Язык маваяна - Mawayana language

Маваяна
Мапидиан
Родной дляБразилия и Суринам
Носитель языка
2 (2013)[1]
Аравакан
  • Северный Аравак
Диалекты
  • Маваква?
Коды языков
ISO 639-3Либо:
mzx - Маваяна
mpw - Мапидиан (повторяющийся код)[3]
Glottologmapi1252  Мапидиан-Маваяна[4]
mawa1268  Mawakwa[5]

Маваяна (Махуаяна), также известный как Мапидиан (Маопидьян), умирающий Аравакский язык северной части Южной Америки. На нем говорит десяток пожилых людей, проживающих в этнических Вайвай и Тириё деревни в Бразилия и Суринам.[6]

Классификация

Айхенвальд (1999) перечисляет маваяну (и, возможно, маваква как диалект) вместе с Вапишана под ветвью Рио-Бранко (Северный Аравак) семьи Аравакан. Карлин (2006): 314) отмечает, что Маваяна «тесно связана с Вапишаной» и согласно Рамирес (2001): 530) они используют не менее 47% словарного запаса.

Фонология

Среди согласных маваяны два имплозивные, / ɓ / и / ɗ /, и то, что было описано как "ретрофлексный фрикативизированный ротик", представленный ⟨rž⟩, который он разделяет с Вапишана. Система гласных состоит из четырех гласных (/ i-e, a, ɨ, u-o /), каждый из которых имеет назальный аналог.[7]

Согласные

Согласные фонемы маваяны:[6]

тkʔ
ɓɗ
ɗʲ
ʧ
ʃ
ɾ
мп
шj

Гласные

Гласные фонемы маваяны:[6]

яɨты
е
а

Гласные имеют носовой контраст и контраст длины.

Морфология

Персональные аффиксы маваяны:[6]

1 сг.н- / м- -на
2. SG.ɨ- / i- -i
3. SG.ɾ (ɨ / iʔ) - -sɨ
3 исх.а-
1 пл.wa- -wi
2. пл.ɨ- -wiko
3. пл.на- -ну

Словесные аффиксы маваяны:[6]

тематический-ta, -ɗa, -ɓa
настоящее время-e
взаимный- (а) ка
прилагательный-ɾe, -ke

Морфосинтаксис

Маваяна имеет полисинтетическую морфологию, в основном маркировку головы и суффиксы, хотя есть местоименные префиксы. Вербальные аргументы индексируются по глаголу через суффиксы подлежащего в непереходных глаголах, а префиксы агентов и суффиксы объектов в переходных глаголах (Карлин 2006:319).

n-kataba-sï

-схватить.Тихоокеанское стандартное время-3O

n-kataba-sï

1А-захват.ПСТ-3О

«Я схватил его».

tõwã-sï

спать.Тихоокеанское стандартное время-3S

tõwã-sï

сон.PST-3S

'Он заснул.'

нну

1PN

а-на

когда-1S

Mauɗa

умереть

чика-дза

NEG-COMPL

Маваяна

маваяна

нну а-на мауна чика-дза маваяна

1PN when-1S die NEG-COMPL mawayana

«Когда я умру, Маваяны не останется».

Примечания

  1. ^ Карлин и Ман, 2013:79.
  2. ^ Айхенвальд 1999:69.
  3. ^ Хаммарстрём (2015) Ethnologue 16/17/18-е издания: всесторонний обзор: онлайн-приложения
  4. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Мапидиан-Маваяна». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  5. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Маваква». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  6. ^ а б c d е Мейра, Сержиу. 2019. Исследование генетической связи между маваяной и вапишаной (араваканская семья). Revista Brasileira de Línguas Indígenas (RBLI), т. 2, вып. 1 (январь-июнь 2019 г.), стр. 70-104.
  7. ^ Карлин (2006):320)

Рекомендации

  • Айхенвальд, Александра Ю. (1999). «Языковая семья аравак». В Айхенвальде Александра Ю .; Диксон, R.M.W. (ред.). Амазонские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 65–106.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Карлин, Эйтне Б (2006). «Ощущение потребности. Заимствование карибских функциональных категорий в маваяне (аравак)». В Айхенвальде Александра Ю .; Диксон, R.M.W. (ред.). Контактные грамматики: кросс-лингвистическая типология. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Карлин, Эйтне Б (2011). «Вложенные идентичности в углу Южной Гайаны и Суринама». В Хорнборге, Альф; Хилл, Джонатан Д. (ред.). Этническая принадлежность в древней Амазонии: реконструкция прошлых идентичностей на основе археологии, лингвистики и этноистории. Университетское издательство Колорадо. стр.225 –236.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Карлин, Эйтне Б; Бовен, Карин (2002). «Коренное население: миграция и идентичности». В Carlin, Eithne B .; Арендс, Жак (ред.). Атлас языков Суринама. KITLV Press. С. 11–45.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Карлин, Эйтне Б; Ман, Джимми (2013). «Движение во времени в южных Гвианах: деконструкция калейдоскопа американских индейцев». В Carlin, Eithne B .; Леглиз, Изабель; Мигге, Беттина; и другие. (ред.). В Суринам и за его пределами: язык, мобильность и идентичность. Карибская серия. Лейден: Брилл.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Рамирес, Анри (2001). Línguas Arawak da Amazônia setentrional (на португальском). Манаус: Федеральный университет ду Амазонас.CS1 maint: ref = harv (связь)