Принц язычник - Prince Heathen
Принц язычник является Детская баллада 104, существующий в нескольких вариантах. В балладе рассказывается история женщины, взятой в плен принцем и заставившей ее родить от него ребенка.[1]
Синопсис
Героиня - Марджери Мэй или Маргарет - изнасилована принцем Хитеном, иногда после того, как он пытался ее добиться. Иногда он говорит ей, что убил ее семью; во всех вариантах он заключает ее в тюрьму, пока она не родит ребенка.
У нее есть сын, и она плачет. Она говорит принцу Хитхену, что плачет не по нему, а потому, что ей нечем обернуть ребенка. Его сердце смягчается, принц дает ей шелк, чтобы обернуть ребенка, и молока, чтобы искупать его, и заявляет о своей любви к ней.
Подобные баллады
Похожая баллада, Гил Брентон, показывает героя, который наконец-то желает хорошо относиться к ребенку. Его мотив - последнее свидетельство того, что ребенок принадлежит ему, а не смягчение сердца, которое проявляет принц Хитхен.
Записи
- Принц язычник (1969) Мартин Карти, (с Дэйв Сворбрик ); и ранее неизданные Джон Пил сессия, выпущенная Классический Карти (2001), Свободный язычок: FRCD 61[2][3]
- Принц язычник (2016) The Furrow Collective, выпущенный Дикий кабан (2016), Hudson Records[4]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд. "Детские сборники баллад, 104". Получено 10 февраля 2012.
- ^ "Free Reed Records & Music". www.free-reed.co.uk. Получено 7 января 2018.
- ^ Мартин Карти - принц язычник на YouTube
- ^ "Коллектив Борозды: Дикий Кабан". Hudson Records.
внешняя ссылка
Этот Народная песня –Связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |