Битва при Харлоу - Battle of Harlaw
Битва при Харлоу | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть вражды между кланом Макдональдов и королевской семьей Стюарт | |||||||
Беннаки с востока; поле битвы скрыто складкой земли на среднем расстоянии | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
Aberdonian Gentry (низменные кланы) (Лояльный к Роберт Стюарт, герцог Олбани ) | Союзники Лорд островов (Кланы Хайленда) | ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
Александр Стюарт, граф Мар | Дональд Айлей, лорд островов | ||||||
Сила | |||||||
Несколько тысяч | Менее 10 000 | ||||||
Жертвы и потери | |||||||
600 мертвых | 900 погибших | ||||||
Назначен | 21 марта 2011 г. | ||||||
Номер ссылки | BTL11 |
В Битва при Харлоу (Шотландский гэльский: Кэт Гейрбич) был Шотландский клан Битва произошла 24 июля 1411 г. к северу от Инверури в Абердиншир. Это была одна из серии сражений, произошедших во время Средний возраст между бароны северо-восточной Шотландии против жителей западного побережья.
Битва велась за разрешение конкурирующих претензий к Графство Росс, большой регион на севере Шотландии. Роберт Стюарт, герцог Олбани, Регент Шотландии, взял под свой контроль графство в качестве опекуна своей племянницы Юфимия Лесли. Это требование было оспорено Дональд, лорд островов, который женился на тете Евфимии Мариота. Дональд вторгся Росс с намерением захватить графство силой.
Сначала он победил большую армию Mackays на Битва при Дингволле. Он захватил Замок Дингуолл а затем двинулся дальше Абердин с 10 000 членов клана. Около Инверури его встретили 1000–2000 местных жителей. дворянство многие в доспехах, спешно собранные Граф Мар. После дня ожесточенных боев явного победителя не было; Дональд потерял 900 человек, прежде чем отступить обратно в Западные острова, и Мар потерял 600. Последний мог претендовать на стратегическую победу в том, что Абердин был спасен, и в течение года Олбани отбил Росс и вынудил Дональда сдаться. Однако позже Мариота была удостоена графства Росс в 1424 г. Светлость островов сохранит титул на протяжении большей части 15 века.
Свирепость битвы дала ему прозвище «Красный Харлоу». Это ознаменовано памятником высотой 40 футов (12 м) на поле битвы около Инверури, предположительно церковью в часовне Гариоха, а также балладами и музыкой.
Фон
Вовремя Темные времена, территория того, что позже стало Шотландия был разделен между гэльскими королевствами Даль Риата на западном побережье и Альба на юго-востоке, и Пиктиш королевства на северо-востоке которых Фортриу было самым важным.[3] Вдобавок были Англосаксонский Королевство Bernicia, более поздняя часть Нортумбрия, и Бритонское королевство Камбрия.[4] Викинг влияние увеличилось на западе, с Норвежские гэлы это стало Лорды островов взяв под свой контроль большую часть Даля Риаты в 1156 году.[5] В Gaels Альбы приобрел Brythonic элементы от завоевания Королевство Стратклайд в 11 веке и все больше поглощала норманно-французскую и англосаксонскую культуру, влияние которой также распространилось на пиктские области на северо-востоке.[6] Земли Фортриу стали частью великого Мормардом (королевство) Мурена, который был завоеван Альбой в 1130 г. и раздроблен на территории, которые были полунезависимы от короля в Эдинбург.[нужна цитата ]
Между дворянством мурен и кланами Западного побережья существовала долгая история конфликтов, но некоторые историки представляют Харлоу как столкновение между Шотландское нагорье и Низины, или между Кельтским и Тевтонским.[7] Джон Хилл Бертон (1809–1881) утверждал, что в равнинной Шотландии Харлоу «воспринимался как более запоминающееся избавление, чем спасение Бэннокберна. Что это значит быть подчиненным Англии, страна знала и не любила; быть покоренным их дикими врагами открылись горы. им источники террора неизвестного характера и масштабов ».[8] Однако сэр Роберт Райт (1874–1936) не обнаружил расовой антипатии в двух современных отчетах о Скотихроникон и Книга Плюскардена,[9] и рассматривал Харлоу не как конфликт между расами, а как конфликт между двумя группами шотландцев, о которых одна говорила Шотландцы и другой гэльский.[10] Райт упоминает мнение Бьюкенена о том, что это был набег с целью грабежа.[11]
Претензии на графство Росс
В Графство Росс была огромная территория, простирающаяся от Скай к Росс и Инвернесс-Шир, с превосходством над окраинами Нэрн и Абердиншир.[12] В 1370 г. Уиллеам (Уильям), граф Росс получил чартер от короля Давид II, подтверждающий его право на титул и указание, что в отсутствие наследников мужского пола все графство, титулы и земли переходят к «старшей дочери всегда» без разделения.[13] Уиллеам умер в 1372 году, не оставив наследника мужского пола, и титул перешел к его дочери. Евфимия.[14] Ее первым мужем сэром Уолтер Лесли У Евфимии было двое детей - Александр Лесли и Мариота (на английском языке как Маргарет или Мэри).[15] После смерти Уолтера Юфимия вышла замуж Александр Стюарт, граф Бьюкен ("Баденохский волк") в 1382 г.,[16] давая Стюартам контроль над графством. В 1392 году брак был расторгнут.[17] поскольку Бьюкен долгое время жил с Mairead Inghean Eachainn с которыми у него было несколько детей, в том числе Александр Стюарт, граф Мар.[18] Евфимия умерла в 1394 году, и титул унаследовал ее сын Александр Лесли.[19]
Роберт Стюарт, герцог Олбани взял под контроль материковую Шотландию к концу правления своего отца Роберт II; его власть увеличилась во время правления (1390–1406) его неэффективного старшего брата Роберт III. Дочь Олбани Изабель Стюарт вышла замуж за Александра Лесли до 1398 года, и их единственным ребенком была болезненная дочь, которую также звали Евфимия.[19] Согласно Календарю Страха, Лесли умерла 8 мая 1402 г.[20] пока его дочь была еще несовершеннолетней.[19] Олбани получил опеку Юфимии, которая дала ему контроль над Россом.[19] После захвата англичанами наследника Роберта III Джеймса и смерть Роберта вскоре после этого[21] в апреле 1406 г. Олбани был утвержден регентом;[22] Олбани продолжал управлять Шотландией до своей смерти в сентябре 1420 года.[21]
Тем временем, Дональд (Домналл), лорд островов претендовал на графство Росс через его брак с теткой Юфимии, Мариотой, старейшей из ныне живущих потомков Уиллеама.[14] Он также подписал союз с Генрих IV Англии 16 сентября 1405 г., который был возобновлен 8 мая 1408 г.[23] Skene считал договор 1408 года ключом к кампании Харлоу и что притязания на Росс были не более чем предлогом для скоординированных военных действий Дональда и англичан против Низменности Шотландии, от плана отказались после Харлоу.[24]
Вторжение и битва при Дингуолле
Дональду потребовалось время, чтобы подготовиться к штурму, но в 1411 году он собрал свои силы в Ардторниш Замок[25] на Звуке Малла и вторгся в Росс.[26] Он не встречал сопротивления до "серьезного конфликта".[27] в Dingwall, резиденция графов Росс, где Битва при Дингволле, он сражался с большим отрядом мужчин из клана Маккей из "Strathnaver ".[27] Их лидер Ангус-Доу (Ангус Дабх, Ангус Дафф) Маккей был схвачен, а его брат Рори-Галд был убит вместе с «большей частью его людей»;[28] Позже Дональд отдал Ангусу дочь замуж.[27] Дональд тогда захватил Замок Дингуолл.[22]
Дональд собрал свою армию в Инвернесс, и призвал всех воинов в Бойне и Энзи (северный Банфшир между реками Деверон и Spey ) присоединиться к его армии.[28] Затем он пронесся Мурена не встречая почти никакого сопротивления.[28] Затем он повернул на юго-восток, примерно по маршруту современной Дорога A96 хотя главная дорога шла к северу от реки Ури,[29] не на юг, как сегодня. Люди Дональда совершили «великие эксцессы»[22] в Strathbogie и Гариох, принадлежавший Александр Стюарт, граф Мар.[30] Наконец орда нагорья пришла Беннаки, последний холм Грампианс перед прибрежной равниной между Инверури и Абердин.[31] Дональд часто обещал сжечь Абердин,[22] и теперь он был в пределах 20 миль (32 км) от Бург. 23 июля 1411 года он разбил лагерь к северу от Инверури, на возвышенности в 2 км к северо-западу от моста через реку Урие.[29]
Граф Мар предупреждал об их наступлении.[29] и собрал войско из дворянства Buchan, Ангус и Мирны (Кинкардиншир ).[32] В Irvings, Maules, Мурена, Проливы, Лесли, Стирлингс и любовников возглавляли их соответствующие вожди кланов.[32] Мар собрал свои войска в Инверури, стратегическом городе на дороге Инвернесс-Абердин, и утром 24 июля двинулся на северо-запад, чтобы встретить захватчиков.[29]
Боевой
Согласно Скотихроникон, две армии вступили в бой на канун праздника Сент-Джеймс[33] - 24 июля 1411 г.[24][34] Тот же источник оценивает армию Дональда в 10 000 островитян и жителей Росса.[33] хотя, вероятно, было гораздо меньше.[29] Они были вооружены мечами, луками и топоры, короткие ножи, и круглый цель щиты.[32]
Вполне вероятно, что большинство обычных горцев в качестве доспехов носили, во всяком случае, мягкую подкладку. Gambeson, известный как котун. Более состоятельные горцы были бы экипированы так же, как виселица Ирландии и островов, с длинными стеганными гамбезонами, кольчугами кольчуги, а иногда и частичная пластинка.
Предание гласит, что они столкнулись с силами численностью от 1000 до 2000 человек;[35] это было наверное несколько тысяч,[29] со значительным количеством рыцари.[29] Сэр Гилберт де Гринлоу умер в Харлоу и его надгробие в церкви Кинкелл.[36] дает представление о том, как были экипированы рыцари Мара. Сэр Гилберт носит рука с половиной меча и носит открытый бацинет шлем с Почта -армированный дуплет под пластинчатая броня.[37] Люди Мар тоже несли копья, булавы, и боевые топоры.[32] Традиция гласит, что черные доспехи в вестибюле Абердина Таунхаус принадлежал Роберту Дэвидсону, ректору Абердина,[38] кто погиб в битве вместе с большинством горожане.[32]
Обнаружив островитян, Мар организовал свои силы в боевой порядок, а основная армия стояла за небольшим передовым отрядом под командованием сэра Джеймса Скримджера (констебль Данди, потомственный знаменосец Шотландии ) и Сэр Александр Огилви из Охтерхауса (шериф Ангуса).[32] Он, вероятно, разделил армию на три части, с рыцарями в качестве кавалерийского резерва и пехотой. шильтроны, плотно упакованные копейщики.[29] Нет упоминания о значительном количестве лучников.[29] Островитяне были устроены в традиционном клинопись или клиновидной формы, с Гектор Маклин командующий правым крылом и начальник Клан Макинтош слева.[32] Сначала члены клана бросились на людей Скримджера, но не смогли произвести большого впечатления на бронированную колонну, и многие были убиты.[32] Однако каждая волна островитян, которая была отражена, заменялась свежими людьми.[32] Тем временем Мар привел своих рыцарей в основную часть армии Дональда с аналогичными результатами.[32] Островитяне сбили рыцарей » лошади а затем использовали свои кортики, чтобы прикончить всадников.[32]
К ночи баллады утверждают, что 600[29] из людей Мар были мертвы, включая Огилви и его сына, Скримджера, сэра Роберта Моула, сэра Томаса Морроу, Уильяма Абернети, Александра Стрейтона из Лористона, Джеймса Ловела, Александра Стерлинга и сэра Александра Ирвина из Барабан; Согласно истории Маклина, последний дрался с Гектором Маклином, пока оба не были мертвы.[32] Многие семьи потеряли каждого мужчину в своем доме; Лесли из Балкуэйна умер с шестью сыновьями.[39] Дональд потерял 900 человек,[29] гораздо меньшая часть его общей силы, но включая двух его секундантов.[34][40] В истории Макинтошей, вождей клана Чаттан, записано, что Макинтош оплакивал потерю многих своих друзей и людей, особенно клана Вин. (Клан MacBean ).[41][42]
Слишком слабый, чтобы отступить, Мар и его выжившие люди разбили лагерь на поле боя,[43] ожидая возобновления боя утром.[22] На рассвете они обнаружили, что Дональд удалился ночью, отступив сначала к Россу, а затем обратно на острова.[22] Потери с обеих сторон означали, что ни одна из сторон не чувствовала себя победившей.[22] но Мар удержал Дональда от Абердина, и для островитян отсутствие окончательной победы было так же плохо, как поражение.[24]
Последствия
Многие из погибших были похоронены в церкви Кинкелл.[44] к югу от Инверури.[36] Наследники убитых шотландцев были освобождены от смертной казни[45] так же, как и наследники погибших в борьбе с англичанами.[8] Подозревая, что Дональд просто отступил, чтобы отдохнуть и укрепить свои войска, Олбани собрал армию и двинулся на Дингуолл, захватив замок и восстановив контроль над Россом.[45] В середине 1412 года он предпринял трехстороннюю атаку на владения Дональда,[22] вынуждая Дональда отказаться от своих претензий на Росс, стать вассалом шотландской короны и отдать заложников против его будущего хорошего поведения.[46] Договор был подписан в Полгилбе / Полгиллип (г.Лох Гилп ), вход Лох Файн в Аргайл.[46]
3 июня 1415 г. было предложено, чтобы Юфимия вышла замуж за Томаса Данбара, 3-го (6-го) года. Граф Морей[47] но папская комиссия не приехала бы[47] прежде, чем она сдала свою землю и титулы (возможно, по принуждению[47]) сыну Олбани Граф Бьюкен 12 июня 1415 г.,[48] после чего она, кажется, вошла в женский монастырь.[49] Бьюкен был убит в Битва при Верней в 1424 г.,[50] а остальные наследники Олбани были казнены или сосланы Джеймс I по возвращении в Шотландию.[51] Мариота снова потребовала графство Росс, и Джеймс I присвоил его ей в 1424 году.[52] Сын Дональда Александр унаследовал титул после ее смерти в 1429 году.[53]
После Харлоу граф Мар «с согласия правил почти всем севером страны за Горой», согласно Скотихроникон.[54] Он вступил в «непростой союз» со своим дядей Олбани, но разорение наследников Олбани оставило Мар контроль над севером.[19] Александр предпринял попытку вторжения в Росс в 1429 году, что привело к его поражению и пленению Маром при Битва при Лохабере.[55] В свою очередь Мар потерпел сокрушительное поражение от племянника Дональда. Дональд Баллох, на Битва при Инверлохах.[19] Образовавшийся вакуум власти позволил Александру занять Инвернесс и, возможно, считать себя графом Росс к 1437 году; титул был официально подтвержден новым регентом, граф Дуглас, после смерти Якова I в том же году.[19]
Память и археология
Битва помнят как «одну из самых тяжелых битв, которые когда-либо происходили на шотландской земле»;[56] Бои были настолько ожесточенными, что битва вошла в историю как «Красный (Рейд) Харлоу».[56] Память битвы маршем, Битва при Харлоу,[22] и в таких балладах, как Детская баллада 163.[57][58] У Мейдмента есть другая баллада, которая, очевидно, имеет ту же мелодию, но он скептически относится к ее древности.[59] сэр Вальтер Скотт упоминает Харлоу в своем романе 1816 года Антиквар, особенно в балладе Элспет в главе 40.[60]
Традиция гласит, что после битвы Мар основал часовню Гариоха, чтобы отпраздновать мессу за души павших.[61] В 1911 г.[2] Городской совет Абердина воздвиг памятник Харлоу, расположенный к северу от города Инверури, в память о провосте Роберте Дэвидсоне и горожанах Абердина, погибших в битве.[2] Гранитный памятник, спроектированный доктором Уильямом Келли и расположенный к югу от дома Харлоу, имеет шестиугольную форму и высоту 40 футов (12,2 м).[62] Когда-то в этом районе было несколько пирамид из камней, которые традиционно ассоциировались с битвой, но сейчас от них мало что осталось - пирамида из камней Драма, Каирн Провоста Дэвидсона, Могила Дональда и Лиггарс Стейн.[29][63] 12 человеческих скелетов были обнаружены к северо-востоку от Харлоу-Хауса в 1837 году.[64] Хотя было обнаружено несколько доисторических артефактов, таких как каменные топоры и кремневое ядро, никаких артефактов, непосредственно связанных с битвой, зарегистрировано не было.[65] Поле битвы было инвентаризованный и защищен Историческая Шотландия в соответствии с Законом об исторической среде (поправка) 2011 года.[66]
Смотрите также
- Битва при Лохабере - финальная битва аналогичного вторжения сына Дональда в 1429 г.
- История Шотландии
- Лорд островов
- Бонни Райдаут альбом Харлоу, Шотландия 1411 включает музыку и комментарии, связанные с битвой или Харлоу.
Примечания и ссылки
- ^ "Битва при Харлоу". Ресурсный центр UK Battlefields. Доверие Battlefields. В архиве из оригинала 12 декабря 2010 г.. Получено 26 января 2011.
- ^ а б c Запись места для Харлоу, Битва при Харлоу, Королевская комиссия по древним и историческим памятникам Шотландии
- ^ Линч (1992), стр. 39–40.
- ^ Линч (1992), стр. 45
- ^ Кей и Кей (1994), стр. 889–890
- ^ Линч (1992), стр. 47–50.
- ^ Дуглас Симпсон, Уильям (1949), Графство Мар: продолжение The Province от марта 1943 года., Издательство Абердинского университета, стр. 49
- ^ а б Хилл Бертон, Джон (1867), История Шотландии: от вторжения Агриколы до революции 1688 года., У. Блэквуд, стр. 102
- ^ Райт, стр. 14 - все ссылки на Rait относятся к номерам страниц в переиздание библиотеки Echo 2007 г.
- ^ Райт, стр. 20–21.
- ^ Райт, стр. 24 цитирования Джордж Бьюкенен с Rerum Scoticarum Historia Lib. Икс.
- ^ Уильямс (1997) стр. 186
- ^ Коричневый; и другие. (2007–2009), Записи парламентов Шотландии до 1707 г., Университет Сент-Эндрюс, 1370/10/1, получено 30 апреля 2009
- ^ а б Мэйдмент, Джеймс (1868), Шотландские баллады и песни, исторические и традиционные, W. Patterson, стр. 198–200.
- ^ Титлер (1845), стр. 27
- ^ Робертс (1999) стр. 5.
- ^ Бордман, Стивен (1996), Ранние короли Стюартов: Роберт II и Роберт III, 1371–1406 гг. (Династия Стюартов в Шотландии), Ист Линтон: Tuckwell Press, стр. 179, г. ISBN 978-1-898410-43-0 перепечатано John Donald Short Run Press (2007 г., ISBN 978-1-904607-68-7).
- ^ Барроу, Г. В. С, (1981) Источники истории нагорья в средние века стр.16–17 в Средние века в нагорье Эд Лоррейн МакЛин, Inverness Field Club ISBN 978-0-9502612-1-8
- ^ а б c d е ж грамм Робертс (1999) стр. 16.
- ^ Росс, графы; Бэйли, WR (1850 г.), Ane breve хроника графа Росса: включая уведомления аббатов Фирна и семьи Росса из Бальнагауна., п. 9
- ^ а б Fritze, Ronald H .; Бакстер Робисон, Уильям (2002), Исторический словарь позднесредневековой Англии, 1272–1485 гг., Издательство Greenwood Publishing Group, стр. 492, г. ISBN 978-0-313-29124-1
- ^ а б c d е ж грамм час я Андерсон, Уильям (1862), Шотландская нация: или, фамилии, семьи, литература, почести и биографическая история народа Шотландии, Fullarton, стр. 37–8
- ^ Маккензи, Александр (1880), "История Макдональдса и лордов островов", Кельтский журнал, Инвернесс: А. и У. Маккензи, V (53): 169
- ^ а б c Скин, Уильям Форбс (1837), Горцы Шотландии: их происхождение, история и древности, Дж. Мюррей, стр. 73–4.
- ^ Ланг, Эндрю, Шотландия, Plain Label Books, стр. 52–3, ISBN 978-1-60303-626-9 Переиздание
- ^ Источники расходятся во мнениях о том, прошел ли он через Росс или плыл в составе флотилии. галеры вокруг севера Шотландии до Дингуолла. Последний сыграл бы на руку островитянам, возможно, они сделали и то, и другое.
- ^ а б c Маккей, Роберт (1829), История дома и клана Макей, Эдинбург: Andrew Jack & Co, стр. 53–4. цитирование Генеалогическая история графства Сазерленд от его происхождения до 1630 года к Сэр Роберт Гордон
- ^ а б c Титлер (1845), стр. 28
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л Проект отчета по Харлоу, подготовленный для Historic Scotland организацией Battlefields Trust (PDF), Battlefields Trust, 2006 г.
- ^ Титлер (1845), стр.29
- ^ Хилл Бертон (1867), стр. 100–1.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л Маклин, Дж. П. (1999), История клана Маклин: от его первого поселения в замке Дуард, на острове Малл, до наших дней, Heritage Books, стр. 41–3, ISBN 978-0-7884-1316-2 Описание битвы почти дословно повторяет Tytler p. 31, и сильно опирается на Скотихроникон.
- ^ а б Райт (2007), стр. 166 цитируя Скотихроникон
- ^ а б Титлер (1845), стр.32
- ^ Робертс, Джон Ленокс (1997), Затерянные королевства: кельтская Шотландия и средневековье, Издательство Эдинбургского университета, стр. 196, г. ISBN 978-0-7486-0910-9
- ^ а б Отчет о местонахождении Кинкелла, церкви Св. Михаила и могильника; Командование рыцарей-госпитальеров; Кинкеллская церковь и могильник; Нижний Кинкелл; Ардмурдо; Кинкелл, Старая приходская церковь, Королевская комиссия по древним и историческим памятникам Шотландии есть рисунок надгробия сэра Гилберта, более четкий, чем фотография. Церковь Кинкелл находится к югу от Инверури, в ссылка на сетку NJ78581906
- ^ Сэдлер, Джон (2006), Пограничная ярость: Англия и Шотландия в войне, 1296–1568, Pearson Education, стр. 37, ISBN 978-1-4058-4022-4
- ^ Кинросс, Джон; Перри, Адриан (1998), Открытие полей сражений Англии и Шотландии, Osprey Publishing, стр. 49, ISBN 978-0-7478-0370-6 На странице 48 есть нарисованная от руки карта битвы, которая сильно отличается от карты Battlefields Trust в разделе внешних ссылок.
- ^ Титлер, Патрик Фрейзер (1841), История Шотландии, Уильям Тейт, Принс-стрит, Эдинбург, стр. 151
- ^ В Скотихроникон дает цифру 900 смертей на стороне Дональда.
- ^ Лахлан Макинтош из Кинрары: Хроники семьи Макинтош до 1680 года («Рукопись Кинрары») - под редакцией доктора Жана Манро, опубликовано Ассоциацией клана Чаттан
- ^ Фрейзер-Макинтош, Чарльз. (1898). Малые септы клана Чаттан, стр.31.
- ^ Томсон, Томас (1849), История Шотландии, Т. и Т. Кларк, стр. 116
- ^ Шарп, Джеймс А. (1852 г.), Новый географический справочник; или топографический словарь британских островов и узких морей, п. 963
- ^ а б Титлер (1845), стр.
- ^ а б Титлер (1845), стр. 34
- ^ а б c Бальфур Поль, сэр Джеймс (1904), Шотландское пэрство: основано на изд. Вуда. пэра сэра Роберта Дугласа в Шотландии, Эдинбург: Д. Дуглас, стр. 303
- ^ Maidment (1868), стр. 199 и 200, со ссылкой на Далримпл, Дэвид (1770), Дополнительное дело Элизабет, претендующей на титул и достоинство графини Сазерленд, ее опекуны
- ^ Дональдсон, Гордон (1975), Эдинбургская история Шотландии, Оливер и Бойд, стр. 235, ISBN 9780050020388
- ^ Кин, Морис Хью (2003), Англия в позднем средневековье: политическая история (2-е изд.), Рутледж, стр. 304, ISBN 978-0-415-27293-3
- ^ Томсон (1849), стр. 122
- ^ Адам, Франк (1934), Кланы, септы и полки Шотландского нагорья, п. 68, ISBN 978-1-4179-8076-5 переиздано в 2004 г. издательством Kessinger Publishing (ISBN 9781417980765) с предисловием Томаса Иннеса
- ^ Смиберт, Томас (1850), Кланы высокогорья Шотландии, п. 22
- ^ Бауэр, Уолтер; Ватт, Д. Э. Р. (1987), Скотихроникон: Книги XV и XVI, Издательство Абердинского университета, ISBN 978-0-08-034527-7
- ^ Баррелл, Эндрю Д. М. (2000), Средневековая Шотландия, Cambridge University Press, стр. 217, ISBN 978-0-521-58602-3
- ^ а б Макмиллан, Дональд (1911), Краткая история шотландского народа, Read Books (переиздание 2008 г.), стр. 171–2, ISBN 978-1-4086-9231-8
- ^ Чайлд, Фрэнсис Джеймс, изд. (1890). Битва при Харлоу. Английские и шотландские популярные баллады. III, часть 2. Бостон: Houghton Mifflin and Company. стр. 316–320. Получено 26 декабря 2017.
- ^ «Битва при Харлоу». Английские и шотландские популярные баллады. Архив священных текстов. 2011 г.. Получено 26 декабря 2017.
- ^ Maidment (1868) на страницах 199–209 обсуждает происхождение его баллады и некоторых мелодий. На странице 146 он описывает это как «бесконечно тоньше», чем Рейд на Рейд-Сквейр, которые могли быть написаны тем же автором.
- ^ Скотт, сэр Вальтер (1816), "40", Антиквар "И я буду петь о графе Гленаллана, который сражался на красном Харлоу"
- ^ Кеннеди, Уильям (1818), Летопись Абердина: от правления короля Вильгельма Льва до конца 1818 года., Абердин: А. Браун и Ко, стр. 324
- ^ Запись сайта для, Королевская комиссия по древним и историческим памятникам Шотландии Памятник находится на ссылка на сетку NJ7514324074.
- ^ Canmore Расширенный поиск - Harlaw, Королевская комиссия по древним и историческим памятникам Шотландии, архивировано из оригинал 14 марта 2012 г. Перечисляет все археологические свидетельства в этом районе.
- ^ Рекорд по местонахождению Восточного Харлоу; Битва при Харлоу, Королевская комиссия по древним и историческим памятникам Шотландии Скелеты были найдены на ссылка на сетку NJ75202504
- ^ RCAHMS Canmap для Харлоу
- ^ «Инвентаризация полей сражений». Историческая Шотландия. Получено 12 апреля 2012.
Библиография
- Кей, Джон; Кей, Джулия (1994), Энциклопедия Коллинза Шотландии, ХарперКоллинз, ISBN 9780002550826*Линч, Майкл (1992), Шотландия: новая история, Пимлико, ISBN 0-7126-9893-0
- Райт, Роберт С. (1901), Обзор отношений между Англией и Шотландией (500–1707 гг.), Лондон: Блэки и сын - доступны в Интернете как в Google Книгах (переиздание библиотеки Echo Library 2007 и др.), а Электронная книга Гутенберга в Scribd и плохо OCR'd текстовый файл на archive.org. В Приложении A (стр. 108–12 версии «Эхо») собраны воедино описания битвы (на латыни) из Уолтер Бауэр (Скотихроникон Lib. xv, ch xxi), Книга Плюскардена (Liber Pluscardensis Кн. х, гл. xxii), Джон Мэйджор / Мэр (Historia Majoris Britanniae Кн. vi, гл. Икс), Гектор Боес (Scotorum Historiae Lib. xvi) и Джордж Бьюкенен (Rerum Scoticarum Historia Lib. Икс).
- Уильямс, Рональд (1997), Повелители островов: клан Дональдов и раннее королевство шотландцев, Остров Колонсей: Дом Лочаров, ISBN 978-1-899863-17-4 - перепечатка издания Chatto & Windus (1984).
- Робертс, Джон Леонард (1999), Вражда, набеги и восстания: история кланов нагорья, 1475–1625 гг., Издательство Эдинбургского университета, ISBN 978-0-7486-6244-9
- Титлер, Патрик Фрейзер (1845), История Шотландии: 1149–1603 гг. (3-е изд.), W. Tait
- Трантер, Найджел (1977), Плененная корона (1-е изд.), Hodder & Stoughton, ISBN 9781444768145
дальнейшее чтение
- Маррен, Питер (1990), Грампианские поля сражений: исторические сражения на северо-востоке Шотландии с 84 по 1745 год., Издательство Абердинского университета, ISBN 978-0-08-036598-5 Самый современный счет, Маррен рассматривает первоисточники и вторичный источник
- Исчерпывающую библиографию можно найти в отчете Battlefields Trust, указанном в ссылках.
внешняя ссылка
- Историческая среда Шотландии. «Битва при Харлоу (BTL11)».
- Карта Harlaw Battlefield OS Explorer (PDF), Battlefields Trust, 2006 г. Показано приблизительное развертывание на основе работы Маррена (1990).
- Шотландский сборник миди-мелодий THE BATTLE OF HARLAW (2), Topic Computer Consulting, Канада, 1996 г., получено 25 мая 2009 – MIDI версия музыки Battle of Harlaw
- Росс Коуэн, «Шотландские мечи позднего средневековья», Средневековая война 1.2 (2011), короткая статья о типах мечей, используемых в Харлоу и других позднесредневековых шотландских сражениях.(требуется подписка)