Институт восточных рукописей Российской академии наук - Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences
Координаты: 59 ° 56′38 ″ с.ш. 30 ° 19′19 ″ в.д. / 59,944 ° с. Ш. 30,322 ° в.
В Институт восточных рукописей (МОМ) из Российская Академия Наук (РАН; русский: Институт восточных рукописей Российской академии наук), бывший Санкт-Петербургский филиал Институт востоковедения Российской академии наук, это научно-исследовательский институт в Санкт-Петербург, Россия в котором хранятся различные коллекции рукописей и старопечатных материалов на азиатских языках, в том числе арабский, Китайский, Монгольский, тибетский, и Тангутский.
История
Истоки МОМ восходят к 1818 году, когда Российская академия наук узнала, что Луи-Жак Руссо (1780–1831), французский консул в Алеппо и Триполи (тогда обе части Османская империя ), продавал свою обширную коллекцию рукописей, написанных в Арабский шрифт. В ноябре того же года президент РАН граф Сергей Уваров написал в Коллегию РАН с просьбой выделить отдельную комнату в Академии кабинет раритетов для хранения этой коллекции рукописей (которая в итоге была приобретена РАН двумя траншами, в 1819 и 1825 гг.), а также других медалей, рукописей и книг восточного происхождения уже в Музее Императорской Академии наук. Результатом стало создание Азиатский музей (русский: Азиатский музей) РАН в Санкт-Петербурге.[1][2]
Азиатский музей быстро зарекомендовал себя как главный институт по сбору и изучению восточных рукописей и книг в России, а также как крупный международный центр востоковедения, а ко времени Русская революция в 1917 году, почти через сто лет после основания, в нем находилась одна из самых обширных коллекций восточных рукописей и печатных книг в мире. После русской революции Азиатский музей оставался под тем же названием до мая 1930 года, когда Институт востоковедения (IOS) Академии наук СССР, и Азиатский музей был включен в этот новый институт. IOS изначально располагалась в Библиотека Российской Академии Наук в Ленинграде (так назывался Санкт-Петербург во времена Советский эпохи), но в 1949 году он переехал в собственное помещение в одном крыле Новый Михайловский дворец (другое крыло занимала Институт истории материальной культуры ). Затем, два года спустя, в 1951 году, институт переехал в собственное помещение в г. Москва. Однако по практическим соображениям основная библиотека института и ее собрания рукописей и старопечатных книг остались в Новом Михайловском дворце в Ленинграде как Отдел восточных рукописей IOS.[1]
Через пять лет после переезда IOS в Москву, в феврале 1956 г., Отдел восточных рукописей в Ленинграде был преобразован в Ленинградское отделение IOS. В то время как основное московское отделение IOS сосредоточилось на современных исследованиях, Ленинградское отделение специализировалось на изучении древней и средневековой истории Востока, литературы и языков, а также на выпуске критических редакций текстов в своих коллекциях.[1]
После распад Советского Союза в 1991 году он продолжал работать как филиал IOS, хотя теперь он был переименован в Санкт-Петербургский филиал Института востоковедения Российской академии наук, до 2007 года. В 2007 году филиал в Санкт-Петербурге отделился от IOS и стал независимым институтом. под РАН. Новый институт, получивший в конце 2009 года название Института восточных рукописей, продолжает занимать одно крыло Нового Михайловского дворца.[3]
Список директоров
Директора Азиатского музея (1818–1930)
- Кристиан Мартин Френ (1818–1842)
- Йоханнес Альбрехт Бернхард Дорн (1842–1881)
- Виктор Романович Розен (1881–1882)
- Фердинанд Иоганн Видеманн (1882–1885)
- Фридрих Вильгельм Радлофф (1885–1890)
- Карл Германович Салеманн (1890–1916)
- Сергей Федорович Ольденбург (1916–1930)
Директора Института востоковедения (1934–1956)
- Сергей Федорович Ольденбург (1930–1934)
- Александр Николаевич Самойлович (1934–1937)
- Василий Васильевич Струве (1937–1938)
- Алексей Петрович Баранников (1938–1940)
- Василий Васильевич Струве (1940–1950)
- Сергей Павлович Толстов (1950–1953)
- Всеволод Игоревич Авдиев (1953–1954)
- Александр Андреевич Губер (1954–1956)
Директора Ленинградского / Санкт-Петербургского отделения IOS (1956–2007)
- Иосиф Абгарович Орбели (1956–1961)
- Андрей Николаевич Кононов (1961–1963)
- Юрий Ашотович Петросян (1963–1996)
- Евгений Иванович Кычанов (1997–2003)
- Ирина Федоровна Попова (2003–2007)
Директора Института восточных рукописей (2007 г. - настоящее время)
- Ирина Федоровна Попова (2007–)
Коллекции
МОМ имеет коллекцию из более чем 100 000 рукописей и старопечатных книг на 65 различных языках, включая арабский, Армянский, Китайский, Эфиопский, Грузинский, иврит, Японский, Корейский, Курдский, Маньчжурский, Монгольский, Персидский, санскрит, Согдийский, Таджикский, Тангутский, тибетский, Тюркский, и Уйгурский.[1]
Арабская коллекция
Основу коллекции рукописей Азиатского музея составили около 700 рукописей на арабском языке, принадлежащих Жан-Батисту Луи-Жаку Руссо, которые были приобретены в 1819 году (500 рукописей) и 1826 году (200 рукописей). Первый директор Азиатского музея Кристиан Мартин Френ пополнил фонды музея арабскими рукописями, и к 1828 году в музее находилось около 851 арабской, персидской и тюркской рукописи. Однако коллекция арабских рукописей существенно не увеличивалась до начала 20 века. В 1915 г. Владимир Алексеевич Иванов приобрели около 1057 рукописей из Бухара, а в 1916–1917 гг. - хранитель музея С.В. Тер-Аветисян. Кавказский музей в Тбилиси, отправил большое количество собранных им рукописей в Азиатский музей, в том числе более тысячи арабских рукописей.[2]
Тибетская коллекция
МОМ имеет одну из крупнейших коллекций тибетских книг и рукописей в мире, включающую более 20 000 каталогизированных предметов, а также множество еще не внесенных в каталог. История коллекции восходит к 1720-м годам, когда тибетские тексты из разрушенного монастыря на Река Иртыш были возвращены в Санкт-Петербург. В течение 18 и 19 веков больше тибетских и тибето-монгольских книг, напечатанных на дереве, было собрано из Бурятский монастыри в Сибирь. Другие тибетские и монгольские книги были отправлены обратно в Россию членами Русской духовной миссии в Китае в 19 веке. К началу 20 века в Азиатском музее была самая большая коллекция тибетских книг и рукописей в Европе, но в некоторых областях она все еще оставалась недостаточной. Остальные пробелы в коллекции были заполнены Гомбожаб Цыбиков и Б. Барадин (1878–1937), посетивший Тибет в 1899–1902 и 1905–1907 годах соответственно.[5]
Рукописи из Хара-хото
IOM хранит самую лучшую в мире коллекцию рукописей, написанных в вымершие Тангутский язык, которые были собраны исследователем Петр Козлов от Западная Ся город-крепость Хара-Хото в Внутренняя Монголия в течение 1907–1909 гг. Город был заброшен в конце 14 века и в течение нескольких сотен лет был в основном засыпан песком.[6] Козлов обнаружил тысячи рукописей и гравюр на дереве, в основном написанные на мертвых. Тангутская письменность, сохранившийся под песками Хара-Хото. Рукописи, книги и археологические артефакты, привезенные Козловым из Хара-Хото, изначально находились в музее г. Александр III России в Санкт-Петербурге, но рукописи и печатные книги были переданы в Азиатский музей в 1911 году.[7] Помимо нескольких тысяч тангутских текстов, собрание Козлова включает около 660 рукописей и печатных книг на китайском языке, в основном буддийские тексты, а также около 120 тибетских текстов.[8]
Рукописи из Турфана и Дуньхуана
Сергей Ольденбург, директор Азиатского музея с 1916 г., совершил две экспедиции в Среднюю Азию (1909–1910 и 1914–1915). Во время первой экспедиции Ольденбург исследовал ряд мест вокруг Турфан, в том числе Шикчин, Ярхото и Kucha, и собраны фрески, картины, терракоты и около ста рукописей, в основном фрагменты, написанные письмом брахми. Во время своей второй экспедиции Ольденбург обследовал Пещеры Могао в Дуньхуане и повторно посетил некоторые места в Турфане, которые он посетил во время своей первой экспедиции. Он нашел большое количество артефактов и фрагментов рукописей (почти 20 000 фрагментов, некоторые из них крошечные) в Дуньхуане, а также приобрел около 300 свитков у местных жителей.[8] В МОМ хранится более 19000 фрагментов рукописей и 365 рукописных свитков, собранных в Дуньхуане Ольденбургом, а также около тридцати рукописей, собранных Сергей Малов во время экспедиции на Хотан в 1909–1910 гг., и около 183 уйгурских рукописей, собранных Н. Н. Кротковым, российским консулом в г. Урумчи и Кульджа.[8]
Отдельные рукописи и печатные книги
- Новая N 176 - единственный известный полный манускрипт вымершего Киданьский язык, написано в Кидань большой шрифт.[9]
- Жемчужина на ладони - 12 век деревянный блок печать двуязычного Китайский –Тангутский глоссарий
Смотрите также
использованная литература
- ^ а б c d Попова Ирина Федоровна (10 июня 2005 г.). «История Института восточных рукописей». Институт восточных рукописей. Получено 2012-02-01.
- ^ а б Халидов, А. Б. (1 мая 2006 г.). «Исторический отчет о формировании собрания арабских рукописей и их изучении». Институт восточных рукописей. Получено 2012-02-01.
- ^ "ArcheoBiblioBase: Архивы в России: E-30: Институт восточных рукописей РАН (IVR)". Международный институт социальной истории. Получено 2012-02-01.
- ^ Луконин Владимир Григорьевич; Иванов Анатолий Алексеевич; Рмитаж, Государственныйĭ (1996). Утраченные сокровища Персии: персидское искусство в Эрмитаже. Маг. п. 231. ISBN 978-0-934211-49-9.
- ^ Зорин, Александр (20 апреля 2008 г.). «Собрание рукописей - тибетская часть». Институт восточных рукописей. Получено 2012-02-01.
- ^ «Хара-Хото - Черный город». Новости IDP (2). Январь 1995 г. ISSN 1354-5914.
- ^ Кычанов Евгений Иванович (1996–2000). "предисловие". 俄 藏 黑水 城 文献 [Рукописи Хэйшуйчэн из Санкт-Петербургского отделения Института востоковедения Российской академии наук]. 1. Шанхай Гуджи Чубанше. ISBN 7-5325-2036-6.
- ^ а б c "Русские коллекции". Международный проект Дуньхуан. Получено 2012-02-01.
- ^ О. А. Воднева (О. А. Воднева) (2 июня 2011 г.). Отчет о ежегодной научной сессии ИВР РАН - 2010 [Отчет о ежегодной научной сессии МОМ - 2010]. Институт востоковедения Российской академии наук. Получено 2011-10-11.