Николай Гоголь - Nikolai Gogol
Николай Гоголь | |
---|---|
Дагерротип Гоголя снято в 1845 г. Сергей Львович Левицкий (1819–1898) | |
Родился | Николай Васильевич Гоголь 20 марта 1809 г.[1] (Операционные системы )/ 1 апреля 1809 г. (NS ) Сорочинцы, Полтавская губерния, Российская империя |
Умер | 21 февраля 1852 г. Москва, Российская империя |
Место отдыха | Новодевичье кладбище |
оккупация | Драматург, новеллист, прозаик |
Язык | русский |
Национальность | Российская империя |
Период | 1840–51 |
Подпись |
Николай Васильевич Гоголь (/ˈɡoʊɡəl,-ɡɔːл/;[2] Русский: Николай Васильевич Гоголь, тр. Николай Васильевич Гоголь, IPA:[nʲɪkɐˈlaj vɐˈsʲilʲjɪvʲɪtɕ ˈgogəlʲ]; украинец: Микола Васильович Гоголь, романизированный: Николай Васильевич Гоголь; 1 апреля [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 20 марта] 1809 г.[1] - 4 марта [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 21 февраля] 1852 г.) был русский[3][4][5][6][7] романист, новеллист и драматург украинец происхождение.[8][9][10][11][12]
Хотя современники считали Гоголя одной из выдающихся фигур естественная школа из Русский литературный реализм, позднее критики нашли в его творчестве принципиально романтичный чувствительность, с напряжениями сюрреализм и гротеск ("Нос ", "Вий ", "Пальто ", "Невский проспект "). Его ранние работы, такие как Вечера на хуторе у Диканьки, находились под влиянием его украинского воспитания, Украинская культура и фольклор.[13][14] Его более поздние произведения высмеивали политическую коррупцию в Российская империя (Государственный инспектор, Мертвые души ). Роман Тарас Бульба (1835) и пьеса Брак (1842) вместе с рассказами "Дневник сумасшедшего ", "Сказка о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем ", "Портрет " и "Карета ", также являются одними из самых известных его произведений.
Согласно с Виссарион Белинский и Николай Чернышевский Гоголь оказал огромное влияние на русскую и мировую литературу. Влияние Гоголя было признано Михаил Булгаков, Фёдор Достоевский, Рюноскэ Акутагава, Фланнери О'Коннор, Франц Кафка и другие.[15][16]
Ранние годы
Гоголь родился на украинском Казак город Сорочинцы,[17] в Полтавская губерния из Российская империя. Его мать происходила от Леонтия Косяровского, офицера Лубенский полк в 1710 г. Его отец Василий Гоголь-Яновский, потомок украинского казачества (см. Семья Лизохуб ) и который умер, когда Гоголю было 15 лет, принадлежал к «мелкой шляхте», писал стихи на украинском и русском языках и был любителем. Украиноязычный драматург. Как было типично для левобережной украинской шляхты начала XIX века, семья говорила не только по-украински, но и по-украински. В детстве Гоголь помогал ставить украиноязычные спектакли в домашнем театре своего дяди.[18]
В 1820 году Гоголь поступил в высшее художественное училище в г. Нежин (сейчас же Нежинский государственный университет им. Гоголя ) и оставался там до 1828 года. Именно там он начал писать. Он не пользовался популярностью среди одноклассников, которые называли его своим «таинственным карликом», но с двумя или тремя из них у него сложились прочные дружеские отношения. Очень рано у него развился мрачный и скрытный характер, отмеченный болезненным самосознанием и безграничными амбициями. Столь же рано у него развился талант к мимикрии, который позже сделал его бесподобным читателем его собственных произведений и побудил его поиграть с идеей стать актером.
В 1828 г., окончив школу, Гоголь приехал в Санкт-Петербург, полный смутных, но ярких амбициозных надежд. Он надеялся на литературную славу и принес с собой Романтичный Поэма немецкой идиллической жизни - Ханс Кюхельгартен. Он издал ее за свой счет под именем «В. Алов». Журналы, в которые он ее отправлял, почти повсеместно высмеивали. Он купил все копии и уничтожил их, поклявшись никогда больше не писать стихов.
Гоголь был в контакте с «литературной аристократией», опубликовал рассказ в Антон Дельвиг с Северные цветы, был поднят Василий Жуковский и Петр Плетнев, и (в 1831 г.) был представлен Пушкин.
Литературное развитие
В 1831 году Гоголь выпустил первый том своих украинских рассказов (Вечера на хуторе у Диканьки ), который имел немедленный успех.[19] Он последовал за ним в 1832 году, выпустив второй том, а в 1835 году - два тома рассказов под названием Миргород, а также в двух томах разной прозы под названием Арабески. На этот раз российские редакторы и критики, такие как Николай Полевой и Николай Надеждин видел в Гоголе появление украинского, а не русского писателя, использующего свои произведения для иллюстрации предполагаемых различий между русскими и украинскими национальными характерами.[20] Тематика и стиль этих ранних прозаических произведений Гоголя, а также его более поздней драмы были схожи с творчеством украинских писателей и драматургов, которые были его современниками и друзьями, в том числе Григорий Квитка-Основьяненко и Василий Нарежный. Однако сатира Гоголя была гораздо более изощренной и нестандартной.[21]
В это время Гоголь пристрастился к украинской истории и попытался записаться на исторический факультет в Киевский университет. Несмотря на поддержку Пушкина и Сергей Уваров министра образования РФ, его назначение было заблокировано Киевский бюрократ на том основании, что Гоголь был неквалифицирован.[22] Его вымышленная история Тарас Бульба, основанный на истории Украинские казаки, был результатом этого этапа в его интересах. За это время он также подружился на всю жизнь с другим украинцем, историком и естествоиспытателем. Михаил Максимович.[23]
В 1834 году Гоголь был назначен профессором истории средневековья в Санкт-Петербургский университет, работа, для которой он не имел квалификации. Он сыграл достаточно смехотворный спектакль, чтобы заслужить сатирическую трактовку в одном из его рассказов. После вводной лекции, состоящей из блестящих обобщений, которые «историк» предусмотрительно подготовил и выучил наизусть, он отказался от всяких претензий на эрудицию и преподавание, пропустил две лекции из трех, а когда все же появился, то пробормотал что-то невнятное сквозь зубы. На заключительном экзамене он сидел в полной тишине, обернув голову черным платком, имитируя зубную боль, а другой профессор допрашивал студентов ».[24] Это академическое предприятие оказалось неудачным, и он оставил свой пост в 1835 году.
Между 1832 и 1836 годами Гоголь работал с большой энергией, и хотя почти все его творчество так или иначе имеет свои истоки за эти четыре года общения с Пушкиным, он еще не решил, что его амбиции должны быть реализованы успехом в литературе. За это время российские критики Степан Шевырев и Виссарион Белинский, вопреки прежним критикам, переквалифицировал Гоголя с украинского писателя на русского.[20] И только после презентации на Санкт-Петербург Государственный театр, 19 апреля 1836 г., его комедия Государственный инспектор (Ревизор)[25] что он наконец поверил в свое литературное призвание. Комедия, жестокая сатира русской провинциальной бюрократии, была поставлена только благодаря вмешательству императора. Николай I.
С 1836 по 1848 год Гоголь жил за границей, путешествуя по Германии и Швейцарии. Гоголь провел зиму 1836–37 в г. Париж,[26] среди русских экспатрианты и польский изгнанники, часто встречающиеся с польскими поэтами Адам Мицкевич и Богдан Залески. В конце концов он поселился в Рим. Большую часть двенадцати лет, начиная с 1836 года, Гоголь находился в Италии, и у него возникло преклонение перед Римом. Он изучал искусство, читал итальянскую литературу и развил страсть к опере.
Пушкин Смерть произвела на Гоголя сильное впечатление. Основным его произведением в годы после смерти Пушкина был сатирический эпос. Мертвые души. Параллельно работал над другими задачами - переделать Тарас Бульба и Портрет, завершил свою вторую комедию, Брак (Женитба), написал фрагмент Рим и его самый известный рассказ "Пальто ".
В 1841 г. первая часть Мертвые души была готова, и Гоголь отвез ее в Россию для надзора за ее печатью. Это появилось в Москва в 1842 г. под цензурой под названием Приключения Чичикова. Книга мгновенно завоевала его репутацию величайшего прозаика на этом языке.
Творческий упадок и смерть
После триумфа Мертвые душиСовременники стали считать Гоголя великим сатириком, высмеивающим неблаговидные стороны царской России. Мало ли они знали, что Мертвые души была лишь первой частью запланированного современного аналога Божественная комедия из Данте.[нужна цитата ] Первая часть представляла Inferno; вторая часть будет изображать постепенное очищение и преобразование негодяя Чичикова под влиянием добродетельных мытарей и правителей - Чистилище.[27]
В апреле 1848 г. Гоголь вернулся в Россию из паломничества в Иерусалим и провел свои последние годы в беспокойном движении по стране. Во время посещения столиц он останавливался у друзей, таких как Михаил Погодин и Сергей Аксаков. В этот период он также много времени проводил со своими старыми украинскими друзьями, Максимович и Осип Бодянский. Он активизировал свои отношения с старец или духовный старец Матвей Константиновский, которого знал несколько лет. Константиновский, кажется, усилил в Гоголе страх погибели (проклятия), настаивая на греховности всей его творческой деятельности. Чрезмерные аскетические практики подорвали его здоровье, и он впал в состояние глубокой депрессии. В ночь на 24 февраля 1852 года он сжег некоторые из своих рукописей, в которых содержалась большая часть второй части книги. Мертвые души. Он объяснил это ошибкой, розыгрышем, который над ним сыграли Дьявол.[нужна цитата ] Вскоре после этого он лег спать, отказался от еды и через девять дней умер от сильной боли.
Перед погребением Гоголя оплакивали в Татианинском храме Московского университета, а затем похоронили на Данилов монастырь, близко к своему собрату Славянофил Алексей Хомяков. Его могила была отмечена большим камнем (Голгофа), увенчанным русским православным крестом.[28] В 1931 году московские власти решили снести монастырь и передать останки Гоголя в монастырь. Новодевичье кладбище.[29]
Его тело было обнаружено лежащим лицом вниз, что дало повод для истории о том, что Гоголя похоронили заживо. Власти перенесли камень Голгофы на новое место захоронения, но сняли крест; в 1952 году Советы заменили камень бюстом Гоголя. Позже камень был повторно использован для могилы поклонника Гоголя. Михаил Булгаков. В 2009 году в связи с двухсотлетием со дня рождения Гоголя бюст был перенесен в музей на Новодевичьем кладбище, а оригинальный камень Голгофы был возвращен вместе с копией оригинального православного креста.[30]
Первый памятник Гоголю в Москве, Символист статуя на Площадь Арбат, представлял скульптора Николай Андреев скорее идея Гоголя, чем настоящего человека.[31] Статуя, открытая в 1909 году, получила высокую оценку Илья Репин и из Лев Толстой как яркая проекция замученной личности Гоголя. Иосиф Сталин однако это не понравилось, и статую заменили на более ортодоксальную Социалистический Реализм памятник 1952 года. Спасти оригинал Андреева от разрушения потребовались огромные усилия; по состоянию на 2014 год[Обновить] он стоит перед домом, где умер Гоголь.[32]
Стиль
Д. С. Мирский охарактеризовал вселенную Гоголя как «одну из самых чудесных, неожиданных - в самом строгом смысле, оригинальных[33] - миры, когда-либо созданные художником слова ".[34]
Другой важной характеристикой творчества Гоголя является его «импрессионистское» видение действительности и людей.[нужна цитата ] Он видел, как внешний мир странным образом претерпел метаморфозы, и этот необычный дар особенно очевиден из фантастических пространственных преобразований в его готических рассказах ".Ужасная месть " и "Заколдованное место Его картины природы - это странные груды деталей, нагроможденных деталями, что приводит к несвязанному хаосу вещей. Его люди - это карикатуры, нарисованные методом карикатуриста, который заключается в преувеличении характерных черт и сведении их к геометрическому узору. Но эти карикатуры обладают убедительностью, правдивостью и неизбежностью, достигаемой, как правило, легкими, но определенными штрихами неожиданной реальности, которая, кажется, разоряет сам видимый мир.[35][нужна цитата для проверки ] Согласно с Андрей Белый, Творчество Гоголя повлияло на появление Готический романс, и послужил предвестником абсурдизм и импрессионизм.[36]
Тот аспект, в котором зрелый Гоголь видит действительность, выражен русским словом пошлость, что означает нечто похожее на «банальность, пошлость, неполноценность», моральное и духовное, широко распространенное в какой-то группе или обществе. подобно Стерн до него Гоголь был великим разрушителем запретов и романтических иллюзий. Он подорвал русский романтизм, заставив царствовать пошлость там, где раньше было только возвышенное и прекрасное.[37] «Для Гоголя характерно чувство безграничного излишества, которое вскоре обнаруживается как полнейшая пустота и богатая комедия, внезапно превращающаяся в метафизический ужас».[38]В его рассказах часто переплетаются пафос и насмешки, а "Сказка о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем "начинается как веселый фарс и заканчивается знаменитым изречением:" Как скучно в этом мире, господа! "
Политика
Это ошеломило Гоголя, когда критики интерпретировали Государственный инспектор как обвинительный акт царизм несмотря на покровительство Николая I. Гоголь, приверженец Славянофил движения, верили в боговдохновенную миссию как для Дом Романовых и Русская Православная Церковь. Похожий на Фёдор Достоевский, Гоголь резко не соглашался с теми россиянами, которые проповедовали конституционная монархия и упразднение Православной церкви.
После защиты самодержавие, крепостное право, и Православная Церковь в своей книге Избранные отрывки из переписки с друзьями (1847), Гоголь подвергся нападкам со стороны своего бывшего покровителя. Виссарион Белинский. Первый русский интеллектуал, публично проповедовавший экономические теории Карл Маркс Белинский обвинил Гоголя в предательстве своих читателей, защищая статус кво.[39]
Влияние и интерпретации
Еще до публикации Мертвые души, Белинский признал Гоголя первым русскоязычным писателем-реалистом и руководителем Естественная школа, к которым он также назначил таких младших или менее значимых авторов, как Гончаров, Тургенев, Дмитрий Григорович, Владимир Даль и Владимир Соллогуб. Сам Гоголь скептически относился к существованию такого литературного движения. Хотя он узнал «нескольких молодых писателей», которые «проявили особое желание наблюдать реальную жизнь», он упрекал недостаточную композицию и стиль их произведений.[40] Тем не менее последующие поколения радикальных критиков прославляли Гоголя (писателя, в мире которого нос бродит по улицам российской столицы) как великого реалиста, чью репутацию осуждали Британская энциклопедия как «торжество гоголевской иронии».[41]
Период литературного модернизм увидел возрождение интереса и изменение отношения к творчеству Гоголя. Одна из новаторских работ Русский формализм был Эйхенбаум Переоценка "Шинели". В 1920-е годы группа русских новеллеров, известная как Братья Серапионы, поместили Гоголя в число своих предшественников и сознательно стремились подражать его приемам. Ведущие романисты того времени - особенно Евгений Замятин и Михаил Булгаков - тоже восхищался Гоголем и пошел по его стопам. В 1926 г. Всеволод Мейерхольд постановочный Государственный инспектор как «комедию абсурдной ситуации», открывающую восхищенным зрителям развращенный мир бесконечного самообмана. В 1934 г. Андрей Белый опубликовал наиболее тщательное исследование литературных приемов Гоголя до того времени, в котором он проанализировал цвета, преобладающие в творчестве Гоголя в зависимости от периода, его импрессионистическое использование глаголов, выразительную прерывность его синтаксиса, сложные ритмические паттерны его предложений, и многие другие секреты своего дела. На основании этой работы Владимир Набоков опубликовал сводный отчет о шедеврах Гоголя.[42]
Влияние Гоголя на русскую литературу сохранилось, но разные критики по-разному оценивали его произведения. Белинский, например, ругал его страшилки как «умирающие чудовищные произведения», в то время как Андрей Белый считал их одними из самых стилистически смелых своих творений. Набоков особенно восхищался Мертвые души, Государственный инспектор, и "Пальто «гениальными произведениями, провозглашающими, что« когда, как в его бессмертной «Шинели», Гоголь действительно позволил себе расслабиться и счастливо возился на краю своей частной пропасти, он стал величайшим художником, которого когда-либо создавала Россия ».[43] Критики традиционно интерпретировали «Шинель» как шедевр «гуманитарного реализма», но Набоков и некоторые другие внимательные читатели утверждали, что «дыры в языке» делают историю восприимчивой к интерпретации как сверхъестественный рассказ о призрачном двойнике «маленького человека». ".[44] Из всех рассказов Гоголя, "Нос" упорно бросал вызов все заумные интерпретации: Мирский Д.С. заявил, что это «игра, почти полная чушь». Однако в последние годы «Нос» стал предметом нескольких интересных постмодернистских и постколониальных интерпретаций.
Творчество Гоголя также оказало большое влияние на нелитературную культуру России, и его рассказы были адаптировано много раз в оперу и кино. Русский композитор Альфред Шнитке написал восемь частей Гоголь Люкс так как случайная музыка к Государственный инспектор исполняется как играть в, и Дмитрий Шостакович набор Нос как его первая опера в 1928 году - своеобразный выбор темы для того, что имелось в виду[кем? ] положить начало великой традиции советской оперы.[45] Совсем недавно, в рамках празднования 200-летия со дня рождения Гоголя в 1809 г., знаменитый венский Театр ан дер Вин заказал музыку и либретто к полнометражной опере о Гоголе русскому композитору и писателю. Лера Ауэрбах.[46]
Некоторые критики обратили внимание на очевидное антисемитизм в творчестве Гоголя, а также его современников, Фёдор Достоевский.[47] Феликс Драйзин и Давид Гуаспари, например, в своих Русская душа и еврей: очерки литературного этноцентризма, обсудить «значение еврейских персонажей и негативный образ украинской еврейской общины в романе Гоголя. Тарас Бульба, указывая на приверженность Гоголя антиеврейским предрассудкам, преобладающим в русской и украинской культуре ».[48] В Леон Поляков с История антисемитизма, автор отмечает, что
"Янкель" из Тарас Бульба действительно стал архетипическим евреем в русской литературе. Гоголь изображал его в высшей степени эксплуататорским, трусливым и отвратительным, хотя и способным к благодарности. Но в этой истории кажется совершенно естественным, что он и его соратники тонут в Днепр казачьими господами. Прежде всего, Янкель смешен, а образ ощипанной курицы, который использовал Гоголь, обошел великих русских авторов ».[49]
Несмотря на то, что он изображал еврейских персонажей, Гоголь произвел сильное впечатление даже на еврейских писателей, унаследовавших его литературное наследие. Амелия Глейзер отметила влияние литературных новшеств Гоголя на Шолом-Алейхем, кто
«предпочел смоделировать большую часть своего творчества и даже его внешность на Гоголе ... То, что Шолом-Алейхем заимствовал у Гоголя, было сельским пейзажем Восточной Европы, который, возможно, был опасен, но мог объединить читателей силой коллективной памяти. Он также научился у Гоголя смягчать эту опасность с помощью смеха, и он часто переписывает еврейских персонажей Гоголя, исправляя антисемитские стереотипы и рассказывая историю с еврейской точки зрения ».[50]
Адаптации
BBC Radio 4 сделал серию из шести гоголевских рассказов под названием Три Ивана, две тети и пальто (2002, адаптация Джима Пойзера) в главной роли Грифф Рис-Джонс и Стивен Мур. Адаптированные рассказы были "Два Ивана ", "Пальто ", "Иван Федорович Шпонька и его тётя ", "Нос ", "Таинственный портрет " и "Дневник сумасшедшего ".
Повесть Гоголя «Сочельник» дважды была адаптирована в оперной форме. Чайковский, сначала как Вакула Кузнец в 1874 г., тогда как Туфли Царицыны в 1885 г .; Римский-Корсаков также написал опера, основанная на той же истории в 1894 году. Рассказ был также адаптирован для радио Адам Бисон и транслировалась на BBC Radio 4 24 декабря 2008 г.[51] а затем ретранслировать на Радио 4 и Радио 4 Экстра в канун Рождества 2010, 2011 и 2015 годов;[52]
По рассказу «Сочельник» в 1961 году был снят фильм под названием Ночь перед Рождеством.
Гоголевский рассказ «Вий» был экранизирован российскими кинематографистами четыре раза: в оригинале. Вий в 1967 г .; фильм ужасов Ведма (он же Сила страха) в 2006 г .; фильм ужасов Вий в 2014; и фильм ужасов Гоголь Вий выпущен в 2018 году. Также был адаптирован на русский язык. FMV видео игра Вий: История пересказана (2004). За пределами России фильм послужил источником вдохновения для Марио Бава фильм Черное воскресенье (1960) и южнокорейский фильм ужасов Злой дух: Вий (2008).
По повести Гоголя «Портрет» снимается художественный фильм. Портрет художников Анастасии Елены Барановой и Елены Владимира Баранова.[53][54][55][56][57][58]
Российский телесериал ТВ-3 Гоголь Николай Гоголь является главным героем и представляет беллетризованную версию его жизни, в которой его история сочетается с элементами из его различных историй.[59] Сериалы также вышли в кинотеатрах, начиная с Гоголь. Начало в августе 2017 года. Продолжение под названием Гоголь: Вий вышел в апреле 2018 года, а третий фильм Гоголь: Страшная месть дебютировал в августе 2018 года.
Рассказ Гоголя »Сказка о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем "был адаптирован в Маратхи фильм под названием Катха Дон Ганпатраванчи в 1996 г.[60] Режиссер фильма - Арун Хопкар, диалоги написаны Сатиш Алекар. В фильме Дилип Прабхавалкар и Мохан Агаше в главных ролях.
Анимационная версия классического сюрреалистического рассказа Гоголя «Нос» 1963 года была сделана в необычной и трудоемкой технике «доской» по заказу Национального совета по кинематографии Канады.[61]
Полная адаптация мультфильма Гоголя. Нос выпущен в январе 2020 года. Нос или заговор Мавериков находится в производстве около пятидесяти лет.[62]
Наследие
Гоголь много раз изображался на российских и советских почтовых марках; он также широко представлен на марках по всему миру.[63][64][65][66] Несколько памятных монет были выпущены из России и СССР. В 2009 г. Национальный банк Украины выпустил памятная монета посвященный Гоголю.[67] Именем Гоголя названы улицы в разных городах, в том числе в Москве, Софии, Липецк, Одесса, Миргород, Краснодар, Владимир, Владивосток, Пенза, Петрозаводск, Рига, Братислава, Белград, Харбин и многие другие города.
Гоголь несколько раз упоминается в Фёдор Достоевский с Бедный народ и Преступление и наказание и Чехов с Чайка. Более 135 фильмов[68] были основаны на произведениях Гоголя, последняя из которых Девушка в белом халате (2011).
Главный герой в Джумпа Лахири Роман 2003 года Тезка и его 2006 кино назван в честь Николая Гоголя, потому что его отец выжил в автокатастрофе, сжимая в руке копию одной из книг Гоголя.
Одноименная поэма «Гоголь» поэт-дипломат Абхай К. относится к некоторым великим произведениям Гоголя, таким как "Нос ", "Пальто ", "Невский проспект ", Мертвые души и Государственный инспектор.[69]
Панк-группа Гоголь Борделло берут свое имя от Гоголя; он оказывает идеологическое влияние на группу, потому что он «проникал» украинской культурой в российское общество, что Гоголь Борделло намеревается сделать с цыганской / восточноевропейской музыкой в англоязычном мире.[70]
Список используемой литературы
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Июнь 2018 г.) |
Заметки
Цитаты
- ^ а б Некоторые источники указывают, что он родился 19/31 марта 1809 года.
- ^ "Гоголь". Полный словарь Random House Webster.
- ^ Роберт А. Магуайр, изд. (1989). Гоголь. Издательство Университета Дьюка. п. 7. ISBN 9780822309079.
- ^ Джо Эндрю (1995). Писатели и общество в период подъема русского реализма. Macmillan Press LTD. С. 13, 76. ISBN 9781349044214.
- ^ Фангер, Дональд (2009). Творчество Николая Гоголя. Издательство Гарвардского университета. п. 42. ISBN 978-0-674-03669-7. Получено 25 августа 2016.
- ^ Эми С. Синглтон (1997). Нет ничего лучше дома: литератор и поиск культурной идентичности Россией. SUNY Нажмите. п. 65. ISBN 978-0-7914-3399-7.
- ^ Роберт А. Магуайр, изд. (1976). Гоголь ХХ века: одиннадцать очерков. Издательство Принстонского университета. п. 4. ISBN 9780691013268.
- ^ "Николай Гоголь | Биография, романы, рассказы". Энциклопедия Британника. Получено 31 августа 2019.
- ^ Фангер, Дональд (30 июня 2009 г.). Творчество Николая Гоголя. Издательство Гарвардского университета. ISBN 9780674036697.
- ^ "Гоголь: russe et ukrainien en même temps". LExpress.fr (На французском). 9 апреля 2009 г.. Получено 25 мая 2020.
- ^ "Николай Гоголь". IMDb. Получено 25 мая 2020.
- ^ "Гоголь, Николай". www.encyclopediaofukraine.com. Получено 25 мая 2020.
- ^ Ильницкий, Олег. "Национализм Николая Гоголя: между и между?", Canadian Slavonic Papers, сентябрь – декабрь 2007 г. Проверено 15 июня 2008 г.
- ^ Карпук, Павел А. "Гоголевские исследования украинских обычаев для Диканьских сказок". Русский Обзор, Vol. 56, № 2 (апрель 1997 г.), стр. 209–232.
- ^ «Естественная школа (Натуральная школа)». Краткая литературная энциклопедия в 9 томах. Москва. 1968 г.. Получено 1 декабря 2013.
- ^ Николай Гоголь // Краткая литературная энциклопедия в 9 томах.
- ^ "Николай Гоголь". Британская энциклопедия. Получено 31 декабря 2010.
- ^ Эдита Бояновска. 2007). Николай Гоголь: Между украинским и русским национализмом. Кембриджская Масса: Издательство Гарвардского университета.
- ^ Крыс Светлана, «Намек на Гофмана в украинских страшилках Гоголя из собрания Диканьки». Канадские славянские газеты: специальный выпуск, посвященный 200-летию со дня рождения Николая Гоголя (1809–1852) 51.2–3 (июнь – сентябрь 2009 г.): 243–266.
- ^ а б Эдита М. Бояновска. (2007). Николай Гоголь: Между украинским и русским национализмом. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. стр. 78–88
- ^ Ричард Пис (30 апреля 2009 г.). Загадка Гоголя: исследование произведений Н.В. Гоголя и их места в русской литературной традиции. Издательство Кембриджского университета. С. 151–152. ISBN 978-0-521-11023-5. Получено 15 апреля 2012.
- ^ Лаки, Г. (1998). Страдания Николая Гоголя, он же Николай Гоголь. Торонто: Canadian Scholars 'Press. п. 67. ISBN 1-55130-107-5.
- ^ «Добро пожаловать в Украину». Wumag.kiev.ua. Получено 22 июля 2013.
- ^ Линдстрем, Т. (1966). Краткая история русской литературы Том I от истоков до Чехова. Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета. п. 131. LCCN 66-22218.
- ^ «Государственный инспектор» (PDF). Американский консервативный театр. 2008.
- ^ RBTH (24 июня 2013 г.). "Имя Николая Гоголя бессмертно на площади Биржи в Париже" (На французском). Получено 30 августа 2016.
- ^ Гоголь заявил, что «предмет Мертвые души не имеет ничего общего с описанием провинциальной русской жизни или нескольких бунтующих помещиков. На данный момент это секрет, который должен внезапно и к всеобщему удивлению (поскольку еще никто из моих читателей не догадался) должен быть раскрыт в следующих томах ... "
- ^ Могиле Гоголя вернули первозданный вид: на нее поставили "Голгофу" с могилы Булгакова и восстановили крест.(по-русски)
- ^ «Новодевичье кладбище». Паспортный журнал. Апрель 2008 г.. Получено 12 сентября 2013.
- ^ Могиле Гоголя вернули первозданный вид: на нее поставили "Голгофу" с могилы Булгакова и восстановили крестили.(по-русски) Проверено 23 сентября 2013 г.
- ^ Российское образование. Федеральный образовательный портал: учреждения, программы, стандарты, ВУЗы, тесты ЕГЭ. В архиве 4 сентября 2011 г. Wayback Machine (по-русски)
- ^ Полную историю и иллюстрации см. Российское образование. Федеральный образовательный портал: учреждения, программы, стандарты, ВУЗы, тесты ЕГЭ. В архиве 17 октября 2007 г. Wayback Machine (по-русски) и Москва и москвичи (по-русски)
- ^ Своеобразие Гоголя не означает, что в его творчестве нельзя различить многочисленные влияния. Принципы таковы: традиции украинского народа и театр кукол, с которым были тесно связаны пьесы отца Гоголя; героическая поэзия казачьих баллад (тупой ), Илиада в русской версии Гнедич; многочисленные и смешанные традиции комического письма от Мольер водевилям 1820-х годов; то пикареский роман от Лесаж к Нарежный; Стерн, главным образом посредством немецкого романтизма; сами немецкие романтики (особенно Tieck и E.T.A. Hoffmann ); французская традиция Готический романс - длинный, но неполный список.[нужна цитата ]
- ^ Мирский Д.С.. История русской литературы. Издательство Северо-Западного университета, 1999. ISBN 0-8101-1679-0. п. 155.
- ^ Мирский, с. 149
- ^ Андрей Белый (1934). Мастерство Гоголя (по-русски). Ленинград: Огиз.
- ^ По мнению некоторых критиков[который? ]Гоголевский гротеск - это «средство отчуждения, комическая гипербола, разоблачающая банальность и бесчеловечность окружающей действительности». См .: Фюссо, Сюзанна. Очерки Гоголя: Логос и русское слово. Издательство Северо-Западного университета, 1994. ISBN 0-8101-1191-8. п. 55.
- ^ «Русская литература». Британская энциклопедия, 2005.
- ^ "Письмо Н.В. Гоголю". marxists.org. Февраль 2008 г.. Получено 12 декабря 2017.
- ^ «Сама структура рассказов показалась мне особенно неумелой и неуклюжей; в одном рассказе я отметил излишество и многословие, а также отсутствие простоты в стиле». Цитируется Василием Гиппиусом в его монографии. Гоголь (Издательство Duke University Press, 1989, с. 166).
- ^ Последнее издание[который? ] Британской марки "Гоголь" - "один из лучших авторов комиксов мировой литературы и, возможно, самый выдающийся ерунда писатель ». См. в разделе« Русская литература ».[нужна цитата ]
- ^ Набоков, Владимир (2017) [1961]. Николай Гоголь. Нью-Йорк: новые направления. п. 140. ISBN 0-8112-0120-1
- ^ Набоков, Владимир (2017) [1961]. Николай Гоголь. Нью-Йорк: новые направления. п. 140. ISBN 978-0-8112-0120-9.
- ^ Достоевский, по крайней мере, похоже, имел в виду такое прочтение истории, когда писал Двойник. Цитата, которую часто апокрифически приписывают Достоевскому, о том, что «все мы [будущие поколения русских романистов] произошли от гоголевских Пальто", на самом деле относится к тем немногим, кто читал" Шинель "как историю о призраках с двойным дном (как и Алексей Ремизов, судя по его рассказу Жертвоприношение).
- ^ Гоголь Люкс, CD Вселенная
- ^ "Zwei Kompositionsaufträge vergeben" [Заказ двух составов]. wien.orf.at (на немецком). Архивировано 25 июля 2011 года.CS1 maint: неподходящий URL (ссылка на сайт) Альтернативный URL
- ^ Владим Джозеф Россман, Вадим Россман, Видаль Сассун. Русский интеллектуальный антисемитизм в посткоммунистическую эпоху. п. 64. Университет Небраски Press. Google.com
- ^ «Антисемитизм в литературе и искусстве». Sicsa.huji.ac.il. Архивировано из оригинал 26 сентября 2013 г.. Получено 22 июля 2013.
- ^ Леон Поляков. История антисемитизма. п. 75. Университет Пенсильвании Press, Google.com
- ^ Амелия Глейзер. "Шолом-Алейхем, Гоголевское шоу" Два взгляда на евреев Штетла ". Еврейский журнал, 2009. Журнал: Jewish News, Events, Лос-Анджелес
- ^ "Канун Рождества". BBC Radio 4. 24 декабря 2008 г. Архивировано 10 января 2009 г.CS1 maint: неподходящий URL (ссылка на сайт)
- ^ Гоголь, Николай (24 декабря 2015). "Николай Гоголь - Сочельник". BBC Radio 4 Extra. Получено 24 августа 2016.
- ^ «Патрик Кассаветти садится на Ленина ?!».
- ^ "Повесть Гоголя" Портрет в художественном фильме ". russianartandculture.com. 4 июля 2014 г.. Получено 24 августа 2016.
- ^ Screen International [1], Берлинский кинофестиваль, 12 февраля 2016 г.
- ^ Русское искусство и культура «Гоголевский« Портрет », адаптированный для экрана интернациональной командой талантов», Лондон, 29 января 2016 г.
- ^ Kinodata.Pro [2] В архиве 3 мая 2019 в Wayback Machine Россия, 12 февраля 2016 г.
- ^ Britshow.com [3] 16 февраля 2016 г.
- ^ "Сериал о Гоголе собрал за первые выходные в четыре раза больше своего бюджета". Ведомости.
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=-GeDrny1izk
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=h9jHm455fuE
- ^ «« Если бы речь шла только об отрицании, пароход современности далеко бы не уплыл »». Коммерсантъ. Получено 28 ноября 2020.
- ^ "ru: 200 лет со дня рождения Н.В.Гоголя (1809–1852), писателя" [200 лет со дня рождения писателя Николая Гоголя (1809–1852)] (на русском языке). marka-art.ru. 1 апреля 2009 г. Архивировано с оригинал 22 марта 2009 г.. Получено 3 апреля 2009.
- ^ К 200-летию со дня рождения Н.В. Гоголя выпущены почтовые блоки [Марки, выпущенные к 200-летию со дня рождения Н.В. Гоголя]. kraspost.ru (по-русски). 2009. Архивировано с оригинал 17 марта 2012 г.. Получено 3 апреля 2009.
- ^ Зчіпка 200-річчя від дня народження Миколи Гоголя (1809–1852) [Муфта к 200-летию со дня рождения Николая Гоголя (1809–1852)]. Марки (на украинском языке). Укрпочта. Получено 3 апреля 2009.[мертвая ссылка ]
- ^ Украина готовится достойно отметить 200-летие Николая Гоголя [Украина готовится к празднованию 200-летия со дня рождения Николая Гоголя] (на русском языке). otpusk.com. 28 августа 2006 г.. Получено 24 августа 2016.
- ^ События по темам: НБУ представил юбилейную монету «Николай Гоголь» из серии «Персонажи Украины»., УНИАН -фотосервис (19 марта 2009 г.)
- ^ "Николай Гоголь". IMDb.
- ^ "Одержимые идиоты и смертоносные демоны: Абхай К.". Пратилипи: двуязычный литературный журнал. pratilipi.in. Декабрь 2012. Архивировано с оригинал 22 февраля 2014 г.
- ^ https://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5371385
использованная литература
- Таунсенд, Дориан Александра, От упыря до вампира: славянский миф о вампирах в русской литературе, Кандидат наук. Диссертация, Школа немецких и русских исследований, факультет гуманитарных и социальных наук, Университет Нового Южного Уэльса, май 2011 г.
- Эта статья включает текст из Мирский Д.С. "История русской литературы" (1926-27), издание сейчас в всеобщее достояние.
внешние ссылки
- СМИ, связанные с Николай Гоголь в Wikimedia Commons
- Произведения Николая Гоголя в Проект Гутенберг
- Произведения Николая Гоголя в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
- Николай Гоголь на IMDb
- Гоголь: Магический реализм
- Петри Люкконен. "Николай Гоголь". Книги и писатели
- Николай Гоголь в Британская энциклопедия
- Произведения Николая Гоголя или о нем в библиотеках (WorldCat каталог)
- Мертвыя души [Мертвые души] Из коллекций на Библиотека Конгресса
- Викторина о Гоголе в Goodreads
- Дом Гоголя в Google Cultural Institute