Ничита Смочинэ - Nichita Smochină
Ничита П. Смочинэ | |
---|---|
Владимир Ничита Смочинэ у бюста Хасдеу, Бухарест, 21 октября 1967 года. | |
Родившийся | |
Умер | 14 декабря 1980 г. | (86 лет)
Другие имена | Никита Смокин |
Академическое образование | |
Влияния | Пан Галиппа, Николае Йорга |
Академическая работа | |
Эра | 20 век |
Основные интересы | этнография, фольклористика, историография, юриспруденция, популярная история, Славяноведение |
Ничита П. Смочинэ (Румынское произношение:[niˈkita smoˈkinə], русский и Молдавская кириллица: Никита Смокинэ, Никита Смокин; также известный как М. Флорин; 14 марта 1894 г. - 14 декабря 1980 г.) Приднестровье - прирожденный активист, ученый и политический деятель, особенно известный своей кампанией от имени этнические румыны в Советский союз. Он был первым активным в Российская империя, служащий с отличием в Первая Мировая Война, то в Украинская Народная Республика, где он заработал репутацию защитника приднестровских румынских интересов. An антикоммунист, он чудом избежал Большевики и перешел в Румыния, который стал его вторым домом. Протеже историка Николае Йорга Смочинэ получил академические свидетельства, а также зарекомендовал себя на международном уровне как эксперт по права меньшинств. Начиная с 1920-х годов он участвовал в исторических исследованиях, этнография и фольклористика, а также юриспруденция.
В течение большей части Вторая Мировая Война Смочинэ поддержал авторитарный режим Ион Антонеску и платное обслуживание Георгий Алексиану с Приднестровье. Его научная работа включала восстановление добольшевистских или антироссийский Румынский фольклор в Приднестровье и за его пределами. Такая деятельность, наряду с разоблачением советской жестокости, сделала его разыскиваемым коммунистический режим взяла на себя в Румынии. В конце концов он был схвачен, отправлен в тюрьму и лишен академических почестей. Частично восстановленный к концу 1960-х годов, он провел последние десятилетия своей жизни, побуждая коммунистические власти второго поколения занять более твердую позицию против противоречивой советской политики, такой как "Молдовенизм ".
биография
Происхождение и ранняя жизнь
Ничита Смочинэ родилась на рубеже исторического Молдавия и Бессарабия: весь Приднестровский регион в то время был частью Российской Херсонская губерния. Как он позже рассказывал, обильный восточный берег Днестр была домом для процветающей румынской общины или, как он выразился, настоящей «румынской Калифорния ".[1] Его более поздние исследования проследили первое присутствие румын в этой области до Темные времена, возрожденный Казацкая Гетманщина Приграничная политика России, особенно в 1650-х гг.[2] По его словам, в переселении и переселении молдавских крестьян на то, что стало его родиной, было два основных этапа. Первый был под Молдавский князь Джордж Дукас (конец 17 века); второй под Российская Императрица Екатерина Великая.[3] Смочинэ подробно рассказал о румынских колониях 18 века »Новая Россия ", которая достигла востока до Александрия.[2]
Сами смочины были потомками румынских йоменов (Răzeși), родом из Молдавии,[4] и, как сообщается, говорил об архаичном варианте Румынский язык. Историк литературы Al. Гусар, который познакомился со Смочинэ в 1940-х годах, вспоминал, что он использовал восточный диалект имел «запах веков» и «казался мне чудом румынского языка».[5]
Место рождения Смочинэ Махала село, на восточном, небессарабском, берегу Днестра.[6][7] После завершения начального образования в Дубэсары (Дубоссары) он пошел в русскую Кадетское училище[4][6] и, как сообщается, работал секретарем в Дубоссарском трибунале.[8] Он интересовался филологией и со временем стал одним из немногих румынских специалистов по изучению Старославянский.[6][9] Когда разразилась Первая мировая война, он служил в Императорская Российская Армия. Его заслуги были вознаграждены Орден Святого Георгия и таким образом пополнил ряды Русское дворянство.[6]
В Февральская революция поймал Смочинэ за Кавказский фронт. Он был назначен военным делегатом Конгрессом народов в Тбилиси, отправлено Петроград для переговоров с Совет рабочих и солдатских депутатов (лето 1917 г.).[6][10] Как он позже отмечал, ему довелось услышать речь, произнесенную Владимир Ленин, лидер ультрареволюционной большевистской фракции, которая стремилась свергнуть Временное правительство России. Смочинэ был заинтригован обещанием Ленина самоопределение для всех российских меньшинств: «Как молдаванин, я нашел этот вопрос одним из самых интересных».[10] Смочинэ был заинтересован в том, чтобы выяснить уровень приверженности Ленина в этом отношении, и был принят на интервью (как он вспомнил, это было возможно только потому, что один из телохранителей Ленина был родом из Махалы).[10]
Согласно собственному описанию встречи Смочинэ, когда его спросили о его видении молдавского вопроса, Ленин начал с заявления: «Вы, молдаване, не заинтересованы в борьбе на стороне России, которая на протяжении веков порабощала ваш род. Молдаване намного более развиты, чем россияне ».[6][11] Ленин сказал, что молдаване должны взять в руки оружие и бороться против двух «угнетателей»: России и «помещичьей Румынии».[12] По словам Смочинэ, Ленин открыто соглашался с тем, что молдаване, бессарабцы и румыны по сути своей тот же демоним: "Черпайте вдохновение у своих румынских кровных братьев, но, опять же, остерегайтесь попадания в лапы румынских боярин эксплуататоры. [...] все молдаване - румыны ».[13]
Похоже, большевистский теоретик подстрекал приднестровцев и бессарабцев распространить пламя революции в «боярской Румынии», чтобы «затопить ад до чертиков». Румынский король и создать Советскую Румынию ».[14] Как сообщается, Ленин также призвал приднестровского делегата лично саботировать военные действия на Кавказском фронте, брататься с Османы и спрос »мир без аннексий и контрибуций ".[15] Как отмечают некоторые румынские историки, «Ленин не собирался ограничивать [независимость нации], но не уточнил достаточно ясно, что произойдет, если они захотят достичь самоопределения в любом социальном порядке, кроме коммунизма».[10]
Украинский депутат и румынский беженец
Смочинэ вернулся на место своего происхождения, которое постепенно включалось в недавно освобожденный Украинская Народная Республика, и начал отстаивать интересы местных румын. Как глава Махалы Земство, он пытался предотвратить нарушение общественного и военного порядка и чудом спасся жизнью после того, как его преследовали Большевистские комитеты.[6] В декабре 1917 г., после прорумынского Молдавская Демократическая Республика прижился в Бессарабии, он и Георге Маре были вовлечены в сепаратист Конгресс приднестровских молдаван в Тирасполь, куда они летели Румынский триколор.[16] Смочинэ заявил: «Мы так любим нашу страну, что даже наши иконки посмотрите на Румынию ".[16] К 1918 году он стал префектом Тирасполя, затем региональным посланником в Центральная Рада из Киев, столица Украины.[17]
Между тем союз Бессарабии с Румынией был нанесен на западной стороне Приднестровья, тогда как сам регион был включен в состав большевистской Украинская Советская Социалистическая Республика, как Молдавская Автономная Область. Опыт Смочинэ во время правления большевиков был болезненным, и он вспоминал военный коммунизм в качестве травмы: «все их имущество отобрано, [румыны в Приднестровье] остались обнаженными, забитыми, в худшем положении, чем во время рабства».[18] Он бежал из Советской Украины 25 декабря 1919 г. и пересек Днестр в Великая Румыния, обосновавшись в бывшей столице Молдовы Яссы.[6][8][19] По словам Смочинэ, его родственники подверглись жестоким репрессиям со стороны большевиков: его отец и его двоюродная сестра были расстреляны, а остальные были депортированы в Сибирь.[20] Его жена Агафья сбежала с ним, но Александру остался. Он присоединился к ним в 1922 году, когда курьер по заказу отца доставил его в Яссы.[8] В Румынии у пары родилась еще одна дочь, крещенная Клавдия.[21]
Находясь в Яссах, Смочинэ встретился с юристом Иоанном Теодореску, который помог ему поступить в Яссинский университет Кафедра философии и права.[6] Окончил в 1924 г.[22] к тому времени также изучив психологию с Константин Феделеș.[6] Смочинэ присоединился к другим студентам-беженцам из Приднестровья во время учебы в колледже и боролся за повышение осведомленности об их ситуации; однако он также критиковал всех румын, прибывающих из России, отмечая, что Российская система образования оставил их плохо обученными и поверхностными.[6] Сначала он начал общаться с кругом бессарабских румын и сдружился с Бессарабская крестьянская партия основатель Пан Галиппа,[18] объявление гуманитарных проектов по кормлению и интеграции детей-беженцев.[6] Именно в те годы Ничита Смочина подружилась со старшим историком и политиком-националистом. Николае Йорга, профессор Бухарестский университет. Еще в 1922 году он был приглашен Йоргой. Культурная лига за единство всех румын присутствовать на их Curtea de Argeș Конгресс и говорят о приднестровских жалобах.[6]
Ничита Смочинэ также присоединилась к Румынское масонство ("Василе Александри " Домик ), и, по его собственным воспоминаниям, читал лекции другим масонам о тяжелом положении приднестровцев.[18] Смочинэ познакомился с известным писателем Михаил Садовяну, который позже был Великий Мастер ветви масонства. Между ними была взаимная неприязнь: Смочинэ обвинил Садовяну в торговле услугами масонства, в том, что его не тронула судьба Приднестровья, и в конечном итоге уничтожении других масонов, которые встречались ему на пути.[23] Приднестровский активист презирал двух других фигур из левого крыла Румынии. Попоранист лагерь, Александру Мыца и товарищ Мейсон Георгий Стере, которых он изображал как беспринципных агентов большевизма.[24]
Этот этап совпал с повышением административного статуса Советского Приднестровья, то есть с созданием Молдавская АССР на территории области, во вновь провозглашенном Советский союз. Хотя беженцы были убеждены, что Советский Союз был " тюрьма народов ",[6] Смочинэ и некоторые из его коллег положительно оценили этот шаг, посчитав его безоговорочным признанием молдавского (а значит, и румынского) самоуправления.[25]
Академический дебют и парижские исследования
С 1924 г. обзоры приднестровской румынской жизни регулярно публиковались в журнале Йорги. Рамури и Drum Drept журналы.[22] В 1924 году первый опубликовал свои работы по этнографии румынских общин, расположенных между Днестром и Таврическая губерния.[26] Он также участвовал в Трансильванский рассмотрение Societatea de Mâine со статьей 1925 года о рождественских обычаях, сохранившихся над Днестром.[27] Позже он был менеджером Tribuna Românilor Transnistrieni («Трибуна румынских приднестровцев»), издававшаяся с 1927 по 1928 год в г. Бессарабии. Кишинёв.[28] В обзоре участвовали различные бессарабские румынские активисты (Halippa, Штефан Булат ) и сообщал о новых случаях нарушения прав человека в Молдавской АССР, таких как насильственное переселение румын подальше от Днестра.[29]
Румынский исследователь Петре Попеску Гоган описывает Смочинэ как: «человека Закона, призывающего к правам человека и правам народов [...]. Его попросили высказать свое мнение по вопросу Права меньшинств, [он] работал в Министерство иностранных дел и принимал участие в международных конгрессах по этому поводу ».[30] С 1930 по 1935 гг.[31] приднестровский ученый был в Франция, где он продолжил учебу. Его спонсировал Йорга, который предоставил ему стипендию и направил его в Румынскую школу Fontenay-aux-Roses, получая дополнительную помощь от Халиппы.[18] Он сосредоточил свои исследования на восстановлении старых текстов из таких источников, как Bibliothèque Nationale и Musée Slave.[6] В итоге он взял Кандидат наук. в истории, с Фердинанд Лот как его научный руководитель.[6] Он также начал преподавать румынский в Société pour la Propagation des Langues Etrangères, а научное общество финансируется Парижский университет.[6][32] В то время первый отчет Смочинэ о ленинском интервью 1917 г. был опубликован издательством Le Prométhée, средство пропаганды Правительство Грузии в изгнании.[10] Он также установил контакты с Белый эмигрант клетки, встреча с философом Николай Бердяев.[6]
Сосредоточившись на информировании мировых лидеров по приднестровскому вопросу, Ничита Смочинэ была в 1930 году делегатом Международный конгресс национальных меньшинств (а Лига Наций партнерство).[6][33] Пока в Париж он также создал Комитет помощи молдавским приднестровским беженцам,[34] и выступал за международное осуждение сообщений о массовых убийствах Советского Союза в Приднестровье (1932 г.).[6] В то время прорумынской группе Смочинэ противостояла финансируемая Советским Союзом Ассоциация бессарабских эмигрантов, чьей платформой было полное поглощение Бессарабии в составе Молдавской АССР.[35]
Его научная работа включала биографический очерк о Данила (Данила) Апостол, молдавский XVIII век Гетман из Левобережная Украина. Он был напечатан в Румынии в 1930 году вместе с его монографией о молдавских наемниках, сражающихся по обе стороны Великая Северная Война.[2] Затем книга Апостола была переиздана в популярная история коллекция Cunoștințe utile («Полезные знания»).[36] В 1933 году в Париже. Librairie Universitaire Дж. Гамбер опубликовал свою монографию по Ион Брэтиану, основатель Румынский либерализм, сосредоточив внимание на суде над Брэтиану за подстрекательство к мятежу во Франции 1850-х годов. Работа была рассмотрена Revue des Questions Historiques, в котором отмечалось, что стилю Смочинэ не хватало «порядка» и «ясности», и он мог оказаться неточным с хронологической точки зрения.[32] Примерно тогда же приднестровский исследователь объявил, что он также готовит обзор вклада масонства в первый союз Румынии (1859).[32]
Молдова Ноуэ и исследования 1930-х годов
В январе 1935 года Смочинэ запустил новое периодическое издание под названием Moldova Nouă («Новая Молдавия»). Его вступительный манифест, выражающий программу Культурной ассоциации приднестровцев, обещал предоставить румынской общественности «общую культуру» о молдавской жизни на советских землях и следовать принципам «объективности, научной истины [и] национальной идея ».[37] Этот многоязычный обзор, выпущенный редакцией в Яссах.[37] и печатный станок Brawo Бухарест, просуществовал только до 1936 года.[38] Перед закрытием в обзоре было опубликовано его эссе. Republica Moldovenească a Sovietelor («Молдавская Республика Советов»),[3] позже опубликовано Cartea Românească как том.[39] В 1935 г. также с Молдова НоуэСмочинэ выпустил Французский язык изучать Les Moldaves de Russie Soviétique («Молдаване Советской России»), иллюстрированный образцами Румынский фольклор из региона - песни о культурной изоляции и влиянии русификация.[3] Он также сотрудничал с академическим журналом Йорги, Revue Historique du Sud-Est Européen. В его очерки входит обзор стандарта Молдавской АССР 1936 года. грунтовка Kuvyntu nostru, что свидетельствует о агитпроп аспект Советское образование, очернение "кулак "элементы приднестровского общества, и плагиат румынских учебников.[40]
Примерно два года спустя Смочинэ под псевдонимом М. Флорин, начал писать обзор Poporanist Nsemnări Ieșene, где он ознакомился с творчеством бессарабского фольклориста Татьяна Гэлуцкэ-Крашмару.[41] В 1939 году он продолжил Din literatura populară a românilor de peste Nistru («Образцы румынской народной литературы в районах за Днестром»), сообщение для Клуж научный обзор Ануарул Архивей де Фолклор. Это, в частности, образцы приднестровских заунывных текстов о принудительная вербовка вовремя Русско-турецкие войны.[42] В том же году он проводил этнографические интервью в румынской приднестровской эмигрантской общине от имени Румынская Академия.[2][43] Как утверждает этнограф Константин Эретеску, такой вклад сделал Смочинэ «самым значительным исследователем народной культуры в этой области».[44]
Его основной деятельностью в продвижении дела приднестровцев было создание Ассоциации приднестровских румын. Он был разработан для оказания дальнейшей поддержки румынским беженцам из этого региона, которых насчитывалось около 20 000 человек.[25] Сам Смочинэ подсчитал, что всего в Молдавской АССР проживало около 1 200 000 румын, что составляло 80% коренного населения - это остается самой высокой такой оценкой, значительно превышающей число, указанное активистами в 1910-х годах. Алексис Нур.[45] К концу 1930-х Смочинэ участвовал в программе летней школы Йорги в Валени-де-Мунте городок. Врач Г. Брэтеску, который посещал эти конференции в подростковом возрасте, отмечает, что Смочинэ дал «пугающие рассказы» о жизни в Приднестровье.[46] Брэтеску, которого также познакомили с Коммунистическая партия Румынии пропаганда также напомнила, что местные коммунисты отвергли дискурс Смочинэ как «выдумку провокатора, заклятого врага коммунизма».[46]
Советник Антонеску
На политическую и научную деятельность Смочинэ повлиял 1940 год. Советская оккупация Бессарабии. Он вовремя сбежал из Кишинева, но материалы его исследования остались позади. В Сталинский режим объявил его персона нон-грата, и Советская цензура изъял и запретил все его опубликованные тома.[44] Смочинэ должен был обвинить советские власти в порче кишиневской типографии, где он издавал объемный научный труд, который, как сообщается, был утерян в процессе.[20] Как представитель приднестровской общины Смочинэ присоединился к Бессарабскому кружку Бухареста под председательством Gherman Pântea.[47] Также избежав оккупации, Клаудия переехала к своему отцу в Бухарест, где вышла замуж за лингвиста из Бессарабии Диомида Струнгару.[21]
Семья была в Бухаресте в 1940 году, когда потеря Северная Трансильвания погрузили Румынию в политический кризис. Смочинэ глубоко восхищается Conducător Ион Антонеску, который был диктаторским правителем Румынии с 1941 по 1944 год. Приднестровский этнограф сохранил образ Антонеску как «великого любителя нации» и «честного человека», тем более что Антонеску пообещал вернуться к бессарабско-приднестровскому вопросу «с топором».[18] По его воспоминаниям, Смочинэ сопровождал Conducător на всех его посещениях нацистская Германия, где Антонеску якобы вызывал уважение к немецкому диктатору Адольф Гитлер.[18] В то время Румыния официально оформила свой союз с Осевые силы и летом 1941 г. присоединился к внезапное нападение на Советский Союз. На начальных этапах войны румынский лидер назначил Смочинэ своим личным советником по вопросу Приднестровья.[9] Его работа за этот год включала брошюру Масакреле-де-ла-Днестр («Резня на Днестре»), в которой Советский Союз обвинялся в совершении различных преступлений против румынского населения.[30]
Молдова Ноуэ был восстановлен с подзаголовком Revistă de studii și cercetări transnistriene («Обзор приднестровских исследований и исследований»),[48] издательство Смочина Немецкий язык работай Die Rumänen zwischen Dnjestr und Bug («Румыны между Днестром и Ошибка »), подробно рассказывающий о деятельности румынских бояр в« Новороссии ».[49] Журнал прекратил свое существование в 1942 году, но был заменен на анонимно названный. Приднестровье, издавалась Smochină до 1944 года.[22]
Его сын Александру Н. Смочинэ также работал в военной прессе, писал для Октавиан Тэслауану националистический обзор Дачия.[2] В 1940 году он окончил Яссинскую юридическую школу, а также подготовка офицеров.[8] После завоевания Бессарабии и перехода Днестра режим Антонеску создал Приднестровье, который имел Георгий Алексиану в качестве главного администратора и Германа Пантэа в качестве мэра Одесса. Александру Смочинэ был освобожден от действительной военной службы и назначен вторым префектом Приднестровья. Уезд Березовка.[8]
Однако Смочинэ-старший чувствовал себя неловко с военной и гражданской администрацией губернаторства, отмечая случаи, когда губернатор Алексиану и Жандармерия командир Константин Василиу высмеивали своих бессарабских подчиненных.[50] Кроме того, Смочинэ описал 1941 Одесса резня по приказу Антонеску в отместку за предполагаемый еврейский заговор против румынского командования, как серьезную ошибку со стороны румын: как он отметил, и он, и Пантя были проинформированы о том, что здание, предположительно взорванное еврейскими активистами, на самом деле было заминировано отступающими советскими войсками.[51] Смочина также утверждал, что Ион Антонеску видел войну Гитлера против «трех оккультных сил» (евреев, масонов и католическая церковь ) как «большую ошибку», которая может проиграть Германии в войне.[18] По мнению Смочинэ, Conducător далее заявил: «[Гитлер] легко мог бы переманить еврейство на свою сторону, и после войны он смог бы бороться с этим, но не в такой деструктивной манере, это негуманно».[18]
2 июля 1942 года Смочинэ стал почетным членом Румынской академии.[30][52] В то время он работал у антрополога. Траян Херсени, участвует в большом междисциплинарный усилия по сбору и систематизации фольклорного творчества приднестровских румын; его вклад был отражен в монографии Георгия Павелеску 1943 г. Aspecte din spirititatea românilor transnistrieni: Credințe și obiceiuri («Аспекты румынской приднестровской духовности: верования и обычаи»).[53] Расследование также было направлено на то, чтобы отреагировать на десятилетия Советские антирелигиозные кампании, и сознательно исключил весь фольклор, который показал влияния советской эпохи.[54] В Тирасполе Александру Смочинэ начал проект единомышленников, основав Молдавский кружок, который распространял пропаганду и популяризировал румынскую историографию.[8]
Некоторое время Смочинэ старший находился в Крым, помогая румынскому историку Георгий И. Брэтиану восстановить письма его предка Иона Брэтиану, адресованные Николай I России.[18] Он поддерживал контакты с местными Россияне и помог антикоммунист хирург Павел Часовников (Ceasovnicov) при получении права румынского гражданства.[55] В своем родном районе Дубэсарь ученый принимал румынских студентов, приезжавших из Бухареста и из Одессы. Румынский культурный институт.[5]
Коммунистические репрессии
К началу 1944 года страны Оси потерпели серьезные поражения на Восточный фронт, и Советы начали свою грозную Днепровско-Карпатское наступление. Смена судьбы встревожила бессарабских и приднестровских активистов: Смочинэ, Халиппа и Болдур присоединились к другим в дипломатической попытке убедить Западные союзники что Бессарабия должна быть частью Румынии, но военная ситуация помешала им когда-либо покинуть Румынию.[56] Последующие Битва за Румынию эвакуировал румынскую администрацию из Приднестровья, Бессарабии и даже части собственно Молдавии. В августе 1944 г. Переворот короля Майкла сверг Антонеску и вывел Румынию из-под Оси. Смочинэ утверждал, что лично помогал Антонеску в переговорах сепаратный мир с Союзные державы за несколько дней до падения режима.[20] После ареста Антонеску бывший советник Приднестровья жил замкнутой жизнью и сосредоточился на написании своих исторических трудов.[9]
Когда Румынский коммунистический режим появились работы Смочинэ. официально цензура, а остальные копии были найдены и конфискованы.[20] По словам Попеску Гогана, его особенно ценили Масакреле-де-ла-Днестр.[30] В Советские оккупанты подобрал Смочину-младшего, который в то время жил в Румынии с женой и дочерью и работал адвокатом.[8] Согласно одному сообщению, это был случай канцелярской ошибки: они депортировали Александру в ГУЛАГ только потому, что они приняли его за отца.[9] Этой истории противоречат более подробные исследования того периода.Выяснилось, что Александру допрашивали за его деятельность в военное время в Березовке и Тирасполе. Таким образом, он был официально обвинен в продвижении Румынизация, шпионажа против Советского государства и причинения 964 миллионов руб ущерба Приднестровью; признан виновным, он был приговорен к 25 годам каторжных работ с отбыванием наказания в Амурская область.[8]
Смочинэ-старший скрылся. Он использовал псевдонимы и пытался потеряться в Карпаты, но был выслежен репрессивным аппаратом.[20] Он попал в тюрьму и, как он вспоминал, неоднократно подвергался избиениям.[20] Его звание академика, пенсия и право посещать Библиотека Румынской Академии все были сняты с него (видеть Список очищенных членов Румынской Академии ).[20] Его зять, Диомид Струнгару, был лишен всех должностей в академических кругах, и ему пришлось работать в утюг фабрика.[21]
К 1955 году с Десталинизация в самом разгаре оба Смочина были бесцеремонно освобождены. Александру забрали из места ссылки и вернули в Румынию в качестве освобожденного заключенный войны, без документов на него. (Поскольку это фактически сделало его не личность, он был вынужден содержать себя черным трудом.)[8] Смочинэ-старший находился под пристальным наблюдением Securitate тайная полиция, отчеты которой резюмировали его карьеру в националистической политике: «до 1944 года он редактировал и управлял различными публикациями с антисоветский контент, подготовил и напечатал значительное количество антисоветских книг и инициировал широкомасштабные пропагандистские усилия в поддержку войны Антонеску посредством конференций, лекций и другими способами ».[57] Самого бывшего заключенного Пантэа заставляли стать информатором Секуритате о приднестровской деятельности в Бухаресте.[58]
В декабре 1959 года агенты Секуритате запугали Смочину от участия в похоронах бывшего бессарабского сановника. Григоре Казаклиу, но на допросах он отрицал, что знал (или симулировал неосведомленность) о заговоре с целью возведения на престол Константин Томеску в качестве Бессарабский митрополит.[59] Источники в Секуритате утверждали, что бессарабско-приднестровское подполье планировало ряд мер, которые должны быть предприняты после будущего «освобождения Бессарабии», и что Смочинэ обсуждал возвращение в Кишинев.[60] Согласно другим таким сообщениям, Смочинэ полностью осознавал, что за ним следят оперативники Секуритате, и пытался защитить своих друзей, избегая контактов с ними.[61]
Заключительные мероприятия
Якобы Ничита Смочинэ нашла понимание в новой Румынии. национал-коммунист лидер Николае Чаушеску. Он утверждал, что в 1965 году Чаушеску попросил его вернуть те документы, которые свидетельствуют о переходе Антонеску к сепаратному миру; ведомый охранником Секуритате, чтобы Caransebe, где он якобы закопал доказательства еще в конце 40-х годов, Смочинэ обнаружил только три пустых ящика.[20] Чаушеску разрешил ему получить новую пенсию, но ему было отказано в реинтеграции в Академию, с предположением, что такой шаг ослабит Румынско-российские отношения.[20] Они были открыто протестированы бессарабской общиной в феврале 1967 г., когда Халиппа представил книгу Чаушеску. Государственный совет с сообщениями о существовании угнетенных советских румын. В их числе полемическая заметка Смочинэ, который осудил одобренное Советским Союзом разграничение "Молдавский народ «в Бессарабии, и вообще идеология»Молдовенизм ".[62] Месяц спустя Халиппа выдвинул имя Смочинэ среди тех бессарабцев, которые могли бы служить специалистами для фонда социальных наук ISISP румынской коммунистической партии.[63]
Смочинэ была восстановлена румынской и советской школами Славистика, заказанный для переводов славянских документов, опубликованных либо Румынской Академией, либо Московская Академия Наук.[9] Ему разрешили вернуться в библиотеку Академии, но по-прежнему запретили писать собственные оригинальные книги.[30] В 1970-х он публиковал статьи в специализированном журнале, основанном в Салоники, Греция, и передал свои документы и рукописи в дар Национальный архив Румынии.[9] Струнгару также разрешили вернуться к работе в университетах, и Смочина переехала к нему и Клаудии.[21]
На этом этапе изгнанные бессарабцы могли извлечь выгоду из относительной терпимости национальной коммунистической системы Румынии и начали объединяться в группы защиты интересов, даже устанавливая связи с Западом. Сам Смочинэ пытался быть посредником между двумя конкурирующими фракциями: одна, представленная Ион Пэскэлуцэ (при поддержке Халиппы); другой во главе с Антон Крихан.[64]
Смочинэ умер в Бухаресте 14 декабря 1980 года.[65] Его работа и жизнь снова были в центре внимания общественности после 1989 революция свергли Чаушеску. Его основные этнографические исследования были включены в антологию 1996 г. Românitatea transnistriană («Приднестровское румынство»), изданное в Бухаресте издательством Editura Semne.[66] 3 июля 1990 года он был посмертно восстановлен в звании почетного члена Академии наук.[20]
Смочинэ помнят и власти Молдова, Бессарабское государство, созданное распад Советского Союза, где официально находился Александр Смочинэ. реабилитирован в 1996 г.[8] Президент Молдовы Михай Гимпу награжден Смочинэ-старшим посмертно Орден Почета знаки отличия в апреле 2010 года.[6][67] Смочинэ не почитается в собственном Приднестровье, где правит отколовшийся пророссийский режим. Сообщается, что Александру Смочинэ попытался навестить свой родовой дом в Махале (где Smokine семья все еще жива), но группа местных россиян не позволила ему войти в помещение.[21]
Воспоминания Ничиты Смочинэ (или Memorii) были опубликованы, забота о Editura Academiei, в 2009 г. и Pagini din însemnările unui rebel. Академикул Ничита Смочинэ были опубликованы, забота о Editura Samia, Яссы, 2012 год. Редактором является Влад Галин-Корини, зять Диомида Струнгару.[21] Комментаторы охарактеризовали книгу как откровение, в частности, из-за подробностей о различных общественных деятелях, с которыми приднестровский этнолог встречался до 1944 года.[21][68] По словам Галин-Корини, эти работы также были отвергнуты редакцией в Молдове, поскольку они делают наглые заявления о бессарабцах, сотрудничавших с Советским Союзом.[21]
Примечания
- ^ Датку, стр.15–16
- ^ а б c d е (на румынском) Алекс. Н. Смочинэ, "Молдова де Динколо де Днестр", в Дачия, № 5/1941, стр.2 (оцифровано Университет Бабеш-Бойяи Онлайн-библиотека Транссильваники )
- ^ а б c Бэешу, стр.104
- ^ а б Константин (2010), стр.237
- ^ а б (на румынском) Василе Янку, "Ал. Хусар: 'Caracterul dă autoritate sacerdoțiuluiуй критик'" В архиве 2014-07-14 в Wayback Machine, в România Literară, № 24/2005
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты (на румынском) Адриан Некулау, "Un român de peste Nistru", в Ziarul de Iași, 26 марта 2011 г.
- ^ Chelaru и другие., стр.16; Константин (2010), стр. 237; Датчу, стр.15
- ^ а б c d е ж грамм час я j (на румынском) Михай Тацкэ, "Vezi cine a fost transnistreanul care 'a românizat moldovenii'", в Адевэрул Молдова, 22 декабря 2011 г.
- ^ а б c d е ж Константин (2010), стр.238
- ^ а б c d е Chelaru и другие., стр.16
- ^ Chelaru и другие., стр.17; Датчу, стр.16
- ^ Chelaru и другие., стр.16–17; Датчу, стр.16
- ^ Chelaru и другие., стр.17
- ^ Chelaru и другие., стр.17. Частично обработано в Датчу, стр.16
- ^ Chelaru и другие., стр.17; Датку, стр.16–17
- ^ а б (на румынском) Николае Дабижа, "Trei culori ...", в Literatura și Arta, 27 октября 2011 г.
- ^ Датчу, стр.16
- ^ а б c d е ж грамм час я Датчу, стр.17
- ^ Датчу, стр.15, 18
- ^ а б c d е ж грамм час я j Датку, стр.18
- ^ а б c d е ж грамм час (на румынском) Илие Гульджа, Влад Галин-Корини, "Cine se teme de Nichita Smochină?" В архиве 2012-08-21 в Wayback Machine, в Jurnal de Chiinău, 8 июля 2012 г.
- ^ а б c Датчу, стр.15
- ^ Датку, стр.17–18
- ^ Константин (2010), с.145–146.
- ^ а б Король, стр.181
- ^ (На французском) Николае Йорга, "Comptes-rendus. Дж. Дж. Нистор, Românii transnistreni", в Revue Historique du Sud-Est Européen, № 4-6 / 1925, с.159 (оцифровано Национальная библиотека Франции Галлика цифровая библиотека )
- ^ (на румынском) Н. Смочинэ, "Crăciunul la moldovenii de peste Nistru", в Societatea de Mâine, № 51-52, декабрь 1925 г., с. 898–900 (оцифровано Университет Бабеш-Бойяи Онлайн-библиотека Транссильваники )
- ^ Датку, стр.15; Куликовский и Щельчикова, стр.212
- ^ (на румынском) "Cărți, reviste, ziare. Tribuna Românilor Transnistrieni", в Societatea de Mâine, № 1 января 1928 г., стр.17–18 (оцифровано Университет Бабеш-Бойяи Онлайн-библиотека Транссильваники )
- ^ а б c d е (на румынском) Петре Попеску Гоган, "Memento!", в Memoria. Revista Gândirii Arestate, № 28
- ^ Датчу, стр.15, 17
- ^ а б c (На французском) Р. Р., «Chronique des livres. Н. П. Смочина. Les émigrés roumains в Париже (1850–1856)", в Revue des Questions Historiques, № 4-5 / 1935, с.288 (оцифровано Национальная библиотека Франции Галлика цифровая библиотека )
- ^ Константин (2010), стр. 238; Датчу, стр.15
- ^ Датчу, стр.15; Король, стр.181. См. Также Константин (2010), стр. 238.
- ^ Король, стр.52
- ^ (на румынском) "Cărți, reviste. Н. П. Смочинэ, Данила Апостол, Хатманул Украиней", в Экоала Ноастрэ, № 3/1933, стр.88 (оцифровано Университет Бабеш-Бойяи Онлайн-библиотека Транссильваники )
- ^ а б (на румынском) "Dări de seamă. Reviste și buletine", в Шара Бырсей, № 4/1935, с.414–415 (оцифровано Университет Бабеш-Бойяи Онлайн-библиотека Транссильваники )
- ^ Куликовский и Щельчикова, стр.247
- ^ Король, стр.181, 262, 279
- ^ (На французском) Н. Смочинэ, «Уведомления. Le roumain en Russie soviétique. Наблюдения за лекцией», в Revue Historique du Sud-Est Européen, № 7-9 / 1936, с.308–312 (оцифровано Национальная библиотека Франции Галлика цифровая библиотека )
- ^ (на румынском) Мария Трофимова, "Valoarea culegerilor de creație populară orală ale profesoarei Tatiana Gălușcă", в Conferința Internațională a Tinerilor Cercetători 2005. Rezumatele lucrărilor, Asociația Tinerilor Cercetători din Moldova PRO-Știința, Кишинев, 2005, с.180. ISBN 9975-9716-1-X
- ^ Бэешу, стр.105
- ^ (на румынском) Георгий Павелеску, "Etnografia românească din Ardeal în ultimii douăzeci de ani (1919–1939)", в Gând Românesc, № 10-12 / 1939, с.457–458 (оцифровано Университет Бабеш-Бойяи Онлайн-библиотека Транссильваники )
- ^ а б (на румынском) Константин Эретеску, "Miscellanea ethnologica", в Культура, № 308, январь 2011
- ^ Pântea, с.176–177.
- ^ а б Г. Брэтеску, Ce-a fost să fie. Notații автобиография, Humanitas, Бухарест, 2003, с.59. ISBN 973-50-0425-9
- ^ Константин (2010), стр.91
- ^ Куликовский и Щельчикова, с.247. См. Также Константин (2010), стр. 238.
- ^ (На французском) Матей Казаку, "Familles de la noblesse roumaine au service de la Russie, XVe-XIXe века", в Cahiers du Monde Russe et Soviétique, № 1-2 / 1993, стр.216, 225 (переиздано Persée Научные журналы В архиве 2012-09-08 в Archive.today )
- ^ Константин (2010), стр.96
- ^ Константин (2010), стр.103, 105
- ^ Датку, стр.15. См. Также Константин (2010), стр. 238.
- ^ Бэешу, с.108–109.
- ^ Бэешу, стр.109
- ^ Константин (2010), стр.138
- ^ Константин (2008), стр.46–47.
- ^ Константин (2010), стр.168
- ^ Константин (2010), с.168–176.
- ^ Константин (2010), с.153, 168–169
- ^ Константин (2010), с.153, 168–171
- ^ Константин (2010), стр.153, 180
- ^ Константин (2008), стр. 49–50.
- ^ Константин (2008), стр.51
- ^ (на румынском) Ион Константин, "Pantelimon Halippa și exilul românesc pentru cauza Basarabiei" В архиве 2012-04-25 в Wayback Machine, в Revista Biblioteca Bucureștilor, № 6/2009
- ^ Константин (2010), стр. 237; Датку, стр.18
- ^ Бэешу, стр.104, 112; Pântea, стр.202
- ^ (на румынском) «Академикул Смочинэ, после вскрытия распознан у Ординул де Оноаре» В архиве 2012-04-15 в Wayback Machine, в Jurnal de Chiinău, 20 апреля 2010 г.
- ^ Константин (2010), стр.96, 103, 105, 138, 145–146; Датку, пассим
Рекомендации
- (на румынском) Николае Бэешу, "Observații Privind Cultura Populară a românilor de la est de Nistru, de Bug, din Nordul Caucazului", в Молдавская Академия Наук Академос, № 2 (13), июнь 2009 г., стр. 104–112
- Даниэль-Николае Челару, Рафаэль Дориан Челару, Октавиан Даскаль, «Ничита Смочина де ворба ку Ленина», в Журнал Исторический, Июнь 2000 г., стр. 16–17
- (на румынском) Ион Константин,
- "Пантелимон Халипа - Апостол Унирии", в Трансильвания, № 3-4 / 2008, с. 42–54
- Gherman Pântea între mit și realitate[постоянная мертвая ссылка ], Editura Biblioteca Bucureștilor, Бухарест, 2010. ISBN 978-973-8369-83-2
- (на румынском) Иордан Датку, "Memoriile lui Nichita Smochină", в Кайете Критис, № 10/2010, с. 15–18
- Чарльз Кинг, Молдаване: Румыния, Россия и культурная политика, Пресса Института Гувера, Стэнфорд, 2000. ISBN 0-8179-9792-X
- (на румынском) Лидия Куликовски, Маргарита Щельчикова (ред.), Presa basarabeană de la începuturi pînă în anul 1957. Каталог, на Муниципальная библиотека им. Б. П. Хасдеу Кишинева; получено 15 ноября 2011 г.
- Pântea Călin, «Этнодемографическая эволюция Молдавской Автономной Советской Социалистической Республики» [sic ], в Штефан чел Маре Университет Сучавы Codrul Cosminului, № 14 (2008), стр. 169–204