Mya Than Tint - Mya Than Tint

Mya Than Tint
Mya Than Tint
Mya Than Tint
Родившийся(1929-05-23)23 мая 1929 г.
Myaing, Пакокку Городок, Британская Бирма
Умер18 февраля 1998 г.(1998-02-18) (68 лет)
Янгон, Мьянма
ПсевдонимMya Than Tint
Род занятийписатель, переводчик
Период1949 - 1998
ЖанрРомантика, Короткий рассказ, Перевод
Известные работыДатаунг Ко Чжо Ивей, Ми Пинле Ко Хпят Мии (Через гору мечей и море огня) (1973)
Известные награды1972 , 1978 , 1989 , 1993 , 1995 : Национальная литературная премия (5 раз)
СупругКхин Ма Ма

Mya Than Tint (Бирманский: မြ သန်း တ င့ ်; MLCTS: Мра. сан: танг. [mja̰ θáɰ̃ tɪ̰ɰ̃]; 23 мая 1929 - 18 февраля 1998) был пятикратным Национальная литературная премия Мьянмы победа Бирманский писатель и переводчик.

биография

Родившийся Мья Тан 23 мая 1929 г. в Myaing, Пакокку Городок, Дивизия Магуэй, Мьянма, он был старшим из семи детей Пау Тинта и его жены Хлейнг.

Мья Тан Тинт вошел Рангунский университет в 1948 году, когда Бирма получила независимость от Великобритания и получил степень в области философии, политологии и английской литературы в 1954 году.[1]

Его писательская карьера началась в 1949 году, когда вышел его первый рассказ «Беженец» (ဒုက္ခသည်) был опубликован в Тара (တာ ရာЖурнал (№ 21, т. 3, 1949 г.). Его первым переводом стала «Мальва» и другие рассказы Горького. За свою 50-летнюю писательскую карьеру он опубликовал много коротких и полнометражных романов, документальных фильмов и переводных произведений.

Датаунг Ко Чжо Ивей, Ми Пинле Ко Хпят Мии (Через Гору Мечей и Море Огня) (ဓားတောင်ကိုကျော်၍ မီးပင်လယ်ကိုဖြတ်မည်) (1973) считается его величайшим шедевром. Он также написал исторические документальные фильмы, такие как «Бриз над озером Таунгтаман» (တောင်သမန် ရွှေ အင်း က လေညှင်း ဆော် တော့).

Также плодовитый переводчик западной литературы на бирманский, Мья Тан Тинт познакомил своих читателей с мировой классикой, такой как Война и мир (စစ် နှင့် ငြိမ်းချမ်းရေး), Унесенные ветром (လေ ရူး သုန် သုန်), и Сон о красной палате (ခန်း ဆောင် နီ အိပ်မက်). Он выиграл Национальная литературная премия Мьянмы пять раз за перевод Война и мир (1972), Унесенные ветром (1978), Сон о красной палате (1988), Город радости (သုခမြို့တော်) (1992) и За пределами любви (အချစ် မိုးကောင်းကင်) (1995).

Как политический заключенный Мья Тан Тинт с 1963 по 1972 год находился в тюрьме. Ne Win военного режима, который захватил власть у демократического правительства в 1962 году. Первоначально он находился в заключении в печально известной тюрьме Рангуна. Тюрьма Инсейн, но позже вместе с другими политзаключенными перевели в Кокосовые острова исправительная колония в Индийский океан до его освобождения через три года. В возрасте 68 лет он умер в своем доме в Санчаунг Городок в Рангун из кровоизлияние в мозг после случайного падения с лестницы ранним утром 18 февраля 1998 года. Он был кремирован на кладбище Хтейнпин в Рангуне.[2]

Литературные произведения

Знаменитые бирманские романы Мья Тан Тинт:

  • Myit-tar Athinchay - бесконечная любовь
  • Датаунг Ко Чжо Ивей, Ми Пинле Ко Хпят Мии - Через гору мечей и море огня (1973)
  • А-хмаунг Йейк Мы - В темной тени (1960)
  • Annyattara Yoke Pon Hlwa - Образы обычных людей
  • Как Хкедо Мья Нанда - Беги со мной, Мья Нанда (1960)
  • Khit Pyaing Yoke Pon Hlwa - Образы нашей современной эпохи
  • Пондаунг Понья Тхва Тавла - Путешествие в Пондаунг Поння
  • Taungthaman Shwe Inn ga Lei-hnyin Sawdaw - Бриз над озером Таунгтаман (1999)
  • «Город радости»
  • "Тан Чаунг"
  • "Канкаунг"
  • "Khuntaw Satye Chinthaw Wutthumyar" (Истории, которые я хочу продолжить)
  • «Мьянма: самая длинная война» 2015 г.
  • «Искусство письма»

Его сборник рассказов Annyattara Yoke Pon Hlwa (Образы обычных людей) переведено на английский под названием По дороге в Мандалай.

[3]

Переводы

Хорошо известные переводы на бирманский язык:

НетБирманское имяКоличество томовОригинальный романАвтор оригиналаПримечание
1Сядь Нинк Найн Чан Яй (စစ် နှင့် ငြိမ်ချမ်းရေး)12 томов:Война и мирЛев Толстой1972 Национальная литературная премия за лучший перевод
2Лей Юу Тон Тон (လေ ရူး သုန် သုန်)2 тома:Унесенные ветромМаргарет Митчелл1978 Национальная литературная премия за лучший перевод
3Пари Кья Соне Ган (ပါ ရီ ကျဆုံးခန်း)3 тома:Падение ПарижаИлья Эренбург
4Шве Пьидо Хмяу Даинг Уэй (ရွှေ ပြည်တော် မျှော် တိုင်း ဝေး)8 томов:Дальние павильоныМ. М. Кэй
5Лей Лвинт Чт (လေ လွ င့ ် သူ)-Ловец во ржиДж. Д. Сэлинджер
6Meinma do Akyawn (မိန်းမတို့ အကြောင်း)2 тома:Второй сексСимона де Бовуар
7Кан Саунг Ни Эйнмет (ခန်း ဆောင် နီ အိပ်မက်)9 томов:Сон о красной палатеЦао Сюэцинь1988 Национальная литературная премия за лучший перевод
8Thuhka Myodaw (သုခမြို့တော်)2 тома:Город радостиДоминик Лапьер1992 Национальная литературная премия за лучший перевод
9Чит Мо Каунгин (အချစ် မိုးကောင်းကင်)2 тома:За пределами любвиДоминик Лапьер1995 Национальная литературная премия за лучший перевод
10Льван Мо Кхе Я Тхоу Теккато Нвей Нья Мьяр (လွမ်းမောခဲ့ရသော တက္ကသိုလ်နွေညများ)3 тома:КлассЭрих Сегал
11Лу Мья Теккаит Мья Нинк Бава (လူများ သက္ကရာဇ် နှင့် ဘဝ)5 томов:Воспоминания: мужчины, годы - жизньИлья Эренбург
12Эйкари Пва пила(ဧက္ က ရီ ဖွား စော)-Она была королевойМорис Коллис
13Чит Тау Юн Кхин Кхин (ချစ်သော ယွန်း ခင်ခင်)-Лаковая ледиФ. Теннисон Джесси
14А-уэ Ма Тэйн Ми (အရွယ် မ တိုင် မိ)-Мое детствоМаксим Горький
15Бон-Ле Та Хвин-Мое ученичествоМаксим Горький
16Бава Теккато (ဘဝ တက္ကသိုလ်)-Мои университетыМаксим Горький
17Лар Чин Каунг Тау Ашин2 тома:Господь приходитРоберт Пейн
18Азия А-Йонэ-Оо-Тихоокеанская судьбаРоберт Элегант

Шерлок Холмс серия в 5 томах -

Цитаты

  • «С детства я считал, что писательство - самая почетная работа, а честь означает не материальное богатство, а честное и искреннее достоинство».
  • «Я ни на что не променяю свою работу писателя».
  • «Я не буду делать сейчас, я не буду делать в будущем».[4]

Рекомендации

  1. ^ Беквит, Тони. «Салют переводчику» (PDF). Времена, 6 марта 1998 г. Архивировано с оригинал (PDF) 13 июня 2007 г.. Получено 2008-11-30.
  2. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2007-04-01. Получено 2007-04-14.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  3. ^ Мья Тан Тинт - онлайн-энциклопедия Britannica
  4. ^ "18-02-2003 DVB: Мемориальный памятник писателю Мье Тан Тинту". Бирма Media Watch. Получено 2008-11-30.

внешняя ссылка