Карл Готтлиб Пфандер - Википедия - Karl Gottlieb Pfander

Карл Готтлиб Пфандер (1803–1865), также пишется как Карл Готтлиб Пфандер или же К.Г. Пфандер, был Базельская миссия миссионер в Средней Азии и Закавказье, а Церковное миссионерское общество полемист к Северо-Западные провинции - позже стал Провинция Агра - настоящее время Агра в Уттар-Прадеш -- Северная Индия. Он был известен преобразованием Мусульмане к христианству.[1][2][3][4][5]

Он является автором Мизан аль-Хакк (Баланс истины), извиняющийся, Замечания о природе мусульманства, и больше.[1][2][3][4][6]

биография

Жизнь

Один из девяти детей, сын деревенского пекаря, родился 3 ноября 1803 г. в г. Вюртемберг, Германия - Вюртемберг, место его рождения было одним из немногих мест, печально известных Пиетистский форма Евангелизм, под влиянием Пиетисты подобно J.A. Bengel и F.C. Этингер. Пфандер посетил местный Латинская школа, а затем гимназия в г. Штутгарт. В шестнадцать лет он уже решил стать протестантским христианином. миссионер; соответственно, он получил миссионерское образование в Германии между 1819 и 1821 годами. В свое время он был принят для обучения в недавно созданном Евангелическом институте в Базель в Швейцария между 1821 и 1825 годами и свободно владел Персидский, турецкий, и арабский языков. Во время его первой встречи с Базельская миссия (BM) [Немецкий: Evangelische Missions Gasellschaft] в Шуша в Карабахское ханство, Азербайджан, он быстро узнал Армянский и Азербайджанский языков и доработал его Персидский язык навыки; он прослужил двенадцать лет в обществе BM с 1825 по 1837 год, изучая арабский язык и Коран. Он женился на Софии Ройсс, первой жене; а Немецкий в Москве 11 июля 1834 г .; однако она умерла при родах в Шуше 12 мая 1835 года. В 1837 году он присоединился к Церковное миссионерское общество (CMS), когда BM был закрыт Россия в Средней Азии; следовательно, он был отправлен в Индия в течение шестнадцати лет с 1837 по 1857 год. Он женился на Эмили Суинберн, второй жене; англичанка, в Калькутта 19 января 1841 г., родившая ему трех мальчиков и трех девочек. В 1858 году его отправили в Константинополь CMS после восстания против Британское правление в Индии. Пфандер вернулся в Великобританию, когда деятельность CMS в городе была приостановлена ​​из-за Оттомон выступал против его противоречивого подхода. Он умер 1 декабря 1865 г. Ричмонд, Лондон.[1][2][3][4][5]

Похоронен на кладбище Андреевская церковь, Ветчина.

Могила Чарльза Готтлиба Пфандера в церкви Сент-Эндрюс, Хэм, Ричмонд.

Южный Кавказ (1825-1836)

В 1825 г. после того, как Пфандер был Назначен, он был размещен в Шуша, провинция-столица Карабах, Закавказье -также называемый Южный Кавказ - к северу от Россия, к западу от индюк, и к югу от Иран - Все Азербайджан. Пфандер занимался миссионерской деятельностью в Карабахе и соседних странах. Из нескольких миссионеров Базельской миссии некоторые миссионеры сосредоточились на реформировании Армянская Православная Церковь, которые они считали коррумпированными и банкротами - треть местного населения были Армянские христиане —Эта недавно созданная провинция мигрировала Армянский народ до и после 1828 г. Персия (настоящее время Иран ).[4][5]

Пфандер, от имени Базельской миссии, сосредоточился в евангелизация и общение Евангелие местным Мусульмане - около двух третей местного населения были мусульманами. Пфандер считал, что если мусульмане читают Новый Завет переведен на Персидский язык, их предпочтительный язык, они автоматически откажутся ислам и признать его превосходство и истину. Для этого Пфандер совершил несколько экскурсий в Иран а также провел год в Багдад, Ирак, чтобы овладеть персидским языком. С 1825 по 1829 год работал в Шуше и соседних землях.[4][5]

В 1835 году Россия запретила все миссионерские операции в Шуше, кроме деятельности греческой церкви; в результате он был вынужден покинуть Шушу. Он вернулся в Шушу в 1836 году после того, как уехал в Константинополь в 1835 г., но осталось Калькутта, Индия, 1837 год.[4][5]

Средняя Азия (1829-1835)

Между 1829 и 1831 годами он работал с Энтони Норрис Гровс, Багдад, и в течение года помогал Гроувсу в создании там миссионерской базы и школы. С марта 1831 г. работал в Персии, вернулся в Шушу. Во время работы в Закавказье, он совершил несколько визитов в Среднюю Азию - Иран - овладеть персидским языком.

Провинция Агра (1841-1855)

С Британский парламент открытие для протестантов миссионер деятельности в 1813 году в Индии, несколько миссионеров начали действовать в Индии, которые находились под контролем Ост-Индская компания. В 1814 г. Англиканский епископ был тайно освященный в Калькутта. С 1832 года небританским миссионерам также разрешили работать в Индийский субконтинент. Агра, известная исламским образованием и культурой, была преобразована в административный центр Индии. Северо-Западная провинция посредством Британское правительство. Обе Агра и Лакхнау стал домом для миссионеров, которые вели межконфессиональный диалог с местными мусульманами. улема и опубликовал полемический книги против исламского вероучения. В то время здесь находился бывший мусульманин, обращенный в христианство. Абдул Масих и Джозеф Вольф.[7][8]

После катастрофического голода 1837 г. Сиротство был открыт властями в Агре, и несколько детей-сирот были приняты и впоследствии крестился Благодаря финансовому успеху приюта Ост-Индская компания создала Orphan Press, взяв на работу сирот из Агры. Успех Серампур Баптистская пресса для Ост-Индской компании в нижнем Бенгалия к Серампурское трио был вскоре воспроизведен в Сикандра в 1840-х годах для печати Урду и Персидский трактаты с критикой ислам. Это еще более обострилось с передачей "судов Садра" из Аллахабад к Агра.[3]

В основе этой новой издательской деятельности CMS наняла Пфандера, Немецкий пиетист миссионер с Швейцарский миссионерское обучение и значительный лингвистические навыки в сочетании с опытом проповеди на персидской границе (Средняя Азия). Пфандер был отправлен в Агра в евангелизировать Мусульман, а также для помощи уже работающим немецким коллегам-миссионерам, которые, как и Пфандер, были изгнаны из Средней Азии Царь запрет на дальнейшую миссионерскую деятельность пиетистов.[2][3][9]

Пфандер отправился в Индию в 1837 году и прибыл в Калькутта (настоящее время Калькутта ) 1 октября 1838 г. в связи с закрытием его предыдущей миссионерской станции на российском Кавказе - Южном Кавказе. По прибытии у него создалось впечатление, что мусульмане в Индии были на грани обращения в христианство; соответственно, он перевел некоторые книги об исламе и христианстве, которые он уже написал в предыдущие годы, на Урду. Мизан аль-Хакк была одной из таких книг, которая использовалась в качестве отправной точки в Агре, а также была переведена на несколько других языков мусульманского мира. С согласия Базельской миссии он присоединился к CMS 12 февраля 1840 года.[2][3]

В январе 1841 года CMS отправила Пфандера в Агра в Северная Индия. После того, как он устроился на новую работу в Агре, он немедленно начал привлекать местных мусульман с помощью письменных писем, рассылая копии персидской и арабской Библии. Ост-Индская компания также разместила администраторов, которые сочувствовали евангелизм, Такие как Джеймс Томасон, то Генерал-лейтенант из Северо-Западные провинции, и Уильям Мьюир. Эти новые сотрудники Компании предоставили неофициальный поддержка протестантских миссионерских проповедей, публикаций и образовательных инициатив. Стивен Уилер, Полковник известен своей провокационной ролью в проповеди Сипаев в Barrackpore, тем временем открыли второй приют в Фатехгарх (около Агры) в 1838 г. - с отъездом передал содержание приюта американскому Пресвитерианский миссионеры. В 1854 году при этих обстоятельствах Пфандер участвовал в знаменитых публичных дебатах с ведущими исламскими учеными в Агре.[2][3]

Пфандер против Рахматуллы

Находясь в Индии, он участвовал с мусульманскими религиозными лидерами в знаменитых публичных дебатах в Агре 10 и 11 апреля 1854 года по приглашению исламского ученого. Рахматулла Кайранави. Несколько сотен мусульман и христиан собрались в школьной комнате Церковного миссионерского общества Агры, чтобы послушать серию публичных дебатов между Пфандером, Немецкий Протестантский миссионер CMS и Кайранави, Сунниты теолог. Сторонники Пфандера включены Британская Ост-Индская компания слуги, которые представляли колониальную державу Индии и ее покровительство европейским миссионерам; Коллеги Пфандера, в том числе Томас Валпи Френч, который позже стал первым епископом Лахора; местные христиане, обращенные из ислама, и представители Англиканская церковь. Местный Шииты и Сунниты аудитории; местный Католические миссионеры, не любившие работы протестантов, Мухаммад Вазир Хан, врач британской медицинской больницы; и плодовитый исламский писатель и ученый Имад уд-дин Лахиз были в толпе на стороне Кайранави.[2][3]

Хотя дебаты были намечены, чтобы затронуть темы Коран как слово Божие, Троица и отправка Мухаммад, дебаты сосредоточились вокруг единственного пункта - подлинности христианских писаний. Пфандер, хорошо разбирающийся в традиционных аргументах, отстаивал целостность Новый Завет и Ветхий Завет, а Кайранави настаивал на том, чтобы Христианские писания был отменен с использованием апокрифов 16 века Евангелие от Варнавы как его главный источник, который, как он думал, был единственным подлинным Евангелием.[9] После двухдневных дебатов оба заявили о своей победе.

Пфандер не был готов противостоять аргументам Кайранви, и поэтому его позиция оставалась относительно слабой.[10] Это воодушевило мусульманских участников дебатов на дальнейшую полемику.

Интерес, который вызвали дебаты, побудил некоторых мусульман прочитать литературу Пфандера и задуматься над обсуждаемыми вопросами. Некоторые, например ведущие Суфий ученые и богословы Имад уд-дин Лахиз и Сафдар Али, оба из которых присутствовали на дебатах, объявили о своем обращении в христианство.

Имад уд-дин Лахиз, например, который помогал Кайранави представлять исламскую сторону в дебатах, был настолько впечатлен Пфандером и его подробными аргументами в его Magnum opus Mizan Al Haqq (Весы истины), что он отметил после своего обращения в Христианство:

«Теперь, я думаю, мы можем сказать, что спор практически завершился ... [что] христиане одержали полную победу, в то время как наши оппоненты были заметно побеждены».[11]

Уильям Мьюир, Секретарь Правительства Северо-Западные провинции, описал эти дебаты между Пфандером и Кайранави в статье, опубликованной в "Calcutta Review", наряду с недавней историей христианской миссии к мусульманам. Сам наблюдая за дебатами, он позже назвал эти статьи Мухаммедский спор в 1897 г.[нужна цитата ]

Пешавар (1855-1857)

В 1837 году CMS переместила Pfander в стратегическое место. Пешавар, ворота в Среднюю и Южную Азию, на северо-западная граница Индии, где он продолжил распространение литературы и спорные дискуссии. В начале Индийское восстание 1857 г. он «проповедовал на улицах в самое тревожное время, когда заговоры с целью убийства всех европейцев раскрывались по перехваченным письмам».[12] В том же году он получил степень доктора богословия в Кембриджском университете в знак признания его стипендии.

Константинополь (1858–1865 гг.)

Он был послан в качестве миссионера CMS в Константинополь в 1859 году. Когда он прибыл в Константинополь, многие Турки проявлял интерес к доктринам христианства в течение первых нескольких лет.[13] Находясь в Константинополе, тогдашней столице Османской империи, во время ближневосточной миссии он прокомментировал:

Если бы Константинополь находился в руках христианского правительства и христианского народа, он с его несомненно благоприятными окрестностями был бы одним из самых красивых и очаровательных мест в мире.[3]

Однако с опрометчивой[нужна цитата ] комментарии и нападки на Пророка Мухаммад Вскоре турки предприняли жесткие ответные меры против христианских миссий, конфисковав печатные машины, используемые миссионерами, закрытые комнаты и книжные магазины миссионеров, включая заключение миссионеров в тюрьму,[нужна цитата ] то Британское правительство помешать освободить миссионеров. Миссия так и не оправилась от этого удара, что вынудило их навсегда запретить Стамбул.[2][3][13][14][15]

Наследие

Главное наследие Пфандера потомкам, несомненно, его книга. Мизан уль-Хакк («Равновесие истины»), созданный по образцу исламских богословских трудов и пытающийся представить христианское Евангелие в форме, понятной мусульманам. Он привел причины полагать, что Библия - это вдохновенное слово Бога, которое не искажено и не вытеснено, и утверждал, что сам Коран свидетельствует о надежности христианских писаний и верховенстве Христа. Он попытался доказать с помощью Корана и других исламских писаний некоторые предполагаемые ошибки ислама и его пророка, отмечая исторический контраст между жестокостью исламской экспансии и мирным распространением ранней церкви. В Мизан уль-Хакк стимулировал ряд тщательно аргументированных опровержений исламских ученых, за которыми последовали дальнейшие работы самого Пфандера. Это ознаменовало собой новый важный этап в мусульманско-христианских отношениях, когда признанные ученые впервые обратились к глубоким теологическим вопросам.

В своей истории CMS, Юджин Сток описал Пфандера как «величайшего из миссионеров мусульман». Темпл Гэрднер отметил, что Пфандер обладал тремя важными предпосылками для общественного обсуждения: абсолютное владение предметом, абсолютное владение языком, мышлением и манерами людей и абсолютное владение собой. Самуэль Цвемер защищал свои догматические и противоречивые методы, указывая на то, что Христос и его апостолы вели подобные публичные дискуссии с отдельными людьми и толпами.

Уильям Мьюир пишет

Уильям Мьюир прибыв в Индию раньше Пфандера, посвятил свободное время во время и после сорока лет службы в Северо-Западная провинция, к изучению ранних Исламская история и сочинения евангелический трактаты для мусульман. Отвечая на призыв Пфандера к достоверному описанию жизни Мухаммед, он начал серьезную и детальную работу над биографией Жизнь Мухаммета и история ислама, где Муир объяснил роль Пфандера в том, чтобы убедить его предоставить критические материалы по ранним источникам исламской истории.[3]

Переходим к рассмотрению работ доктора Пфандера, которые состоят из трех трактатов: во-первых, Мизан-уль-Хакк, или «Весы истины»; во-вторых, Мифтах-уль-Асрар, или «Ключ тайн»; и в-третьих, Тарик-уль-Хят, или «Путь спасения». Первоначально они были написаны на персидском языке, но также были опубликованы на языке Урдоо, за исключением последнего, который находится в процессе перевода. Благодаря своему пребыванию и путешествию в Персию, Пфандер обладает преимуществами, которые, к счастью, делают его необычайно подходящим для великих споров с нашим мусульманским населением. На десять или двенадцать лет он был прикомандирован к немецкой миссии в форте Шуши на границе с Грузией, откуда он совершал частые и продолжительные визиты в Персию, проникал до Багдада и возвращался окольным путем через Исфахан и Тегеран. В 1836 году российское правительство, не в силах мириться с присутствием иностранных священнослужителей, прекратило миссию и таким образом доказало, что мы можем предоставить нам рабочих, которые в Персидском поле приобрели столь ценное знание ее языка и, следовательно, близкое знакомство с религией и догматами мусульман. Пфандер присоединился к индийской миссии C.M.S. в 1838 году ..... Оригинальное персидское издание было опубликовано в Шуши в 1835 году, а перевод Урдоо был литографирован в Мирзапоре в 1843 году .......[6][16]

Библиография

Пфандер написал свои извинения под названием Мизан аль-Хакк (Баланс истины) в переводе с немецкого языка под названием Waage der Wahrheit, так как он был разочарован отсутствием евангелический литература против мусульман. Он использовал эту работу, чтобы поддержать утверждения Библии против Исламский взгляды на его текстовые искажения и атаковали достоверность Коран и Мухаммед пророчество. Эта работа олицетворяла роль Пфандера в формировании миссионерской полемики с исламом в девятнадцатом веке.[1][6]

Находясь в Шуше, он подготовил Waage der Wahrheit, который до сих пор считается миссионерской классикой, на немецком языке в мае 1829 года. Позднее он был переведен на Персидский язык озаглавленный Мизан аль-Хакк в 1835 г. в Шуше, а также в г. Армянский, турецкий, и Урду языков впоследствии. Перевод на урду сделан в 1843 г. Мирзапур, Уттар-Прадеш, после того, как Пфандер прибыл в Индию. Он был переведен на английский как Баланс истины. Эта работа рассматривается как убедительная и острая атака на Магометанство.[4][6]

Находясь в Индии, он вовлекал мусульманских религиозных лидеров в публичные дискуссии в Агра и Пешавар;

В 1840 г. он опубликовал Замечания о природе мусульманства это касалось популярной мусульманской веры, подчеркивая важность исламских традиций (хадисов) в том, как мусульмане интерпретируют Коран и исповедуют свою веру.[1]

В 1844 г. он опубликовал Мифтах аль-Асрар (Ключ тайн), в котором рассказывается об Иисусе и Троица; и обсуждает доктрины божества Христос и Троица. Он также опубликовал Тарик аль-Хаят (Образ жизни) или Taríqu'l-hyát (Путь жизни) - представление христианского понимания спасение против исламского понимания греха.[1][17][18][19]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж Андерсон, Джеральд Х. (1999). Биографический словарь христианских миссий. Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. п. 532. ISBN  978-0-8028-4680-8.
  2. ^ а б c d е ж грамм час «Карл Пфандер - катализатор: пиетизм и миссия» (PDF). ktp.isam.org.tr. Получено 15 мая, 2012. Пфандер Карл (Карл) Готлиб родился 3 ноября 1803 года в Вайблнгене, Германия. После посещения местного отделения Lateinshcule он начал миссионерское обучение в Германии.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j k Пауэлл, Аврил Энн (1993). Мусульмане и миссионеры в Индии перед восстанием. Рутледж. С. 132-. ISBN  978-0-7007-0210-7.
  4. ^ а б c d е ж грамм "ПФАНДЕР, ПФАНДЕР, КАРЛ ГОТТЛИБ: Миссионер мусульман". ccel.org. Получено 19 мая, 2012. Он женился на первой немецкой Софии Ройсс в Москве 11 июля 1834 года, которая умерла при родах в Шуше 12 мая 1835 года; во-вторых, Эмили Суинберн, англичанка, в Калькутте 19 января 1841 года, которая родила ему трех мальчиков и трех девочек и пережила его пятнадцать лет.
  5. ^ а б c d е «Наследие Карла Готлиба Пфандера. (Миссионер в мусульманском мире)». Интернет-библиотека Questia. Получено 21 мая, 2012. Карла Готтлиба Пфандера называют «выдающимся борцом своего времени» в нападении на «сражающиеся силы Лжепророка». - В 1825 году, окончив курс, Пфандер был рукоположен в лютеранские ордена и размещен в Шуше, провинциальной столице Карабаха в Российской Армении.
  6. ^ а б c d "Карл [Карл] Готлиб Пфандер". muhammadanism.org. Получено 24 мая, 2012. Труды доктора Пфандера, состоящие из трех трактатов: во-первых, «Мизан-уль-Хакк» или «Весы истины»; во-вторых, Мифтах-уль-Асрар, или «Ключ тайн»; и в-третьих, Тарик-уль-Хят, или «Путь спасения». Первоначально они были написаны на персидском языке, но также были опубликованы в Урдоо.
  7. ^ Пауэлл, А. А .; Мусульмане и миссионеры в Индии перед восстанием, 1993 г ​​.; Рутледж, страницы 115-116, 128
  8. ^ Wolff, J .; Путешествия и приключения преподобного Джозефа Вольфа, Cambridge University Press, 2012; Стр. Решебника 411
  9. ^ а б Ширмахер, Кристина: Mit den Waffen des Gegners. Christlich-muslimische Kontroversen im 19. und 20. Jahrhundert, dargestellt am Beispiel der Auseinandersetzung um Karl Gottlieb Pfanders «Mizan al-haqq» und Rahmatullah ibn Halil al-´Utmani al Karanawis «Izhar al-haqassion». (Islamkundliche Untersuchungen; 162). Берлин, 1992 год.
  10. ^ Беннет, К. (1996). «Наследие Карла Готлиба Пфандера» (PDF).
  11. ^ Имад-уд-Дин, «Результаты спора в Северной Индии с мусульманами», Церковный миссионерский разведчик (далее CMI) 10 (1875): 276
  12. ^ Сток, Евгений, История церковного миссионерского общества (Лондон, Церковное миссионерское общество, 1899 г.), стр. 220
  13. ^ а б «Армяне. 1864-1866». Centurymysteries.com. Архивировано из оригинал 4 марта 2016 г.. Получено 22 мая, 2012. Но когда экземпляры книги доктора Пфандера были доставлены в Константинополь, который защищал христианство от мусульманства и нападал на последнее, книга была задержана на таможне; однако копии каким-то образом попадали за границу, без иностранного агентства, и их искали мусульмане, которых интересовал обсуждаемый в нем великий вопрос.
  14. ^ «Арабо-турецкая и армяно-турецкая версии». justus.anglican.org. Получено 14 мая, 2012. В 1859 году C.M.S. отправили в Константинополь самых способных из своих мусульманских миссионеров, доктора Карла Готлиба Пфандера и Келле. Пфандер (1803-1865)
  15. ^ Кокс, Джеффри (2002). Имперские линии разлома: христианство и колониальная власть в Индии, 1818-1940 гг.. Stanford University Press. С. 59–60. ISBN  978-0-8047-4318-1.
  16. ^ Сэр Уильям Мьюир, Противоречие с мусульманами: биографии Мухаммеда, Шпренгер о традициях, индийская литургия и псалтырь, Т. и Т. Кларк, 38 Джордж-стрит, Эдинбург, Шотландия, 1897 г., стр.20.
  17. ^ "Обновления сайта 2002 г.". muhammadanism.org. Получено 16 мая, 2012. Карл [Карл] Готлиб Пфандер. В этой книге обсуждается учение о божественности Христа и Троицы. На английском языке книга известна как «Мифтах-уль-Асрар: Ключ тайн».
  18. ^ Пфандер, Карл Готтлиб (1912). Taríqu'l-hyát: (Путь жизни). Уильям Сент-Клер Тисдалл. Христианское литературное общество Индии.
  19. ^ Пфандер, Карл Готлиб; Уильям Сент-Клер Тисдалл (1976). Мизану'л хакк: мусульманский спор. Мичиганский университет. Индо-азиатские издательства.
  • Данн, Роберт Бернар, Отец веры: миссии: жизнь и времена Энтони Норриса Гроувса, (Authentic Media, 2004) ISBN  1-884543-90-1
  • Пауэлл, Аврил Энн, Мусульмане и миссионеры в Индии перед восстанием (Ричмонд, Curzon Press, 1993)
  • Ширрмахер, Кристина, «Влияние немецкой библейской критики на мусульманскую апологетику в XIX веке», <http://www.contra-mundum.org/schirrmacher/rationalism.html >

внешняя ссылка