Гарольд Стюарт - Википедия - Harold Stewart
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Гарольд Фредерик Стюарт (14 декабря 1916 - 7 августа 1995) был австралийцем поэт и востоковед. Его главным образом помнят вместе с другими поэтами. Джеймс Макаули как соавтор Эрн Малли литературный розыгрыш.
Работа Стюарта была связана с Маколи и А. Д. Хоуп, принадлежащий неоклассицизм или Августовское движение в поэзии, но его выбор темы отличается тем, что он концентрируется на написании длинных метафизический повествовательные стихи, совмещая восточную тематику со своей метафизический путешествие, чтобы сформировать повествование.
Его обычно описывают критики как традиционалист и консервативный но назвал себя консерватором анархист. Остроумный и увлекательный писатель, многие примеры были сохранены Национальная библиотека в Канберре.[1] Леони Крамер в Оксфордская история австралийской литературы оценивает литературное качество писем Этель (предполагаемой старшей сестры Малли) как равное литературным качествам писем Патрик Уайт, Питер Портер и Барри Хамфрис.[2]
Ранняя жизнь в Сиднее
Стюарт вырос в Драммойн, в западные пригороды из Сидней. Он приехал из удобного средний класс, и его отец, работавший в качестве инспектор здравоохранения, проявлял большой интерес к Азии. Стюарт рано проявил надежду как поэт после поступления в Средняя школа Форт-стрит в возрасте пятнадцати лет в 1932 году. Перед посещением Форт-стрит он изучал игру на трубе в Сиднейская средняя школа консерватории. Подзаголовок в честь Клод Дебюсси в «Прелюдии: на набережной», написанном в последний год обучения в старшей школе, демонстрирует, что музыка оказала формирующее поэтическое влияние и оказала влияние на организацию его более поздних стихов, что наиболее очевидно в подобный фуге тематическая структура его духовной автобиографии У старых стен Киото. Ссылка на Дебюсси также указывает на значительное влияние Французские символисты на формирование эмоционального готического настроения его ранних стихов.
Форт-стрит была основана в 1850 году как академически избранная государственная средняя школа, зарезервированная для интеллектуально одаренный студенты. Он должен знать Джеймс Макаули на Форт-стрит и начинающие поэты разделяли общий интерес к литературе, которая обеспечила основу для обмена идеями и возможность развить дружбу. Маколи выиграл школьную премию Поэзии в 1933 году, а Стюарт получил ту же награду в последующие два года.[3] В письме к Майклу Хейворду он пишет: «Джим и я не были хорошими друзьями на Форт-стрит, а скорее соперниками».
Он рано проявил интерес к французским символистам. Стефан Малларме и Поль Валери и предоставил переводы их работ в своем первом сборнике стихов. Он также поддерживал Американские модернисты подобно Харт Крейн и Уоллес Стивенс. Другие важные влияния включают Поэты-романтики, особенно Уильям Вордсворт и Джон Китс. Карл Юнг был ранним метафизическим влиянием, и именно через комментарии Юнга к восточным текстам он открыл «традиционалистскую» школу писателей. Он также погрузился в Китайское искусство и поэзия, и это определило предмет его первого опубликованного сборника, Крылья Феникса: Стихи 1940-46 (1948). Более поздний том, Орфей и другие стихи (1956), находился под сильным влиянием юнгианских идей.
Богемный поэт
Запись Стюарта на учебный курс в Сиднейский университет был заброшен до второго курса ради менее уверенной, но более увлекательной карьеры поэта. «Я нашел эти курсы ... сухими и скучными до безумия», - вспоминает он. Его амбиции стать поэтом набирали силу во время учебы в старшей школе, и после окончания последнего года обучения, не отвлекаясь от университета или постоянной работы, он начал выбранную им карьеру, проводя много часов в Сиднейской публичной библиотеке, копируя свои любимые стихи в длинной руке. В письме Майклу Хейворду он писал: «Период между уходом из Сиднейского университета и вступлением в армию был периодом, в течение которого я пережил множество современных влияний, заблудился в пустыне, застрял в тупиках и нашел свой выход из их".
Этот период служил своего рода ученичеством, подходящим его интроспективной личности, хотя он не отказался полностью от социальной жизни и продолжал собираться с университетскими друзьями в кафе и барах Сиднея, чтобы обсуждать литературу и слушать, как они читают свои последние работы. Несмотря на его сдержанное поведение в обществе и без подстегивания алкоголя, поскольку он редко пил, он казался открытым в разговоре, хотя у него были веские причины остерегаться раскрытия более распутных подробностей своей личной жизни. В письме к Майклу Хейворду Стюарт описал эту социальную жизнь: «... еще в конце 1930-х годов я встретил Алека Хоупа, и он вместе с Джимом [Маколи] и другими литературными друзьями обычно встречался по субботам после обеда в кофейне Sherry's. на Питт-стрит в Сиднее для обсуждения литературных тем и импровизации легких стихов, обычно сатирического характера ».
В то время как его бывшие одноклассники занимались его интеллектом и остроумием, у него были другие друзья, занимавшие не только его ум. Он воздерживался от публичного раскрытия своих гомосексуализм пока жив. После его смерти Кассандра Пибус объявил об этом в Дьявол и Джеймс Маколи и Майкл Экленд повторил это в Поврежденные мужчины, хотя Саша Солдатоу был первым, кто опубликовал секрет личной жизни Стюарта в 1996 году. Большинство его друзей знали, что Стюарт добрался до богемного пригорода Кингс-Кросс чтобы обсудить современное искусство, хотя в то время многие, вероятно, не знали, что он также ходил туда, чтобы поддерживать сексуальные отношения с художниками Уильям Добелл и Дональд Френд. Осмотрительность в отношении его сексуальности проявлялась после последних классов средней школы, когда были выдвинуты обвинения в его сексуальной ориентации, вынудившие его укрыть свою личную жизнь от пристального внимания, создав поэтический образ в качестве своего публичного лица. Именно в этой атмосфере нетерпимости он должен был выглядеть так, как будто поэзия, а не брак и создание семьи были его главным приоритетом.
Дело Эрна Малли
Вовремя Вторая мировая война, работал в армейской разведке (DORCA ) на St Kilda Road Barracks в Мельбурне. В 1943 году, находясь в армейских казармах, он сотрудничал с Джеймс Макаули и изобрел Эрн Малли, цель которого - разоблачить излишества литературный модернизм. В Дело Эрна МаллиМайкл Хейворд рассказывает о розыгрыше мистификации, когда Стюарт сговорился с другом и коллегой поэтессой Джеймсом Маколи, чтобы обмануть Макс Харрис, молодой лидер модернистского движения и его соратники Злые пингвины, полагая, что сестра Эрна, Этель, нашла неопубликованную рукопись, разбирая личные вещи своего брата после его преждевременной смерти в возрасте двадцати пяти лет от обычно не смертельного гипертиреоза, известного как Болезнь Грейвса.
Печальная и неумолимая правда для Стюарта заключается в том, что Эрн Мэлли не только преследовал его карьеру, но и затмил другие его стихи, хотя это не должно быть тем способом, которым он Буддист поэзия помнят по мнению нескольких критиков. Хейворд описывает свои стихи как «великолепные, прилагательные, многогранные, как ограненные драгоценности, вылепленные в виде картин и декораций». H.M. Зеленый описывает Стюарта как опытного словесного художника и новатора в ритме. Что касается его буддийской поэзии, Дороти Грин пишет: «... этот стих достигает торжественного заклинательного великолепия, не имеющего себе равных в стихах, написанных австралийцем». А.Д. Хоуп был первым критиком, признавшим способность Стюарта сочетать восточные философии с западной формой повествования. Он пишет: «Это не шинуазри, это не английская поэзия в китайских костюмах». Это английская поэзия, которая расширила свои ресурсы за счет интеллектуального проникновения и художественного осмысления другой культуры. . . Я поражен мастерством, справедливостью и оригинальностью движений ». Точно так же Кельвин Ланкастер в 1949 году утверждает, что, хотя Стюарт кажется производным, критикуя его за принятие« безответственного стиля Рембо », его поэзия является оригинальной и оригинальной. явный вклад в австралийскую поэзию: «Его блестящий стиль и разносторонняя направленность - явный вклад в улучшение слишком часто бледного и анемичного стиля австралийской поэзии. Обладая оригинальностью мысли, равной его силе выражения, мистер Стюарт мог бы стать главным австралийским поэтом молодого поколения ». Стюарту было шестьдесят три года, и он явно не мог претендовать на то, чтобы быть частью молодого поколения, когда его юношеское обещание было выполнено с опозданием. его потенциал с публикацией У старых стен Киото в 1981 г.
Средние годы - Мельбурн
В 1950-е годы он работал в специализированном книжном магазине в Мельбурне, книжном магазине Нормана Робба на Литл-Коллинз-стрит, и собрал многие восточные книги, которые впоследствии привезет в Японию. Многие из этих книг сейчас продаются в Интернете после того, как его племянник продал коллекцию. Ноэль Тови в Маленький черный ублюдок дает краткий портрет Стюарта, когда оба мужчины жили в Мельбурне, хотя хронология событий Тови сомнительна, поскольку он утверждает, что Стюарт недавно вернулся из Киото. Однако первый визит Стюарта в Японию был в 1961 году, а не в 1950-х годах, как утверждает Тови. Учитывая, что Тови было пятнадцать или шестнадцать в то время, это подразумевает, что Стюарт был педофилом, чего никогда не было, и демонстрирует, насколько опасно для репутации, когда туманные воспоминания выставляются как биографический факт. Питера Келли Будда в книжном магазине уделяет больше внимания наследию Стюарта как в точном изображении его как личности, так и в хронологии событий. На этом этапе он начинает отходить от писателей-традиционалистов, которых он изучал, и все активнее занимается японским буддизмом и исследованиями. хайку. Он опубликовал два тома хайку в 1960-х годах, которые, хотя и были популярны и переиздавались в течение почти двадцати лет, недавно были подвергнуты прекрасному техническому анализу. Грег Макларен, который является одним из первых ученых, исследовавших поэзию Стюарта в качестве диссертации.
Позже жизнь в Японии
Через все песни поэта на всех языках.
Как редко раскрывается этот волшебный мир
Где сочинены все Его совершенные стихи
Уже жду уха поэта
Чтобы уловить их бессловесный смысл, вне досягаемости,
Пока не исчезнут чудеса момента!
И все же стих пытается петь эту музыку здесь,
Тщетно переведено на человеческую речь.
Гарольд Стюарт (1977)[4]
Он посетил Японию в 1961 году, а затем снова в 1963 году, чтобы быть рукоположенным в сан. Дзёдо Синсю священник только уйти в последнюю минуту. Ходили слухи, что он не хотел сбривать волосы. Он вернулся в Австралию и позже соблазнил Масааки, японца, в которого он влюбился, посетить его. Масааки утверждает, что построил первый сад в японском стиле в Австралии в Dandenongs. В 1966 году он покинул Австралию и поселился на постоянной основе. Япония. Он посвятил себя изучению доктрин Шин буддизм в которую он обратился. Он стал знатоком истории Киото и был близко знаком с его храмами, садами, дворцами и произведениями искусства. Он увлекся японской поэзией и опубликовал два перевода хайку: Сеть светлячков (1960) и Звон колоколов (1969), который оказался популярным среди читающей публики.
Его книга 1981 года У старых стен Киото состоит из двенадцати стихотворений в рифмованных двустишиях, посвященных достопримечательностям и древностям Киото, а также духовному паломничеству Стюарта в буддизм. Стихи сопровождаются прозаическим комментарием.
Он также уделял много времени сотрудничеству со своими учителями, Седзюн Бандо и Хисао Инагаки, при производстве английских версий классических японских буддийских произведений, таких как Три Чистая земля Сутры и Таннишо.
Стюарт умер в Киото 7 августа 1995 года после непродолжительной болезни. Для него была проведена буддийская церемония Шин. Его тело было кремировано, а прах развеян на его любимых горах Хигасияма. Он оставил денежную сумму (около 250 000 австралийских долларов), часть из которых предназначалась для финансирования публикации его последнего длинного стихотворения. Осенний пейзаж, но деньги на это не пошли. Его сестра была одним из исполнителей завещания и унаследовала все средства, за исключением отдельного бенефициара его племяннику из указанной суммы.
Поэзия Стюарта в средней школе гомоэротичный Таким образом, Стюарт стал первым поэтом в Австралии, принявшим участие в тематике геев - хотя замкнутый Стюарт, возможно, отказался бы называться первым австралийским поэтом-геем. В 1950-х годах он зашифровал свои стихи личными гомоэротическими сюжетами, а также добавил другие гей-темы под видом греческой мифологии. Стюарт всегда сдерживал свою личную жизнь, за исключением своих близких друзей, от которых он ожидал уважения и секретности.
Рекомендации
- ^ «Статьи Гарольда Стюарта, 1933–1995 [рукопись]». catalogue.nla.gov.au. NLA. Получено 18 марта 2018.
- ^ Этель Малли в письме к «Редакторам», 28 октября 1943 г., Сборник стихов Эрна Малли, стр.1. Стюарт включил небольшую случайную деталь, которая предоставила достаточно справочной информации, чтобы Харрис мог представить себе социальные обстоятельства Этель. Она пишет: «Когда я перебирала вещи своего брата после его смерти, я нашла несколько стихов, которые он написал. Я сам не сужу об этом, но друг, которому я показал это, считает, что это очень хорошо, и сказал мне, что это должно быть быть опубликованным ". Леони Крамер в Оксфордская история австралийской литературы (1981), стр. 371, оценивает литературное качество писем Этель наравне с письмами Патрика Уайта, Питера Портера и Барри Хамфриса.
- ^ Малли, Эрн (2017). Темнеющая эклиптика. Лос-Анджелес: Зеленое целое число. ISBN 978-1-55713-439-4.
- ^ Стюарт изначально написал "Кави" для сборника монографий под названием Ананда Кумарасвами - МостСтроитель - Эскиз ученого-колосса (ред. С. Дураи), Раджа Сингам, Куала-Лумпур, Малайзия, 1977.
Библиография
Поэзия
- Темнеющая эклиптика (с Джеймс Макаули, 1944) Мельбурн: Злые пингвины литературный журнал; (Перепечатка 2017 г.) Лос-Анджелес: Зеленое целое, ISBN 978-1-55713-439-4
Антологии
- Джон Кинселла, Австралийская поэзия (Мельбурн, Penguin, 2009 г.), «Создатели листьев», стр. 183–184.
- Перед смертью поэзия Стюарта была антологизирована в Австралийская поэзия 1943 г. (Сидней, Ангус и Робертсон, 1944 г.), выбран Х. Зеленый, стр. 25
- Современная австралийская поэзия (Мельбурн, издательство Melbourne University Press, 1946, перепечатано в 1952 году), выбранный Х. Грин, стр. 57–64.
- Австралийская поэзия 1949-50 (Sydney, Angus & Robertson, 1951), выбранная Розмари Добсон, стр. 37–39.
- Антология австралийских стихов (Sydney, Angus & Robertson, 1952), выбрано Джорджем Маккенессом, стр. 356–359.
- Австралийская поэзия 1955 (Sydney, Angus & Robertson, 1955), выбрано Джеймсом Маколи, стр. 69–70.
- Австралийская поэзия 1956 (Sydney, Angus & Robertson, 1956), выбранный А.А. Philips, стр. 18–19.
- Австралийская поэзия 1960 (Sydney, Angus & Robertson, 1960), выбранный А.Д. Хоупом, стр. 65–73.
- Современный австралийский стих (Sydney, Angus & Robertson, 1964), выбранный Дугласом Стюартом, стр. 129–132.
- Книга австралийских стихов о пингвинах (Victoria, Penguin, 1972), отредактированный Гарри Хезелтином, стр. 265–266, где годом рождения Стюарта неверно указан 1913 год,
- Австралийские голоса: поэзия и проза 1970-х годов (Канберра, издательство Австралийского национального университета, 1975 г.), отредактированный Розмари Добсон, стр. 16
- Золотые яблоки солнца: австралийская поэзия двадцатого века (Мельбурн, издательство Melbourne University Press, 1980, перепечатано в 1981 году), отредактированный Крисом Уоллес-Краббе, стр. 98–106.
- Новая оксфордская книга австралийских стихов (Южная Австралия, Oxford University Press, 1986 и в третьем издании через год после его смерти в 1996 году), отобранный Les Murray, стр. 202–203
- Австралийская поэзия в двадцатом веке (Мельбурн, Уильям Хайнеманн, 1991), под редакцией Роберта Грея и Джеффри Леманна, стр. 170–175. При первой публикации H.M. Грин в австралийской поэзии 1943 года, стихотворение называлось «Лист-маркер», хотя впоследствии его название было изменено в «Крыльях Феникса» на «Создатель листьев», а затем на «Создатели листьев» в антологии Дугласа Стюарта. Антология Кинселлы носит то же название.
- Леони Крамер, Оксфордская история австралийской литературы (Мельбурн, Oxford University Press, 1981)
- Пол Кейн, Австралийская поэзия
- H.M. Зеленый, История австралийской литературы (Сидней, Ангус и Робертсон, 1961 г.)
О
- Пострадавшие: тяжелая жизнь Джеймса Маколи и Гарольда Стюарта, Майкл Экленд, Аллен и Анвин, 2001
- Будда в книжном магазине, Питер Келли, самоиздан, 2007