Доппельгангер (фильм, 1969) - Doppelgänger (1969 film)
Доппельгангер | |
---|---|
Плакат к релизу в США с альтернативным названием Путешествие на обратную сторону Солнца | |
Режиссер | Роберт Пэрриш |
Произведено | Джерри и Сильвия Андерсон |
Сценарий от | Джерри и Сильвия Андерсон Дональд Джеймс В титрах: Тони Уильямсон |
Рассказ | Джерри и Сильвия Андерсон |
В главных ролях | Рой Тиннес Ян Хендри Патрик Ваймарк |
Музыка от | Барри Грей |
Кинематография | Джон Рид |
Отредактировано | Лен Уолтер |
Производство Компания | |
Распространяется | Организация рангов (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) Универсальные картинки (Международный) |
Дата выхода | 27 августа 1969 г. (НАС) 8 октября 1969 г. (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) |
Продолжительность | 101 минут |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Доппельгангер британец 1969 года научно-фантастический фильм написано Джерри и Сильвия Андерсон и Дональд Джеймс и направлен Роберт Пэрриш. Снят продюсерской компанией Андерсонов Век 21, это звезды Рой Тиннес, Ян Хендри, Линн Лоринг, Лони фон Фридль и Патрик Ваймарк. За пределами Европы он был выпущен как Путешествие на обратную сторону Солнца, название, под которым он теперь более известен. Действие фильма происходит в 2069 году.НАСА миссия по исследованию недавно открытой планеты, которая находится напротив земной шар по ту сторону солнце. Миссия заканчивается катастрофой и смертью одного из астронавтов, после чего его коллега приходит к выводу, что планета - это зеркальное отображение Земли.
Первый крупный игровой фильм, созданный Андерсонами, который тогда был наиболее известен благодаря детским кукольным телесериалам, таким как Thunderbirds — Доппельгангер был застрелен в период с июля по октябрь 1968 г. Pinewood Studios и на местах в Англии и Португалии. Отношения между Пэрриш и Андерсонами стали натянутыми по мере продвижения съемок, в то время как творческие разногласия между Джерри Андерсоном и его деловым партнером Джон Рид, оператор-постановщик фильма, привел к увольнению Рида из Century 21. Хотя Андерсоны добавили в сценарий взрослые темы в попытке различить Доппельгангер из их детских постановок требовались сокращения, чтобы фильм мог быть сертифицирован А посредством Британский совет цензоров кино. Актеры и реквизит из фильма были повторно использованы во время производства первого сериала Андерсонов с живыми актерами. НЛО.
Доппельгангер Премьера состоялась в августе 1969 года в США и октябре 1969 года в Великобритании. Хотя фильм хвалили за его спецэффекты и установленный дизайн, некоторые комментаторы сочли предпосылку параллельной Земли банальной и скучной. Некоторые сюжетные приемы и образы были сочтены плохими. стилизация других научно-фантастических фильмов, таких как 2001: Космическая одиссея (1968).
участок
В 2069 году Европейский совет по исследованию космоса (EUROSEC) Солнечный зонд обнаруживает планету, вращающуюся по тому же пути, что и Земля, по другую сторону от Солнца. Результаты исследования были переданы властям в Восток к двойной агент Доктор Хасслер. Начальник службы безопасности Марк Нойман отслеживает сообщения в лаборатории Хасслера и застреливает его.
Директор Евросоюза Джейсон Уэбб убеждает НАСА представитель Дэвид Поулсон, что Запад должен отправить миссия с экипажем на планету раньше союзников Хасслера. Астронавт НАСА полковник Гленн Росс и астрофизик Евросоюза доктор Джон Кейн назначены на миссию. После прохождения подготовки в Космическом центре EUROSEC в Португалии Росс и Кейн взлетели на космическом корабле. Феникс. Они входят в спячка для исходящего путешествия и оживают, когда достигают планеты три недели спустя. Сканирование внеземной жизни оказалось безрезультатным, поэтому астронавты решили приземлиться на своем шаттле. Голубь. Во время спуска Голубь получил повреждения во время грозы и разбился в гористой местности, серьезно ранив Кейна. Астронавтов подбирает команда спасателей, которая сообщает Россу, что они приземлились недалеко от Улан-Батор, Монголия. Когда их отправляют обратно в Космический центр, кажется очевидным, что они каким-то образом вернулись на Землю.
Нойман и официальный представитель Евросоюза Лиз Хартман задают вопросы Россу, который отрицает, что прервал миссию. Вскоре после этого Кейн умирает от полученных травм. В конце концов Росс понимает, что он нет на Земле, но действительно достиг неизвестной планеты - Противоземля на котором все аспекты жизни являются зеркальными отражениями тех, кто находится на его Земле. Признаки этого поворота включают текст, напечатанный задом наперед, и движущиеся автомобили. на "неправильной" стороне дороги. Поначалу жена Росса Шэрон и его окружение отказываются принимать его претензии. Тем не менее, Уэбб убежден, когда Росс без колебаний читает отраженный текст вслух, а вскрытие Кейна показывает, что его внутренние органы на "изнаночной" стороне его тела. Росс предполагает, что две Земли параллельно и что Росс Противоземли переживает аналогичные события по другую сторону Солнца. Уэбб предлагает Россу вернуться в Феникс получить его самописец, затем вернись домой.
Евросоюз создает замену Голубь разработан, чтобы быть совместимым с "обратными" технологиями Феникс. Среди доработок - обратная поляризация электрических цепей. Росс взлетает на космическом корабле, который назвал Доппельгангер, и пытается состыковаться с Феникс. Однако электрические системы не работают, что приводит к отключению Доппельгангер и заставив его провалиться сквозь атмосферу при столкновении с Космическим центром. EUROSEC не может устранить неисправность с нуля и Доппельгангер врезается в припаркованный космический корабль. Росс погибает в результате столкновения, и в результате цепная реакция разрушает большую часть Космического центра, убивая ключевой персонал и уничтожая все записи о присутствии Росса на Контр-Земле.
Спустя годы Джейсон Уэбб, прикованный к инвалидной коляске, был помещен в дом престарелых. Заметив свое отражение в зеркале, он быстро приближается к нему и врезается в зеркало.[1]
Бросать
Зачислено:
|
| Другой не указан в титрах:
|
|
Производство
Летом 1967 года во время съемок кукольного сериала Андерсонов. Капитан Скарлет и Мистероны, Американский кинопродюсер Джей Кантер отправился в Лондон, чтобы открыть европейский производственный офис для Универсальные картинки.[2] Кантер был открыт для финансирования многообещающих кинематографических идей, поэтому Lew Grade, работодатель и финансовый спонсор Андерсонов, организовали встречу для Джерри Андерсон рассказать историю о гипотетической «зеркальной» Земле.[2][3] О вдохновении фильма Андерсон сказал: «Я довольно наивно подумал, что, если бы была другая планета по ту сторону солнце, движется по орбите с такой же скоростью и такими же размерами, как Земля? Затем эта идея превратилась в планету, являющуюся копия Земли и вот как это закончилось, зеркальная планета ».[3]
Письмо
При поддержке Тони Уильямсон, Андерсон и его жена Сильвия написал 194-страничный лечение задолго до первой встречи с Кантером.[2][4][5] Хотя они планировали это как часовую драму для Ассоциированное телевидение, Сильвия думала, что концепция "слишком хороша для телевизионная игра "и предложил вместо этого сделать его художественным фильмом.[4] Название "Доппельгангер"был предложен деловым партнером Андерсонов Джон Рид.[3] По словам Джерри, слово «означает« копию самого себя », и легенда гласит, что если вы встретите своего двойника, это станет точкой вашей смерти. Очевидно, что, следуя этой легенде, я должен был направить фильм так, чтобы я мог закончите это иллюстрацией значения этого слова ".[3][6] Отвечая на утверждения о том, что тон слишком «мрачный», Андерсон сказал, что хотел, чтобы в фильме была интересная предпосылка.[6]
Кантер был недоволен черновиком сценария, поэтому Андерсон нанял Дональд Джеймс для улучшения характеристики.[2] Исправления Джеймса включали в себя существенные изменения в частях истории, действие которых происходит на зеркальной Земле, в результате чего персонажи Росс и Кейн поменялись ролями.[3][7] В драфте Андерсонов Росс был ослеплен Голубь авария, в то время как Кейн остался невредимым; однако заявления Кейна о Контр-Земле заставили Евросоюз объявить его сумасшедшим. Структурный недостаток в Доппельгангер заставил его сгореть в атмосфере с Кейном, запертым внутри, и фильм закончился тем, что жена Кейна, Джейсон Уэбб и Россы присутствовали на похоронах Кейна.[7]
Несмотря на усилия Джеймса, Кантер оставался без энтузиазма, но согласился профинансировать фильм при условии, что его режиссер будет утверждать его.[2] После десятинедельных поисков Андерсоны наняли Роберт Пэрриш, который недавно был одним из режиссеров Казино Рояль.[8] По словам Джерри, Пэрриш «сказал нам, что ему понравился сценарий, и сказал, что для меня будет честью работать с нами. Джей Кантер показал Бобу большой палец вверх, и мы были в деле».[1] Он чувствовал, что хотя коммерческий провал Казино Рояль поднял вопросы о способностях Пэрриша, Доппельгангер не могло быть сделано без него: «Это не было вопросом:« Мы с ним поладим? » или: «Правильный ли он человек?» Он был именным директором, поэтому мы немедленно его подписали ".[8][9]
Кастинг
Ведущий актерский состав был Рой Тиннес как полковник Гленн Росс из НАСА. Джерри Андерсон снял Тоннса после просмотра его роли Дэвида Винсента в сериале Захватчики.[9] В черновике сценария Андерсонов Росс звали Стюарт, и он был первым человеком, который гулял по марсу.[7] В интервью 2008 года Тиннес сказал о фильме: «Я думал [Доппельгангер] была интересной предпосылкой, хотя теперь мы знаем, что по ту сторону Солнца нет другой планеты, благодаря нашим исследованиям космоса и телескопическим возможностям. Но в то время это было мыслимо и могло быть страшно ».[10] Чтобы отразить в сценарии характеристику Росса как заядлого курильщика, Тоннс прожигал много пачек сигарет в процессе производства, нанося вред своему здоровью. В сентябре 1969 г. Возраст сообщил, что актер намеревался потребовать пункт о запрете курения в своем следующем контракте на фильм, заявив: «Он выкуривает около двух паков в день, но постоянное зажигание новых сигарет для непрерывности было слишком много».[11]
Ян Хендри был приглашен на роль доктора Джона Кейна, британского астрофизика и руководителя Феникс проект. В своей биографии Андерсон напомнил, что Хендри «всегда пил» и был явно в состоянии алкогольного опьянения, выполняя Голубь эпизоды аварийных трюков: «... он был зол как тритон, и ему было все, что он мог сделать, чтобы отшатнуться. Несмотря на все это, все выглядело именно так, как должно было быть на экране!»[9][12] В черновике сценария Кейна звали Филип, а его жену звали Сьюзен.[7] В кадрах, удаленных из готового фильма, персонаж преследует роман с официальным лицом Евросоюза Лиз Хартман в роли Лони фон Фридль.[7]
Жена Росса Шарон играла Линн Лоринг. Роль изначально досталась Гейл Ханникатт, которые заболели на раннем этапе производства.[2] Ее уход привел к кастингу Лоринга, тогдашней жены Тиннеса и звезды сериала. ФБР..[2] Ханникатт должен был появиться в обнаженная сцена, написано, чтобы различать Доппельгангер из более ранних постановок Андерсонов.[9] В интервью 1968 г. Ежедневная почта, Андерсон выразил желание изменить восприятие публикой Век 21, заявив, что его компания была "приведение типов как создатели детских фильмов ».[9] По слухам, что Британский совет цензоров кино (BBFC) дали бы фильму X сертификат Что касается содержания для взрослых, он заявил, что Century 21 желает «работать с живыми артистами, создавая предметы, не подходящие для детей».[9] В готовом фильме обнаженная сцена заменена более мягкими кадрами, на которых Шэрон входит и выходит из душа.[9] Сюжет фильма касается попыток Россес завести ребенка и открытия Гленна, которое Шэрон принимала противозачаточные таблетки без его ведома.[9] В черновике сценария Шэрон описывалась как Сенатор США дочь и видел, как она занимается любовью с офицером по связям с общественностью Евросоюза Карло Монетти.[7] В готовом фильме персонаж, которого играет Франко Де Роса, зовется Пауло Ланди и появляется ненадолго, в одной сцене подразумевается роман, но не рассматривается далее.[9][13][14] В сцене, удаленной из фильма, Гленн находит Паоло и Шарон в постели вместе на вилле Россов и бросает их обоих в бассейн.[7]
Патрик Ваймарк сыграл Джейсон Уэбб, директор Евросоюза. Ваймарк получил роль Джона Уайлдера в сериале. Создатели самолетов и Игра власти и был описан в рекламных материалах как «Джон Уайлдер (модель 2069 года)».[12] Андерсон сказал, что игра Уаймарка произвела на него такое же впечатление, как и на Хендри, но из-за того, что он запил, он на съемочной площадке невнятно произносил слова.[12] Он вспомнил, что в одной сцене актер «должен был перечислить эти объяснения ... и по кадру за дублем он не мог вспомнить, что« два »следовали за« одним ». Нам приходилось повторять это снова и снова».[12] Биографы Андерсона, Саймон Арчер и Маркус Хирн, характеризуют изображение Уаймарка Уэбба как доминирующую роль в фильме.[12] В черновике сценария Уэбб описывался как бывший британский Министр технологий романтически связаны со своей секретаршей Пэм Кирби (играет Норма Рональд ).[7]
Вспомогательный состав включал Джордж Сьюэлл в качестве руководителя операций Евросоюза Марка Ноймана (Марк Халлам в проекте сценария) и Эд Бишоп как Дэвид Поулсон, представитель НАСА.[7] Изначально Питер Дайнли был брошен на роль Поулсона, но его заменили Бишопом, поскольку продюсеры посчитали, что он слишком похож на Ваймарка и что сцены с Поулсоном и Джейсоном Уэббом заставят зрителей запутать двух персонажей.[2]
Экранизация
Съемки начались 1 июля 1968 г. в г. Pinewood Studios и закончился 16 октября.[2] Экипаж использовал Дом Нептуна в Borehamwood, Хартфордшир (ныне часть BBC Elstree Center ) для представления внешнего вида штаб-квартиры Евросоюза и Heatherden Hall (часть комплекса Пайнвуд в Ивер Хит, Бакингемшир) как дом престарелых старого Джейсона Уэбба.[7] В сентябре экипаж отправился в Албуфейра, Португалия для выездная съемка.[2] По прибытии в страну, Марсело Каэтано удалось недееспособным Антониу де Оливейра Саласар как премьер-министр.[2] Пэрриш был обеспокоен тем, что политическая нестабильность приведет к задержкам съемок, поэтому сократила график съемок с месяца до двух недель.[2]
Чтобы быстро и дешево создать иллюзию зеркальной Земли, съемочная группа перевернула фильм. негативы используя процесс под названием "перевернуться ".[2] Этот метод сэкономил много времени и денег, которые были бы потрачены на создание «перевернутых» декораций и опор, а также на организацию закрытия дорог, чтобы снимать автомобили, едущие по «неправильной» стороне дороги.[2] Однако это означало, что сцены, происходящие на «Контр-Земле», требовали тщательного планирования и репетиций с актерами и съемочной группой.[2] Это также привело к ряду ошибки непрерывности: например, Аппараты "сердце-легкие-почки" контроль жизненно важных функций Росса и Кейна на борту Феникс сначала показаны подключенными к левому запястью, затем к правому.[7]
Экипажу было трудно представить сцену, на которой доска EUROSEC держит в руках Видео-конференция на нескольких мониторах с высоким разрешением.[15] В связи с высокой стоимостью цветного ТВ на момент производства и необходимостью избегать черное и белое Чтобы отразить будущий сеттинг фильма, вместо реальных мониторов съемочная группа разработала сцену, вырезав в стене отверстия размером с экран и разместив позади себя актеров, играющих делегатов конференции.[15] Серебряная бумага была добавлена для отражения студийного света и имитации изображения с высоким разрешением с измененными глаза укрепление восприятия того, что каждый делегат смотрит в камеру, а не на других персонажей.[15] Арчер и Хирн хвалят сцену видеоконференции как пример того, как Андерсон «еще раз доказал, что его постановки опередили свое время».[15]
По мере продвижения съемок Андерсон и Пэрриш вступили в конфликт. По словам Андерсона, Кантера не раз привлекали для посредничества: «[Сильвия и я] оба знали, насколько важна эта картина для нашей карьеры, и мы оба отчаянно хотели быть в большой жизни».[16] В какой-то момент Пэрриш отказался снимать ряд сцен, решив, что они несущественны для сюжета.[16] Когда Андерсон напомнил Пэрришу о своих договорных обязательствах, он объявил актерам и съемочной группе: «Черт, вы слышали продюсера. Если я не сниму эти сцены, которые мне не нужны, они мне не нужны, и все равно вырежут их. , Я буду в нарушение контракта. Так что мы будем снимать эти сцены дальше! "[16] В своей биографии Андерсон сказал, что его единственное сожаление о фильме «[было] то, что я в первую очередь нанял Боба Пэрриша».[16] Позже Сильвия назовет режиссера Пэрриша «невдохновленным. У нас было много проблем с получением от него того, что мы хотели».[5]
Другие сцены привели к разногласиям между режиссерами Century 21: Джерри и Сильвией Андерсон, Рег Хилл и Джон Рид, фильм Оператор-постановщик.[15][17][18] Для сцены, изображающей Лизу Хартман (Лони фон Фридл), принимающую душ, Рид сделал освещение в силуэт по указанию Пэрриша.[19] Джерри Андерсон, который намеревался показать в этой сцене обнаженного Фридла, потребовал повторной съемки, настаивая на том, чтобы Рид выполнил свои обязательства не только перед Пэрришем как режиссером, но и перед ним как продюсером.[19] По словам Сильвии, «Джерри очень хотел показать, что он был частьюСвинг-шестидесятые 'и почувствовал, что детальный снимок обнаженной натуры - как он это представлял - был больше «с ним», чем более приглушенная версия ».[20]
Другой спор возник, когда Рид снял кадры Феникс модель космического корабля с помощью переносной камеры. В своей биографии Джерри вспоминал: «Я достаточно знал о космических путешествиях, чтобы знать, что в вакууме космический корабль будет лететь так же прямо, как кубик ... [Пэрриш] сказал мне, что люди не были знакомы с космическими путешествиями и поэтому ожидали чтобы увидеть такое движение ".[15][17] Рид отказался переснять сцены, заявив, что инструкции Пэрриша имеют приоритет над Андерсоном, и отказался как от фильма, так и со своей должности в Century 21 по просьбе других режиссеров.[19] Андерсон пояснил: «Очевидно, Джон оказался в трудном положении. Теперь я понимаю, что он, должно быть, чувствовал, но в глубине души я чувствую, что он не мог играть двойную роль».[17]
Последствия
Спецэффекты фильма были созданы на студии Century 21 Studios на Торговое поместье Слау под руководством Дерек Меддингс.[2][16] Было снято более 200 кадров с эффектами.[16] Дизайн Феникс космический корабль был основан на Сатурн V ракета.[16] Во время съемок модель в масштабе шести футов (1,8 м) неожиданно загорелась, и ее пришлось полностью перестраивать.[16] Для реалистичности последовательность запуска была снята на автостоянке студии на реальном фоне неба.[2][16]
Хотя Century 21 построил полноразмерный Голубь модуля в Слау, им было запрещено использовать его в Pinewood Studios из-за соглашения с Национальная ассоциация работников театрального телевидения и кинематографа что реквизит не перевозился.[15] Таким образом, модуль был разрушен, и хотя плотники из Соснового леса построили замену, Андерсон посчитал, что он хуже оригинала.[15]
Комментируя эффекты фильма, Мартин Андерсон на сайте Логово компьютерщиков описывает Феникс командный модуль как "красиво эргономичный не теряя слишком много НАСА "и Голубь посадочный модуль как "прекрасное сочетание JPL глянец с классическими линиями ».[21] Он считает Феникс запускать как лучшую работу Меддинга до Лунный гонщик (1979).[21] Арчер и Хирн описывают эту сцену как «одну из самых зрелищных» в своем роде, созданную Century 21.[16]
Послепроизводственный этап
Композитор Барри Грей, который написал музыку для всех постановок Century 21, сказал, что его музыка для Доппельгангер был его любимым.[22] Партитура была записана в трех студийных сессиях с 27 по 29 марта 1969 года.[17][23] На первом из этих занятий выступил оркестр из 55 человек, на втором - 44, а на третьем - 28 человек.[23] Сцены путешествия Росса и Кейна на Контр-Землю сопровождаются фрагментом под названием «Спящие астронавты» с изображением Ондес Мартено В исполнении французского ондиста Сильветт Алларт.[22][23] Арчер и Хирн описывают эту пьесу как «одну из самых очаровательных», когда-либо написанных Греем, добавляя, что саундтрек в целом вызывает «традиционное голливудское чувство» в отличие от будущего фильма.[17]
В последовательность заголовков, установленный внутри двойного агента доктора Хасслера (Герберт Лом ) лаборатория включает шпионскую тему с фокусом на миниатюрную камеру, спрятанную внутри персонажа. ложный глаз. Арчер и Хирн считают это имитацией стиля 1960-х годов. Фильмы о Джеймсе Бонде.[12]
Распределение
Дистрибьюторы Universal Pictures не были в восторге от готового фильма, из-за чего его выпуск отложили на год.[7] 26 марта 1969 г. Британский совет цензоров кино дал фильму Сертификат.[2][9][24] Чтобы обеспечить этот рейтинг, потребовалось сократить количество инъекций противозачаточных таблеток.[24][25] Премьера фильма состоялась 27 августа 1969 года в США. Премьера фильма состоялась в Великобритании. Одеон Лестер-сквер 8 октября.[2][26] 1 ноября начался второй раунд открытий в США. Детройт, Мичиган.[26] Общие кассовые сборы были плохими.[7]
В Европе фильм распространял Организация рангов под своим первоначальным названием.[17] Он был переименован в "Путешествие на обратную сторону Солнца"в США и Австралии после того, как Universal решила, что зрители в этих странах могут не знать значения слова" двойник ".[17][27] Сегодня, "Путешествие на обратную сторону Солнца"- это название, под которым фильм более известен.[17] Биографы Джерри Андерсона Саймон Арчер и Стэн Николлс утверждают, что, хотя он дает более ясное объяснение сюжета, ему не хватает "интриги и даже поэтического качества 'Доппельгангер'".[27]
Два оригинальных 35 мм Известно, что отпечатки к фильму существуют.[28] Один хранится у Британский институт кино а другой Fanderson, официальный фан-клуб Джерри Андерсона.[28] В то время как Путешествие на обратную сторону Солнца форматировать купюры Рой Тонннес раньше Иэна Хендри, в оригинальных распечатках имя Хендри появляется первым.[7] В некоторых британских гравюрах используется альтернативная версия финальной сцены, которая включает в себя краткую закадровую речь умершего Росса, повторяющую строку диалога, которую Росс сказал Джейсону Уэббу ранее в фильме: «Джейсон, мы были правы. Определенно есть два. идентичные планеты ".[28]
Некоторые телетрансляции фильма показали плюхнулся изображение из-за ошибки, которая была сделана при переносе одного из оригинальных отпечатков на видеокассету в 1980-х годах: телесин Оператор, который не был знаком с фильмом, полагал, что сцены, происходящие на Контр-Земле, были неправильно перевернуты, и поэтому перевернули их, чтобы исправить предполагаемую ошибку.[28][27] Второй провал был проведен, чтобы восстановить исходное изображение, которое стало стандартом для всех передач, но поставило под угрозу сюжет: когда фильм показывают в такой форме, аудитория убеждается в том, что Росс из Контр-Земли приземлился. на «нормальной» Земле.[27]
Ранее доступно на LaserDisc, фильм вышел на DVD в 1 регион в 1998 году и (в цифровом ремастеринге) в регионах 1 и 2 в 2008 году.[28][29] Перед выпуском 2008 года BBFC переклассифицировало фильм PG (из оригинального A) на «умеренное насилие и язык».[24] Фильм вышел на экраны Блю рей в 2015 году.[30] Австралийский релиз Blu-ray от Madman Entertainment включает двусторонний конверт (позволяющий хранить фильм под любым из его названий), перевод оригинального отпечатка пленки Фандерсона и эксклюзивный аудиокомментарий пользователя Джерри Андерсон.
Прием
Начиная с его первоначального выпуска, Доппельгангер вызвал неоднозначную критическую реакцию. Арчер и Николлс считают это культовый фильм.[27]
Современные обзоры
– Джерри Андерсон взгляды на фильм[17][27]
Написание для Времена, критик Джон Рассел Тейлор похвалил Доппельгангер как «довольно гениальный», но предполагал, что название и предрелизная реклама выдавали слишком много сюжета.[17] В США, Говард Томпсон из Нью-Йорк Таймс написал, что фильм «никогда не сдвинется с мертвой точки» и «остается слишком цивилизованным и сдержанным для собственного блага». Он похвалил «четкость» некоторых диалогов, а также визуальный стиль и направление Пэрриша, но утверждал, что история заслуживает «более крупного фильма, по крайней мере, с более стратосферным размахом и напряжением».[31] Джудит Крист из Нью-Йорк журнал описал Доппельгангер как «научно-фантастический фильм, который в трех четвертях фильма предлагает захватывающую предпосылку и ничего не делает с ней».[32] Она похвалила фильм за то, что он «хорошо оснащен гаджетами», а также поднял вопросы о конфликте между наукой и политикой, но раскритиковал монтаж.[32] Разнообразие журнал посчитал сюжет запутанным, приравняв Голубь падение качества письма: «Астронавты принимают таблетку, чтобы вызвать трехнедельный сон во время полета. После этого сценарий распадается на столько же частей, сколько и их корабль».[33]
Пока Новости Майами и Монреальский вестник считает фильм лучше среднего для своего жанра,[34][35] то Питтсбург Пресс отклонил его как «выдумку из научной фантастики ... Будем надеяться, что есть только один фильм, подобный этому», и назвал его одним из худших фильмов года.[36] В Вестник добавил, что, хотя к концу фильм становится еще хуже, «до тех пор это достаточно увлекательная футуристическая мелодрама».[35] Обзор в Юго-восточный штат Миссуриан заявил, что «в современной космической терминологии [фильм] считается почти наукой - и чистым репортажем через кино.Тем не менее, он развивается как увлекательное кино-развлечение ».[37] В 1975 г. Джефф Ровин называется Доппельгангер «запутанный, но красочный» и похвалил его «превосходные» эффекты.[38]
Ретроспективные обзоры
Гэри Герани, соавтор Тыквоголовый, ранги Доппельгангер 81-е место в его книге 100 лучших научно-фантастических фильмов, назвав фильм «загадочным» и «прекрасным образцом умозрительного фэнтези в конце 60-х». Он хвалит игры Тиннеса и Уаймарка, их характер, второстепенные темы фильма (включая супружескую измену, бесплодие и коррупцию) и его "Четвертое июля -стилевые »эффекты.[39] Сильвия Андерсон предположила, что американские зрители, которые не были так знакомы с кукольным сериалом Century 21, как их британские коллеги, отнеслись к фильму с большим энтузиазмом.[4] Она объяснила: «Было слишком легко сравнить наших реальных актеров с нашими кукольными персонажами, и такие описания, как« деревянный »,« невыразительный »,« без привязки »и« марионеточный »были дешевыми кадрами, которые некоторые британские критики могли не сопротивляться ... Приведение типов друг ленивого человека, и парень, которого мы изображали в Британии ".[4] В 1992 году она сказала о фильме: «Я смотрела его по телевизору пару лет назад, и мне он очень понравился. Я думала, что он прошел очень хорошо».[40] Крису Бентли, автору книг о постановках Андерсона, Доппельгангер "стильный и наводящий на размышления научно-фантастический триллер".[41]
Телепрограмма Журнал ставит фильму две звезды из четырех, называя его «странным маленьким фильмом» с «перезаписанным сценарием».[42] Гленн Эриксон из DVD Talk считает Доппельгангер «хороший» фильм, но пишет, что он «принимает хорошую предпосылку, но почти ничего не делает с ней. Мы видим 100 минут плохой драмы и хороших спецэффектов, а затем сценарий выбирает разочарование и бессмысленную тайну». Он критикует кинематографию, сравнивая ее с кинематографией. Thunderbirds поскольку персонажи "много стоят и разговаривают", определяя сценарий как "по крайней мере 60% разговоров с оборудованием и экспозиция ... Как люди передвигаются - самолет, парашют, центрифуга - важнее того, что они делают ».[43] В обзоре для Логово компьютерщиков Мартин Андерсон хвалит режиссуру и эффекты, но заявляет, что «здравый и прозаический» диалог в фильме «неловко с метафизическими размышлениями». Он также критикует некоторые варианты монтажа, отмечая, что многие из снимков с эффектами имеют «это»Hornby "фактор, излишне замедляющий повествование". Он оценивает Доппельгангер три звезды из пяти, суммируя это как «интересное путешествие с множеством наград».[25]
В Фильм4 сайт дает Доппельгангер две с половиной звезды из пяти, назвав это «иногда интересным провалом». В обзоре хвалятся эффекты и дизайн костюмов, но побочные сюжеты о предательстве Хасслера и семейных проблемах Росс оцениваются как ненужные отвлекающие факторы от основной истории. Это также ставит под сомнение оригинальность предпосылки и глубину написания: «Андерсон должен быть самой дешевой альтернативной Землей из когда-либо существовавших. В то время как зрители могут ожидать мира, в котором Римская империя никогда не падал или Нацисты выиграли Вторую мировую войну, здесь шокирует то, что люди пишут задом наперед. Это оно."[44] Аналогичное мнение выражает Гэри Вестфаль, который описывает сеттинг как «самый скучный и лишенный воображения инопланетный мир, который только можно представить».[45]
Интерпретация
Арчер и Николлс среди возможных причин коммерческого провала фильма называют его «причудливый, необычный характер» и снижение общественного интереса к исследованию космоса после Аполлон-11 миссия.[27] Тема высадки на Луну доминировала в современных обзорах в Журнал Милуоки, обнаружившие сходство в сюжете Доппельгангер: "... космонавты находят несколько ошибок в своих"LM 'и рухнет на планету. И были ли у них когда-нибудь заняты возвращение на Землю! »Предполагая, что выступлениям мешает чрезмерный технический диалог, обзор заключает:« ... создатели этого космического эксплоитатора могут получить много преимуществ от коробки. офис, но Нил, Жужжание и Майк лучше по телевизору ».[46]
Также было высказано предположение, что 2001: Космическая одиссея и Планета обезьян, оба выпущенные годом ранее, устанавливают высокий стандарт для Доппельгангер и другие фильмы.[17][43] Эриксон утверждает, что Доппельгангер уступает 2001 для изображения "рабочего будущего", в котором все еще доминируют коммерциализм. Сравнивая визуальный стиль со стилем 2001, он отмечает аналогичное использование «психоделических» изображений и крупных планов человеческих глаз, но добавляет, что «все эти заимствования не имеют никакого более глубокого смысла». В рецензии Film4 финальная сцена с участием пожилого Уэбба описывается как "одержимая воссозданием загадочного финала фильма". 2001 с помощью зеркала, инвалидной коляски и клетчатого одеяла ".[44] Ровин утверждает, что Доппельгангер's эффекты "[иногда] затмевают" 2001's ", далее заявляя, что" пытается зажечь глубину, подобную глубине [2001] в своем абстрактном философствовании о дихотомии двойственных миров, но терпит неудачу в сочетании научной фантастики о мясе и картофеле и квази-глубоких тем ». Он утверждает, что Доппельгангер не является «ни детским, ни культовым», но утверждает, что «элементы, составляющие законченную работу, более чем успешны по отдельности».[47]
Мартин Андерсон сравнивает Доппельгангер в другие научно-фантастические фильмы, например Солярис, определяя «лирический» тон диалога. Однако он признает, что Доппельгангер "не выдерживает сравнения с Кубрик или же Тарковский ", директора 2001 и Солярис.[25] Оба комментатора Дуглас Пратт и Лондон Институт современного искусства сравните фильм с "Параллель ", эпизод Сумеречная зона в котором космонавт возвращается на Землю, обнаруживает, что его мир причудливо изменился, и понимает, что находится в параллельной вселенной.[48][49] С. Т. Джоши уподобляет Доппельгангер'тема дублирования с предпосылкой Нашествие похитителей тел, в котором раса инопланетян называется Под Люди похищать людей и заменять их инопланетными двойниками.[50]
Наследие
Несмотря на провал фильма, Грейд дал Андерсонам дополнительные заказы на живое действие.[19] Первым из них был сериал НЛО, который начал выходить в эфир в 1970 году.[19] Доппельгангер считается предшественником НЛО и был также описан как «пробный запуск» для последующих серий, Космос: 1999.[28][51] Большая часть актерского состава продолжала появляться в сериале, особенно Эд Бишоп в главной роли полковника. Эд Стрейкер и Джордж Сьюэлл в качестве его заместителя Алек Фриман.[7] Кроме того, были повторно использованы многие костюмы, места съемок и музыкальные произведения, а также реквизит, в том числе Феникс и Голубь масштабные модели и ряд футуристических автомобилей, смоделированных по Мини Мокес и Ford Zephyr Зодиаки.[52][7][53] Дом Нептуна стал лицом киностудии Harlington-Straker Film Studios, где базируется вымышленная организация SHADO.[7] Переработанная музыка включала треки "Sleeping Astronauts" и "Strange Planet", сопровождаемые последней. НЛО'заключительные кредиты.[28] Начальные названия сериала имитируют телетайп кадры, составляющие основу Доппельгангер'последовательность заголовков.[54]
Ретроспектива опубликована на сайте IGN утверждает, что представление политики и экономики в Доппельгангер идет вразрез с условностями научной фантастики 1960-х годов.[51] Это отражено в НЛО, герои которой «постоянно сталкивались с давлением необходимости демонстрировать прогресс под пристальным вниманием бухгалтеров и выборных должностных лиц, почти так же, как НАСА начало в США».[51] О связях между Доппельгангер и НЛОМартин Андерсон связывает с Кубриком еще одну связь: «... наиболее интересной точкой соприкосновения двух проектов остается мрачный финал (-ы) и легкий флирт с кислота -индуцированные образы и ум ебет из 2001."[25]
Смотрите также
- Список художественной литературы, использующей параллельные вселенные
- Другая земля, фильм 2011 года с аналогичной предпосылкой
- Незнакомец, телефильм 1973 года с похожей предпосылкой
- В Зазеркалье, роман 1871 г. Льюис Кэрролл который переворачивает многие элементы своего предшественника, Алиса в Стране Чудес (1865)
- Зеркальная Вселенная, параллельная вселенная, представленная в Звездный путь медиа-франшиза
Рекомендации
- ^ а б Арчер и Хирн, 2002, стр. 173.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s Bentley 2008, стр. 306.
- ^ а б c d е Арчер и Хирн 2002, стр. 172.
- ^ а б c d Андерсон 2007, стр. 65.
- ^ а б Маркус, Лоуренс (октябрь 2005 г.). "Джерри Андерсон: Хозяин Марионеток - Часть 3". teletronic.co.uk. Архивировано из оригинал 21 февраля 2008 г.. Получено 22 июля 2010.
- ^ а б Андерсон, Мартин (27 августа 2008 г.). "The Den of Geek Interview: Джерри Андерсон". Логово компьютерщиков. Лондон, Великобритания: Деннис Паблишинг. В архиве из оригинала 17 апреля 2010 г.. Получено 22 июля 2010.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q Bentley 2008, стр. 307.
- ^ а б Арчер и Николлс 1996, стр. 136.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Арчер и Хирн 2002, стр. 174.
- ^ Харрис, Уилл (24 мая 2008 г.). "Беседа с Роем Тиннесом". premiumhollywood.com. В архиве из оригинала от 2 июня 2008 г.. Получено 22 июля 2010.
- ^ «В дыму». Возраст. Мельбурн, Виктория: Fairfax Media. 18 сентября 1969 г. с. 25. ISSN 0312-6307. OCLC 222703030.
- ^ а б c d е ж Арчер и Хирн 2002, стр. 175.
- ^ Арчер и Хирн 2002, стр. 193.
- ^ Арчер и Хирн 2002, стр. 190.
- ^ а б c d е ж грамм час я Арчер и Хирн, 2002, стр. 177.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Арчер и Хирн, 2002, стр. 176.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k Арчер и Хирн 2002, стр. 178.
- ^ La Rivière 2009, стр. 188.
- ^ а б c d е La Rivière 2009, стр. 189.
- ^ Андерсон 2007, стр. 36.
- ^ а б c Андерсон, Мартин (15 июля 2009 г.). "75 лучших космических кораблей в фильмах и на телевидении: Часть 2". Логово компьютерщиков. Лондон, Великобритания: Dennis Publishing. В архиве из оригинала 11 марта 2010 г.. Получено 22 июля 2010.
- ^ а б Титтертон, Ральф; Форд, Кэти; Бентли, Крис; Грей, Барри. "Биография Барри Грея" (PDF). lampmusic.co.uk. Архивировано из оригинал (PDF) 3 октября 2011 г.. Получено 22 июля 2010.
- ^ а б c де Клерк, Тео (25 декабря 2003 г.). "Полный список студийных записей Барри Грея". tvcentury21.com. Архивировано из оригинал 1 мая 2010 г.. Получено 22 июля 2010.
- ^ а б c "Сертификаты BBFC для Доппельгангер". Британский совет по классификации фильмов. Архивировано из оригинал 15 апреля 2012 г.. Получено 22 июля 2010.
- ^ а б c d Андерсон, Мартин. "Логово компьютерщиков". Логово компьютерщиков. Лондон, Великобритания: Dennis Publishing. В архиве из оригинала 27 декабря 2011 г.. Получено 22 июля 2010.
- ^ а б Каталог Американского института кино: художественные фильмы 1961–1970 гг. (2-е изд.). Беркли, Калифорния; Лос-Анджелес, Калифорния; Лондон, Великобритания: Калифорнийский университет Press. 1997 [1976]. п. 560. ISBN 0-520-20970-2.
- ^ а б c d е ж грамм Арчер и Николлс 1996, стр. 138.
- ^ а б c d е ж грамм «Производство художественных фильмов: Доппельгангер". Fanderson. Архивировано из оригинал 21 февраля 2008 г.. Получено 22 июля 2010.
- ^ Уикс, Саймон (26 июня 2008 г.). "Путешествие на обратную сторону Солнца DVD выпущен в США ». tvcentury21.com. Архивировано из оригинал 26 июля 2010 г.. Получено 22 июля 2010.
- ^ "Путешествие на обратную сторону Солнца (Блю рей)". Amazon.com. Получено 17 февраля 2015.
- ^ Томпсон, Ховард (12 ноября 1969 г.). "Путешествие на обратную сторону солнца Открывается ". Нью-Йорк Таймс. В архиве с оригинала на 1 сентября 2019 г.. Получено 6 декабря 2020.
- ^ а б Кристи, Джудит (17 ноября 1969). «Фильмы: Отважные - одинокие». Нью-Йорк. Vol. 2 шт. 46. Нью-Йорк: New York Media Holdings. п. 64. ISSN 0028-7369. OCLC 1760010.
- ^ "Разнообразие Рассмотрение". Разнообразие. Лос-Анджелес, Калифорния: Информация о компании Reed. 1969. ISSN 0042-2738. OCLC 1768958. Архивировано из оригинал 5 февраля 2013 г.. Получено 22 июля 2010.
- ^ "Майами Новости Развлечения Гид". Новости Майами. Уэст-Палм-Бич, Флорида: Cox Enterprises. 25 сентября 1969 г. с. 13. ISSN 1528-5758. OCLC 10000467.
- ^ а б Стоунхэм, Гордон (22 апреля 1972 г.). «Неделя кино». Монреальский вестник. Монреаль, Квебек: Postmedia Network. п. 93. OCLC 44269305.
- ^ «Живое искусство». Питтсбург Пресс. Питтсбург, Пенсильвания: Компания E.W. Scripps. 28 декабря 1969 г. с. 50. OCLC 9208497.
- ^ «На экране Риальто». Юго-восточный штат Миссуриан. 65 (279). Кейп-Жирардо, штат Миссури: Naeter Bros., 4 сентября 1970 г., стр. 9. ISSN 0746-4452. OCLC 10049209.
- ^ Ровин 1975, с. 223.
- ^ Герани, Гэри (2011). 100 лучших научно-фантастических фильмов. Сан-Диего, Калифорния: IDW Publishing. п. 29. ISBN 978-1-60010-879-2.
- ^ Тернер, Стив. "Интервью Сильвии Андерсон (1992)". Supermarionation is Go!. Блэкпул, Великобритания: Super M Productions. OCLC 499379680. Архивировано из оригинал 16 марта 2011 г.. Получено 22 июля 2010.
- ^ Бентли, Крис (2001). Полная книга капитана Скарлета. Лондон, Великобритания: Карлтон Книги. п. 114. ISBN 1-84222-405-0.
- ^ "Телепрограмма Рассмотрение". Телепрограмма. Рэднор, Пенсильвания: Публикации Треугольника. ISSN 0039-8543. OCLC 1585969. Архивировано из оригинал 2 апреля 2012 г.. Получено 22 июля 2010.
- ^ а б c d Эриксон, Гленн (2008). "DVD Savant Review". DVD Talk. Интернет-бренды. В архиве из оригинала 25 декабря 2010 г.. Получено 22 июля 2010.
- ^ а б "Обзор Film4". film4.com. В архиве из оригинала 21 июля 2011 г.. Получено 22 июля 2010.
- ^ Вестфаль, Гэри. "Биографическая энциклопедия научно-фантастического фильма Гэри Вестфаля: Джерри Андерсон". SF Сайт. В архиве из оригинала 14 сентября 2009 г.. Получено 22 июля 2010.
- ^ Ваксе, Беннет Ф. (26 сентября 1969 г.). "Путешествие Едет Аполлон Coattails ". Журнал Милуоки. Милуоки, Висконсин: Сообщения журнала. п. 39. ISSN 1082-8850. OCLC 55506548.
- ^ Ровин, 1975. С. 124–127.
- ^ Пратт, Дуглас (2005). DVD Дуга Пратта: фильмы, телевидение, музыка, искусство, взрослые и многое другое. UNET 2 Corporation. п. 1281. ISBN 1-932916-01-6.
- ^ «Институт Современного Искусства Review». ica.org.uk. Лондон, Великобритания: Институт современного искусства. В архиве из оригинала 22 июля 2011 г.. Получено 22 июля 2010.
- ^ Джоши, С. Т. (2007). Иконы ужаса и сверхъестественного: энциклопедия наших худших кошмаров. 1. Вестпорт, Коннектикут: Издательская группа "Гринвуд". п. 205. ISBN 978-0-313-33781-9.
- ^ а б c «Режиссер: Джерри Андерсон». IGN. Зифф Дэвис. 3 сентября 2002 г. Архивировано с оригинал 26 марта 2012 г.. Получено 22 июля 2010.
- ^ Арчер и Хирн 2002, стр. 188.
- ^ Арчер и Николлс 1996, стр. 146.
- ^ Арчер и Хирн 2002, стр. 192.
Процитированные работы
- Андерсон, Сильвия (2007). Мои сказочные годы! Сильвия Андерсон. Нешаннок, Пенсильвания: Гермес Пресс. ISBN 978-1-932563-91-7.
- Арчер, Саймон; Хирн, Маркус (2002). Что заставило Thunderbirds Go! Авторизованная биография Джерри Андерсона. Лондон, Великобритания: BBC Книги. ISBN 978-0-563-53481-5.
- Арчер, Саймон; Николлс, Стэн (1996). Джерри Андерсон: официальная биография. Лондон, Великобритания: Книги легенд. ISBN 978-0-09-922442-6.
- Бентли, Крис (2008) [2001]. Полное описание Джерри Андерсона: официальное руководство по эпизодам (4-е изд.). Лондон, Великобритания: Reynolds & Hearn. ISBN 978-1-905287-74-1.
- Ла Ривьер, Стивен (2009). Снят в сериале Supermarionation: A History of the Future. Нешаннок, Пенсильвания: Hermes Press. ISBN 978-1-932563-23-8.
- Ровин, Джефф (1975). Живописная история научно-фантастических фильмов. Секокус, Нью-Джерси: Citadel Press. ISBN 978-0-8065-0263-2.