Не знаю - Dunno
Не знаю, или Ничего не знаю или Невежество (русский: Незнайка, Незнайка это Не знаю (ка - русский суффикс здесь для оформления всего имени в веселой форме); от русской фразы "не знаю" ("не знаю"), не знаю) - персонаж, созданный Советский детский писатель Николай Носов.[1][2][3] Идея персонажа взята из книг Палмер Кокс.[4]
Незнайка, узнаваемый по ярко-голубой шляпе, канареечно-желтым брюкам, оранжевой рубашке и зеленому галстуку, - главный герой всемирно известной трилогии Носова: Приключения Незнайки и его друзей (1954), Незнайка в Сан-Сити (1958), и Незнайка на Луне (1966). Было несколько экранизаций книг.[5]
Имена
Его имена переводились по-разному на разных языках:
- арабский: الجاهل
- Азербайджанский: Bilməz
- болгарский: Незнайко
- Бенгальский: আনাড়ি
- Чешский: Незналек
- Немецкий: Nimmerklug
- иврит: בורבורי
- испанский: Носабенада
- эстонский: Totu
- хинди: Наджану
- венгерский язык: Немтудомка
- Армянский: Անգետիկը
- Грузинский : ნეზნაიკა
- Литовский: Нежинюкас
- латышский язык: Незинитис
- Польский: Неумялек
- румынский: Хабарнам
- русский: Незнайка
- словацкий: Неведко
- Словенский: Незналчек
- албанский: Динпаку
- украинец: Незнайко
- вьетнамский: Mít Đặc
- Китайский : 小 无知
Краткое содержание сюжета
Три сказка романы рассказывают о приключениях маленьких вымышленных ребяческих человечков, живущих в «Цветочном городе». Они описаны как «средние огурцы» - качество, за которое они получили название «шортики» или «клещи». Однако все фрукты и овощи, растущие в Цветочном городе, имеют обычный размер, поэтому Коротышки изобретают изощренные методы их выращивания и сбора урожая. Во вселенной Носова каждый коротышка занимает свою нишу в сообществе и назван соответствующим образом.
Приключения Незнайки и его друзей
В Цветочном Городе Незнайка попадает в груду неприятностей. Во-первых, он убеждается, что солнце садится, и ему удается напугать половину города перед Дуно, мозговой антитезой Незнайки (его имя происходит от русского "знаю", Я знаю) все проясняет. Затем он переходит к музыке, искусству и поэзии, но его неортодоксальные усилия только раздражают его друзей, и он вынужден бросить. Затем, игнорируя предупреждения Свифти, Незнайка врезает машину Бендума и Твистума в реку Огурец и попадает в больницу. Затем он вступает в бой со своим лучшим другом Ганки за то, что он не разорвал дружбу с коротышками Пи-Ви и Тинкл.
Doono предлагает создать горячий воздух воздушный шар и отправляйтесь в приключение. Он и его друзья начинают извлекать резина, плести корзину и делать аварийные парашюты из одуванчики. Затем надувается большой резиновый шар, который прикрепляется к корзине и наполняется горячим воздухом. Парашюты и другое снаряжение загружены, и для них предусмотрено шестнадцать посадочных мест. Все помогают с подготовкой, кроме Незнайки, который слишком занят, руководя всеми вокруг и давая бесполезные советы. Наступает день отъезда, и на борт входят Дуно, Незнайка и четырнадцать других клещей. Шот забирает с собой свою собаку Дот. К этому времени половина города все еще не верит, что воздушный шар сможет летать, но воздушный шар успешно поднимается над землей, и все красотки Цветочного города радуются. Ганки машет Незнайке с земли, но Незнайка избегает его.
Воздушный шар в конечном итоге разбивается около Гринвилля, где обитают только девочки-клещи (мальчики-клещи уехали в город воздушных змеев, где они могут свободно выполнять свои мальчишеские занятия), которые доставили воздухоплавателей в больницу, чтобы позаботиться о них. Поскольку Дуно (который сбежал с воздушного шара на парашюте до крушения) отсутствует, Незнайка описывает себя девочке-клещам как изобретателя воздушного шара и лидера мальчишек-клещей. Когда он посещает больницу, он убеждает мальчиков-клещей поддержать его версию фактов, в обмен на обещание помочь им выписаться из больницы как можно скорее. Со временем ложь Незнайки раскрывается, и мальчики-клещи издеваются над ним, а девочки-клещи утешают.
Незнайка в Сан-Сити
Получив волшебную палочку от волшебника, Незнайка, Пи-Ви и Пачкуля Пёстренкий желают машину и отправляются в путешествие в Сан-Сити. Во время своего путешествия они видят множество технологических чудес, таких как футуристические автомобили, причудливую архитектуру, телевизоры, которые могут общаться с вами, компьютеризированные. шахматы игроков и т. д. Они также сталкиваются с некоторыми проблемами в городе, особенно когда Незнайка использует свою волшебную палочку, чтобы превратить Коротышку в осла, а затем превращает двух ослов и хинни в коротышки.
Незнайка на Луне
Дуно обнаруживает, что его лунный камень (который он получил во время своего предыдущего путешествия на Луну) создает препятствие. сила тяжести зона при взаимодействии с магнитным полем. Он использует эти знания, чтобы построить ракета Корабль, который полетит на Луну намного легче из-за его практически невесомости. Однако Незнайке и Роли-Поли не пускают; Не знаю, из-за его недисциплинированного поведения, и Роли-Поли из-за его неспособности справиться с негравитационными эффектами и чрезмерным потреблением пищи. В ночь перед запуском ракеты Незнайка и Роли-Поли пробираются на корабль и случайно запускают ракету.
Когда они прибывают на Луну, Незнайка и Роли-Поли разделяются, и Незнайка падает через пещеру и обнаруживает целое отдельное общество клещей, живущих внутри Луны. Однако, в отличие от Земли, у этих клещей нет «гигантской пищи» (то есть их фрукты и овощи имеют размер пропорционально клещам, а не нормальным людям, как на Земле). Лунное общество - коррумпированное капиталистическое государство: миллионеры контролируют все фабрики и тратят свои деньги на ненужную роскошь, полиция жестокая, коррумпированная и глупая, обычные граждане борются за выживание и живут в кишащих крысами бараках.
Незнайка бросают в тюрьму за то, что у него нет денег на еду в ресторане, и глупые полицейские принимают его за разыскиваемого преступника. В тюрьме он встречает Мигу - болтливого интригана и Козлика - бедного кроткого работника. После освобождения из тюрьмы Мига знакомит Козлика и Незнайку с Жулио - другим аферистом, и четверо решают основать компанию по продаже акций, чтобы собрать деньги, чтобы получить «гигантские семена» с ракетного корабля Незнайки и посадить их на Луну. Акции хорошо продаются, и вскоре у четырех друзей есть много денег. Однако некоторые местные бизнесмены-миллионеры обеспокоены тем, что гигантская еда будет означать, что бедные рабочие могут стать богаче, а миллионеры могут потерять деньги. Их лидер, Спрутс, убеждает Мигу и Жулио украсть деньги и бежать, оставив Незнайку и Козлика без работы и без гроша.
Тем временем Роли-Поли находит ту же пещеру и тоже отправляется внутрь Луны. Однако он быстро обнаруживает поваренная соль и открывает собственное дело, производя и продавая его (соль не была известна обитателям Луны). Он становится богатым, но затем становится банкротом, когда цена на соль становится слишком низкой из-за сброс схема. Тогда Роли-Поли становится обычным рабочим.
Незнайка и Козлик работают случайными заработками, но все еще голодают и живут в нищете в подвале, кишащем крысами. Козлика укусила крыса, и он заболел. Именно тогда Незнайка устраивается няней для богатой женщины, миссис Минога ("минога "), и зарабатывает достаточно денег на врача для Козлика, который медленно выздоравливает, но г-жа Минога обнаруживает, что Незнайка отвела своих собак в зараженный крысами подвал и увольняет его. Незнайка и Козлик в конечном итоге живут на улице. потерял шляпу, а Незнайка потерял обувь. Они нарушают закон и отправляются на Остров Дураков, где царит токсичная атмосфера, превращающая всех людей в овец, которых затем стригут на шерсть.
Позже друзья Незнайки приходят на Луну с гигантскими семенами, что приводит к искоренению бедности и установлению экономической системы, подобной коммунизму, и спасает Незнайку и Козлика с Острова Дураков.
Символы
Жители Цветочного Города
Названные из-за обилия цветов, все улицы также названы в честь цветов. Цветочный город расположен у реки Огурец, на берегу которой растет много огурцов. Здесь мальчики-шортики и шортики живут вместе, но часто не ладят.[1]
- Незнайка (Незнайка, от русского «не знаю», «не знаю») - главный герой трилогии и самая скандально известная личность Цветочного города. Как антигерой, этот мальчик невежественный, ленивый, грубый и тщеславный, и в то же время любопытный, добрый, предприимчивый и невероятно удачливый. Он очень напоминает популярного русского народный герой Иван-дурак, испорченный молодой человек, которому всегда удается выйти на первое место. Он также похож на Хлестакова из Николай Гоголь.[2]
- Гунька - коротышка, лучший друг Незнайки.
- Дуно (Знайка, от «знаю», «я знаю») - мальчик-невысокий ученый, самый умный из мальчиков-невысоких, часто берет на себя роль лидера.
- Бендум (Винтик, или «болтик») и Твистум (Шпунтик, от «колышек») - мальчишка-коротышка-механик.
- Трели (Гусля, от "гусли", или "гусли ") - мальчик-невысокий музыкант
- Клякса (Тюбик, или «трубочка») - мальчик-невысокий художник.
- Пи-Ви (Кнопочка, или «пуговица») - девочка-коротышка, которая становится лучшими подругами Незнайки.
- Ромашка (Ромашка, или "ромашка ") - девушка-коротышка
- Swifty (Торопыжка, от "торопиться", или "торопиться") - мальчик-коротышка, который всегда спешит.
- Scatterbrain (Растеряйка, от "растерять", или "проиграть") - мальчик-коротышка, который все время теряет и забывает.
- Доктор Пилюлькин, от «пилюля», или «пилюля») - мальчик-невысокий врач.
- Роли-Поли (Пончик, или «пончик») - очень пухлый мальчишка-коротышка, который любит есть сладкое.
- Treacly-Sweeter (Сиропчик, или «сироп») - очень пухлый мальчишка-коротышка, который любит пить газированную воду с сироп
- Выстрел (Пулька, от «пуля», «пуля») - мальчик-коротышка-охотник.
- Точка (Булька, от «бульдог», «бультерьер», или «бульдог», «бультерьер») - собака Шота.
- Поузи (Цветик, или «шаровик») - мальчик-поэт.
- Пачкуля Пёстренький (Пачкуля Пёстренький, или «грязный и ярко-пятнистый») - мальчишка-коротышка, который всегда грязный (не любит чиститься и обладает уникальной способностью очень быстро пачкаться) и никогда ничему не удивляется.
- Ворчун (Ворчун, от "ворчать", "ворчать") - мальчик-коротышка, который всегда ворчит и жалуется.
- Мамы (Молчун, от «молчать», «молчать») - мальчишка-коротышка, который всегда молчит.
- Тинкл (Мушка, от «муха», или «муха» [насекомое]) - девочка-коротышка.
- Стеклянный глаз (Стекляшкин, от «стекляшка», или «стекляшка») - мальчик-невысокий астроном.
- Капелька (Капелька, или «капля») - девочка-малышка, которая плачет во время дождя.
Greenville Dwellers
Названный из-за обилия деревьев, здесь живут только девушки-шортики.
- Жимолость (Медуница, "медуница ") - коротышка-врач, заведующая больницей Гринвилл.
- Василек (Синеглазка, от "синие глаза", "голубые глаза") - симпатичная голубоглазая девочка-коротышка.
- Подснежник (Снежинка, «снежинка») - хорошенькая светлокожая девочка-коротышка.
- Блоссом (Самоцветик, от «самоцвет», «самоцвет») - девочка-поэтесса.
- Зайчик (Заинька, маленький заяц ") и Чиппи (Белочка, от" маленький белка ") - шортики с вышитыми животными на платьях.
- Минни (Галочка, маленькая галка ") - коротышка с длинными черными волосами
- Пух (Кубышка, разновидность баночки или водяная лилия Nymphaea lutea ) - пухленькая девочка-коротышка
- Китти (Кисонька, «киса») - девочка-коротышка.
- Чертополох (Соломка, «соломка») - шикарная девочка-коротышка, которая разводила арбузы и другие фрукты.
Жители Кайттауна
Названный из-за обилия декоративных воздушных змеев, здесь живут только мальчики-шортики.
- Гвозди (Гвоздик, «гвоздь» [металлический]) - мальчик-коротышка, доставляющий много хлопот.
- Крендель (Бублик, «бублик») - мальчик-коротышка, который водит машину.
- Метчики (Шурупчик, "винтик") - мальчик-коротышка-изобретатель.
- Ловец (Смекайло, от «смекать», «схватить быстро») - пафосный писатель-коротышка.
Жители города Солнца
Названный из-за постоянно солнечной погоды, это короткая утопия, известная своим невероятным технологическим прогрессом.
- Калачик (Калачик, этакий бублик побольше) - мальчик-коротышка-оператор сельхозтехники
- Листик (Листик, «листик» или «листик») - мальчик-коротышка, который любит читать и которого Незнайка волшебным образом превратил в осла.
- Буковка (Буковка, буква [алфавита]) - девочка-малышка, любящая читать, лучшая подруга Листика.
- Лилия (Лилия, «лилия») - коротышка, директор гостиницы «Мальвазия».
- Пегасик (Пегасик, малый Пегас "), Брыкун (Брыкун, от" брыкаться "," пнуть ") и Калигула (Калигула,"Калигула ") - два осла и хинни кого Незнайка волшебным образом превратил в мальчиков-коротышек
- Чубчик (Чубчик, «чуб») - мальчик-садовник.
- Ёршик (Ёршик, "ершик") - мальчик-коротышка, предводитель массы прохожих, которых Пегасик и Незнайка обрызгали водой.
- Свистулькин (Свистулькин, от "свистулька", "глиняный свисток") и Караулкин (Караулькин, от "на вахту") - мальчишки-полицаи.
- Кубик (Кубик, «кубик, кирпичик, кубик») - мальчик-архитектор.
- Клёпка (Клёпка, от «заклепка») - мальчик-невысокий инженер.
- Фуксия (Фуксия, "фуксия ») и« Селёдочка », малая сельдь ") - девчонки-учёные
- Ниточка (Ниточка, «ниточка») - девочка-модельщик и шахматистка.
- Карасик (Карасик, карась) - мальчик-коротышка, рабочий фабрики одежды и актер.
- Иголочка (Иголочка, маленькая игла ") - работница фабрики коротышек.
- Фигура (Фигура, «[шахматная] фигура») - мальчик-коротышка чемпион Сан-Сити по шахматам.
Обитатели Луны
Имена лунных жителей и лунных городов напоминают слова на английском, немецком, итальянском и испанском языках с русскими корнями, например Давилон (из давить - подавить и Вавилон — Вавилон ), Грабенберг (из грабить - грабить и … Берг - типичный немецко-подобный топоним), Брехенвиль (от брехать - соврать или лаять (сленг) и … Вилле - типичный французский топоним), Лос Свинос (от свинья - свинья и Лос .. - типичный испанский префикс топонима, например Лос-Анджелес) так далее.[6]
Миллионеры:
- Грязинг (Грязинг, от «грязь» - грязь)
- Spruts (Спрутс, от спрут - гигант осьминог )
- Dubs (Дубс, от «дуб» - «дуб », Также« тупой человек »по-русски)
- Жадинг (Жадинг, от «жадина» - «жадный человек»)
- Скуперфилд (Скуперфильд, объединенное слово из скупердяй - скряга и английская фамилия Копперфилд)
Полиция и правосудие (имена которых имеют один суффикс):
- Фигл (Фигль) - уличный дозор
- Мигль (Мигль, от «фигли-мигли», фигли-мигли - махинации) - следователь
- Дригль (Дригль) - тюремщик
- Вригль (Вригль, объединенное слово из врать - соврать и английскую фамилию Ригли) - судья
Воры:
- Вихор (Вихор, «чуб ») И Стрига (Стрига, от« стриженный »- обрезанный) - сокамерники Незнайки
- Мига (Мига, от «миг» - краткое мгновение, или «мигать» - «мигать») - мошенник, который встречает Незнайку в тюрьме и с помощью Жулио уговаривает его основать «Компанию гигантских растений».
- Жулио (Жулио, объединенное слово из жулик - аферист, мошенник, испанское имя Хулио) - владелец магазина огнестрельного оружия, друг Миги
- Krabs (Крабс, от «краб» - «краб ») - личный помощник Sproots
Другие граждане:
- Клопс (Клопс, от «клоп» - кровосос «ошибка " или "Гетероптеры ») - богатый лунный житель, чья собственность в Давилоне Незнайка сначала приземляется в
- Фикс (Фикс) и Фекс (Фекс) - камердинеры Клопса
- Козлик (Козлик - козленок) - умный безработный лунный житель, который быстро становится другом Незнайки после встречи в тюрьме.
- Хапс (Хапс, от «хапать» - хватать) - владелец гостиницы в Давилоне.
- Седенький (от «седой» - «седой») - бедный лунный житель, посланный крестьянами за акцией «Компании гигантских растений».
- Дракула (Дракула) - богатый лунный житель, владелец морского побережья, который разрушает соляной бизнес Роли-Поли, повышая цены на доступ к кристаллам соли на своей земле.
- Минога (Минога, «минога») - богатая жительница Луны, которая нанимает Незнайку для ухода за двумя своими собаками.
- Пискарик (Пискарик, от «пескарь» - «пескарь »), Лещик (Лещик, от« лещ »-«лещ »), Сомик (Сомик, от« сом »-«сом »), Судачок, от« судак »-«окунь ») - бедные лунные жители, сотрудники аквапарка, которые дружат с Роли-Поли после того, как он потерял свое состояние и был вынужден работать в аквапарке, чтобы зарабатывать себе на жизнь
Крестьяне
- Колосок (Колосок, «колосок» [например, ржаной])
Другие
- Циркуль (Циркуль, из "компас ") - долговязый и очень известный велосипедист-путешественник из города Катигорошкин (Катигорошкин, от« катить горох », свернуть горох)
- Волшебник (Волшебник) - дал Незнайке волшебную палочку
Темы и проблемы
Важной характеристикой трилогии Незнайки является то, что дидактический природа. Носов описывает это как попытку научить «честности, храбрости, духу товарищества, силы воли и настойчивости» и предотвратить «ревность, трусость, лживость, высокомерие и наглость». Также присутствует сильный политический подтекст. Помимо общих эгалитаризм и феминизм, коммунист тенденции доминируют в произведениях. Первая книга вводит читателя в типичный Советский -подобный город, второй в коммунистический утопия, а третий в капиталистический сатира.[7][6] Увлекательный и юмористический литературный стиль Носова сделал его идеологии доступными как для детей, так и для взрослых.
В то же время канадский антрополог и критика цивилизации и образования Лейла АбдельРахим подчеркивает антидисциплинарный и антитоталитарный аспект трилогии Незнайки.[8]
За очевидным невежеством Незнайки кроется исследовательский дух, который предпочитает учиться на собственном опыте, а не приобретать институционализированные знания - в этом отношении Носов отмечает, что в повседневных задачах Незнайка преуспевает отлично. Встречи Незнайки с доктором Пиллманом и Дуно - который знает все - раскрывают деспотичный характер авторитета медицины и науки.[8]
Адаптации
- Незнайка учится (Незнайка учится), а традиционно анимированные 1961 фильм
- Незнайка в Сан-Сити (Незнайка в Солнечном городе), а остановка движения 1977 фильм
- Незнайка из нашего района (Незнайка с нашего двора), a живое действие 1983 фильм
- Незнайка на Луне (Незнайка на Луне), а традиционно анимированные 1997 фильм
- Незнайка на Луне 2 (Незнайка на Луне), продолжение фильма 1997 года, 1999 г.
- Незнайка и Варрабасс (Незнайка и Баррабасс), а традиционно анимированные Фильм 2004 года, объединяющий двух ранее не связанных между собой персонажей в оригинальную историю.
использованная литература
- ^ а б Мириам Мортон (1967). Урожай российской детской литературы. Калифорнийский университет Press. п.104. ISBN 978-0-520-01745-0.
Neznaika Ignoramus.
- ^ а б Катриона Келли (2007). Детский мир: взросление в России, 1890-1991 гг.. Издательство Йельского университета. п.139. ISBN 978-0-300-11226-9.
Neznaika Ignoramus.
- ^ Аксель Дельвиг (2012). Жизнь в Москве; Коммунизм и сейчас. Lulu.com. п. 185. ISBN 978-1-620-50117-7.
- ^ Бен Хеллман (2013). Сказки и правдивые истории: история русской литературы для детей и юношества (1574 - 2010). БРИЛЛ. п. 528. ISBN 978-9-004-25638-5.
- ^ Татьяна Смородинская (2013). Энциклопедия современной русской культуры. Рутледж. ISBN 978-1-136-78785-0.
- ^ а б Лоуренс Гроссберг, Делла Поллок (1998). Культурология - Том 12.2. 11. Психология Press. С. 228–229. ISBN 978-0-415-18426-7.
- ^ Дана Персек (2016). Серьезный жанр: апология детской литературы. Издательство Кембриджских ученых. п. 134. ISBN 978-1-443-88966-7.
- ^ а б Лейла АбдельРахим (2014). Детская литература, приручение и социальный фонд: рассказы о цивилизации и дикой природе. Рутледж. п. Сначала был Незнайка, потом были Розенхан и Фуко. ISBN 978-1-135-10459-7.
внешние ссылки
- СМИ, связанные с Не знаю в Wikimedia Commons
- База данных фильмов в Интернете:
- Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей (ПОЛНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ТЕКСТ - переведено Маргарет Веттлин )
- Николай Носов - Aventurile lui Habarnam şi ale prietenilor săi (на румынском)
- Статья 1996 года В память: Николай Носов (1908-1976) (по-русски)
- Николай Носов Навсегда, Русский журнал (по-английски)