Ибн Саид аль-Магриби - Википедия - Ibn Said al-Maghribi

Отрывок из главы о Виллена в Аль-Мугриб фи Шула аль-Магриб, в котором поэт Абу л-Хасан Рашид ибн Сулейман упомянуто.

Абу аль-Хасан Али ибн Муса ибн Садид аль-Магриби (арабский: علي بن موسى المغربي بن سعيد‎) (1213–1286),[1] также известный как Ибн Сагид аль-Андалуси,[2] был Араб[3] географ, историк, поэт и крупнейший собиратель стихов из аль-Андалус в 12-13 вв.

биография

Ибн Саид родился в Алькала-ла-Реаль возле Гранада в известной семье, которая произошла от Спутника Пророка Аммар ибн Ясир.[4] Многие из членов его семьи были литературными деятелями,[5] и вырос в Марракеш. Впоследствии он учился в Севилья и остался в Тунис, Александрия, Каир, Иерусалим и Алеппо. В возрасте 30 лет он совершил паломничество в Мекка.[6] Он также был близким другом Мулади поэт Ибн Моконд аль-Лишбони (из Лиссабон ). Его последние годы прошли в Тунисе, и он умер там в 1286 году.[7]

Сочинения

Ибн Саид аль-Магриби написал или составил «не менее сорока работ по различным отраслям знания».[8]

Самым известным достижением Ибн Саида было завершение пятнадцатитомного аль-Мугриб фи Шула ль-Магриб («Необычайная книга об украшениях Запада»), начало которой было положено более века назад Абу Мухаммадом аль-Хиджари (1106–1055) по повелению прадеда Ибн Саида, Абд аль-Малика. Абу Мухаммад аль-Хиджари завершил 6 томов, а Абд аль-Малик добавил к ним; двое из сыновей Абд аль-Малика (дедушка и двоюродный дедушка Ибн Саида) добавили еще; Отец Ибн Саида работал над этим дальше; и Ибн Саид завершил его.[9] Работа также известна как Китаб аль-Мугриб («Книга Магриба») и находится на полпути между антологией поэзии и географией, собирая информацию о поэтах Магриба, организованную по географическому признаку.[10]

Часть Мугриб распространяется отдельно как Раят аль-мубарризин ва-гхайат аль-мумайазин (Знамена чемпионов и штандарты выдающихся), который Ибн Саид составил в Каире, завершив его 21 июня 1243 года (641 год по исламскому датированию).[11] По словам Луи Кромптон, «возможно, самая важная» из различных антологий средневековой андалузской поэзии.[12] «Его цель при составлении сборника, по-видимому, заключалась в том, чтобы показать, что поэзия, созданная на Западе, ничем не хуже всего, что может предложить Восток (и эти произведения Ибн Саида и его семьи были особенно хороши)».[13]

Как неутомимый путешественник Ибн Саид глубоко интересовался географией. В 1250 г. он написал Китаб баст алард фи 'т-т уль ва-аль-'ард (Книга о расширении земли на долготы и широты). Его Китаб аль-Джуграфия (География) воплощает в себе опыт его обширных путешествий по мусульманскому миру и по берегам Индийского океана. Он также дает отчет о некоторых частях Северной Европы, включая Ирландия и Исландия. Он посетил Армению и находился в суде Хулагу Хан с 1256 по 1265 гг.

Работы Ибн Саида, которые, вероятно, сохранились лишь фрагментарно, в цитировании других авторов, включают Аль-Шали аль-Саид фы Тарих Бани Саид, история Бану Саид.[14]

Пример собственных стихов Ибн Саида, которые он включил в Раят аль-мубарризин ва-гхайат аль-мумайазин, это «Черный конь с белой грудью», отсюда Кола Франзен перевод на английский язык Гомес Испанский перевод 1930 года:[15]

Черная задняя часть, белая грудь:
он летает на крыльях ветра.

Когда вы смотрите на него, вы видите темную ночь
открытие, уступая место рассвету.

Сыновья Сима и Хама живут в гармонии
в нем, и не заботьтесь о словах
потенциальных возмутителей спокойствия.

Глаза мужчин загораются, когда они видят
отраженный в его красоте

ясный сильный черный и белый
глаз красивых женщин.

Примечания

  1. ^ Фернандес, Мария Алиса; Абдалла Хаули; Луис Фрага да Силва (12 декабря 2006 г.). "Виагем де Ибн Аммар де Сан-Браш-а-Силвеш" (PDF) (на португальском). Associação Campo Arqueológico de Tavira. Получено 2007-12-16. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  2. ^ Арберри, [пер. автор] A.J. (2001). Мавританская поэзия: перевод вымпелов, антология, составленная в 1243 году андалузским ибн саидом (Ред. Ред.). Суррей: Керзон. ISBN  978-0-7007-1428-5.
  3. ^ Хилл, Ричард Лесли (1967). Биографический словарь Судана. Психология Press. ISBN  9780714610375.
  4. ^ Ч., Пеллат. "Ибн Садид аль-Магрихриби".
  5. ^ Райат аль-мубарризин ва-гайат аль-мумайазин / Знамена чемпионов: Антология средневековой арабской поэзии из Андалусии и за ее пределами, выбранный и переведенный Джеймсом А. Беллами и Патрисией Оуэн Штайнер (Мэдисон: латиноамериканская семинария средневековых исследований, 1989), стр. xxii.
  6. ^ Райат аль-мубарризин ва-гайат аль-мумайазин / Знамена чемпионов: Антология средневековой арабской поэзии из Андалусии и за ее пределами, выбранный и переведенный Джеймсом А. Беллами и Патрицией Оуэн Штайнер (Мэдисон: латиноамериканская семинария средневековых исследований, 1989), стр. xxii.
  7. ^ Райат аль-мубарризин ва-гайат аль-мумайязин / Знамена чемпионов: Антология средневековой арабской поэзии из Андалусии и за ее пределами, выбранный и переведенный Джеймсом А. Беллами и Патрисией Оуэн Штайнер (Мэдисон: латиноамериканская семинария средневековых исследований, 1989), стр. xxii.
  8. ^ Райат аль-мубарризин ва-гайат аль-мумайязин / Знамена чемпионов: Антология средневековой арабской поэзии из Андалусии и за ее пределами, выбранный и переведенный Джеймсом А. Беллами и Патрисией Оуэн Штайнер (Мэдисон: латиноамериканская семинария средневековых исследований, 1989), стр. xxi.
  9. ^ Райат аль-мубарризин ва-гайат аль-мумайязин / Знамена чемпионов: Антология средневековой арабской поэзии из Андалусии и за ее пределами, выбранный и переведенный Джеймсом А. Беллами и Патрисией Оуэн Штайнер (Мэдисон: латиноамериканская семинария средневековых исследований, 1989), стр. xxi.
  10. ^ "Ибн Саид: Книга Магриба, 13 век". Интернет-средневековая книга источников. Центр средневековых исследований Университета Фордхэм. Получено 2007-12-16.
  11. ^ Райат аль-мубарризин ва-гайат аль-мумайязин / Знамена чемпионов: Антология средневековой арабской поэзии из Андалусии и за ее пределами, выбранный и переведенный Джеймсом А. Беллами и Патрисией Оуэн Штайнер (Мэдисон: латиноамериканская семинария средневековых исследований, 1989), стр. xxi.
  12. ^ Луи Кромптон, «Мужская любовь и исламский закон в арабской Испании», в Исламские гомосексуальности: культура, история и литература, изд. Стивен О. Мюррей и Уилл Роско (Нью-Йорк: издательство Нью-Йоркского университета, 1997), стр. 142-58 (стр. 154).
  13. ^ Роберт Ирвин, Пингвинская антология классической арабской литературы (Хармондсворт: Пингвин, 1999), стр. 301.
  14. ^ Марле Хаммонд: «Он сказал:« Она сказала »: повествования женских стихов в классической арабской литературе. Пример из практики: Нажууна Хиджа Абу Бакр аль-Махзуми, Ближневосточная литература, 6: 1 (2003), 3-18 (с. 7). Дои:10.1080/14752620306884.
  15. ^ Гомес, перевод Кола Франзен из испанской версии Эмилио Гарсиа (1989). Стихи арабской Андалусии. Сан-Франциско: Книги Огней Города. п. 69. ISBN  978-0-87286-242-5.

внешняя ссылка

Рекомендации

  • Али ибн Муса ибн Саид аль-Магриби унд сейн Верк аль-Гусун аль-Яниафи махасин су ара аль-миса ас-сабия М. Кроппа, в: Islam (Der) Berlin, 1980, vol. 57, нет. 1. С. 68–96 (2стр.)
  • Его история мира и исламской литературы: мс. Эскориал 1728. Издание Ибрагима аль-Ибьяри (2 том), Каир, 1968
  • Арберри, [пер. автор] А.Дж. (2001). Мавританская поэзия: перевод вымпелов, антология, составленная в 1243 году андалузским ибн саидом (Ред. Ред.). Суррей: Керзон. ISBN  978-0-7007-1428-5.
  • Знамена чемпионов Ибн Саида аль-Магриби, переведенный Джеймсом Беллами и Патрисией Штайнер (Мэдисон: латиноамериканская семинария средневековых исследований, 1988)