Рейс 446 Japan Airlines - Japan Airlines Flight 446

Рейс 446 Japan Airlines
DC-8 Japan Airlines.JPG
А Дуглас DC-8 используется Japan Airlines, как и самолет
Авария
Дата28 ноября 1972 г. (1972-11-28)
РезюмеАэродинамический срыв из-за ошибка пилота
СайтМеждународный аэропорт Шереметьево, Москва, Российская СФСР, Советский союз
Самолет
Тип самолетаДуглас Эйркрафт DC-8 -62
ОператорJapan Airlines
Постановка на учетJA8040
Начало полетаКопенгаген аэропорт, Копенгаген, Дания
Остановка в путиМеждународный аэропорт Шереметьево, Москва, Российская СФСР, СССР
Пункт назначенияМеждународный аэропорт Токио (Аэропорт Ханэда), Токио, Япония
Жильцы76
Пассажиры62
Экипаж14
Смертельные случаи62
Травмы14
Выжившие14

Рейс 446 Japan Airlines был Japan Airlines бегство из Международный аэропорт Шереметьево из Москва, Российская СФСР, Советский союз к Международный аэропорт Токио (Аэропорт Ханэда) в Ōta, Токио, Япония.

28 ноября 1972 г. DC-8-62 на маршруте разбился на начальном этапе набора высоты при взлете из Шереметьево. Пока расследованием установлено, что непосредственной причиной крушения стала торможение вскоре после взлета Советский комитет по расследованию авиационных происшествий отметил возможность случайного развертывания спойлеры и уменьшенная тяга из-за проблем с двигателем, которые послужили причиной этой аварии.

Авария

28 ноября 1972 г. рейс 446 Japan Airlines, выполнявшийся самолетом JA8040 (DC-8-62), вылетел из Копенгаген аэропорт в Дания граница для Международный аэропорт Токио в Япония с промежуточной остановкой в Международный аэропорт Шереметьево. В 19:51 по московскому времени (01:51, 29 ноября по токийскому времени) самолет вылетел из Шереметьево, достиг высоты 100 метров (330 футов), остановился и упал на 150 метров (490 футов) за пределы конец ВПП через 30 секунд после отрыва от земли.

На борту находились 6 летных экипажей (3 из которых - дублирующий экипаж), 7 бортпроводников, 1 сотрудник Japan Airlines и 62 пассажира (из которых 52 были японцами). Все, кроме 5 бортпроводников и 9 пассажиров, погибли, 62 человека погибли. Все выжившие сидели рядом первый класс Сиденья, расположенные в передней части фюзеляжа, получили тяжелые травмы. Восемь из выживших пассажиров были японцами; другим был Э. Брюс Смит из Новая Зеландия.

Самолет JA8040 был доставлен в июле 1969 года и списан менее чем через 3,5 года после его доставки, таким образом, являясь самым недолговечным среди самолетов DC-8 Japan Airlines. Этот самолет был отмечен тем, что ранее участвовал в нескольких крупных инцидентах: с прозвищем Хида, он использовался для перевозки пассажиров, участвовавших в угоне Рейс 351 Japan Airlines обратно в Японию в апреле 1970 года; 6 ноября 1972 года, за 22 дня до крушения, этот самолет был предложен угонщикам самолета JA351 в ответ на их требование бежать на Кубу, хотя в конечном итоге они были арестованы в аэропорту Ханэда.

Это был второй несчастный случай со смертельным исходом для Japan Airlines за тот же календарный год после Рейс 471 Japan Airlines в июне.

Причина

В Советский Выпущен комитет по расследованию происшествий (по данным ИКАО стандарт) результат CVR и FDR анализ данных.

Расшифровка CVR:

00-е (начало взлета)

10 секунд "Время?" «Время в порядке». "Это немного медленно ..."
25s "Да". "Что?" "Мы собираемся."
30-е "V1." на 129kt (МСФО )
40-е «Вращение». "Внимание." на 145kt
45s "V2." на 154тыс.т
50-е (Механический звук)
55s "Что случилось?" "Спойлер!" на высоте 350 футов
60-е "Что это ?!" «Извини ...» «Слева свободна». на высоте 300 футов
65s "Двигатель! Двигатель! №2! Двигатель №2!" на 100 футов

70-е (Звук удара)

Выжившие сообщили о трех нештатных ситуациях, указывающих на отказ двигателя, что соответствовало описанию очевидцев на земле:

  • Аномальная вибрация, вызывающая ручная кладь падать с грузового отсека при разбеге.
  • Ощущение замедления и падения сразу после отрыва от земли.
  • Двигатель загорелся.

Непосредственной причиной аварии было чрезмерное поднятие носа, ведущее к сваливанию. Причина была определена обеими сторонами (японскими и советскими следственными органами) одним из следующих:

  • Случайное раскрытие интерцепторов при взлете вторым пилотом.
  • Чтобы справиться с асимметричным толкать двигателей 1 и 2 несоответствующим образом заведена носовая часть.
  • Кроме того, после осмотра обломков было установлено, что, несмотря на зимние условия, противообледенительное устройство двигателей не был активирован. Таким образом, было возможно, что тяга двигателя уменьшилась из-за нарастания льда на воздухозаборнике.

На основании вышеизложенного можно предположить (но не определить) последовательность всей аварии:

  • Во время разбега на взлете второй пилот вмешался в наземный спойлер рычаг, сказав при этом: «Он не вставляется плавно», а затем забыл вернуть его в правильное положение. Таким образом, несмотря на то, что наземный интерцептор предназначен для использования только сразу после приземления, самолет должен был взлетать с выдвинутым им, создавая чрезмерное сопротивление и вызывая потерю подъемной силы.
  • После отрыва несоответствующий ввод носовой части вызвал чрезмерный угол тангажа, что либо еще больше уменьшило поток воздуха в покрытый льдом двигатель, который уже обеспечивал недостаточную тягу, либо заставил ледяные блоки, образовавшиеся на передней кромке крыла, сдвинуться с места. проглатывается двигателем.
  • В результате двигатель компрессор заглох, поднялся, и существенно потерял тягу, что привело к срыву самолета.

Была теория, что второй пилот принял рычаг наземного спойлера за рычаг шасси рычаг, но это только теория.

Общественная реакция

Аварию приписали ошибка пилота, то есть отсутствие адекватного отношения второго пилота. Диктофон записал некоторые бесчувственные разговоры капитана, такие как «Да (は い よ)» «Кей, вот и мы (や っ こ ら さ)»Примечание. После того, как отчеты, содержащие вышеуказанную информацию, были обнародованы, Japan Airlines вызвали много критики, например, "наша дискета флагман "из средств массовой информации, и проблема была представлена ​​даже до Диета Японии.

Помимо этого происшествия, в том же году с авиакомпанией Japan Airlines произошло еще несколько происшествий, связанных с человеческой ошибкой: Ханэда аэропорт инцидент с захватом (15 мая), Авария в Нью-Дели (14 июня), Gimpo аэропорт инцидент с захватом (7 сентября), Инцидент с задержкой в ​​аэропорту Бомбея (24 сентября). В результате авиакомпания подверглась резкой критике со стороны общественности.

В популярных комикс Сазаэ-сан, Мачико Хасэгава устроили саркастическую сцену, имея в виду эти несчастные случаи:

Готовясь к деловой поездке, Намихей запаниковал, когда услышал, что Сазаэ и Вакаме говорят о "Никко «снова падают» », и бросился к ним.
Но оказалось, что эти двое просто смотрели на закат. Расслабившись, Намихей крикнула: «Пожалуйста, скажи».Никко спускается '! "

(Никко является сокращение за "Нихон Коку"(Japan Airlines на японском языке). Никко это также японский термин, обозначающий «солнечный свет». По-японски «солнечный свет падает» означает «солнце садится»).

Последствия

На DC-8 спойлеры используются только после приземления (например, наземный спойлер). Несколько методов можно использовать для снижения скорости в полете (например, перед посадкой), например, развертывание реверсор тяги внутренних двигателей на обоих порт и правый борт сторона. Прочие аварии объясняется случайным раскрытием наземного интерцептора в полете. В результате были внесены изменения, чтобы наземные интерцепторы не могли развернуться в полете.

Есть аварийные воздушные тормоза устанавливается на DC-8.

«Знак безопасности»

По желанию семей погибших «Не забывайте о боли аварии и не забывайте принимать адекватные меры безопасности», на форму всех сотрудников Japan Airlines был прикреплен зеленый крест «значок безопасности». Во время слияния Japan Airlines с Japan Air System в 2002 году униформа была изменена, поэтому знак безопасности был убран. Однако в каждую годовщину аварии все сотрудники московского отделения Japan Airlines посещали мемориал погибшим и оплакивали погибших.

Еще в 2010 году многие из выживших ежегодно встречаются в годовщину крушения. Норико Хатанака из Японии АОПА[1] и другой выживший, является постоянным координатором каждой ежегодной встречи.

Примечание

  • Коити Хаттори (см. Также запись о нем в японской Википедии ), а композитор и бывший одноклассник капитана авиалайнера в период их средней и старшей школы (6 лет) сказал, что «Вот мы идем, куда мы идем (や っ こ ら し ょ 、 ど っ い し ょ)» было любимой фразой капитана с детства.

Рекомендации

  1. ^ «Аопа Япония». www.aopa.jp. Получено 2019-09-05.

внешняя ссылка