Проект Гутенберг - Project Gutenberg

Проект Гутенберг
Project Gutenberg logo.svg
УчредилДекабрь 1971 г.; 48 лет назад (1971-12)
(опубликован первый документ)[1]
Коллекция
РазмерБолее 60 000 документов
Интернет сайтДомашняя страница Project Gutenberg

Проект Гутенберг (PG) это волонтер усилие оцифровать и архив культурный работ, и "поощрять создание и распространение электронные книги."[2] Основан в 1971 году американским писателем. Майкл С. Харт и самый старый цифровая библиотека.[3] Большинство предметов в его коллекции - это полные тексты книги в всеобщее достояние. Проект старается сделать их максимально бесплатными, долгосрочными, открытые форматы который можно использовать практически на любом компьютере. По состоянию на 20 мая 2020 г., Project Gutenberg насчитывает 62 108 элементов в своей коллекции бесплатных электронных книг.[4]

Релизы доступны в простой текст, но другие форматы, такие как HTML, PDF, EPUB, MOBI, и Plucker включены везде, где это возможно. Большинство выпусков находятся в английский язык, но также доступно много неанглоязычных работ. Есть несколько аффилированных проектов, которые предоставляют дополнительный контент, в том числе работы для конкретных регионов и языков. Project Gutenberg тесно связан с Распределенные корректоры, Интернет-сообщество для корректуры отсканированных текстов.

История

Майкл С. Харт (слева) и Грегори Ньюби (справа) из Project Gutenberg, 2006

Майкл С. Харт начал Project Gutenberg в 1971 году с оцифровки Декларация независимости США.[5] Харт, студент Университет Иллинойса, получил доступ к Xerox Sigma V универсальный компьютер в лаборатории материаловедения университета. Через дружелюбных операторов он получил аккаунт с практически неограниченным количеством компьютерного времени; его стоимость в то время по разным оценкам составляла 100 000 или 100 000 000 долларов.[6] Харт объяснил, что хотел «вернуть» этот подарок, сделав что-нибудь, что можно было бы считать очень ценным. Его первоначальная цель заключалась в том, чтобы к концу 20 века сделать 10 000 наиболее популярных книг доступными для широкой публики за небольшую плату или бесплатно.[7]

Этот компьютер был одним из 15 узлы на ARPANET, компьютерная сеть, которая станет Интернет. Харт полагал, что однажды широкая публика сможет получить доступ к компьютерам, и решил сделать литературные произведения доступными в электронной форме бесплатно. Он использовал копию Декларация независимости США в его рюкзаке, и это стало первым проектом Gutenberg электронный текст. Он назвал проект для Йоханнес Гутенберг, немецкий печатник пятнадцатого века, который продвигал подвижный тип печатный станок революция.

К середине 1990-х Харт руководил проектом Гутенберг из Бенедиктинский колледж Иллинойса. К усилиям присоединились другие добровольцы. Он вручную вводил весь текст до 1989 года, когда сканеры изображений и оптическое распознавание символов программное обеспечение улучшилось и стало более доступным, что сделало сканирование книг более осуществимо.[8] Позже Харт договорился с Университет Карнеги Меллон, который согласился управлять финансами проекта Gutenberg. По мере того, как объем электронных текстов увеличивался, добровольцы начали брать на себя повседневные операции проекта, которыми руководил Харт.

Начиная с 2004 года улучшенный онлайн-каталог упростил просмотр, доступ и гиперссылка. Проект Gutenberg теперь размещен на ibiblio на Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл.

Итальянский волонтер Пьетро Ди Мичели разработал и администрировал первый веб-сайт проекта Gutenberg и начал разработку онлайн-каталога проекта. За десять лет его работы в этой должности (1994–2004) веб-страницы проекта выиграли ряд наград, часто попадая в списки «лучших в Интернете» и способствуя популярности проекта.[9]

Харт умер 6 сентября 2011 года в своем доме в Урбане, штат Иллинойс, в возрасте 64 лет.[10]

Аффилированные организации

В 2000 г. некоммерческая корпорация, Фонд литературного архива Project Gutenberg, Inc. был зарегистрирован в Миссисипи, Соединенные Штаты для решения юридических задач проекта. Пожертвования на него налоговый вычет. Многолетний волонтер проекта Гутенберг Грегори Ньюби стал первым Исполнительный директор.[11]

Также в 2000 году Чарльз Фрэнкс основал Распределенные корректоры (DP), что позволило распространять корректуру отсканированных текстов среди множества добровольцев через Интернет. Благодаря этим усилиям количество и разнообразие текстов, добавляемых в Project Gutenberg, увеличилось, а новым добровольцам стало проще начать вносить свой вклад. DP официально присоединилась к Project Gutenberg в 2002 году.[12] По состоянию на 2018 год, более 36 000 книг, предоставленных DP, составили почти две трети из почти 60 000 книг в Project Gutenberg.

CD и DVD проект

В августе 2003 года Project Gutenberg создал CD содержит около 600 «лучших» электронных книг из коллекции. Компакт-диск доступен для скачивания как ISO образ. Когда пользователи не могут загрузить компакт-диск, они могут запросить бесплатную отправку копии.

В декабре 2003 г. DVD было создано около 10 000 наименований. В то время это представляла почти вся коллекция. В начале 2004 года DVD также стал доступен по почте.

В июле 2007 года было выпущено новое издание DVD, содержащее более 17 000 книг, а в апреле 2010 года был выпущен двухслойный DVD, содержащий почти 30 000 единиц.

Большинство DVD-дисков и все компакт-диски, отправленные по почте в рамках проекта, были записаны на записываемые носители добровольцами. Однако были изготовлены новые двухслойные DVD-диски, так как они оказались более экономичными, чем запись их добровольцами. По состоянию на октябрь 2010 г., проект разослал по почте около 40 000 дисков. По состоянию на 2017 год доставка бесплатных компакт-дисков прекращена, хотя образ ISO все еще доступен для загрузки.[13]

Объем сбора

Рост публикаций Project Gutenberg с 1994 по 2015 гг.

По состоянию на август 2015 г., Project Gutenberg потребовал более 60 000 предметов в своей коллекции, в среднем более 50 новых электронные книги добавляется каждую неделю.[14] Это в первую очередь произведения литература от Западная культурная традиция. В дополнение к литературе, такой как романы, стихи, рассказы и драма, в Project Gutenberg также есть поваренные книги, справочные работы и выпуски периодических изданий.[15] В коллекции Project Gutenberg также есть несколько нетекстовых элементов, таких как аудиофайлы и файлы нотной записи.[16]

Большинство выпусков на английском языке, но есть также значительное количество на многих других языках. По состоянию на апрель 2016 г.наиболее широко представлены неанглоязычные языки: французский, немецкий, финский, голландский, итальянский и португальский.[3]

По возможности выпуски Гутенберга доступны в простой текст, в основном используя US-ASCII кодировка символов но часто расширяется до ISO-8859-1 (необходимо для обозначения акцентированных символов во французском и Шарфес с на немецком, например). Помимо отсутствия авторских прав, требование наличия латинский (набор символов ) текстовая версия релиза была критерием Майкла Харта с момента основания Project Gutenberg, так как он считает, что это формат, который, скорее всего, будет читаться в расширенном будущем.[17] По необходимости этот критерий пришлось расширить для значительной коллекции текстов на восточноазиатских языках, таких как китайский и японский, которые сейчас находятся в коллекции, где UTF-8 вместо этого используется.

Другие форматы также могут быть выпущены по запросу добровольцев. Самый распространенный формат, отличный от ASCII, - это HTML, что позволяет включать разметку и иллюстрации. Некоторые участники и пользователи проекта запросили более продвинутые форматы, полагая, что их легче читать. Но некоторые форматы, которые нелегко редактировать, например PDF, как правило, считаются несовместимыми с целями Project Gutenberg. Также в Project Gutenberg есть два варианта основных форматов, которые могут быть отправлены (из которых создаются все остальные файлы): настраиваемые версии Инициатива кодирования текста стандарт (с 2005 г.)[18] и reStructuredText (с 2011 г.).[19]

Начиная с 2009 года, каталог Project Gutenberg начал предлагать автоматически генерируемые альтернативные форматы файлов, включая HTML (если он еще не предоставлен), EPUB и щипать.[20]

Идеалы

Майкл Харт сказал в 2004 году: «Миссия Project Gutenberg проста:« Поощрять создание и распространение электронных книг »».[2] Его целью было «предоставить как можно больше электронных книг в как можно большем количестве форматов, чтобы весь мир мог читать на как можно большем количестве языков».[3] Точно так же слоган проекта - «сломать барьеры невежества и неграмотности»,[21] потому что его волонтеры стремятся и дальше распространять грамотность и признательность за литературное наследие так же публичные библиотеки начали делать в конце 19 века.[22][23]

Проект Gutenberg намеренно децентрализован; не существует политики выбора, определяющей, какие тексты добавлять. Вместо этого отдельные волонтеры работают над тем, что им интересно или что им доступно. Коллекция Project Gutenberg предназначена для длительного хранения предметов, поэтому они не могут быть потеряны в результате какой-либо локальной аварии. Чтобы обеспечить это, вся коллекция регулярно архивируется и зеркальный на серверах в разных местах.[24]

Авторские права

Project Gutenberg тщательно проверяет статус своих электронных книг в соответствии с Закон США об авторском праве. Материал добавляется в архив Project Gutenberg только после получения разрешения на авторские права, и записи этих разрешений сохраняются для использования в будущем. Project Gutenberg не претендует на новые авторские права на публикации, которые он публикует. Вместо этого он поощряет их бесплатное воспроизведение и распространение.[3]

Большинство книг в коллекции Project Gutenberg распространяются как всеобщее достояние в соответствии с законом США об авторском праве. Есть также несколько текстов, защищенных авторским правом, например, научная фантастика автор Кори Доктороу, который Project Gutenberg распространяет с разрешения. На них распространяются дополнительные ограничения, указанные правообладателем, хотя обычно они лицензируются в соответствии с Creative Commons.

«Проект Гутенберг» - это товарный знак организации, и этот знак не может быть использован в коммерческих или модифицированных распространениях текстов общественного достояния из проекта. Если все ссылки на Project Gutenberg удалены, нет никаких юридических препятствий для перепродажи работ, находящихся в общественном достоянии, но участники Gutenberg подвергли сомнению целесообразность прямого и коммерческого повторного использования контента, отформатированного добровольцами. Были случаи, когда книги лишались авторства проекта и продавались с целью получения прибыли в Магазин Kindle и других книготорговцев, одним из которых была книга 1906 г. Отлов лисы.[25]

Сайт недоступен в Германия, в результате решения суда от С. Фишер Верлаг относительно произведений Генрих Манн, Томас Манн и Альфред Дёблин. Хотя они находились в общественном достоянии в Соединенных Штатах, немецкий суд (региональный суд Франкфурта-на-Майне) признал нарушение авторских прав, все еще действующих в Германии, и заявил, что веб-сайт Project Gutenberg находится под юрисдикцией Германии, поскольку на нем размещается контент на немецком языке. язык и доступен в Германии.[26] Это решение было подтверждено Франкфуртским апелляционным судом 30 апреля 2019 г. (11 U 27/18, доступно по адресу: [27]). Апелляционный суд Франкфурта не дал разрешения на дальнейшую апелляцию в Федеральный суд (Bundesgerichtshof), однако заявление о разрешении на апелляцию было подано в Федеральный суд. По состоянию на 4 октября 2020 года это заявление все еще находилось на рассмотрении (Федеральный суд I ZR 97/19).

Критика

Текстовые файлы используют формат простой текст закодировано в UTF-8 и обычно содержат 65–70 символов, а абзацы разделяются двойным разрывом строки. В последние десятилетия возникший в результате относительно мягкий внешний вид и отсутствие возможности разметки часто воспринимались как недостаток этого формата.[28]Project Gutenberg пытается решить эту проблему, делая многие тексты доступными в версиях HTML, ePub и PDF. HTML-версии старых текстов создаются автоматически. Еще один некоммерческий проект, Стандартные электронные книги, стремится решить эти проблемы с помощью своей коллекции отформатированных и стилизованных названий общественного достояния. Он исправляет проблемы, связанные с дизайном и типографикой.[29]

В декабре 1994 года проект Гутенберг подвергся критике со стороны Инициатива кодирования текста за отсутствие документации или обсуждения решений, неизбежных при подготовке текста, или, в некоторых случаях, за отсутствие документации, какая из нескольких (конфликтующих) версий текста была оцифрована.[30]

Выбор доступных работ (и изданий) определялся популярностью, простотой сканирования, нарушением авторских прав и другими факторами; Этого было бы трудно избежать в любом краудсорсинговом проекте.[31]

В марте 2004 г. инициативу начали Майкл Харт и Джон С. Гуальярдо.[32] предоставлять недорогую интеллектуальную собственность. Первоначальное название этого проекта было Проект Гутенберг 2 (PG II), что вызвало разногласия среди добровольцев PG из-за повторного использования товарного знака проекта для коммерческого предприятия.[11]

Аффилированные проекты

Все аффилированные проекты являются независимыми организациями, которые разделяют одни и те же идеалы и получили разрешение на использование Проект Гутенберг товарный знак. Часто они имеют определенную национальную или языковую направленность.[33]

Список аффилированных проектов

  • Проект Гутенберг Австралия размещает много текстов, которые являются общественным достоянием согласно Закон об авторском праве Австралии, но все еще охраняется авторским правом (или имеет неопределенный статус) в Соединенных Штатах, с акцентом на австралийских писателей и книги об Австралии.[34]
  • Проект Гутенберг Канада.[35]
  • Консорциум Project Gutenberg Consortia Center специализируется на коллекциях коллекций. Они не имеют редакционного надзора или согласованного форматирования, как в основном Project Gutenberg. Показаны тематические коллекции, а также множество языков.[36]
  • Projekt Gutenberg-DE заявляет об авторских правах на свой продукт и ограничивает доступ к просматриваемым веб-версиям своих текстов.[37]
  • Проект Gutenberg Europe находится в ведении Проект Растко в Сербия. Он нацелен на то, чтобы стать проектом Gutenberg для всей Европы, и начал публиковать проекты в 2005 году. Он использует Распределенные корректоры программное обеспечение для быстрого создания текстов.[38]
  • Project Gutenberg в Люксембурге издает в основном, но не исключительно, книги, написанные на Люксембургский.[39]
  • Проект Projekti Lönnrot, созданный волонтерами финского проекта Gutenberg, получил свое название от Финский филолог Элиас Лённрот (1802–1884)[40]
  • Проект Gutenberg из Филиппин направлен на «сделать как можно больше книг доступным как можно большему количеству людей, с особым акцентом на филиппинском и филиппинском языках».[41]
  • Проект Gutenberg Russia (Рутенберг) направлен на сбор книг в открытом доступе на славянских языках, в частности на русском. Обсуждение проекта и его юридической стороны началось в апреле 2012 года. Слово «Рутенберг» представляет собой сочетание слов «Россия» и «Гутенберг».[42]
  • Самопубликационная пресса проекта Gutenberg, также известная как Консорциумный центр Project Gutenberg.[43] В отличие от самого проекта Gutenberg, Project Gutenberg Self-Publishing позволяет отправлять тексты, никогда ранее не публиковавшиеся, включая самостоятельно изданные электронные книги.[44] Запущен в 2012 году,[43][45] также владеет доменом "gutenberg.us".[46]
  • Проект Gutenberg из Тайваня направлен на архивирование книг, свободных от авторских прав, с особым упором на Тайвань на английском, китайском и тайваньских языках. Это специальный проект Forumosa.com[47]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Харт, Майкл С. Декларация независимости Соединенных Штатов Америки. Проект Гутенберг. В архиве из оригинала 26 января 2007 г.. Получено 17 февраля 2007.
    «Декларация независимости Соединенных Штатов Америки Томаса Джефферсона» - это жирный заголовок связанной веб-страницы двенадцать лет спустя (6 июня 2019 г.). Автор не указан, кроме Джефферсона, и Харт не назван иначе. Официально это Project Gutenberg Ebook # 1 (назначен на декабрь 1993 г.?) Или текущий индекс для нескольких форматов одного и того же.
    То, что на самом деле содержит электронная книга №1, - это переиздание первых двух электронных текстов, выпущенных в декабре 1971 года (как Майкл С. Харт?), С сильными аннотациями. Для получения дополнительной информации, например, откройте формат HTML и выполните поиск по запросу «Декабрь» или «Майкл».
  2. ^ а б Харт, Майкл С. (23 октября 2004 г.). "Заявление о миссии Гутенберга Майкла Харта". Проект Гутенберг. В архиве из оригинала 14 июля 2007 г.. Получено 15 августа 2007.
  3. ^ а б c d Томас, Джеффри (20 июля 2007 г.). «Цифровая библиотека проекта Гутенберга стремится стимулировать грамотность». Государственный департамент США, Бюро международных информационных программ. Архивировано из оригинал 14 марта 2008 г.. Получено 20 августа 2007.
  4. ^ "Project Gutenberg выпускает электронную книгу № 50,000". Новости проекта Gutenberg. 25 февраля 2017. Архивировано из оригинал 25 февраля 2017 г.
  5. ^ "Хронология Интернета Гоббса". В архиве из оригинала 5 мая 2009 г.. Получено 17 февраля 2009.
  6. ^ Харт, Майкл С. (Август 1992 г.). "Гутенберг: история и философия проекта Гутенберг". В архиве из оригинала 29 ноября 2006 г.. Получено 5 декабря 2006.
  7. ^ Day, B.H .; Уортман, В. А. (2000). Литература на английском языке: руководство для библиотекарей в эпоху цифровых технологий. Чикаго: Ассоциация колледжей и исследовательских библиотек. п.170. ISBN  0-8389-8081-3.
  8. ^ Вара, Ваухини (5 декабря 2005 г.). "Проект Гутенберг не боится Google". Wall Street Journal. В архиве с оригинала 9 августа 2017 г.. Получено 15 августа 2007.
  9. ^ «Гутенберг: Кредиты». Проект Гутенберг. 8 июня 2006 г. В архиве из оригинала 11 июля 2007 г.. Получено 15 августа 2007.
  10. ^ "Michael_S._Hart". Проект Гутенберг. 6 сентября 2011 г. В архиве из оригинала 17 сентября 2011 г.. Получено 25 сентября 2011.
  11. ^ а б Хейн, Паула (2004). «Проект Гутенберг прогрессирует». Информация сегодня. 21 (5). В архиве из оригинала 30 сентября 2007 г.. Получено 20 августа 2007.
  12. ^ Персонал (август 2007 г.). "Фонд распределенных корректоров". Распределенные корректоры. В архиве из оригинала 21 августа 2007 г.. Получено 10 августа 2007.
  13. ^ "Проект CD и DVD". Гутенберг. 24 июля 2012 г. Архивировано с оригинал 5 октября 2012 г.. Получено 7 октября 2012.
  14. ^ В соответствии сgutindex-2006 В архиве 13 ноября 2012 г. Wayback Machine, за первые 33 недели 2006 г. было опубликовано 1 653 новых элемента Project Gutenberg. В среднем это 50,09 сообщений в неделю. Сюда не входят дополнения к аффилированным проектам.
  15. ^ Список книг по категориям см. Персонал (28 апреля 2007 г.). «Категория: Книжная полка». Проект Гутенберг. В архиве из оригинала 11 июля 2007 г.. Получено 18 августа 2007.
  16. ^ "Ноты Project Gutenberg | Публичная библиотека Манчестера-бай-зе-Си". Manchesterpl.org. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 14 июля 2014.
  17. ^ На это ссылаются различные часто задаваемые вопросы о Project Gutenberg. См. Например: Сотрудники. «Часто задаваемые вопросы о форматах файлов». В архиве из оригинала 2 ноября 2012 г.. Получено 2 ноября 2012. Вы можете просматривать или редактировать текст ASCII, используя практически любой текстовый редактор или программу просмотра в мире. [...] Unicode неуклонно набирает обороты, по крайней мере, с некоторой поддержкой во всех основных операционных системах, но мы еще далеки от того момента, когда каждый может просто открыть текст, основанный на Unicode, и прочитать и отредактировать его.
  18. ^ «Путеводитель по ПГТЭИ». Проект Гутенберг. 12 апреля 2005 г. В архиве из оригинала 18 мая 2013 г.. Получено 7 февраля 2013.
  19. ^ Руководство Project Gutenberg RST. Проект Гутенберг. 25 ноября 2010 г. В архиве из оригинала 26 января 2013 г.. Получено 8 февраля 2013.
  20. ^ «Справка по библиографической записи». Проект Гутенберг. 4 апреля 2010 г. В архиве из оригинала 17 сентября 2011 г.. Получено 3 сентября 2011.
  21. ^ "Еженедельный бюллетень проекта Гутенберг". Проект Гутенберг. 10 декабря 2003 г. В архиве из оригинала 11 мая 2011 г.. Получено 8 июн 2008.
  22. ^ Перри, Рут (2007). «Постскриптум о публичных библиотеках». Ассоциация современного языка. Архивировано из оригинал 9 августа 2007 г.. Получено 20 августа 2007.
  23. ^ Лоренцен, Майкл (2002). «Деконструкция благотворительной библиотеки: социологические причины, по которым Эндрю Карнеги направил миллионы библиотек». Ассоциация современного языка. Архивировано из оригинал 13 августа 2007 г.. Получено 20 августа 2007.
  24. ^ Уокер, Джозеф (30 ноября 2013 г.). Информационные технологии и управление коллекциями для пользовательских сред библиотек. ISBN  9781466647404.
  25. ^ Пегораро, Роб (30 ноября 2010 г.). «Amazon взимает плату с пользователей Kindle за бесплатные электронные книги Project Gutenberg». Вашингтон Пост. В архиве из оригинала 5 мая 2017 г.. Получено 3 марта 2018.
  26. ^ «Постановление суда о блокировании доступа в Германии». Фонд архива библиотеки проекта Гутенберга. В архиве из оригинала 4 марта 2018 г.. Получено 4 марта 2018.
  27. ^ «Франкфуртский жугдмент OLG от 30 апреля 2019 года».
  28. ^ Бумфри, Франк (июль 2000 г.). «Европейская литература и проект Гутенберга». Развивайте интерактивность. Архивировано из оригинал 14 июля 2007 г.. Получено 15 августа 2007.
  29. ^ Партик Лукас Остин (20 июня 2017). «Стандартные электронные книги - это проект Гутенберга, который вы действительно будете использовать». LifeHacker.com. Получено 20 октября 2020.
  30. ^ Майкл Сперберг-Маккуин, "Текстовая критика и инициатива по кодированию текста", 1994, «Текстовая критика и инициатива по кодированию текста». В архиве из оригинала 4 марта 2016 г.. Получено 28 июля 2015., получено 25 июля 2015 г.
  31. ^ Хоффманн, Себастьян (2005). Грамматикализация и сложные предлоги английского языка: исследование на основе корпуса (1-е изд.). Рутледж. ISBN  0-415-36049-8. OCLC  156424479.
  32. ^ Исполнительный директор Всемирной электронной библиотеки.
  33. ^ Персонал (17 июля 2007 г.). «Гутенберг: партнеры, филиалы и ресурсы». Проект Гутенберг. В архиве из оригинала 26 сентября 2007 г.. Получено 20 августа 2007.
  34. ^ Персонал (24 января 2007 г.). "Проект Гутенберг из Австралии". В архиве из оригинала 14 августа 2006 г.. Получено 10 августа 2006.
  35. ^ "Проект Гутенберг Канада". В архиве из оригинала 18 января 2016 г.. Получено 20 августа 2007.
  36. ^ Персонал (2004). «Консорциумный центр Project Gutenberg». В архиве из оригинала от 9 августа 2007 г.. Получено 20 августа 2007.
  37. ^ Персонал (1994). «Проект Гутенберг-ДЭ». Spiegel Online. В архиве с оригинала 30 июня 2007 г.. Получено 20 августа 2007.
  38. ^ Персонал (2005). "Проект Гутенберг Европа". EUnet Югославия. Архивировано из оригинал 20 августа 2007 г.. Получено 20 августа 2007.
  39. ^ Кирпс, Джос (22 мая 2007 г.). "Проект Гутенберг Люксембург". В архиве из оригинала 29 сентября 2007 г.. Получено 20 августа 2007.
  40. ^ Рийконен, Тапио (28 февраля 2005 г.). "Projekti Lönnrot". В архиве из оригинала 10 августа 2007 г.. Получено 20 августа 2007.
  41. ^ Сотрудники. «Проект Гутенберг на Филиппинах». Архивировано из оригинал 24 августа 2007 г.. Получено 20 августа 2007.
  42. ^ «Проект Гутенберг Россия». Архивировано из оригинал 24 мая 2012 г.. Получено 5 апреля 2012.
  43. ^ а б «Партнеры, филиалы и ресурсы». В архиве из оригинала 13 ноября 2012 г.. Получено 27 февраля 2016.
  44. ^ "Самоиздательская пресса проекта Гутенберга". В архиве из оригинала 2 марта 2016 г.. Получено 27 февраля 2016.
  45. ^ «Проект Гутенберг запускает самопубликационную библиотеку». Рецензии на книгу RT. В архиве из оригинала 4 марта 2016 г.. Получено 27 февраля 2016.
  46. ^ «Доступность домена - регистрационная информация». GoDaddy. В архиве из оригинала 3 марта 2016 г.. Получено 27 февраля 2016.
  47. ^ Сотрудники. "Проект Гутенберг Тайваня". Архивировано из оригинал 11 мая 2011 г.. Получено 5 апреля 2009.

внешняя ссылка