Корейцы на Тайване - Koreans in Taiwan

Корейцы на Тайване
2ndSRFTaipei 2006-10-15 005.jpg
Представитель Корейская миссия в Тайбэе О Санг-шик на фестивале бега Samsung в Тайбэе в 2006 году
Всего населения
3968 (2011, MOFAT)[1]
3574 (2012, NIA)[2]
Регионы со значительным населением
Тайбэй, Гаосюн
Языки
Корейский, Китайский
Родственные этнические группы
корейцы

Корейцы на Тайване 30-е место по численности населения заморские корейцы и 9-е по величине иностранное сообщество в Тайвань.[1][2]

История

Хотя несколько корейских рыбаков потерялись в море во время Династия Чосон обосновавшись на Тайване, они никогда не составляли значительного населения. Даже после того, как Япония взяла под свой контроль Тайвань в 1895 году а потом Корея десять лет спустя, Корейская миграция на Тайвань была минимальной; это было только после 1 марта движение 1919 г. и связанные с этим экономические трудности привели к тому, что корейская миграция на Тайвань стала массовым явлением. Большинство поселились в Килунг и другие портовые города, где они зарабатывали на жизнь рыболовством.[3] В течение Вторая Мировая Война, некоторых корейцев также призвали на трудовую службу и привезли на Тайвань.[4] После Поражение Японии в войне закончился Японское правление на Тайване, примерно 1300 корейских солдат служат с Императорская армия Японии и 2000 гражданских лиц организовали свою репатриацию в Корейский полуостров, а к 1946 году на Тайване было зарегистрировано всего 400-500 корейцев.[5]

Входящий Гоминьдан Правительство установило сравнительно жесткие требования к проживанию на Тайване, и поэтому единственными корейцами, которые могли получить вид на жительство, были чиновники и люди, обладающие навыками, которые могут пригодиться в послевоенной реконструкции, например инженеры. Те, кто остались, в 1947 году основали Корейскую ассоциацию на Тайване.[6][7] Из-за проводимой правительством политики дискриминации в пользу местных рыбаков большинство корейцев были вынуждены уйти из рыбной промышленности в сельское хозяйство и торговлю; они медленно двигались от Килунга к другим крупным городским районам, таким как Тайбэй и Гаосюн.[3]

Образование

Первая тайваньская школа для граждан Южной Кореи, Корейская школа Гаосюн (까오 숑 한국 국제 학교), была основана 25 января 1961 г., а Корейская начальная школа Тайбэя (타이뻬이 한국 학교) была основана годом позже, 1 февраля 1962 года. По состоянию на 2007 год в школах обучались 22 и 50 учеников соответственно.[8][9]

Демография

В 2011 году статистика Южной Кореи Министерство иностранных дел и торговли показали 3968 граждан Южной Кореи или бывших граждан, проживающих на Тайване. Это на 26% больше, чем в 2009 г. (3158 (2009 г.)).[1][10] 420 имели Гражданство Китайской Республики, 283 были постоянными жителями, 686 были международные студенты, а у оставшихся 2579 были другие виды виз.[1] Статистика за июнь 2012 г. Национальное иммиграционное агентство (не считая натурализованных граждан, ранее имевших гражданство Южной Кореи) заявили, что их было 3 574 человека; из них 1494 человека имели разрешение на работу (332 предпринимателя, 96 инженеров, 47 преподавателей, 169 миссионеров, 58 безработных и 792 уполномоченных на другие виды работ), а остальные не имели разрешения на работу (647 домработниц, 774 студента, 652 ребенка в возрасте до 2 лет). из 15 и 7 в других категориях).[2]

Известные люди

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d 재외 동포 본문 (지역별 상세), Министерство иностранных дел и торговли, 2011-07-15, стр. 64, получено 2012-02-25
  2. ^ а б c 外僑 居留 人數 統計 (на китайском языке). Тайбэй: Национальное иммиграционное агентство. 2012-06-25. Получено 2012-07-06.
  3. ^ а б Ким, Сын Ир (март 2004 г.). 臺灣 韓 僑 의 역사적 遷移 상황 과 귀환 문제 [Корейцы-эмигранты на Тайване и вопросы, связанные с возвращением в Корею]. 한국 근현대사 연구 [Исследования современной и новейшей корейской истории] (на корейском языке) (28): 283–311.
  4. ^ Хван, Сун-ик (август 2005 г.). 일제 강점기 대만 지역 한인 사회 와 강제 연행 [Корейская община и принудительный захват во время японской принудительной оккупации Тайваня]. 한국 독립 운동사 연구 [Журнал исследований движения за независимость Кореи] (на корейском языке) (24): 393–398.
  5. ^ Хван, Сун-ик (сентябрь 2005 г.). 해방 후 대만 지역 한인 사회 와 귀환 [Исследование корейского общества и корейской репатриации на Тайване после освобождения]. 한국 근현대사 연구 [Исследования современной и новейшей корейской истории] (на корейском языке) (34): 195–220.
  6. ^ Хван, Сун-ик (сентябрь 2006 г.). 해방 후 대만 한교 협회 설립 과 한인 의 미 귀환 [Основание Корейской ассоциации на Тайване и репатриация корейцев после освобождения]. 한국 근현대사 연구 [Исследования современной и новейшей корейской истории] (на корейском языке) (38): 135–159.
  7. ^ Корейская ассоциация на Тайване - Хангыль: 대만 한교 협회; Ханджа: 臺灣協會; RR: Дэман Хан'гё Хеофо
  8. ^ 고웅 한국 학교 [Заграничные корейские учебные заведения] (на корейском языке). Национальный институт развития международного образования, Республика Корея. 2007. Архивировано с оригинал на 2007-09-30. Получено 2007-05-15.
  9. ^ 타이 빼이 한국학 [Заграничные корейские учебные заведения] (на корейском языке). Национальный институт развития международного образования, Республика Корея. 2007. Архивировано с оригинал на 2007-09-30. Получено 2007-05-15.
  10. ^ 재외 동포 현황 [Текущее состояние зарубежных соотечественников] (на корейском языке). Южная Корея: Министерство иностранных дел и торговли. 2009. Архивировано с оригинал на 2010-10-23. Получено 2009-05-21. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  11. ^ 李亨 淑 開 轟 42 歲 老將 飆 27 分. Apple Daily (на китайском языке). 2006-02-22. Получено 2012-07-06.
  12. ^ 유하나 "'조강지처 클럽' 만난 것은 행운". Yonhap News (на китайском языке). 2008-09-13. Получено 2012-07-06.

внешняя ссылка