Большая тыква - Great Pumpkin
В Большая тыква является невидимый персонаж в комикс Арахис к Чарльз М. Шульц.[1] В соответствии с Линус ван Пелт, Великая Тыква - это сверхъестественная фигура, поднимающаяся из тыквенный участок на Хэллоуин вечером, и летает, принося игрушки искренним и верующим детям. Линус продолжает верить в Великую Тыкву, несмотря на насмешки и недоверие своих друзей.[2] Впервые Великая тыква упоминается в ленте 26 октября 1959 года.[3]
Каждый год Линус сидит на тыквенной грядке (место, которое Линус считает самым искренним и лишенным лицемерия) на Хэллоуин ночь в ожидании появления Великой Тыквы. Неизменно, Великая Тыква не может повернуть вверх, но унижали еще непобежденный Линус упорно обещает ждать его снова следующий Хэллоуин. Линус признает сходство между Великой тыквой и Санта Клаус, существование которых Линус считает неоднозначным (в телешоу Линус рассказывает Чарли Браун он перестанет верить в Великую Тыкву, когда Чарли Браун перестанет верить в Санта-Клауса, и напишет Великой Тыкве, что Санта-Клаус лучше известен). Чарли Браун приписывает веру Линуса в Великую тыкву "деноминационный различия ». Линус верен вере в Великую Тыкву, и однажды даже создал журнал« Великая Тыква ».
Великая тыква впервые была упомянута Линусом в Арахис в 1959 году, и Шульц много раз переделывал эту предпосылку на протяжении всей полосы. Он вдохновил анимационный телесериал 1966 года. Это большая тыква, Чарли Браун и имел краткие упоминания в Ты не избран, Чарли Браун (1972) (которым Линус почти упускает свои шансы на школьных выборах); Это пасхальный бигль, Чарли Браун (1974), в котором Салли выражает свои опасения по поводу реальности Пасхального Бигля Линусу, ссылаясь на свой предыдущий опыт с отсутствием Большой Тыквы; и Ты хороший спорт, Чарли Браун (1975), где Линус входит в тыквенное поле, чтобы сделать импровизированный мотоциклетный шлем для Чарли Брауна для гонки по мотокроссу, причем некоторые фанаты гонок дразнят Чарли как Великую тыкву. Это также кратко упоминалось в Арахис фильм (2015), где Линус надеется, что в городе появится новый ребенок, позже раскрытый как Рыжая девочка, были бы готовы верить в это. Самая известная цитата о Линусе и Великой тыкве, первоначально из комикса, но ставшая известной благодаря телешоу: «Есть три вещи, которые я научился никогда не обсуждать с людьми: религия, политика и Великая тыква. "[4]
Хотя Шульц обычно избегал откровенной политики, ему нравились полоски «Великой тыквы» и включение религиозных отсылок во многие комиксы и мультфильмы.[5]
Хотя в Великую Тыкву якобы верит только Линус, в полосах от 29 октября и 1 ноября 1961 г. упоминаются официально зарегистрированные наблюдения Великой тыквы в Коннектикуте, Техасе и Нью-Джерси. В этих полосах отчеты, передаваемые через косвенная речь привести к явлениям ненадежное повествование.[нужна цитата ]
Религиозные метафоры
Великая тыква упоминается как символ сильной и глупой веры, что приводит к совершенно различным интерпретациям собственной веры создателя Чарльза Шульца. Как описано в книге о религиозных взглядах Шульца, Религия Чарли БраунаВзгляды Шульца были очень личными и часто неправильно интерпретировались.[5] На первый взгляд непоколебимая вера Линуса в Великую Тыкву и его желание укрепить такую же веру в других были интерпретированы как пародия на христианство. евангелизация некоторыми наблюдателями. Другие видели веру Линуса в Великую Тыкву как символ борьбы, с которой сталкивается любой человек, чьи убеждения или обычаи не разделяются большинством.[6] Третьи рассматривают одинокие бдения Линуса на службе у существа, которое может существовать, а может и не существовать и которое ни в коем случае не раскрывает свое присутствие, как метафору основных человеческих ценностей. экзистенциальный дилеммы.[7]
Сам Шульц, однако, не утверждал, что помимо юмора, один из его юных персонажей путает Хэллоуин с Рождеством. Например, в последовательности полос 1959 года, в которых впервые упоминается Великая тыква, Шульц также предлагает Линусу, чтобы он и другие дети «вышли и спели тыкву». гимны ",[8] кое-что, о чем он также спрашивает у детей, развлекающих трюк или угощение, в самом специальном выпуске.
Другие ссылки в популярной культуре
Ди Андрос
Футбольный тренер колледжа Ди Андрос (1924–2003), был известен под прозвищем «Великая тыква» в качестве главного тренера (1965–75) и спортивного директора (1976–85) в Государственный университет Орегона в Корваллис.[9]
Как главный тренер оранжево-черных Бобры, Андрос обладал круглым телосложением и часто носил оранжевый ветровка. Впервые он получил прозвище в 1966 членом Spokane пресса в выходные на Хэллоуин в Пуллман, Вашингтон, поскольку его команда OSU перенаправила хост штата Вашингтон с Пумы, 41–13.[10][11][12]
Braniff Airways
В конце 1970-х гг. Бранифф Airways выкрасила свой флот в яркие цвета для визуальной привлекательности и конкурентоспособности. Первая авиакомпания 747-200 авиалайнеры были доставлены окрашенными в яркий оранжевый оттенок, в результате чего несколько центров управления воздушным движением по всей территории США приветствовали новые приобретения Браниффа фразой «Добро пожаловать, великая тыква». Ежегодник Petersen Publications 1973 г., Air Progress: величайший самолет в мире, глава была посвящена 747-му под названием «Великая тыква живет!»
BNSF Железная дорога
В 1996 г. Burlington Northern SD60M № 9297 (переименованный в 8197 в 2008 г., измененный на 1474 в 2014 г.) был в шутку назван сотрудниками «Великой тыквой» из-за его смелой оранжевой схемы окраски, одного из многих прототипов красок, созданных недавно созданными Берлингтон Северный и Железная дорога Санта-Фе (BNSF), слияние Burlington Northern и Железная дорога Атчисон, Топика и Санта-Фе (Санта-Фе). Эта схема в конечном итоге стала основой дизайна краски BNSF «Наследие I», в то время как прозвище «Великая тыква» прижилось среди железнодорожные вентиляторы именно для этого локомотива.
Кливлендское шоу
Один эпизод из сезон 2 назывался "Это Великий Блин, Кливленд Браун ".
Симпсоны
Во вступительной камео "Дом ужасов на дереве II «Банда Арахиса в костюмах на Хэллоуин проходит перед домом Симпсонов. Финальный отрезок»Дом ужасов XIX "(четвертый выпуск двадцатый сезон из Симпсоны ) под названием "Это великая тыква, Милхаус" является пародией на Это большая тыква, Чарли Браун и содержит многочисленные ссылки на Арахис символы. Милхаус Ван Хаутен носит ту же одежду и играет ту же роль, что и Линус ван Пелт. Лиза Симпсон смоделирован после Салли Браун, и Барт по образцу Чарли Брауна (даже сказавшего однажды «Хорошее горе!»). Обновленная версия Маленький помощник Санты можно увидеть спящим наверху его собачьей будки а-ля Снупи, а Гомер аналогичным образом спит на крыше семейного дома.[13]
Когда Мардж сначала говорит, ее голос заменяется приглушенным звуком тромбона, пародией на голос "вау вау вау", который используется для взрослых во всех Арахис спец.[14] Танцевальная сцена во время Хэллоуина - пародия на танцевальную сцену в Рождество Чарли Брауна вплоть до Канг и Кодос в молчании камея как близнецы «3 и 4».[15] В некоторых частях сегмента была музыка Винс Гуаральди (наиболее известен написанием музыки для анимационных адаптаций Арахис комикс), на использование которого они получили права.[16]
В сегменте эпизода Милхаус ждет на тыквенном участке на Хэллоуин Великую тыкву (которую придумал Барт) с Лизой. После того, как Лиза видит, что все в школе устраивают вечеринку на Хэллоуин, она устает ждать и в разочаровании уходит. Милхаус начинает плакать, и его слезы и детская вера оживляют Великую Тыкву. Тем не менее, Тыква потрясена, обнаружив, что его родственные тыквы нарезаются на Хэллоуин и превращаются в тыквенный хлеб, первоначально думая, что это был хлеб, специально сделанный для тыкв, пока Милхаус не показал, что он сделан из них, и клянется отомстить. Он пожирает Гомера, когда тот режет тыкву, затем идет в школу и ест Нельсона, который угрожает ударить желтую тыкву. В этот момент становится очевидным, что Великая Тыква расистски настроена по отношению к этому типу тыквы, а затем ест садовника Вилли после того, как ему предложили жареные тыквенные семечки. Понимая, что Милхаус может оживлять вещи, веря в них, Лиза рассказывает ему о «Томе Турции», символе Дня Благодарения. Милхаус начинает верить в Тома Турка, который оживает и убивает Великую Тыкву, освобождая всех, кого съел. Однако, когда Том Турция узнает от Барта, что люди едят индюков в День Благодарения, он клянется отомстить и начинает злобно гоняться за детьми по школе, пожирая некоторых из них целиком, в то время как Мардж желает зрителям счастливых праздников.
Робот Цыпленок
Эскиз в эпизоде "Овощной забавы" остановка движения пародия Показать Робот Цыпленок показал Арахис пародия, в которой Линус устает никогда не видеть Великую Тыкву. Он проводит магический ритуал, включающий сжигание курицы в пентаграмма вызвать сущность, которая оказывается Лавкрафта в природе, поедая детей. Великая Тыква убивает Линуса и продолжает преследовать других персонажей с аналогичными намерениями. Чарли Брауна спасает столь же демонический Дерево, поедающее воздушных змеев, который потребляет тыкву. Чарли Браун заявляет, что его умершие друзья теперь могут покоиться с миром. Затем убитые персонажи показаны в Ад танцы с дьяволом как Шредер играет на пианино.[17]
Италия и «Большой арбуз»
Когда Арахис Полоса была впервые представлена в Италии, Хэллоуин там почти не был праздником. Ранние переводы превратили тыкву в арбуз. ("Il Grande Cocomero") потому что он воспринимался как более средиземноморский фруктовый рисунок, и его название звучало лучше. Преднамеренный неправильный перевод каким-то образом прижился в итальянской поп-культуре, так что он сохранился во всех более поздних переводах.[18] Еще был фильм имени Il grande cocomero в 1993 г., режиссер Франческа Арчибуги.
Дэн Джонсон
Бейсболист Высшей лиги Дэн Джонсон получил прозвище «Великая тыква» из-за его оранжево-красной бороды и его выдающейся работы в конце сезона / осенью. Джонсон был вызван в мэйджоры в конце трех отдельных сезонов (2008, 2010, 2011), и впоследствии совершил клатч хоум-ран, что вывело его команду в плей-офф.[19]
Сверхъестественное
Сезон 4, серия 7 телесериала Сверхъестественное называется «Это большая тыква, Сэм Винчестер».[20]
Волшебник Ид
30 октября 2015 г. Волшебник Ид комикс посвящен Линусу и Великой Тыкве. Волшебник произносит заклинание «Осуществление мечты для особенного маленького мальчика». На последней панели изображена большая тыква, рыча, преследующая мальчика в синем одеяле (якобы Линуса).[21]
Helloween
Чарли Браун, Линус, а Великая тыква упоминается в Helloween песня "Хэллоуин ", ссылаясь на события в Это большая тыква, Чарли Браун:
"Кто-то сидит в поле, не дает урожая.Сидит с блестящими глазами.В ожидании появления Большой Тыквы ".
"Не повезло, если вы получите каменьподобно старый добрый Чарли Браун, ты думаешь Линус может быть прав.Дети скажет, что это просто глупая ложь ".
Лицензионное использование в Poptropica
В октябре 2010 года, через сорок четыре года после первого выхода в эфир Это большая тыква, Чарли Браун, Великая тыква была темой лицензионного использования в онлайн-игре Poptropica. Пятнадцатый остров этого места - Большой Тыквенный остров, на нем есть несколько Арахис персонажи, взаимодействующие с игроками.[22] Поскольку остров следует тому же сюжету, что и оригинальный телесериал, Великая Тыква не появляется и оказывается Снупи с тыквой на голове.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Кавна, Майкл (27 октября 2011 г.). "'Это великая тыква, Чарли Браун: 7 фактов, которые вы не знаете о сегодняшнем выпуске «Арахис». Блоги The Washington Post. Получено 20 ноября, 2014.
- ^ Фараго, Эндрю (2017). Полный семейный альбом Peanuts: полное руководство по классическим персонажам Чарльза М. Шульца. Велдон Оуэн. п. 100. ISBN 978-1681882925.
- ^ Шульц, Чарльз (31 мая 1972 г.). "26 октября 1959 г. Стрип". GoComics. Получено 22 февраля, 2019.
- ^ Шульц, Чарльз (1961). Арахис детали комиксов, gocomics.com, 25 октября 1961 г.
- ^ а б Линд, Стивен (2015). Религия Чарли Брауна (Джексон: Университетское издательство Миссисипи.
- ^ Аткинсон, Майкл (18 октября 2012 г.). «Вива Мабусе! №10: О, великая тыква, где ты?». blog.sundancenow.com. Архивировано из оригинал 9 ноября 2014 г.
- ^ Кореский, Михаил (19 февраля 2004 г.). "Это Великая тыква, Чарли Браун: Книга Лайнуса". Обратный выстрел.
- ^ Шульц, Чарльз (1959). Арахис комикс от 28 октября 1959 г.
- ^ ""Великая тыква «штата Орегон скончалась». Fox Sports. 6 июня 2014 г. Архивировано с оригинал 29 декабря 2013 г.
- ^ Селлард, Дэн (31 октября 1971 г.). «Они любят его в Корваллисе». Евгений Регистр-Страж. Орегон. п. 3–Изумрудная Империя.
- ^ Missildine, Гарри (30 октября 1966 г.). «Ди въехала, как большая тыква». Пресс-секретарь-обзор. Спокан, Вашингтон. п. 1 – спорт.
- ^ Missildine, Гарри (23 февраля 1987 г.). "Что в имени? Это любовь". Идахонский. Москва. п. 9.
- ^ Вейвода, Джим (26 июля 2008 г.). "SDCC 08: просмотренные кадры Симпсонов". IGN. Получено 6 июня, 2020.
- ^ Пониветер, Ариэль (3 ноября 2008 г.). Обзор - Симпсоны: Дом ужасов на дереве XIX"". Fire Fox. Архивировано из оригинал 7 ноября 2008 г.. Получено 17 ноября, 2008.
- ^ Бентли, Рик (31 октября 2008 г.). Смешанная пародия на "Симпсоны Treehouse of Terror XIX""". Сиэтл Таймс. Получено 31 октября, 2008.
- ^ Топель, Фред (10 сентября 2008 г.). "Симпсоны, пародии, трансформеры". SciFiWire.com. Архивировано из оригинал 10 сентября 2008 г.. Получено 10 сентября, 2008.
- ^ metarockstar (9 ноября 2007 г.). "Робот-цыпленок - Арахис Чарли Браун и большая тыква". MetaTube. Получено 20 августа, 2017.
- ^ (на итальянском) Полный арахис, Комиксы Панини, 2012, стр. VI. ISBN 978-88-6589-647-1
- ^ Гросник, Брайан (7 марта 2016 г.). "Анализ транзакций: Дэн-мужчина". Бейсбольный проспект. Получено 24 сентября, 2016.
- ^ ""Сверхъестественное "Это большая тыква, Сэм Винчестер (телевизионный эпизод 2008 года)". IMDb. 12 января 2010 г.
- ^ Джефф Паркер; Мейсон Мастроянни (30 октября 2015 г.). "Волшебник Ид". Получено 25 октября, 2016 - через GoComics.
- ^ Арахис персонажи, взаимодействующие с аватарами игроков Poptropica[постоянная мертвая ссылка ], virtualworlddigest.com; по состоянию на 3 марта 2016 г.