Грузинский национальный центр рукописей - Georgian National Center of Manuscripts
Учредил | 30 июня 1958 г. |
---|---|
Место расположения | Ул. Мераба Алексидзе, 1/3, Тбилиси, Грузия |
Тип | Архив, музей искусства |
Директор | Заза Абашидзе |
Интернет сайт | рукопись |
В Грузинский национальный центр рукописей (Грузинский : საქართველოს ხელნაწერთა ეროვნული ცენტრი; ранее Институт рукописей), находится в Тбилиси, Грузия, является хранилищем древних рукописей, исторических документов и частных архивов видных общественных деятелей. Центр был основан 30 июня 1958 г. на базе коллекции Отдела рукописей ФГБНУ им. Грузинский национальный музей. Основателем и первым директором института был профессор Илья Абуладзе, член-корреспондент Грузинская Академия Наук. В коллекции Национального центра рукописей рукописи, исторические документы, старопечатные книги, редкие публикации и реликвии. Центр выполняет различные проекты, связанные с научными исследованиями, выставками и восстановление. Специалисты, работающие в Центре и с ним, занимаются описанием, систематизацией, изучением и публикацией материалов, размещенных в Центре, а также созданием баз данных по этим материалам. Центр также имеет богатую академическую библиотеку и включает комнаты, посвященные памяти Корнели Кекелидзе, Иване Джавахишвили, Илья Абуладзе, Нико Бердзенишвили, Элене Метревели и Шалва Амиранашвили.
История
Национальный центр рукописей был основан в 1958 году под названием «Институт рукописей Академии наук Грузии». Создан на основе коллекции Отдела рукописей ФГБНУ им. Грузинский национальный музей и по инициативе Илья Абуладзе, который стал первым директором института. В 1962 году название института было дополнено словом «Кекелидзе» в честь грузинского филолог и историк литературы Корнели Кекелидзе. С 1968 по 1989 год директором института был Элене Метревели, Академик Академии наук Грузии. В период с 1989 по 2006 годы директором института был Заза Алексидзе, член-корреспондент Академии наук Грузии.
В 2006 году «Институт рукописей им. Корнели Кекелидзе Академии наук Грузии» был упразднен и заменен путем создания юридического лица публичного права - «Института рукописей им. Корнели Кекелидзе».[1] 23 мая 2007 г. по инициативе сотрудников института его название было изменено на «Национальный центр рукописей». Эта инициатива была поддержана Министерством образования и науки и одобрена правительством.[2]
Структура
Организационно-административной деятельностью Центра руководит директор, а научные и опытно-конструкторские работы управляются и осуществляются Ученым советом. Кроме того, в состав Центра входят и другие структурные подразделения: отделы и лаборатории. В настоящее время существует восемь кафедр (Кодикология, Источниковедение и дипломатия, Архивные исследования, Управление фонда, Выставки, Образование, Библиотека, История искусства ) и две лаборатории (Реставрация и консервация, Цифровизация).
Директор
Директор Национального центра рукописей руководит организационной и административной деятельностью центра. В отношениях с третьими сторонами директор является официальным представителем Центра и отвечает за то, чтобы деятельность Центра была законной, разумной и эффективной.[3]
Согласно Уставу Национального центра рукописей, Ученый совет избирает директора сроком на четыре года. Обязательные требования к этой должности - высшее образование и опыт работы не менее пяти лет.[4]
У директора Центра есть заместитель, который в случае его отсутствия исполняет обязанности директора. В настоящее время директором Центра является Заза Абашидзе.
Ученый совет
Ученый совет Национального центра рукописей совместно с Директор, исполнительный орган Центра. Ученый совет обсуждает и принимает решения путем голосования по вопросам управления и развития Центра.
Члены Совета избираются сроком на пять лет на общем собрании научных членов Национального центра рукописей. Количество членов Совета зависит от количества структурных подразделений Центра (отделов и лабораторий). Каждое структурное подразделение представлено в Совете одним или двумя академическими коллегами (двумя, если количество ученых в структурном подразделении больше десяти).
Совет возглавляет председатель, избираемый на пять лет самим Советом. В настоящее время председателем Ученого совета является Шалва Гловели.[5][6][7]
Структурные единицы
Кафедра кодикологии
Кафедра кодикологии выполняет работу по двум основным направлениям:
- Издание оригинальной и переводной древнегрузинской литературы, дополненное филоготекстологическими и историческими исследованиями и различными типами словарей и указателей;
- Описание грузинских рукописных книг и рукописей на других языках, хранящихся в хранилищах Грузии и зарубежных стран - Иерусалим, Гора Синай, Гора Афон, Париж, Санкт-Петербург, так далее.[8]
Кафедра источниковедения и дипломатии
Кафедра источниковедения и дипломатии была основана в начале создания Центра. Сама специфика материала определила профиль научно-исследовательской деятельности кафедры. Деятельность отдела в основном охватывает следующее:
- Точное описание и распечатка материала, поисковая оптимизация - подготовка разного рода каталогов.
- Расширение источниковедческой базы по истории Грузии - публикация исторических источников.
В научно-исследовательской деятельности отдела большое внимание уделялось описанию - исследованию и публикации восточных источников истории Грузии - армянских, арабских, персидских, турецких источников.[9]
Кафедра архивоведения
Этот отдел был создан в 2007 году на основе частных архивов писателей и общественных деятелей, хранящихся в Национальном центре рукописей. Отделение работает по следующим направлениям:
- Обработка личных архивов, включая подготовку описаний и редакции к публикации;
- Переработка архивов;
- Создание универсального электронного каталога с существующими фото-коллекциями;
- Научные публикации архивных документов;
- Привлечение новых архивов.[10]
Департамент управления фондами
Департамент управления фондами управляет фондами рукописных книг и исторических документов, а также частными архивами. Другие фонды, созданные в структуре Департамента, также входят в его компетенцию. Библиотечные книги, фонды мемориальных шкафов и статей, а также фонды картографии управляются и контролируются Департаментом библиотеки, но вопросы создания, интеграции или разделения согласовываются с Департаментом управления фондами.[11]
Отдел выставки
Задача Департамента выставок - привлечь внимание к культурному наследию, сохраненному в Центре, посредством различных выставочных проектов. Департамент выставок организует постоянные и передвижные выставки как внутри, так и за пределами Грузии. Департамент выставок поддерживает развитие выставочной системы Национального центра рукописей и ее соответствие международным стандартам выставок.[12]
отдел образования
Департамент образования посредством образовательных и выставочных проектов, различных программ и услуг осуществляет интеграцию сохраненного в Центре культурного и интеллектуального наследия в жизнь общества. Взаимодействие и прямой контакт с этим отделом наследия поддерживает самореализацию и развитие членов и групп общества.[13]
Отдел Библиотеки
Есть 10935 Грузинский, 11654 русский и 6496 других книг на иностранных языках по гуманитарным наукам, хранящихся в основных хранилищах библиотеки Национального центра рукописей. Библиотека также насчитывает 3096 грузинских, 7285 русских и около 4000 других зарубежных журналов.
Основная часть библиотечных книг и журналов хранится в хранилищах, энциклопедии, словари и справочная литература в читальном зале библиотеки.
В библиотеке есть интегрированный каталог, в котором, помимо основных каталогов-хранилищ, перечислены каталоги книг и журналов, хранящихся в 6 мемориальных залах Национального центра рукописей.[14]
Кафедра истории искусств
Кафедра истории искусств изучает искусство грузинской книги, работает над созданием и подготовкой корпуса миниатюр, включенных в рукописи к изданию. Освещение рукописей изучается с учетом хронологических и тематических аспектов с целью определения художественных стилей, характерных для различных скрипториумов, эпох или тематики. Особое внимание уделяется вопросам, связанным с переписчиками, художниками и переплетчиками.[15]
Лаборатория консервации и реставрации
Лаборатория консервации и реставрации была открыта при Национальном центре рукописей в 2006 году. Эта лаборатория заменила бывшее отделение гигиены и реставрации. В Лаборатории консервации и реставрации работы ведутся по нескольким направлениям:
- Сохранение и реставрация рукописей на пергамент и бумага старопечатные книги, исторические документы, архивные материалы, а также книги библиотеки Центра и другие материалы, хранящиеся в частных коллекциях;
- Сохранение старых и поврежденных страниц;
- Разделение окаменевших и застрявших страниц;
- Выпрямление и восстановление деформированных листьев;
- Заполнение недостающих частей / переходов;
- Переплет отдельных рукописей, реставрация и консервация оригинала с печатью. натуральная кожа книжные обложки;
- Дезинфекция и очистка консервированных или вновь приобретенных материалов.[16]
Лаборатория цифровизации
В центре Национального центра рукописей функционирует Лаборатория оцифровки, где хранящиеся в Центре материалы сканируются, сортируются и кодируются в цифровом формате. Оцифровывание рукописей, документов, миниатюр и фотоматериалов Центр поддерживает их фиксацию и представление в научных кругах. Оцифровка также является хорошим инструментом для сохранения существующего материала - в будущем материалы, которые могут быть потеряны с течением времени, могут быть восстановлены на основе цифровой копии.[17]
Коллекция
В собрании Национального центра рукописей представлены рукописные книги, исторические документы и архивные фонды. Коллекция рукописей и исторических документов разделена на группы (субфонды) по языку, в архивном фонде хранятся частные архивы грузинских и иностранных общественных деятелей, а также архивы различных организаций.
Рукописи
Коллекция рукописей разделена на группы: грузинские, восточные, греческие, русские и рукописи на других языках. Коллекция грузинских рукописей из этих групп самая большая. Он состоит из тысяч рукописей, датированных 5-19 веками. Среди них также палимпсесты.
Коллекция грузинских рукописей разделена на четыре части - А,[18] ЧАС,[19] Q[20] и С.[21] В этом сборнике собраны как церковные, так и светские литературные произведения. Сохранившиеся сочинения - "Мученичество святой Шушаник ", "Мученичество Евстати Мцхетели ", "Мученичество Або Тбилели «составляют краеугольный камень средневековой грузинской церковной литературы. Кроме этого собрания, в нем представлены известные произведения византийской церковной литературы, переведенные на грузинский язык Eqvtime Мтацминдели, Георгий Мтацминдели, Эпрем Мцире, Арсен Икалтоэли и другие замечательные грузинские деятели. Из светской литературы примечательны рукописные копии "Вепхисткаосани "(" Человек в шкуре Пантера "), а также другие рукописи, содержащие астрологические, географические, медицинские, математические или военные сочинения.[22]
Восточная коллекция в основном состоит из арабский, Персидский и турецкий рукописи. В коллекции хранится также около 300 Армянский, Сирийский, иврит и один сингл Коптский рукопись.[23]
Коллекция Греческий В рукописи содержится 51 рукописная копия на древнегреческом и новогреческом языках, датируемая периодом с IX по XVIII века. Рукописи написаны как на бумага и пергамент. По содержанию это в основном церковные сочинения, в том числе богословские писания, псалмы, песнопения и др., В том числе медицинские.[24]
Коллекция русских рукописей насчитывает более 500 рукописей. Большинство из них относятся к позднему периоду, с 16 по 19 век. Здесь хранятся русские переводы переписки грузинских царей, вельмож и членов их семей, автографы Лев Толстой и Петр Чайковский, церковные писания и др.[25]
Помимо этих коллекций, есть также коллекция иностранных рукописей, которая смешана и содержит рукописные книги, скопированные с 15 по 20 век на разных европейских языках - Немецкий, Итальянский, Польский, Французский рукописи.[26]
Грузинский палимпсест V-VI веков из собрания грузинских рукописей.
Гелатские Евангелия, Фонд грузинских рукописей
Персидская рукопись, Фонд восточных рукописей
Турецкая рукопись, Фонд восточных рукописей
Исторические документы
Коллекция исторических документов Национального центра рукописей составляет Грузинский, Армянский, арабский, Османский и Персидский документы. Общее количество этих документов превышает 30 000, и они датируются 10-19 веками. Коллекция грузинских рукописных документов содержит как светские, так и церковные документы.[27]
Арабские документы Дагестан происхождения, и они представляют жизнь местного Кавказский народов 18-19 вв. В одном из документов рассказывается о перемещении Имам Шамиль. В сборнике есть и другие документы об отношениях Грузии и Дагестан.[28]
В коллекции также около 200 армянских документов, датированных 18-19 веками. Это различные записи, книги покупок и долгов, официальная переписка армянских церковных деятелей. и Т. Д.[29]
Примечательной частью коллекции восточных рукописей, хранящейся в Национальном центре рукописей, являются персидские и турецкие (османские) документы, в том числе Шахс 'Пирманы (приказы), записи, письма, закупочные документы и т. Д. Эти документы иллюстрируют политическую, социальную и экономическую жизнь Грузии и других стран в Кавказ; они также представляют собой противостояние Россия и Персия в Кавказском регионе. Эти документы важны еще и своим орнаментом - рукописные персидские документы оформлены в лучших традициях персидских иллюминированных рукописей.[27]
Частные архивные фонды
Архивные фонды Национального центра рукописей объединены архивами грузинских и зарубежных ученых, писателей, поэтов, художников, политических, общественных и военных деятелей, эмигрантских и церковных деятелей, а также архивы Грузинского историко-этнографического общества и канцелярии Синод. Всего в хранилищах Национального центра рукописей хранится 179 частных архивов, из них 111 фондов обработаны, а остальные 68 находятся в обработке.[30]
Из материалов, хранящихся в архивных фондах, следует особо отметить собрание папирусов грузинского папиролога Григола Церетели, содержащее 150 папирусов II в. До н. Э. - 15 век н.э.
Не меньший интерес представляют материалы, хранящиеся в других архивных фондах: подлинные иноязычные документы, связанные с жизнью и деятельностью грузинских и зарубежных общественных деятелей XIX - XX веков на грузинском, латинском, французском, английском, итальянском, русском языках. , Азербайджанский, армянский и другие иностранные языки; богатейшее эпистолярное наследие; многочисленные фольклорные записи; уникальные фотографии, бесценный материал, отражающий новую и новейшую историю Южного Кавказа в области политики, экономики, церковной жизни, журналистики, театра, музыки и так далее.[31]
Рекомендации
- ^ "История, официальный сайт Национального центра рукописей". Архивировано из оригинал на 2014-08-08. Получено 2013-04-12.
- ^ «Новое название - Национальный центр рукописей, официальная интернет-страница Национального центра рукописей». Архивировано из оригинал на 2014-08-08. Получено 2013-04-12.
- ^ «Устав Национального центра рукописей, статья 9» (PDF). Получено 21 сентября 2018.
- ^ «Устав Национального центра рукописей, статья 10» (PDF). Получено 21 сентября 2018.
- ^ Ученый совет, официальный сайт Национального центра рукописей
- ^ «Права и обязанности Ученого совета, официальный сайт Национального центра рукописей». Получено 21 сентября 2018.
- ^ «Устав Национального центра рукописей, статьи 4-6» (PDF). Получено 21 сентября 2018.
- ^ "Кафедра кодикологии, официальный сайт Национального центра рукописей". Получено 21 сентября 2018.
- ^ «Отдел дипломатики и источниковедения Национального центра рукописей». Получено 21 сентября 2018.
- ^ Отдел архивоведения Грузинского национального центра рукописей
- ^ Департамент управления фондами Национального центра рукописей Грузии
- ^ «Выставочный отдел, официальный сайт Национального центра рукописей». Получено 21 сентября 2018.
- ^ Департамент образования, официальный сайт Национального центра рукописей
- ^ «Библиотечный отдел, официальный сайт Национального центра рукописей». Получено 21 сентября 2018.
- ^ "Отдел истории искусства, официальный сайт Национального центра рукописей". Получено 21 сентября 2018.
- ^ «Лаборатория реставрации и консервации Национального центра рукописей». Получено 21 сентября 2018.
- ^ «Лаборатория оцифровки, официальный сайт Национального центра рукописей». Получено 21 сентября 2018.
- ^ «Фонд грузинских рукописей, официальная страница Национального центра рукописей». Архивировано из оригинал 2 июля 2013 г.. Получено 21 сентября 2018.
- ^ "Официальная страница Национального центра рукописей". Архивировано из оригинал 2 июля 2013 г.. Получено 21 сентября 2018.
- ^ "Официальная страница Национального центра рукописей". Архивировано из оригинал 2 июля 2013 г.. Получено 21 сентября 2018.
- ^ официальная страница Национального центра рукописей
- ^ «Фонд грузинских рукописей». Архивировано из оригинал 2 июля 2013 г.. Получено 21 сентября 2018.
- ^ «Фонд Восточного МСС». Архивировано из оригинал на 2013-12-24. Получено 2013-04-12.
- ^ «Фонды греческой MSS (Gr)». Архивировано из оригинал 2 июля 2013 г.. Получено 21 сентября 2018.
- ^ Фонд МСС России (Рос)
- ^ «Смешанный фонд разноязычных МСС (Вариа)». Архивировано из оригинал 2 июля 2013 г.. Получено 21 сентября 2018.
- ^ а б «Исторические документы». Архивировано из оригинал 8 августа 2014 г.. Получено 21 сентября 2018.
- ^ «Сборник арабских документов (Арльд)». Архивировано из оригинал на 2014-08-08. Получено 2013-04-12.
- ^ «Собрание армянских документов, официальная страница Национального центра рукописей». Архивировано из оригинал 8 августа 2014 г.. Получено 21 сентября 2018.
- ^ «Общий список частных архивов, хранящихся в Национальном центре рукописей, официальная веб-страница Национального центра рукописей». Архивировано из оригинал на 2014-08-08. Получено 2013-04-12.
- ^ «Частные архивные фонды общественных деятелей». Архивировано из оригинал 8 августа 2014 г.. Получено 21 сентября 2018.