Битва при Флоддене - Battle of Flodden

Битва при Флоддене
Часть Война лиги Камбре
Мемориал Флоддена - geograph.org.uk - 39370.jpg
Мемориал Флоддена на месте битвы
Дата9 сентября 1513 г.
Место расположения
РезультатАнглийская победа
Воюющие стороны
Англия Шотландия
Командиры и лидеры
Екатерина Арагонская
Граф Суррей
Лорд Томас Ховард
Лорд Эдмунд Ховард
Барон Дакр
Барон монтеигл
Джеймс IV  
Лорд Дом
Граф Монтроуз  
Граф Ботвелл  
Граф Леннокс  
Граф Аргайл  
Сила
26,00030,000–40,000
Жертвы и потери
1500 убитых[1]5 000–17 000 убитых[2][3]
Битва при Флоддене находится в Северной Англии.
Битва при Флоддене
Расположение в Северной Англии

В Битва при Флоддене, Flodden Field, или иногда Бранкстон, (Брейнстон Мур[4]) было сражением 9 сентября 1513 г. во время Война лиги Камбре между Королевство Англии и Королевство Шотландия, что привело к победе англичан. Битва велась в Бранкстон в графстве Нортумберленд в северной Англии, между вторгшейся шотландской армией под командованием короля Джеймс IV и английская армия под командованием Граф Суррей.[5] Что касается численности войск, это была самая крупная битва между двумя королевствами.[6] Джеймс IV был убит в битве, став последним монархом из Британские острова умереть в бою.

Фон

Столетия непостоянных войн между Англией и Шотландией были официально положены Договор о вечном мире который был подписан в 1502 году.[7] Однако вскоре отношения испортились из-за неоднократных рейдов через границу, соперничество на море привело к гибели шотландцев. капер Эндрю Бартон и захват его кораблей в 1511 году,[8] и все более воинственная риторика Кинга Генрих VIII Англии утверждая, что он повелитель Шотландии. Конфликт начался, когда Джеймс IV, король Шотландии объявил войну Англии в честь Старый Альянс с Францией, отвлекая английские войска Генриха от их кампании против французского короля Людовик XII. В это время Англия была задействована в качестве члена "Католическая лига " в Война лиги Камбре, защищая Италию и Папа от французов, часть Итальянские войны ).

Папа Лев X, уже подписавший антифранцузский Мехлинский договор, послал письмо Джеймсу, угрожая ему церковным порицанием за нарушение мирных договоров с Англией 28 июня 1513 года, и впоследствии Джеймс был отлучен Кардинал Кристофер Бейнбридж. Джеймс также вызвал моряков и послал шотландский флот, в том числе Великий Майкл, чтобы присоединиться к кораблям Людовика XII Франции.[9] Флот из двадцати двух судов под командованием Джеймс Гамильтон, первый граф Арран, отошедший от Ферт-оф-Форт 25 июля в сопровождении Джеймса до Остров Мэй. Намереваясь обойти север Шотландии и устроить диверсию в Ирландии, прежде чем присоединиться к французам в Брест, откуда он мог бы перерезать английскую линию связи через Английский канал. Однако флот так сильно задержался, что не принимал участия в войне; К сожалению, Джеймс послал с экспедицией большинство своих опытных артиллеристов, и это решение имело непредвиденные последствия для его сухопутной кампании.[10]

Генри был во Франции с Император Максимилиан на осада Теруанны. Шотландский Лионский король оружия принес письмо Якова IV от 26 июля[11] Для него. Джеймс попросил его воздержаться от нападения на Францию ​​в нарушение их договора. Обмен Генри с Айлей Геральд или король Лиона 11 августа в своем шатре при осаде. The Herald заявила, что Генри должен отказаться от своих попыток противостоять городу и вернуться домой. Возмущенный Генри сказал, что Джеймс не имеет права вызывать его и должен быть союзником Англии, поскольку Джеймс был женат на сестре его (Генриха), Маргарет. Он заявил:

А теперь, в качестве заключения, порекомендуйте меня своему хозяину и скажите ему, будет ли он настолько стойким, чтобы вторгнуться в мое царство или стать причиной того, что он ступит на один фут в мою землю, я заставлю его так же утомлять его роль, как когда-либо человек, начавший любое такое бизнес. И одно я гарантирую ему верой, которую я имею в корону Англии, и словом короля, что ни один король или принц никогда не заключат со мной мира, что бы его участие в этом не было. Более того, парень, меня не волнует ничего, кроме плохого обращения с моей сестрой, если бы она была в Англии, при условии, что она не будет стоить королю Шотта ни гроша.[12]

Генри также ответил письмом от 12 августа, написав, что Джеймс ошибался и что любые его покушения на Англию будут отражены.[13] Под предлогом мести за убийство Роберта Керра, Надзиратель из шотландского Восточного Марша, убитого Джоном «Ублюдком» Хероном в 1508 году, Джеймс вторгся в Англию с армией численностью около 30 000 человек.[6] Однако обе стороны долго готовились к этому конфликту. Генрих VIII уже организовал армию и артиллерию на севере Англии, чтобы противостоять ожидаемому вторжению. Некоторые орудия были возвращены для использования против шотландцев. Маргарет Австрийская, герцогиня Савойская. Годом ранее Томас Ховард, граф Суррей был назначен генерал-лейтенантом северной армии и получил знамена Георгиевский крест и Красный дракон Уэльса.[14] Лишь небольшое количество легких всадников шотландской границы было отправлено во Францию. Северная армия поддерживалась артиллерией, и ее расходный отчет начинается 21 июля. Первые капитаны были набраны в Ламбете. Многие из этих солдат носили зеленый и белый цвета Тюдоров. Суррей двинулся в Донкастер в июле, а затем в Понтефракт, где он собрал больше войск из северной Англии.[15]

"Плохой рейд"

5 августа силы численностью до 7000 шотландцев пограничные реки под командованием Лорд Дом, пересекли Нортумберленд и начал грабить фермы и деревни, забирая все ценное, прежде чем сжигать дома. Суррей принял меры предосторожности, отправив сэра Уильяма Балмера на север с 200 конными лучниками, которых Балмер увеличил за счет местных солдат, чтобы создать силы, приближающиеся к 1000 численностью. 13 августа они подготовили засаду для шотландцев, когда они вернулись на север, нагруженные добычей грабежей, укрывшись в метла кусты, выросшие по плечу на Милфилд Плейн. Удивив шотландцев внезапным залпом стрел, англичане убили целых 600 шотландцев, прежде чем они смогли сбежать, оставив свою добычу и семейное знамя дома.[16] Хотя «Ill Raid» мало повлиял на предстоящую кампанию, он мог повлиять на решение Джеймса не вести открытого сражения против Суррея на той же территории.[17] Неизвестно, был ли рейд предпринят исключительно по инициативе лорда Хоума или он был санкционирован Джеймсом.[18]

Вторжение

Эскиз Эдинбурга в 1544 году с видом на юг, деталь показывает порт Пустоты

18 августа пять орудий сбиты с Эдинбургский замок к Порт Пустоты в Уинде Сент-Мэри ибо вторжение отправилось в сторону Англии, которую тащили наемные волы. 19 августа два валовой кульверин, четыре Кульверин Пикмоянс и шесть (среднего размера) Culverins Moyane за ним следовал наводчик Роберт Бортвик и плотник Джон Драммонд. Сам король отправился в ту ночь с двумя наспех приготовленными знаменами. St Margaret и Святой Андрей.[19]

Екатерина Арагонская был регентом в Англии. 27 августа она выдала ордера на арест собственности всех шотландцев в Англии.[20] Узнав о вторжении 3 сентября, она приказала Томас Ловелл собрать армию в Округа Мидленд.[21]

Джеймс IV пленен Форд Замок от леди Херон

В соответствии с его пониманием средневекового кодекса рыцарство Король Джеймс за месяц до этого отправил англичанам уведомление о своем намерении вторгнуться. Это дало англичанам время собрать армию.[22] После сбора на Бург Мьюир Эдинбурга, шотландское войско перебралось в Эллемфорд, к северу от Дунс, Шотландские границы, и разбили лагерь, чтобы ждать Ангус и Дома. Шотландская армия, насчитывающая около 42000 человек, перешла через Речной твид в Англию рядом Coldstream;[23] точная дата перехода не указана, но принято считать, что это было 22 августа.[24] Шотландским войскам не платили и требовались только феодальный долг прослужить сорок дней. Перейдя границу, отряд повернул на юг, чтобы атаковать Wark on Tweed Castle, в то время как основная часть армии проследовала по течению Твида на северо-восток, чтобы заложить оставшиеся приграничные замки.[25]

24 августа Яков IV провел совет или парламент в Twiselhaugh и сделал воззвание в пользу наследников всех, кто был убит во время этого вторжения.[26] К 29 августа после шестидневной осады епископ Томас Рутхолл с Замок Норхэм был взят и частично разрушен после того, как шотландская тяжелая артиллерия пробила недавно отремонтированные внешние стены.[27] Затем шотландцы двинулись на юг, захватив замки И другие и Форд.[28]

Поздний шотландский писатель-хроник, Роберт Линдси из Пицкотти, рассказывает историю о том, что Джеймс зря потратил драгоценное время в Форде, наслаждаясь компанией Элизабет, леди Херон и ее дочери.[29] Эдвард Холл говорит, что леди Херон была пленницей (в Шотландии) и вела переговоры с Джеймсом IV и графом Суррея о своем собственном освобождении, а также о том, что Фордский замок не будет снесен для обмена пленными. Английский вестник, Rouge Croix, прибыл в Форд, чтобы назначить место для сражения 4 сентября, с дополнительными инструкциями, чтобы любой шотландский вестники кого послали в Суррей, нужно было встретить там, где они не могли видеть английские войска.[30] Рафаэль Холиншед История гласит, что часть шотландской армии вернулась в Шотландию, а остальные остались в Форде, ожидая сдачи Норхэма и обсуждая свой следующий шаг. Джеймс IV хотел драться и подумывал перейти к штурму Берик-апон-Твид, но граф Ангус выступил против этого и сказал, что Шотландия сделала достаточно для Франции. Джеймс отправил Ангуса домой, и, по словам Холиншеда, граф заплакал и ушел, оставив двух своих сыновей, Мастер Ангуса и Glenbervie, с большинством родственников Дугласов сражаться.[31]

Тем временем Суррей не хотел слишком рано отдавать свою армию, поскольку, оказавшись на поле боя, им приходилось платить и кормить за огромные деньги. Из его лагеря в Понтефракт, он отдал приказ войскам, собранным в северных графствах, собраться в Ньюкасл-он-Тайн 1 сентября. С Сурреем было 500 солдат, а в Ньюкасле к нему должны были присоединиться 1000 опытных солдат и матросов со своей артиллерией, которые прибудут морем под командованием сына Суррея, также называемого Томас Ховард но известен как «Адмирал».[32] К 28 августа Суррей прибыл в Даремский собор где ему преподнесли знамя св. Катберт, которые были одержаны англичанами в победах над шотландцами в 1138 и 1346 годах.[33] 3 сентября Суррей двинул свой авангард в Алнвик пока он ждал завершения сбора и прибытия адмирала, чьи корабли были задержаны штормом.[34]

Боевой

Внешний образ
значок изображения События 9 сентября 1513 года - Карта

Битва фактически произошла у села Бранкстон, в графстве Нортумберленд, а не во Флоддене - поэтому альтернативное название Битва при Бранкстоне.

В воскресенье, 4 сентября, Джеймс и шотландская армия заняли позицию у Флодден-Эджа, холма к югу от Бранкстона. Это было чрезвычайно сильное природное сооружение, так как фланги были защищены болотами с одной стороны и крутыми склонами с другой, оставляя только прямой доступ.[35] Количество укреплений, которые Джеймс построил на холме, оспаривается; несколько антиквариаты нанес на карту предполагаемый валы и бастионы на протяжении веков, но раскопки, проведенные между 2009 и 2015 годами, не обнаружили никаких следов работ 16-го века и пришли к выводу, что Джеймс, возможно, повторно использовал некоторые особенности Железный век городище.[36]

Граф Суррей пишет на Шерстяной В среду, 7 сентября, Хо сравнил эту позицию с крепостью в своем вызове, посланном Якову IV. Томас Хоули, Rouge Croix Pursuivant. Он жаловался, что Джеймс прислал Айлей Геральд, согласившись, что они присоединятся к битве в пятницу между 12.00 и 15.00, и попросили, чтобы Джеймс встретился с ним на равнине в Милфилд как назначено.[37] Джеймс не собирался покидать свою тщательно подготовленную позицию, возможно, вспоминая о судьбе Илл-рейда на той же равнине; он ответил Суррей, что «графу не подобает командовать королем».[38] Это поставило Суррей в затруднительное положение; выбор заключался в том, чтобы нанести фронтальную атаку на Флодден-Эдж, в гору перед лицом шотландских орудий на их подготовленной позиции и, по всей вероятности, потерпеть поражение, или отказаться от битвы, вызвав позор и гнев короля Генриха.[39] Дождаться, пока Джеймс сделает ход, было не вариант, потому что его 26-тысячная армия отчаянно нуждалась в пополнении запасов, а конвой из повозок, доставлявший еду и пиво для войск из Ньюкасла, попал в засаду и был разграблен местными англичанами.[40]

Затем Суррей двинулся, чтобы заблокировать путь шотландцев на север, и поэтому Джеймс был вынужден переместить свою армию и артиллерию на две мили до Бранкстон-Хилл.[41] Шотландская артиллерия, как описано в английском источнике, включала пять больших сокращений, два больших кульверин, четыре балобаны, и шесть больших серпантинов.[42] Секретарь короля, Патрик Панитер, руководил этими пушками.[43] Когда армии оказались на расстоянии трех миль друг от друга, Суррей послал «Руж Круа» в погоню за Джеймсом, который ответил, что подождет до полудня. В 11 часов Томас, лорд Ховард авангард и артиллерия пересекла Twizel Bridge.[44] (Пицкотти говорит, что король не позволит шотландской артиллерии стрелять по уязвимым англичанам во время этого маневра.)[45] Армия шотландцев была в хорошем состоянии пятью формированиями по немецкому образцу Альмайна. В пятницу днем ​​хозяин шотландцев спустился, не говоря ни слова, чтобы встретиться с англичанами.[46]

Западная сторона поля битвы, если смотреть на юго-юго-восток от монумента, установленного в 1910 году. Шотландская армия продвигалась по вспаханному полю, англичане - по травянистому полю на переднем плане, и они встретились, предположительно на границе долины между ними. поля.

Английская армия сформировала два «сражения» по два крыла каждый. Лорд Ховард объединил свой «авангард» с солдатами «тыла» своего отца, чтобы встретить шотландцев.[47] Согласно английскому отчету, группы под командованием графов Huntly и Кроуфорд и Эрролл, всего 6000 человек, вступили в бой с лордом Ховардом и были отбиты и в большинстве своем были убиты.

Затем сам Джеймс IV, возглавляя большую армию, прибыл в Суррей и Лорд дарси сын, который «вынес на себя всю тяжесть битвы». Команды Леннокса и Аргайла были выполнены. Сэр Эдвард Стэнли.[48]

Рисунок сражения 1873 года

После того, как артиллерийский огонь закончился, согласно английскому летописцу Эдвард Холл «Битва была жестокой, никто не щадил других, и сам король сражался храбро».[49] Джеймс был убит в нескольких минутах ходьбы от Суррея, а его тело доставили в Берик-апон-Твид. Холл говорит, что король был смертельно ранен стрелой и законопроект.[50] Между тем, брат лорда Ховарда, Эдмунд Ховард, командуя людьми из Чешира и Ланкашира, сражались с частью шотландской армии под командованием Чемберлен Шотландии, Александр, Lord Home, и Томас, лорд Дакр силы, которые сражались с Хантли, пришли ему на помощь.[51]

Граф Суррей захватил шотландские орудия, в том числе группу кульверин сделанный в Эдинбурге Роберт Бортвик назвал «семь сестер», которых затащили в замок Этал. В Епископ Даремский считал их лучшими из когда-либо виденных.[52] Казначей английской армии сэр Филип Тилни оценил семнадцать трофейных орудий «на сумму 1700». Метки ", и что" ценность получения тайма из Шотландии для короля - милость muche more valew ".[53]

Тактика и последствия

Вскоре после битвы совет Шотландии решил послать за помощью Кристиан II Дании. Послу Шотландии Эндрю Броунхиллу было дано указание объяснить, «как это работает».[54] Инструкции Броунхилла обвиняют Джеймса IV в том, что он спустился с холма, чтобы атаковать англичан на болотистой местности с выгодной позиции, и приписывают победу шотландской неопытности, а не английской доблести. В письме также упоминается, что шотландцы разместили своих офицеров на передовой в средневековом стиле, где они были уязвимы, противопоставляя эту потерю знати английским великим людям, которые заняли свою позицию в резерве и в тылу.[55] Английские генералы оставались в тылу в эпоха Возрождения стиль. Потеря такого количества шотландских офицеров означала, что некому было координировать отступление.[56]

Однако, согласно современным английским сообщениям, Томас Ховард шел пешком, ведя английский авангард к подножию холма. Ховарда заставили спешиться и сделать это из-за насмешек над трусостью, присланных глашатаями Джеймса IV, очевидно, из-за его роли в море и смерти двумя годами ранее шотландского морского офицера сэра Эндрю Бартон.[57] Версия заявления Говарда Джеймсу IV о том, что он возглавит передовой отряд и не будет брать пленных, была включена в более поздние английские хроники битвы. Говард утверждает, что его присутствие в «надлежащем человеке» впереди - это его испытание боем за смерть Бартона.[58]

Вооружение

Английский банкнот, который, как считается, использовался во Флоддене.

Флодден, по сути, был победой законопроект используется англичанами в щука используется шотландцами. Пика была эффективным оружием только в боевом движении, особенно в противостоянии кавалерийской атаке. Шотландская щука описана автором Trewe Encounter как «острые и острые копья длиной 5 ярдов».[59] Хотя пика стала излюбленным оружием швейцарцев и олицетворяла современную войну, холмистая местность Нортумберленда, характер боя и скользкая подошва не позволяли использовать ее с максимальной эффективностью.[60] Епископ Рутхолл сообщил Томас Вулси «Счета разочаровали шотландцев своими длинными копьями, на которые они полагались».[61] Пехотинцы при Флоддене, как шотландцы, так и англичане, сражались практически так же, как и их предки, и Флодден описывается как последняя великая средневековая битва на Британских островах. Это был последний раз, когда Клюв и Пика сражались на равных. Два года спустя Франциск I Франции победил швейцарских пикинеров на Битва при Мариньяно, используя сочетание тяжелой кавалерии и артиллерии, открывая новую эру в истории войны. Официальный дипломатический отчет на английском языке, выпущенный Брайан Тьюк отметил железные копья шотландцев и их первоначальный «очень хороший порядок по немецкой моде», но пришел к выводу, что «английские алебардщики решили все дело, так что в битве луки и боеприпасы были мало пригодны».[62]

Несмотря на комментарий Тьюка (его не было), это сражение было одним из первых крупных сражений на Британских островах, где была задействована артиллерия. Джон Лесли Шестьдесят лет спустя писал, что шотландские пули летели над головами англичан, в то время как английская пушка была эффективной: одна армия располагалась так высоко, а другая - так низко.[63]

Продвижение шотландцев вниз с холма было остановлено градом стрел - инцидент, описанный в более поздних английских балладах. Холл говорит, что бронированная линия фронта в основном не пострадала; это подтверждается балладами, в которых отмечается, что несколько шотландцев были ранены в кожу головы и, как писал Холл, Джеймс IV получил серьезное ранение от стрел.[64] Многие лучники были набраны из Ланкашир и Чешир. сэр Ричард Эштон поднял одну такую ​​компанию из Миддлтон, возле Манчестер. Он перестроил свою приходскую церковь Сент-Леонардс, Миддлтон, который содержит уникальное «Окно Флоддена». На ней изображены и имена лучников и их священник в витражах. Окно было названо самым старым известным военным мемориалом в Великобритании. Успех чеширского йомена под командованием Ричард Чолмели, что привело к его более позднему назначению лейтенантом Башня Лондона.[65]

Почести

Томас Ховард, второй герцог Норфолк был удостоен чести в ознаменование битвы при Флоддене.

В награду за победу Томас Ховард впоследствии был восстановлен в звании Герцог Норфолк, потерянный из-за поддержки отца Ричард III. На гербе герцогов Норфолкских все еще есть повышение чести награжден за победу их предков при Флоддене, модифицированная версия Королевский герб Шотландии с удаленной нижней половиной льва и стрелой в пасти льва.

В Замок Фрамлингем герцог хранил две позолоченные серебряные чашки с выгравированными гербами Якова IV, которые он завещал Кардинал Вулси в 1524 г.[66] Потомки герцога представили Колледж оружия с мечом, кинжалом и бирюзовым кольцом в 1681 году. По семейной традиции, эти предметы либо принадлежали Якову IV, либо принадлежали Томасу Ховарду во Флоддене. Клинок меча подписан мастером Маэстре Доминго из Толедо.[67] Есть некоторые сомнения в том, что это оружие того времени.[68] В Граф Арундел был нарисован Филип Фрютье, следующий Энтони ван Дайк Композиция 1639 года, с мечом, перчаткой и шлемом его предка из Флоддена.[69] Томас Лорд Дарси достал пороховую флягу, принадлежащую Джеймсу IV, и передал ее Генриху VIII. Крест с рубинами и сапфирами с золотой цепочкой, которую носил Джеймс, и шестиугольной поваренной солью с фигурой Сент-Эндрюса на крышке, были подарены Генрихом. Джеймс Стэнли, Епископ Эли.[70]

Легенды о потерянном короле

Лорд Дакр обнаружил тело Джеймса IV на поле боя. Позже он писал, что шотландцы «любят меня больше всех англичан, потому что я обдуваю тело короля шотландцев».[71] Летописец Джон Стоу дал место смерти короля; «Пипардс Хилл», ныне неизвестный, который, возможно, был небольшим холмом на Бранкстонском хребте, возвышающимся над Бранкстонской церковью.[72] Дакр доставил тело в Берик-апон-Твид, где, по словам Холла, Хроника, его осмотрели захваченные в плен шотландские придворные Уильям Скотт и Джон Форман, которые признали, что это был дворец короля. (Форман, королевский сержант-носильщик, был схвачен Ричардом Эшетоном из Миддлтона.[73]) Тело было забальзамировано и доставлено в Ньюкасл-апон-Тайн.[74] Из Йорк, город, который Джеймс обещал захватить раньше Михайловский,[75] тело было доставлено в Шин Приорат недалеко от Лондона.[76] Плата в размере 12-9 шиллингов-10 пенсов была произведена за «обслуживание и опилку выделенного курса короля Скотта» и его транспортировку в Йорк и в Виндзор.[77]

Знамя Джеймса, меч и его кухни, набедренные доспехи, были доставлены в святыню Святого Катберта в Даремском соборе.[78] Большая часть доспехов шотландских раненых была продана на поле боя, и 350 комплектов доспехов были доставлены в Ноттингемский Замок. Список лошадей, взятых на поле, занимает 24 страницы.[79]

Томас Хоули, преследовавший «Руж Круа», первым сообщил о победе. Он привез "арендованный плащ короля Шотландии, залитый кровью" Екатерина Арагонская в Woburn Abbey. Она отправила известие о победе Генриху VIII в Турне с Хоули, а затем послал Джона Глина 16 сентября с пальто Джеймса (и железные рукавицы ) и подробный отчет о битве, написанный лордом Ховардом. Брайан Тьюк упомянул в своем письме кардиналу Бейнбриджу, что пальто было разорвано и испачкано кровью.[80] Кэтрин предложила Генри использовать пальто в качестве своего боевого знамени и написала, что думала отправить ему и тело, так как Генрих послал ей Герцог Лонгвиль, его пленник из Теруанны, но «сердца англичан не выдержали бы этого».[81]

Вскоре после битвы ходили легенды, что Джеймс IV выжил; шотландский купец в Турне в октябре утверждал, что разговаривал с ним,[82] Линдси из Пицкотти записывает два мифа; «Там было четыре великих человека на коне, и у каждого анэ тэма был свисток на головах копья, и они могли узнать друг друга, и привели короля в сторону фейда, upoun ane dun hackney», а также то, что король сбежал из поле, но был убит между Дунсом и Келсо.[83] Точно так же Джон Лесли добавляет, что тело, доставленное в Англию, было «милордом Бонхардом», а Джеймса видели в Келсо после битвы, а затем тайно отправили в паломничество в далекие страны.[84]

Возникла легенда, что Джеймс был предупрежден против вторжения в Англию сверхъестественными силами. Пока он молился в Кирке Святого Михаила в Линлитгоу, мужчина, странно одетый в синее, подошел к его стол письменный говоря, что его мать сказала ему сказать, что Джеймс не должен идти на войну или прислушиваться к советам женщин. Затем, прежде чем король смог ответить, мужчина исчез. Дэвид Линдсей с горы и Джон Инглис не смог найти его следов. Историк Р. Л. Маки задался вопросом, действительно ли инцидент произошел как маскарад, организованный антивоенной партией: Норман Макдугалл сомневается в существовании значительной антивоенной фракции.[85] Три других предзнаменования катастрофы были описаны Паоло Джовио в 1549 году и повторяется в рассказе Джона Полемона о битве 1578 года. Когда Джеймс был в совете в лагере во Флодден-Эдж, заяц выбежал из своей палатки и избежал оружия своих рыцарей; Было обнаружено, что мыши отгрызли шнурки и пряжку королевского шлема; а утром его палатка была залита кровавой росой.[86]

Шотландия после Флоддена

Жена Якова IV, Маргарет Тюдор, как сообщается, ожидала известий о своем муже в Дворец Линлитгоу, где комната наверху башни называется «беседка королевы Маргариты». Через десять дней после битвы при Флоддене Лорды Совета встретились в Стирлинг 19 сентября и учредил Генеральный совет Королевства, «чтобы заседать в ежедневном совете по всем вопросам, происходящим в королевстве» из тридцати пяти лордов, включая священнослужителей, лордов парламента и двух младших баронов, лордов Бас и Инверруги. Этот комитет должен был править от имени Маргарет Тюдор и ее сына. Джеймс V Шотландии.

Полный Парламент Шотландии встретились в Замок Стирлинг 21 октября, когда 17-месячный король был коронован в Королевской часовне. Генеральный совет лордов принял особые меры для наследников убитых во Флоддене после заявления, сделанного Джеймсом IV в Твизелхау, и для защиты их вдов и дочерей.[87] Маргарет Тюдор оставалась опекуном или «воспитательницей» короля, но не была сделана Регент Шотландии.

Французский солдат Антуан д'Арс прибыл на Замок Думбартон в ноябре с партией оружия, которое было доставлено в Стерлинг. Англичане уже знали подробности этой запланированной поставки из бумаги, найденной в сумке на месторождении Флодден.[88] Теперь, когда Джеймс IV умер, Антуан д'Арс выступил с предложением о назначении Джон Стюарт, герцог Олбани, внук Джеймс II Шотландии как регент, чтобы править Шотландией вместо Маргарет и ее сына. Олбани, который жил во Франции, прибыл в Шотландию 26 мая 1515 года.[89] К тому времени Маргарет родила посмертного сына Джеймса. Александр и женился на Граф Ангус.[90]

Позже в XVI веке шотландское отношение к тщетности битвы было дано Робертом Линдси из Пицкотти в словах, которые он приписал Патрик Лорд Линдси на совете перед помолвкой. Лорд Линдсей посоветовал королю уйти, сравнив их ситуацию с тем, что честный торговец играет в кости с обманщиком и делает ставку на золото. розово-благородный против согнутой полпенни. Их король был золотой монетой, Англия - обманщиком, а Томас Ховард - полпенни.[91]

Жертвы

Мемориальный крест Флоддена, воздвигнутый в 1910 году. Дэвид Старки.

Армия Суррея потеряла 1500 человек убитыми в бою.[1] Существовали различные противоречивые сведения о шотландской потере. В современном отчете, подготовленном на французском языке для Королевского почтмейстера Англии сразу после битвы, говорится, что около 10 000 шотландцев были убиты.[3] требование, повторенное Генрихом VIII 16 сентября, когда он еще не был уверен в смерти Якова IV. Уильям Найт прислал новости из Лилль в Рим 20 сентября, заявив, что 12 000 шотландцев погибли, менее 500 англичан.[92] Итальянские информационные бюллетени сообщают, что шотландские потери составляют 18 000 или 20 000, а английские - 5 000. Брайан Тьюк, английский клерк Signet, разослал информационный бюллетень, в котором сообщалось, что 10 000 шотландцев убиты и 10 000 сбежали с поля боя. Тьюк подсчитал, что общая шотландская сила вторжения составляла 60 000 человек, а английская армия - 40 000 человек.[93] Джордж Бьюкенен написал в своем История Шотландии (опубликовано в 1582 г.), согласно спискам, составленным по округам Шотландии, было убито около 5000 человек.[2] Мемориальная доска на памятнике 2-му герцогу Норфолкскому (каким граф Суррей стал в 1514 году) в Тетфорд поместите цифру в 17000.[2] Эдвард Холл тридцать лет спустя написал в своем Хроника что «по меньшей мере 12000 лучших джентльменов и цветочников Шотландии» были убиты.[94]

Как антиквар девятнадцатого века Джон Ридделл предполагалось, что почти каждая дворянская семья в Шотландии потеряла бы члена во Флоддене.[95] Мертвых помнят песней (и мелодией) »Цветы леса ":

Мы будем hae nae mair lilting, на yowe-milking,
Женщины и бэрны - дауи и уэй.
Вздыхая и стоная, на ильку зеленых взаймы,
Все цветы леса исчезли.

Современные английские баллады также напоминают о значении шотландских потерь:

Сказать вам прямо, двенадцать тысяч были убиты,
что до боя стояло;
И многие узники в тот день схватили,
лучший во всей Шотландии.
Тот день сделал многих отцовских детей,
и многие бедные вдовы;
И многие шотландские геи,
Сат плачет в своей беседке.[96]

По легенде, когда в Эдинбурге перед битвой готовили артиллерию, демон по имени Плоткок зачитал имена тех, кто будет убит на Mercat Cross на Королевская миля. По словам Пицкотти, бывший Провост Эдинбурга Ричард Лоусон, живший поблизости, бросил монету в Крест, чтобы опротестовать этот призыв, и выжил в битве.[97]

Бранкстонская церковь была местом захоронений из битвы при Флоддене.[98]

Считается, что после Флоддена многие шотландские аристократы попали в Йетхольм для погребения, как ближайшего освященного места в Шотландии.[99]

Известные шотландцы, погибшие

РоялтиДуховенствоГрафыЛорды парламентаДругие вожди, дворяне и рыцари

Имена шотландских жертв из записей собственности

Ряд последующих сделок с недвижимостью дает имена погибших. Реестр королевских хартий велся и публиковался как Реестр Большой печати Шотландии. Битва была упомянута из-за заявления Джеймса IV, сделанного в Твизелхау, об уважении наследия наследников потенциальных жертв, которое отказалось от феодальных сборов. Некоторые из отмеченных земель принадлежали Мэтью, графу Ленноксу, который погиб в битве при Флодден-Филд, «in campo bellico de Flodoun» (на поле боя при Флоддене). В других великих грамотах за печать упоминается жертвенник, посвященный поминовению в St Giles ', Эдинбург и влияние битвы на Селкирк, приграничный город.[106][107] Среди этих имен - Адам Хэкет, муж Хелен Мейсон.[108]

В Казначейские рулоны Шотландии, рекорд королевского дохода, также дает имена павших. Это были феодалы-арендаторы, которые владели своими землями от короля и платили свои взносы непосредственно в казну. Имена безземельных людей или тех, кто владели своей землей от землевладельца, не фигурировали в этой записи. Предисловие к опубликованному сборнику Казначейские рулоны дает это объяснение и руководство по разнообразию латинских фраз, используемых для описания смертей в кампании;

Обычная форма записи - «qui obiit in bello» (погибший на войне), «in campo bellico» (на поле войны) или «in campo» (на поле); но также встречаются формы «qui obiit sub vixillo regis» (умерший под королевским знаменем), что, вероятно, означает, что павший человек был убит во Флоддене, или «qui obiit inercitu в Нортумберленде» (погибший в армии в Нортумберленд), что, возможно, указывает на то, что смерть произошла в другом месте, а не во Флоддене, или что место смерти было неизвестно. В «Книгах ответов» более ранние сасины (имущественные документы) ничего не говорят о кампании. Более поздние Сасины называют его «беллум» или «университетский городок», и только в 1518 году Флодден был назван, и то лишь около полудюжины раз. ... Следует иметь в виду, что только вассалы или арендаторы Короля оставили наследников на землях в сравнительно небольшой части Шотландии, принадлежавшей тогда Королю, чьи имена, как можно ожидать, появятся в настоящих Отчетах. Помимо имен в следующем списке, есть много других случаев, когда Сасинес принимается в пользу наследников людей, которые, как мы знаем из других источников, умерли во Флоддене. p.clxii[109]

Английские солдаты посвящены в рыцари при Флоддене

Около сорока пяти английских солдат были посвящены в рыцари графом Сурреем после битвы.[110] Эдвард Холл упоминает некоторые из их позиций при наступлении армии из Ньюкасла.[111]

Battlefield сегодня

Поле битвы по-прежнему выглядит так же, как, вероятно, во время битвы, но гореть и болото, которое так сильно мешало продвижению шотландцев, теперь осушено. К памятнику, установленному в 1910 году, легко добраться из деревни Бранкстон по дороге мимо церкви Святого Павла. Здесь есть небольшая автостоянка и четко обозначенная тропа с указателями и пояснительными досками, которые позволяют легко визуализировать битву. Только алтарь остатки арки средневековой церкви, где, как утверждается, покоилось тело Джеймса IV после битвы - остальная часть построена в викторианском стиле и датируется 1849 годом в «нормандском» стиле.

Каждый год соседний шотландский город Колдстрим отмечает битву при Флоддене, совершая традиционную верховую езду на поле битвы, а затем устраивая службу, чтобы пометить всех тех, кто погиб во время битвы во время города »Гражданская неделя "- состоялось в первую неделю августа.

Поминовение

В 500-летие сражения минутой молчания по погибшим городам была соблюдена Mercat Cross в Эдинбурге

Витражное окно Flodden Window в приходской церкви Миддлтона, которое считается старейшим военным мемориалом в Великобритании, было построено сэром Ричард Эштон в память о битве при Флоддене и лучниках из Миддлтон кто в нем воевал.[112]

В Quincentennial Битва 2013 года была ознаменована программой проектов и мероприятий, объединившей общины по обе стороны границы.[113] Ряд был профинансирован 887 300 фунтов стерлингов. Фонд лотереи наследия даровать[114] включая расширение Экомузея Flodden 1513 и археологии, документальное исследование образовательные проекты, выставки и торжественные мероприятия.

В художественной литературе

  • «Мармион: Повесть о Флодден-Филд» (1808), эпическая поэма из шести песен сэра Вальтера Скотта[115]
  • Сражение при Флодден Филд, рассказанное с разных точек зрения, является предметом романа, Flodden FieldЭлизабет Макнил, опубликовано в 2007 г.
  • Флодден с точки зрения йоркширского лучника - герой романа. Том Флек, Гарри Николсон, опубликовано в 2011 году.
  • Цветы леса, исторический роман Элизабет Берд, ведет хронику жизни королевы Маргарет Тюдор Шотландии и завершается битвой при Флоддене.
  • Артур Салливан написал увертюру, его Увертюра Мармион (1867), вдохновленный стихотворением Скотта.
  • «Закат в полдень» Джейн Оливер (1955) - художественный рассказ о жизни Якова IV.
  • Нет никаких исторических записей о ком-либо из Клан Манро участие в битве при Флодден Филд; однако есть старая традиция, что манро Аргайлла произошли от выжившего во Флоддене. Один из этих потомков был Нил Манро.[116]

В кино и на телевидении

Смотрите также

Сноски

  1. ^ а б Патерсон, стр. 147
  2. ^ а б c Эллиот, стр. 117
  3. ^ а б Эллиот, стр. 118
  4. ^ а б Письма и бумаги, иностранные и внутренние, Генрих VIII, Vol.1: 1509–1514
  5. ^ «Вспоминая Флодден | Карта битвы». Flodden.net. Получено 4 сентября 2013.
  6. ^ а б «Семьдесят величайших битв всех времен». Опубликовано Thames & Hudson Ltd. 2005. Отредактировал Джереми Блэк. Страницы 95–97.ISBN  978-0-500-25125-6.
  7. ^ Goodwin 2013, стр. 38-41
  8. ^ Гудвин, 2013, стр. 120–121.
  9. ^ Хэнней, Роберт Керр, изд., Письма Джеймса IV, СВС (1953), 307–8, 315–6, 318–9.
  10. ^ Goodwin 2013, стр. 155-156.
  11. ^ 'Генрих VIII: 16–31 июля 1513 г.', Письма и бумаги, иностранные и внутренние, Генрих VIII, т. 1: 1509–1514 (1920), стр. 952–967. Дата обращения: 26 июля 2012 г.
  12. ^ Брюэр, Дж. С., изд., Письма и документы, Генрих VIII, т. 1, (1920), pp. 972 no. 2157 г. (Генрих VIII обращается к проблеме денег, возможно, причитающихся Маргарет Тюдор в качестве наследства, см. Письма и документы Генрих VIII, т. 1 (1920), стр. 623 нет. 1342)
  13. ^ Foedera, том 6, часть 1 (1741), с.52: Foedera, том 13, Лондон (1712), стр.382
  14. ^ Письма и документы Генрих VIII, т. 1 (1920), стр. 609 нет. 1317, стр. 623 нет. 1342, гардероб на знамена графа Суррея, 1 августа 1512 года.
  15. ^ Дж. Д. Маки, «Английская армия при Флоддене» в Сборник шотландского исторического общества, том 8 (Эдинбург, 1951), стр. 35–83, at 53–57
  16. ^ Риз 2003, стр. 85
  17. ^ Гудвин 2013, стр. 157
  18. ^ Тейлор 1913, стр. 250
  19. ^ Счета лорда-верховного казначея Шотландии, vol.4, (1902), pp.515–522
  20. ^ Письма и документы Генрих VIII, том 1 (1920), вып. 2222, поз.16.
  21. ^ Раймер, Томас, изд., Foedera, том 6, часть 1, Гаага (1741), стр. 49–50: Foedera, vol.13 (1712), pp. 375–6
  22. ^ Шварц, Артур Л. (2009). VIVAT REX! Выставка, посвященная 500-летию вступления на престол Генриха VIII (Клуб Гролье, 2009 г.). п. 76. ISBN  978-1605830179.
  23. ^ Goodwin 2013, стр. 163–165.
  24. ^ Гудвин 2013, стр. 252
  25. ^ Goodwin 2013, стр. 165
  26. ^ Титлер, Патрик Фрейзер, История Шотландии, т. 5 (1841), стр. 57: Акты парламентов Шотландии, том 2 (Эдинбург, 1814 г.), стр.278
  27. ^ Goodwin 2013, стр. 167
  28. ^ Макдугал, Норман, Джеймс IV (Tuckwell: East Linton, 1997), стр. 272-3.
  29. ^ Эней Маккей,История и хроники Шотландии, Роберт Линдесей из Пицкотти, т. 1 (СТС: Эдинбург, 1899), с. 262.
  30. ^ Холл, Эдвард, Хроника: Союз двух знатных и прославленных домов, 1548 г. (Лондон, 1809), стр. 558–559.
  31. ^ Холиншед, Рафаэль, Шотландская хроника или полная история и описание Шотландии, т. 1 (Арброт, 1805 г.) С. 142–144.
  32. ^ Goodwin 2013, стр. 171–172.
  33. ^ Лонгстафф, У. Хилтон Дайер (1858). "Знамя и крест святого Катберта". Археология Элиана. Общество антикваров Ньюкасл-апон-Тайн. II: 51–65.
  34. ^ Гудвин, 2013, с. 174.
  35. ^ Барр 2001, стр. 75
  36. ^ Воан, Дженни; Нолан, Джон (декабрь 2016 г.). "26. Раскопки на холме Флодден". www.flodden1513ecomuseum.org. Экомузей Flodden 1513. Получено 29 ноября 2020.
  37. ^ Эллис, Генри, изд., Оригинальные письма, иллюстрирующие историю Англии, 1-я серия, том 1, Ричард Бентли, Лондон (1825), 85–87.
  38. ^ Goodwin 2013, стр. 179
  39. ^ Барр 2001, стр. 76-77
  40. ^ Goodwin 2013, стр. 180–181.
  41. ^ Макдугалл, Норман, Джеймс IV, Таквелл, (1997), 274.
  42. ^ Петри, Джордж, "Рассказ о Флоддоне", Слушания Общества антикваров Шотландии, (1866–7), 146.
  43. ^ Mackie & Spilman ed., Письма Джеймса IV, Шотландское историческое общество, (1953), стр. Xxxi.
  44. ^ "История Твайзел Бридж". Flodden1513.com. Архивировано из оригинал 13 марта 2016 г.. Получено 4 сентября 2013.
  45. ^ Линдси из Пицкотти, Роберт, История Шотландии, т. 1, Эдинбург (1814 г.), 276–7.
  46. ^ Государственные документы Генрих VIII, т. IV часть IV (1836), 1: Письма и документы Генрих VIII, том 1 (1920), вып. 2246 современная орфография.
  47. ^ Английское наследие (1995), стр. 3, цитируется PRO Статьи Battail.
  48. ^ Государственные документы Генри, т. iv, часть iv, (1836), 1-2: Письма Документы Генрих VIII, т. 1 (1920), вып. 2246.
  49. ^ Зал, Хроника, (1809), 562.
  50. ^ Государственные документы Генри, т. iv, часть iv, (1836), 2: Ellis, Henry, ed., (1846), 164, имеет regem occisum fuisse non longius latitudine lanceae ab illo: Холл (1809), 564.
  51. ^ Письма и документы Генрих VIII, т. 1 (1920), вып. 2913 Дакр на Соборе 17 мая 1514 г.
  52. ^ Письма и документы Генрих VIII, т. 1 (1920), вып. 2283, 2284: Питскотти, Роберт Линдси, История и хроники Шотландии, т. 1, Эдинбург (1814 г.), 266: лорд Герберт также называет пистолеты семью сестрами.
  53. ^ Дж. Маки, «Английская армия у Флоддена», в Сборник шотландского исторического общества, VIII(Эдинбург, 1951), стр. 85
  54. ^ Хэнней, Р.К., редактор, Акты Совета лордов по связям с общественностью 1501–1554 гг., Эдинбург (1932), с. 3.
  55. ^ Хэй, Денис, Письма Джеймса V, HMSO (1954), 4–5, инструкция для сэра Эндрю Браунхилла, 16 января 1514 г .: Руддиман, Томас, Epistolae Regum Scotorum, т. 1 (1722), 186–187: Письма и документы Генрих VIII, т. 1 (1864), нет. 2578
  56. ^ Джеффри Риган, Военные ошибки
  57. ^ Календарь государственных газет Милан, vol.1 (1912), p.406 No. 660, Брайан Тьюк Ричарду Пейсу, 22 сентября 1513 г.
  58. ^ Графтон, Ричард, Хроника на свободе, 1569 г., т.2 (1809), с.271: Холиншед, Рафаэль, Хроники Англии, Шотландии и Уэльса, vol.3, London (1808) p.593
  59. ^ Лэйнг, Дэвид, PSAS, т.7, 151.
  60. ^ Макдугалл, Норман, Джеймс IV, Tuckwell (1997), стр. 274–5
  61. ^ Макдугалл, Норман, Джеймс IV, Tuckwell (1997), 274–5.
  62. ^ Календарь Государственных газет Милан, т. 1 (1912), 407, (пер. С лат.).
  63. ^ Лесли, Джон, изд. Коди, Дэлримпл пер., История Шотландии 1578, т. 2, Шотландское текстовое общество (1895 г.), 145.
  64. ^ Бенсон, Джозеф, изд., Битва при Флодден Филд, (1805), стр. 102–103: Hall, Хроника, (1809), стр.562 и стр.564
  65. ^ Чамли, Бенсон (июнь 2003 г.). «Сэр Ричард Чолмондели, самый известный неизвестный Чешира». Журнал Общества семейной истории Чешира.
  66. ^ Ридгард, Джон, изд., Средневековый Фрамлингем, Suffolk Record Society 27 (1985), стр. 6, 153, инвентарь 1524; позолоченная тарелка ;, «ii grett pottis с армией scottishe kingis на вершине их, 300 унций.»: Green, R., История, топография и древности Фрамлингема и Саксстеда, Лондон (1834 г.), стр. 68, будет.
  67. ^ Археология, т.33 (1849), стр.335–341
  68. ^ Сайт Колледжа оружия В архиве 15 марта 2013 г. Wayback Machine: см. связанный отчет Ральфа Моффата
  69. ^ Белый, Кристофер, Энтони ван Дейк и граф Арундел (1995), pp.3–4, 64: Фотография Фрюйтье находится на Замок Арундел, Работы Ван Дейка не сохранились; Гравюра XVIII века, Национальная портретная галерея
  70. ^ А. Джеффрис Коллинз, Драгоценности и тарелка Елизаветы I (Лондон, 1955), 101–2, см. Инвентарь Елизаветы I Англии
  71. ^ Маки, Р. Л., Король Джеймс IV. Оливер и Бойд (1958), стр.269: Письма и документы Генрих VIII, том 1 (1920), вып. 2193
  72. ^ Маки, Р. Л., Король Джеймс IV. Оливер и Бойд (1958), стр.258-9, с картой, предполагаемый холм является местом расположения памятника 1910 года: Стоу, Джон, Хроники, (1580), стр. 901
  73. ^ Остается историческим и литературным, связанным с Ланкастером и Честером: посещение Ланкашира и Чешира, 1533 г., том 98, Chetham Society (1876), стр.59
  74. ^ Холл, (1809), 564.
  75. ^ Видеть L&P, том 1, номер 2313 и CSP Venice, том 2, № 341, 29 сентября 1513 г .: «Cadaver Scotorum Regis adductum est Eboratum, ideo quod venit ante festum divi Michaelis civitatem Eboracensem (York), quam dixerat se capturum».
  76. ^ Письма и документы Генрих VIII, том 1 (1920), вып. 2313: Эллис, Генри, изд., Оригинальные письма, иллюстрирующие историю Англии, 1 серия, т. 1, Лондон (1824 г.), 88: Айкман, Джеймс, История Шотландии Бьюкенена, т. 2 (1827), 259 примечание, цитируя Стоу Обзор Лондона на Сент-Майкл, приход Крипплгейт.
  77. ^ Дж. Маки, «Английская армия при Флоддене», в Сборник шотландского исторического общества т. 8 (Эдинбург, 1951), стр. 80
  78. ^ Письма и документы Генрих VIII, т. 1 (1920), вып. 2283, нет. 2287.
  79. ^ Письма и документы Генрих VIII, том 1 (1920), вып. 2325, нет. 2460.
  80. ^ Календарь Государственных газет Милан, т. 1 (1912) с.408, вып. 660 и CSP Venice, т. 2, (1867) нет. 316, Брайан Тьюк - Ричарду Пейсу, секретарю Бейнбриджа, 22 сентября 1513 г. Lacerata paludamenta Regis Scotorum hue missa fuerunt, tincta sanguine et variegatijs (так в оригинале) больше ностро. (рваный плащ шотландского короля был отправлен сюда (Tournai), расшитый в нашей (английской) манере и окрашенный кровью): Ellis, Henry, ed., (1846), 164, имеет Majesta Regia Accepit Paludamentum EiusКоролева была отправлена ​​его пальто.
  81. ^ Эллис, Генри, изд., Оригинальные письма, иллюстрирующие историю Англии, 1-я серия, том 1, Ричард Бентли, Лондон (1825), 82–84, 88–89: Государственный календарь, Венеция, т. 2 (1867), нет. 316 (новости отправлены герцогу Феррарскому): Письма и документы, т. (1920), нет. 2261, (написано до известия о битве)
  82. ^ Календарь Государственных газет Милан, т. 1 (1912), 419.
  83. ^ Линдси из Пицкотти, Роберт, История Шотландии, т. 1, Эдинбург, (1814), 279.
  84. ^ Лесли, Джон, изд. Коди, Дэлримпл пер., История Шотландии 1578, т. 2, Шотландское текстовое общество, (1895), 146.
  85. ^ Пицкотти, Роберт Линдсей, История и хроники Шотландии, vol.1, Edinburgh (1814), 264–265: MacDougall, Norman, Джеймс IV, Tuckwell (1997), 265–6, 303: Mackie, R.L., Джеймс IV, (1958) 243-4.
  86. ^ Полемон, Джон, Все известные Battels, Лондон (1578), стр.69: Джовио, Паоло, Паули Джовии historyiarum sui temporis, (1549), с.517 (латиница)
  87. ^ Хэнней, Р.К., редактор, Акты Совета лордов по связям с общественностью 1501–1554 гг., Эдинбург (1932), стр. 1-3.
  88. ^ Календарь Государственных газет Милан, т.1 (1912), с.407: Акты Совета лордов по связям с общественностью 1501–1554 гг., Эдинбург (1932) с.4
  89. ^ Старт, Мари В., Шотландец, который был французом, герцог Олбани, (1940), стр.30–33
  90. ^ Бингхэм, Кэролайн, Джеймс V, король Шотландии, Коллинз, (1971), 27–31.
  91. ^ Пицкотти, Роберт, История Шотландии, Эдинбург (1778 г.), с.180 «Подброшенные полпенни», «обыкновенный хищник».
  92. ^ Эллис, Генри, изд. (1846), стр. 164.
  93. ^ Календарь Государственных газет Милан, т. 1 (1912), 397, 404, 406.
  94. ^ Холл (1809), стр. 563, с 1500 убитыми англичанами.
  95. ^ Ряд имен, собранных из рукописи Акты Лордов Совета и другие источники печатаются в Шотландский антиквар, или Северные записки и запросы, т. 13 нет. 51 (январь 1899 г.), стр. 101–111, цитирует Ридделла и, т. 13, нет. 52 (апрель 1899 г.), стр. 168–172.
  96. ^ Опубликовано в Томас Делони, Приятная история Джека Ньюбери Лондон (1626), глава 2, как песня, созданная населением Англии и «до сих пор не забытая многими».
  97. ^ Эней Маккей, История и хроники Шотландии, Роберт Линдесей из Пицкотти, т. 1 (СТС: Эдинбург, 1899), с. 260: Макдугалл, Норман, Джеймс IV (Tuckwell: East Linton, 1997), стр. 265.
  98. ^ "Введение в Бранкстон". Flodden1513.com. Архивировано из оригинал 5 сентября 2013 г.. Получено 4 сентября 2013.
  99. ^ «Влияние церкви до Реформации на шотландские топонимы». Получено 4 сентября 2013.
  100. ^ Список Уайта[постоянная мертвая ссылка ] в Archaeologia Aeliana или разные трактаты Том 6. pub.1862
  101. ^ Шотландский пэрство, Том I, изд. сэр Джеймс Бальфур Пол
  102. ^ Общий и геральдический словарь пэрства и баронета Британской империи Том I, 4-е изд.
  103. ^ Источник: Бернард Берк «Генеалогическая и геральдическая история землевладельцев Великобритании и Ирландии», стр. 643-644
  104. ^ Источник: Уэй, Джордж и Сквайр, Ромили. Коллинз Шотландская клановая и семейная энциклопедия. (Предисловие досточтимого графа Элгина К.Т., руководителя Постоянного совета шотландских вождей). Опубликовано в 1994 году. Страницы 128-129.
  105. ^ Источник: сэр Вальтер Скотт, Лэрд из Мюрхеда, в его книге «Менестрели на шотландской границе». Опубликовано в 1802 году и расширено в 1830 году.
  106. ^ Реестр Большой печати Шотландии, 1513–1546 гг., том 3 (1883 г.), см. индекс на стр.986
  107. ^ нет смертей в томе 4 Большая печать Шотландии
  108. ^ Реестр Большой печати Шотландии, 1513–1546 гг., том 3 (Эдинбург, 1883 г.), стр. 428-9.
  109. ^ "Rotuli scaccarii regum Scotorum = Казначейство Шотландии". Эдинбург: H.M. Генеральная касса. 24 июня 1878 г. - через Интернет-архив.
  110. ^ Меткалф, Уолтер Чарльз, изд., Книга рыцарей Баннерета, рыцарей Бани и др., IV Генрих VI до 1660 г., Лондон (1885), pp.56–7: Письма и документы Генрих VIII, т.1 (1920), No2246
  111. ^ Холл, Эдвард, Юнион Ланкастер и Йорк, (1809), 557–8, 564: дополнительные сведения от К. Х. Браунинга, Американцы королевского происхождения, (1911)
  112. ^ «Самый старый военный мемориал в мире приближается к рубежу». Вечерние новости Манчестера. 7 сентября 2006 г.. Получено 10 августа 2014.
  113. ^ "Домашняя страница веб-сайта Flodden 1513". Flodden1513.com. Получено 4 сентября 2013.
  114. ^ «Фонд лотереи наследия».
  115. ^ "Мармион: Повесть о Флодден Филд". FullTextArchive.com. Получено 25 июн 2019.
  116. ^ Reelig, Чарльз Ян Фрейзер из. Клан Мунро (Clan an Rothaich): пылающий маяк. п. 21. ISBN  9780717945351.

Рекомендации

Самые ранние отчеты о битве - на английском языке. Эти современные источники включают; в Статьи Битвикса Битвикса, короля Скотта и терла Суррея в Бранкстон-Филд говорят, что это полевая рассылка; Информационное письмо Брайана Тьюка кардиналу Бейнбриджу; итальянское стихотворение, La Rotta de Scosesi частично на основе писем Тьюка; газетный лист, напечатанный в Лондоне, The Trewe Encountre; еще один утерянный газетный лист, напечатанный Ричардом Пинсоном, который послужил источником в Хроника. Эти источники сравниваются в 1995 г. Английское наследие отчет.

внешняя ссылка

Проекты к 500-летию Flodden

Координаты: 55 ° 37′37 ″ с.ш. 2 ° 10′31 ″ з.д. / 55,62693 ° с.ш.2,1753 ° з. / 55.62693; -2.1753