал 26 марта 2012 г.. Получено 22 июля 2010.
  52. ^ Арчер и Хирн 2002, стр. 188.
  53. ^ Арчер и Николлс 1996, стр. 146.
  54. ^ Арчер и Хирн 2002, стр. 192.

Процитированные работы

внешняя ссылка