Политический стих - Political verse
Политический стих (Греческий: политикос стихос, πολιτικός στίχος), также известный как десятисложный стих (с греческого: декапентасиллавос, δεκαπεντασύλλαβος, лит. '15 -syllable '), является распространенной метрической формой в Средневековый и Современное Греческая поэзия. Это ямбический стих из пятнадцати слогов и был основным метр традиционной народной и народной поэзии со времен византийский период.
Название не имеет отношения к современной английской концепции политики и не подразумевает политического содержания; скорее, это происходит от первоначального значения греческого слова πολιτικός, гражданского или гражданский, что означает, что изначально эта форма использовалась для светский поэзия, нерелигиозное развлечение людей полис, город-государство.
Его еще называют "ἡμαξευμένοι στίχοι" (imaksevméni stíhi «как колесница на асфальтированной дороге»), потому что слова бегут свободно, как колесница на хорошем дорожном покрытии.
История
Политическая поэзия процветала с IX или X веков до XIX и XX веков. Тем не менее, он остается в употреблении и сегодня, в основном в виде «традиционных» народных песен. Термин "политический" не имеет ничего общего с "политика. Πολιτικός также означает «гражданский» или «гражданский», и в то время он имел значение «обычных людей».[1] Этот термин появился еще в 11 веке и, вероятно, использовался раньше. Первое использование политических стихов в письменной форме приписывается Джон Тзецес. Его Книга историй (Хилиадес), состоящая из 12 000 стихов, написана политическим стихом под названием: "Ιωάννου του Τζέτζου βιβλίον ιστορικόν το δια στίχων πολιτικών, άλφα καλούμενον ...«(Джон Тзецес, книга историй в политических стихах, названная альфа ...»). Короткое «поучительное» стихотворение его современника, Майкл Пселлос, императору Константин IX Мономах называется: ΣΤΙΧΟΙ ΠΟΛΙΤΙΚΟΙ ΠΡΟΣ ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΑ ΚΥΡΟΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΝ ΤΟΝ ΜΟΝΟΜΑΧΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗΣ (Политические стихи императору Киру (Сир) Константин Мономах о грамматикеБолее ранние примеры можно найти в древнегреческой поэзии, в которой использовались метры, основанные на просодии, как в поэзии Григорий Назианзин (4 век) и даже раньше. Примеры можно найти даже в некоторых Гомерический стихи, но неясно, было ли это событие преднамеренным или случайным.
Форма
Каждый стих состоит из 15 слогов. ямбический стих, обычно (и в соответствии с древнегреческий поэтическая традиция) Политический стих без рифма. Так что это тип белый стих из ямбический гептаметр. Счетчик состоит из линий, состоящих из семи («гепта») футов и безударного слога. Есть стандарт цезура (пауза в чтении строки стиха, которая не влияет на метрический учет времени) после восьмого слога. Рифма встречается редко, особенно в более ранних народных песнях и стихах. Более поздние примеры, особенно в личной поэзии и написании песен, есть рифма.[1]. В тех случаях схема рифмовки чаще встречается куплет: aa или, aa / bb / cc / dd и т. д .; иногда рифма может появляться в конце цезуры и в конце строфы или в двух последовательных цезурах. Однако в целом рифма используется довольно редко - либо для того, чтобы подчеркнуть драматизм, либо для создания комического эффекта.
Каждый пятнадцатисложный стих можно рассматривать или рассматривать как "distich "из двух стихов, одного восьмисложного и одного семисложного. Его форма выглядит следующим образом:
U - | U - | U - | U - || U - | U - | U - | U
До 14 века полуторога могла начинаться с двух анапесты вместо трех ямбов (Kambylis, A. 1995. Textkritik und Metrik: Überlegungen zu ihrem Verhältnis zueinander. Byzantinische Zeitschrift 88: 38–67):
U U - | U U - | U - || U - | U - | U - | U
U - | U - | U - | U - || U U - | U U - | U
По сей день каждая полуторога также может начинаться с хорей; это называется хориамбик по сравнению со своим древним метрическим аналогом.
- U | U - | U - | U - || U - | U - | U - | U
- U | U - | U - | U - || - U | U - | U - | U
Пример
Типичным примером использования политического стиха в греческой народной поэзии является начало средневековой баллады. В Мост Арты (Το γεφύρι της Άρτας):
Оригинальная фонетическая транскрипция Поэтический перевод Saránta pénte mástori - ki 'eksínda mathitádes
Йофирин этемелионан - стис Ártas to potámi.
Olimerís на khtízane, - на vrádi gremizótan.Мастеров строительства сорок пять, учеников строителей шестьдесят,
Закладывали фундамент - мост через реку Арта,
И целый день строили: - вечером свалилось.
Этот отрывок также типичен с точки зрения организации содержания: части перед цезурой делают начальное утверждение, а части после цезуры добавляют, уточняют или ретранслируют это утверждение.
Техника и структура
«Механика» политического стиха довольно проста: стих имеет более или менее строгую форму, и отклонения от нее обычно случайны или являются исключением, чем правилом. Структура каждого стиха строго следует этому условию: в первой части В каждом стихе (первых восьми слогах) основная тема стиха вводится в «главном предложении» стиха. Это может быть высказывание, часть диалога или изображение какого-либо действия. Затем в следующей, семисложной части после цезура, основное предложение усилено или предоставляется дополнительная информация. Либо объяснено, либо дополнено, либо дополнено, или довольно часто тема основного предложения усиливается другими словами, повторяется или переформулируется. Политическая стихи обычно, но не исключительно, организованы в пары (таким образом, образуя "строфы "двух строк, известных как двустиший или куплеты ). Поэма может быть как короткой, так и одной двухстрочной строфой, или сколь угодно длинной, по желанию поэта. Некоторые из ранних поэм-повествований состоят из тысяч строк. В случае таких «двустиший» второй стих показывает ту же структуру, что и первый, за исключением того, что он не вводит тему основного предложения, а завершает его. Снова Как очевидно, каждый стих и каждое основное предложение стихов имеют смысл сами по себе, а вторые части стихов часто имеют пояснительный характер.
Грамматика и язык
В стихах «Политическая жизнь» используется утилитарный и экономный язык: существительные, глаголы, связующие слова и местоимения. Прилагательные и наречия в основном отсутствуют. Это делает стихи более «приземленными» и менее «помпезными». Как видно из описания «техники», лежащей в основе политического стиха, каждый стих состоит из главного предложения и чего-то вроде неопределенного (неограничительный) придаточное предложение.
Этос: настроение и чувства
"этос музыки "был термин, данный для описания воздействия на характер или настроение. Политические стихи, когда они читаются долго, могут быть довольно однообразными для современной аудитории. Это потому, что их форма строгая и не сильно меняется от стиха к стиху. Всегда один и тот же размер пятнадцатисложных ямбических стихов с цезурой после восьмого слога, и так далее. Может быть, именно поэтому стихи о политике не всегда отождествляются с рифмой. Обычная рифма может только сделать их декламацию более скучной и монотонной. цезура находится не после восьмого слога, или цезура отсутствует вообще. Это может внести некоторые изменения в общий ритм стихотворения. Такие случаи являются скорее исключением, чем правилом, и, похоже, не могут вносить изменения Они кажутся случайными или неизбежными, особенно в случае старых повествовательных «эпических» стихотворений. Тем не менее, основное использование политических стихов - не для чтения стихов, а для того, чтобы песни пели и в большинстве случаев танцевали как хорошо. "Моно тони »декламации, таким образом, исчезает в музыке и танце, и в этом помогает движения тел и музыкальный просодия (при пении одни слоги становятся длинными, другие - короткими) .Также, в случае повествовательных стихов, которые наиболее вероятно будут читать, основное внимание уделяется их содержанию, событиям, которые они рассказывают. Таким образом, монотонность ритма метра устраняется интересом к рассказу. Кроме того, измеритель монотонности может помочь в запоминании. Первоначально политические стихи были частью устной поэтической традиции в значительной степени неграмотного средневекового общества, которое нашло в них почти естественный способ выразить себя в таких «приземленных» и менее «помпезных» стихах.
Использовать
Похоже, что политический стих использовался как в народной, так и в личной (лирической) поэзии. На все стихи. Любовные стихи, причитания, эпиграммы, наставительные (дидактические) и повествовательные стихи. В настоящее время наиболее знакомое нам использование политических стихов в средневековых длинных повествовательных «героических» или «эпических» стихах, Акритические песни былины были и в традиционных народных песнях. Политические стихи встречаются в критских стихах Сахликис, в византийских романах после XII века, а также в обычно «жутких», «paralogaí» (тип повествовательных греческих народных сказок в песенной форме, сравнимый с европейской народной балладой, с паранормальным или мрачным содержанием , состоящий из нескольких десятков или нескольких сотен строк) вроде "Песня мертвого брата "и повсюду в большинстве традиционных греческих народных песен, вплоть до наших дней.
Аналогии в английской поэзии
В Английская поэзия Тип измерителя, который чем-то напоминает этот греческий политический стих, называется "ямбический гептаметр "или"четырнадцать Такие стихи можно найти в английской поэзии, в основном XVI века, но и в других случаях. Ранним примером является первый перевод на английский язык «Метаморфоз» Овидия (1567 г.), приписываемый авторам Артур Голдинг. Например (из книги 2, ВТОРАЯ КНИГА МЕТАМОРФОЗА ОВИДА):
Княжеский Палас Сунн был великолепен, чтобы созерцать
На величественных Столбах, возведенных из желтого полированного золота,
Украшенный искрящимися карбункулами, которые любят огонь, действительно сияли.
Другой, более поздний пример взят из книги лорда Байрона «Молодость и возраст»:
Это как листья плюща вокруг разрушенной башни,
Все зеленое и дико свежее снаружи, но потертое и серое внизу.
Но в английской поэзии строки в основном мужская рифма тогда как в греческой поэзии пятнадцатисложная женская строка является нормой политического стиха.
Важность
Стих «Политическая жизнь» характеризует традиционную греческую поэзию, особенно между 1100 и 1850 годами. Это стих, в котором написано большинство греческих народных песен, включая такие отдаленные во времени произведения, как средневековый критский романс »Эротокритос "и третий вариант Дионисий Соломос ' "Свободные осажденные ", который считается шедевром современной греческой поэзии. Считается, что стихи о политике заменили по популярности, а также по употреблению знаменитые дактиловый гексаметр древних греков (также известный как «героический гекзаметр») в более поздней греческой поэзии, со времен ранней современной греческой, после утраты древних просодия и основной акцент, идеально подходящие для его замены, акцент на стрессе. Эта метрическая форма «естественна» в современном греческом языке (то есть обычном греческом языке, на котором говорят после IX или X веков до наших дней), и очень легко составить «стихотворение» или «двустишие» в политических стихах, почти без раздумий. Фактически, это такой естественный измеритель языка, что при желании можно непрерывно формировать повседневную речь в политических стихах.
Смотрите также
Библиография
- Джеффрис, Майкл Дж. «Природа и происхождение политического стиха». Dumbarton Oaks Papers 28 (1974), стр. 141–195.
Рекомендации
- Бабетта Дойч, Справочник по поэзии. Словарь терминов. Fletcher & Son Ltd., Норвич. 1957-1962 гг. СБН 224 61021 Х.
- ^ Типичное использование слова «политический» встречается в стихах Стефанос Сахликис, критский поэт времен венецианского правления, где он словом «политикес» («профанные женщины») называет проституток.