Красный Утес (фильм) - Википедия - Red Cliff (film)
красный утес | |
---|---|
Американский плакат к отредактированному выпуску | |
Китайский | 赤壁 |
Мандарин | чи би |
В прямом смысле | красные скалы |
Режиссер | Джон Ву |
Произведено |
|
Написано |
|
На основе | Романс трех королевств к Ло Гуаньчжун |
В главных ролях | |
Музыка от | Таро Иваширо |
Кинематография | |
Отредактировано |
|
Производство компании |
|
Распространяется | Chengtian Entertainment |
Дата выхода |
|
Продолжительность |
|
Страна |
|
Язык | Мандарин |
Бюджет | 80 миллионов долларов США[2] |
Театральная касса | 250,1 млн долларов США[3][4][5][6] |
красный утес или же Чиби (Китайский : 赤壁) - китаец 2008-09 гг. эпический военный фильм, на основе Битва у красных скал (208–209 гг.) И события конец династии Хань и непосредственно перед Три царства период в имперский Китай. Режиссер фильма Джон Ву, и звезды Тони Люн, Такеши Канеширо, Чжан Фэнги, Чанг Чен, Чжао Вэй, Ху Цзюнь, и Линь Чи-лин. Это первый крупный фильм Ву с 2003 года. Зарплата[7] и его первая работа на китайском языке с 1992 года. Вкрутую,[8] также в главной роли Люн.
В Китае и большей части Азии красный утес был выпущен в двух частях общей продолжительностью более четырех часов (288 минут). Премьера первой части (146 минут) состоялась в Пекин 2 июля 2008 года, а вторая (142 минуты) была выпущена в Китае 7 января 2009 года. За пределами Азии в 2009 году была выпущена урезанная 148-минутная версия сингла. Однако полная версия из двух частей была выпущена на DVD. и Blu-ray в Великобритании 5 октября 2009 г.,[9] и в США и Канаде 23 марта 2010 г.[10]
Первая часть фильма собрала в мировом прокате более 127 миллионов долларов США.[11] и побил рекорд по кассовым сборам в Азии, ранее установленный Титаник в материковом Китае.[12]
участок
Директор Джон Ву сказал в интервью Дэвиду Страттону, что фильм лишь на 50% основан на фактах. Ву решил изменить историю, используя современные чувства и свои собственные чувства, для более мирского принятия. По словам Ву, историческая точность была менее важна, чем то, что аудитория думала о битве.[13]
Часть I
Летом 208 г. конец династии Восточная Хань, то Канцлер, Цао Цао, возглавляет имперскую армию в кампании по уничтожению южных полевых командиров Сунь Цюань и Лю Бэй, которых он называет «мятежниками». Император Сиань неохотно одобряет кампанию. Могучая армия Цао Цао быстро побеждает Провинция Цзин. В Битва при Чанбане воспламеняется, когда конница Цао Цао начинает атаковать мирных жителей во главе с Лю Бэем. Во время битвы последователи Лю Бэя, включая его заклятые братья Гуань Юй и Чжан Фэй, отлично демонстрируют свои боевые навыки, сдерживая врага, выигрывая время для отступления мирных жителей. Воин Чжао Юнь храбро сражается, чтобы спасти попавшую в ловушку семью Лю Бэя, но ему удается спасти только маленького сына Лю.
После битвы советник Лю Бэя, Чжугэ Лян, отправляется с дипломатической миссией в Цзяндун чтобы сформировать союз между его господином и Сунь Цюань против Цао Цао. Поначалу Сунь Цюань стоял перед дилеммой: сдаться или дать отпор, но его решение сопротивляться Цао Цао становится твердым после умного убеждения Чжугэ Ляна и последующей охоты на тигра с его наместником. Чжоу Ю и его сестра Сунь Шансян. Тем временем, Цай Мао и Чжан Юнь, два флотских командира из провинции Цзин, клянутся в верности Цао Цао, который ставит их во главе своего флота.
После поспешного формирования союза Сунь-Лю силы Лю Бэя и Сунь Цюань созывают встречу, чтобы сформулировать план противостояния армии Цао Цао, которая быстро продвигается к своей базе в Красной Утесе как с суши, так и с воды. Битва начинается с того, что Сунь Шансян ведет нескольких всадников, чтобы заманить передовой отряд Цао Цао к союзникам. Формация Багуа. Отряд авангарда потерпел поражение от союзников, но Цао Цао не выказывает разочарования и продолжает вести свою главную армию к берегу реки прямо напротив Красного утеса, где они разбивают лагерь. Пока союзники устраивают банкет, чтобы отпраздновать свою победу, Чжугэ Лян придумывает план отправки Сунь Шансяна на шпионскую миссию в лагерь Цао Цао. Они поддерживают связь, отправляя сообщения через голубя. Фильм заканчивается тем, что Чжоу Юй освещает свои миниатюрные линкоры на карте, основанной на боевом построении.
Часть II
Сунь Шансян проник в лагерь Цао Цао и тайно отмечает его детали и отправляет их через голубя в Чжугэ Лян. Между тем, армию Цао Цао охватывает чума. брюшной тиф что убивает несколько его войск. Цао Цао приказывает отправить трупы на плавучих плотах в лагерь союзников в надежде распространить чуму на своих врагов. Боевой дух союзной армии страдает, когда несколько ничего не подозревающих солдат впускают чуму. В конце концов, разочарованный Лю Бэй уходит со своими войсками, а Чжугэ Лян остается, чтобы помочь Сунь Цюань. Цао Цао очень обрадован, когда узнает, что альянс рухнул. В то же время Цай Мао и Чжан Юнь предлагают новую тактику блокировки линкоров железными балками, чтобы минимизировать раскачивание при плавании по реке и снизить вероятность того, что войска заболеют морской болезнью.
Чжоу Ю и Чжугэ Лян планируют уничтожить Цай Мао и Чжан Юнь и произвести 100 000 стрел соответственно. Они согласились, что тот, кто не выполнит свою миссию, будет казнен по военным законам. Стратегия Чжугэ Ляна, позволяющая противнику выстрелить в 20 лодок, покрытых соломой, дает противнику более 100 000 стрел и заставляет Цао Цао сомневаться в лояльности Цай Мао и Чжан Юня. С другой стороны, Цао Цао посылает Цзян Ган чтобы убедить Чжоу Юя сдаться, но Чжоу обманом заставляет Цзян Ганя поверить, что Цай Мао и Чжан Юнь планируют убить Цао Цао. Планы Чжугэ Ляна и Чжоу Юя дополняют друг друга, когда Цао Цао убежден, несмотря на то, что ранее сомневался в сообщении Цзян Ганя, что Цай Мао и Чжан Юнь действительно планировали убить его, умышленно «жертвуя» стрелами врагу. Цай Мао и Чжан Юнь казнены только для того, чтобы Цао Цао впоследствии осознал свою глупость.
Сунь Шансян возвращается на базу из лагеря Цао Цао с картой вражеского строя. Чжоу Юй и Чжугэ Лян решают атаковать флот Цао Цао огнем, предсказав, что особые климатические условия скоро вызовут ветер с юго-востока - направление в их пользу. Перед битвой силы Сунь Цюаня пируют рисовые клецки отпраздновать Зимнее солнцестояние. Между тем, жена Чжоу Юй, Сяоцяо, тайно направляется к лагерю Цао Цао в надежде убедить Цао отказаться от своих амбициозных планов. Ей не удается убедить Цао Цао и она решает отвлечь его сложным чайная церемония чтобы выиграть время для нее.
Битва начинается, когда среди ночи начинает дуть юго-восточный ветер. Силы Сунь Цюаня начинают атаку на флот Цао Цао, протаранив меньшие лодки, которые поджигают большие линкоры Цао. С другой стороны, силы Лю Бэя, чей выход из альянса был уловкой, начинают атаковать форты Цао Цао на суше. К рассвету весь флот Цао Цао был уничтожен. Союзники начинают новое наступление на сухопутную армию Цао Цао в его фортах и успешно прорываются, используя формирование тестудо несмотря на тяжелые потери. Хотя Цао Цао находится в осаде в своем главном лагере, ему удается удерживать Чжоу Юй на острие меча после того, как он устроил засаду с помощью Цао Хун. Сяхоу Цзюнь также появляется с Сяоцяо в качестве заложницы и угрожает убить ее, если союзники не сдадутся. В этот момент Чжао Юнь удается переломить ситуацию, спасая Сяоцяо внезапной атакой, в то время как Сунь Цюань выпускает стрелу, которая задевает макушку Цао Цао и заставляет его волосы распуститься. Цао Цао теперь во власти союзников, но они пощадили его жизнь и ушли. В финальной сцене Чжоу Юй и Чжугэ Лян последний раз беседуют перед тем, как Чжугэ уходит вдаль с новорожденным жеребенком Мэнмэн.
Сокращенная версия
Для неазиатских релизов фильм был сокращен с 288 минут до 148 минут и был выпущен в некоторых странах под названием Битва у Красной скалы. Вступительное повествование на американском английском дает историческую справку, тогда как в азиатском выпуске более краткое описание контекста политической ситуации появляется в виде прокрутки через десять минут после начала фильма. Среди заметных сокращений - предыстория и мотивация плана Чжугэ Ляна по получению 100000 стрел, включая угрозу его жизни, и ранние этапы проникновения Сунь Шансян, где она подружилась с северным солдатом Сунь Шуцай (хотя сцена, где она оплакивает смерть Сун, была не вырезано). Сцена охоты на тигра также была вырезана из неазиатских релизов.
Первоначальная 288-минутная английская версия из двух частей была выпущена в Соединенном Королевстве 5 октября 2009 года в виде набора из двух дисков на DVD и Blu-ray.[9] и в США и Канаде 23 марта 2010 г.[10]
Бросать
- Тони Люн в качестве Чжоу Ю
- Такеши Канеширо в качестве Чжугэ Лян
- Чжан Фэнги в качестве Цао Цао
- Чанг Чен в качестве Сунь Цюань
- Чжао Вэй в качестве Сунь Шансян
- Ху Цзюнь в качестве Чжао Юнь
- Ю Йонг в качестве Лю Бэй
- Линь Чи-лин в качестве Сяо Цяо
- Шидо Накамура в качестве Ган Нин
- Хоу Юн в качестве Лу Су
- Тонг Давэй как Сунь Шуцай
- Батдорж-ин Баасанджаб в качестве Гуань Юй
- Цзанг Цзиньшэн в качестве Чжан Фэй
- Сон Цзя как Lady Li
- Чжан Шань как Хуанг Гай
- Ван Хуэй как Цао Хун
- Се Ган как Хуа То
- Ши Сяохун как Цзян Ган
- Сюй Фэннян как Чжан Ляо
- Го Чао как Юэ Цзинь
- Ху Сяогуан - Сяхоу Цзюнь
- Цуй Югуи как Сюй Чу
- Цзян Тонг как Ли Тонг
- Ма Цзин, как Вэй Бен
- Ижэнь ас Цай Мао
- Цзя Хунвэй, как Чжан Юнь
- Чжао Чэншунь как Сюнь Ю
- Ван Заолай как Ченг Ю
- Ван Нин как Император Сиань Хань
- Ван Цинсян как Kong Rong
- Ли Хун как Леди Ган
- Он Инь как Леди Ми
- Ван Юйчжан как Ченг Пу
- Менге Вулиджи как Гуань Пин
- Сунь Синьюй, как пастушок
- Ма Цзинву - старый рыбак
- Е Хуа как Тяньтянь
- Чен Чанхай как Цинь Сун
- Чжан И как Чжан Чжао
- У Ци как Гу Юн
- Хэ Фэн, как Ман Тун
- Ли Хунчэн - Больной солдат
Производство
Кастинг
Кен Ватанабе изначально был выбран на роль Цао Цао.[14] Согласно отчету, некоторые китайские фанаты высказали возражения по поводу этого выбора, поскольку они считали, что японскому актеру неуместно изображать важную китайскую историческую личность. В сообщении утверждалось, что протесты повлияли на решение директора. Джон Ву, который в итоге выбрал Чжан Фэнги для роли.[15]
Чоу Юнь-фат изначально был выбран на роль Чжоу Ю, а еще раньше рассматривались на роль Лю Бэй. Однако он отказался от участия 13 апреля 2007 года, когда началась стрельба. Чоу объяснил, что он получил исправленный сценарий неделей ранее и ему не было предоставлено достаточно времени для подготовки, но продюсер Теренс Чанг оспорил это, заявив, что он не может работать с Чоу, потому что голливудская страховая компания фильма выступила против 73 пунктов в контракте Чоу.[16] Чоу был заменен на Тони Люн, который ранее отказался от роли Чжугэ Лян,[17][18] как он был истощен после съемок Похоть, осторожность;[19] но предложил вернуться в состав из-за срочности дела.
Экранизация
Основная фотография начат в середине апреля 2007 г.[20] Стрельба проходила в киностудия в Пекин, а также в Хэбэй провинции, где на двух действующих водохранилищах велась морская война.[21]
9 июня 2008 года каскадер погиб в результате необычного пожара, в результате чего еще шесть человек получили ранения.[22]
Цифровые визуальные эффекты в Красный Утес II были произведены Modus FX, Детский дом, Безумные фильмы, Red FX и Prime Focus.
Ву сказал, что этот фильм отличался от других фильмов, основанных на Трех Королевствах, включая сюжетные драмы и Троецарствие: Воскрешение дракона, потому что он «раскрывает более человечные истории, связанные с психологией персонажей и жизненными событиями».[23]
Релиз
Распределение
Производством руководит Lion Rock Entertainment и China Film Group Corporation.[24] Дистрибьюторы поспешили заключить сделку еще до начала съемок. Дистрибьюторами являются Chengtian Entertainment (Китай ), CMC Entertainment / 20 век Фокс Тайваньский филиал (Тайвань ), Mei Ah Entertainment (Гонконг ), Avex Group /Тохо-Това Ко. (Япония ), Showbox (Южная Корея ), Лос-Анджелес -основан Summit Entertainment (международный), и Магнолия Картинки (Соединенные Штаты).[25]
Западный релиз
Западные критики также положительно отреагировали на фильм, когда две части были выпущены как один фильм (148-минутная версия) в июне 2009 года. агрегатор обзоров интернет сайт Гнилые помидоры, фильм имеет 89% "свежий" рейтинг, основанный на 113 рецензиях, со средней оценкой 7,2 / 10. Согласие сайта гласит: «Джон Ву возвращается в Азию, демонстрируя впечатляюще грандиозные боевые действия, и снова принимает форму в процессе создания этой роскошной и блестящей исторической эпопеи».[26] Metacritic сообщает о рейтинге 73 из 100 на основе 22 критиков, что указывает на "в целом положительные отзывы".[27]
Критический прием
Релиз первой части для Азии
Во время первой части азиатского выхода фильма, Разнообразие сообщил, что фильм получил потрясающее начало в театральном прокате по Восточной Азии с момента его выхода 10 июля 2008 года.[28] Фильм стал рекордсменом в первые выходные в шести азиатских странах.[29] Разнообразие также сообщил, что фильм получил в целом положительную оценку критиков в Гонконге, Китай.[28] В Южной Корее в день открытия красный утес сбитый Hancock до 79 000 поступлений в четверг или примерно 550 000 долларов брутто.[28] Фильм также привлек более 1,6 миллиона зрителей в Южной Корее - примерно на 130 000 больше, чем продолжение Бэтмена. Темный рыцарь.[30] При бюджете в 80 миллионов долларов США, наряду с пристальным вниманием СМИ к его длительной и проблемной съемке, включая смерть каскадера и госпитализацию его продюсера, фильм считался многими крупной финансовой авантюрой, но инсайдеры индустрии сообщили, что это хорошо. молва и положительные отзывы, похоже, окупились за высокие кассовые сборы фильма.[31]
В Ассошиэйтед Пресс (AP) дал фильму блестящую рецензию, написав: «Джон Ву демонстрирует решающее отличие в великолепно рассказанном красный утес, триумфальное возвращение гонконгского режиссера в китайский фильм после 16 лет в Голливуде »и« с красный утес, Ву показывает, что он по-прежнему мастерский режиссер, с которым нужно считаться ».[32]
Голливудский репортер также дал фильму положительную рецензию, написав: «Грозная прелюдия к эпической битве с великолепными эффектами и зрелищными действиями».[33]
Разнообразие также дал фильму положительный отзыв, и описывает красный утес: «Уравновешивает характер, выдержку, зрелищность и интуитивное действие в мясистом, драматически удовлетворительном пироге, который поднимает шумиху и удивит многих, кто чувствовал, что Ву постепенно терял свое моджо в течение долгих лет, проведенных в США». В обзоре также говорится, что картина может разочаровать тех, кто просто ищет восстановленный костюм из его кинетических боевиков 80-х, таких как Герои не проливают слез и Лучше завтра.[34]
The Korea Times пишет: «Наконец, в азиатском кино рождается фильм с грандиозным - как по бюджету, так и по вдохновению - эпическими франшизами, такими как Властелин колец. »« Множество последовательностей действий сочетаются с восхитительными деталями, включая поэтические образы животных. В то время как азиатские фильмы вроде Крадущийся тигр затаившийся дракон обслуживает западную аудиторию, красный утес захватывает сердце и душу азиатской философии с более универсальной привлекательностью ».[35] Одна из главных англоязычных газет Южной Кореи JoongAng Daily восторженно отзывается о фильме, заявляя, что «исторический китайский фильм оправдал его ожидания во многих отношениях».[36]
The Japan Times дал фильму высокую оценку и заявил "красный утес выводит на экран все это и многое другое - колоссальные два с половиной часа неистового действия, лихорадочную страсть и элегантно поставленные батальные сцены ... "[37] и назвал фильм в конце года одним из лучших международных (неяпонских) фильмов 2008 года.[38]
Малазийская национальная газета Новые времена пролива также дал фильму восторженный обзор и заявил: «Первый фильм захватывает дух своим величием, с впечатляющими сценами сражений». Обзор также дал высокую оценку «впечатляющей» кинематографии фильма и отметил, что «все персонажи хорошо проработаны, с индивидуальными причудами и манерами».[39] Вьетнамская газета Thanh Nien Daily заметил: "красный утесДействие эпично. Опираясь на настоящую боевую тактику 1800-летней давности, Ву доказывает, что после всех этих лет у него все еще есть способность сделать действие свежим и уникальным, сочетая грацию с насилием в совершенно новом жанре. Любители азиатского кино могут радоваться, Джон Ву вернулся ».[40]
Релиз второй части Азия
Вторая половина фильма вышла в прокат в Китае 7 января 2009 года. Голливудский репортер пишет: «Это уравновешенный порядок повествования режиссера Джона Ву, его умение придумывать кинетическое живое действие в ущерб технической демонстрации и его видение того, как превратить эпос в развлечение, которое продвигает« Красный утес II »в грохот. кульминация "и" колоссальная постановка превращает историю в легенду, выплескиваясь на зрелище и развлечения ".[41]
Разнообразие описывает фильм как «Предоставление в пиках ... с уже установленными персонажами, эта половина, как ожидается, более тяжелая по действию ... хотя все еще вызывает удивительный человеческий интерес до ожесточенной битвы последнего часа», и в целом фильм заявляет как «в этом 280-минутная версия из двух частей, главный продюсер Ву и другой продюсер Теренс Чанг действительно создали один из величайших китайских костюмированных эпосов всех времен ».[42] The Japan Times дал второй части четыре с половиной звезды из пяти, заявив, что «визуально ошеломляющий китайский исторический эпос увеличивает коэффициент развлечения до одиннадцати».[43]
Награды и номинации
Часть I
Награды | |||
---|---|---|---|
Награда | Категория | Имя | Исход |
3-я премия азиатского кино | Лучшая картина | Назначен | |
Лучший режиссер | Джон Ву | Назначен | |
Лучшие визуальные эффекты | Крэйг Хейс | Выиграл | |
28-я гонконгская кинопремия | Лучшая картина | Назначен | |
Лучший режиссер | Джон Ву | Назначен | |
Лучший актер | Тони Люн Чиу-Вай | Назначен | |
Лучший актер второго плана | Чжан Фэнги | Назначен | |
Лучшая актриса второго плана | Чжао Вэй | Назначен | |
Лучший новый исполнитель | Линь Чи-лин | Назначен | |
Лучшая операторская работа | Люй Юэ, Чжан Ли | Назначен | |
Лучший монтаж фильма | Энджи Лам, Роберт А. Феррети, Ян Хунъюй | Назначен | |
Лучшее художественное направление | Тимми Йип | Выиграл | |
Лучший дизайн костюмов и грима | Тимми Йип | Выиграл | |
Лучшая хореография боевиков | Кори Юэн | Назначен | |
Лучший звуковой дизайн | У Цзян, Роджер Сэвидж | Выиграл | |
Лучшие визуальные эффекты | Крэйг Хейс | Выиграл | |
Лучшая оригинальная музыка | Таро Иваширо | Выиграл | |
Лучшая оригинальная песня | "Битва разума: Красная скала " | Назначен | |
32-я премия Японской академии | Лучший фильм на иностранном языке | Назначен |
Часть II
Награды | |||
---|---|---|---|
Награда | Категория | Имя | Исход |
29-я гонконгская кинопремия | Лучшая картина | Назначен | |
Лучший режиссер | Джон Ву | Назначен | |
Лучший актер второго плана | Чанг Чен | Назначен | |
Лучшая актриса второго плана | Чжао Вэй | Назначен | |
Лучшая операторская работа | Лю Юэ, Чжан Ли | Назначен | |
Лучший монтаж фильма | Дэвид Ву, Энджи Лам, Ян Хунъюй | Назначен | |
Лучшее художественное направление | Тимми Йип | Назначен | |
Лучший дизайн костюмов и грима | Тимми Йип | Назначен | |
Лучшая хореография боевиков | Кори Юэн | Назначен | |
Лучший звуковой дизайн | У Цзян, Стив Берджесс | Выиграл | |
Лучшие визуальные эффекты | Крэйг Хейс | Назначен | |
Лучшая оригинальная музыка | Таро Иваширо | Назначен | |
Лучшая оригинальная песня | "Река невозврата " | Назначен | |
33-я премия Японской академии | Лучший фильм на иностранном языке | Назначен | |
14-я спутниковая награда | Лучший фильм на иностранном языке | Назначен | |
Лучший монтаж фильма | Энджи Лам, Ян Хунъю, Роберт А. Ферретти | Назначен | |
Лучшая художественная постановка и постановка | Тимми Йип, Эдди Вонг | Назначен | |
Лучший дизайн костюмов | Тимми Йип | Назначен | |
Лучшая операторская работа | Лю Юэ, Чжан Ли | Назначен | |
Лучшие визуальные эффекты | Крэйг Хейс | Назначен | |
Лучший звук (сведение и редактирование) | Роджер Сэвидж, Стив Берджесс | Выиграл | |
36-я награда Saturn Awards | Лучший международный фильм | ||
Лучшая музыка | Таро Иваширо | ||
Лучший костюм | |||
13-я награда LVFCS | Лучший фильм на иностранном языке | Выиграл | |
15-я награда BFCA Critics 'Choice Awards | Лучший фильм на иностранном языке | Назначен | |
8-я награда WAFCA Awards | Лучший фильм на иностранном языке | Назначен | |
3-я награда HFCS Awards | Лучший фильм на иностранном языке | Назначен | |
16-я награда DFWFCA Awards | Лучший фильм на иностранном языке | Назначен |
Музыка
Red Cliff (Часть I): саундтрек к фильму | |
---|---|
Альбом саундтреков к | |
Вышел | 25 июля 2008 г. |
Длина | 65:04[44] |
Этикетка | Avex Trax |
Саундтрек к первой части
Список треков:
- Начало (3:16)
- Битва в битве (6:42)
- Просто наступательная атака (5:48)
- Драгоценный (5:21)
- Холм беженцев (5:01)
- Приближение врага (4:14)
- Предыдущий день (2:37)
- Коварное озорство (1:44)
- Герой и мальчик (1:39)
- Решение для справедливости (3:57)
- В одиночестве (5:36)
- От битвы к битве (4:40)
- Цвет крови (2:25)
- За рекой (4:58)
- Музыкальная тема части I (конец рулона версия) (7:09)
Red Cliff: саундтрек к фильму | |
---|---|
Альбом саундтреков к | |
Вышел | 20 января 2009 г. (CN) 4 апреля 2009 г. (ЯП) 23 ноября 2009 г. (США) |
Длина | 64:23[45] |
Этикетка | Avex Trax (CN / JP) Silva Screen (США) |
Саундтрек к полнометражному фильму
Список треков:
- Битва у Красной скалы (3:05)
- На поле битвы (8:43)
- Свет вечности (2:32)
- Shadow Of The Evanescence (2:26)
- Shooooot! (1:43)
- Решение для справедливости (3:58)
- Секретная стратагема (1:51)
- Приближение врага (4:13)
- Невидимый локус (3:01)
- Драгоценный (5:22)
- Звук струн сердца (1:35)
- В одиночестве (5:35)
- За рекой (4:19)
- Музыкальная тема части I (версия в конце ролика) (7:12)
- Вывод легенды (5:16)
- Музыкальная тема части II (версия в конце ролика) (3:32)
- Тематические песни
# | Название песни | Авторы песен | Дополнительная информация |
---|---|---|---|
1 | 心 ・ 戰 ~ КРАСНЫЙ УКАЗ ~ (пиньинь: Синь Чжань ~ Красный Утес ~ ) (перевод: Mind Battle ~ Red Cliff ~) | Состоит из Таро Иваширо Автор слов Фрэнсис Ли В исполнении Алан | Музыкальная тема Части I (кроме Японии). |
2 | 赤壁 ~ 大 江東 去 ~ (пиньинь: Chì Bì ~ Dà Jiāng Dōng Qù ~) (перевод: Красная скала ~ Великая река идет на восток ~) | Музыкальная тема второй части (кроме Японии). Музыкальная тема западного релиза. Его официальное английское название - «Река без возврата». | |
3 | КРАСНЫЙ ОБРЕЗЬ ~ 心 ・ 戦 ~ (ромаджи: Красный Утес ~ Шин Сен ~) (перевод: Red Cliff ~ Mind Battle ~) | Композитор Таро Иваширо Автор слов Горо Мацуи Исполняет алан | Заглавная песня части I в Японии. Японская версия тематической песни №1. |
4 | 久遠 の 河 (ромаджи: Куон но Кава ) (перевод: Вечная река) | Музыкальная тема второй части в Японии. Японская версия тематической песни №2. |
Смотрите также
- Просто еще один ящик Пандоры, гонконгский фильм 2010 года, считающийся пародией на красный утес
- Троецарствие: Воскрешение дракона, фильм 2008 года по мотивам Трех Королевств
- Трюки, которые пошли не так
- Список исторических драматических фильмов Азии
- Список медиаадаптации Романс трех королевств
- Записи трех королевств, историческая запись событий периода Троецарствия, на которых основан фильм.
- Романс трех королевств, один из Четыре великих классических романа, романтизированная интерпретация исторических событий периода Троецарствия.
- Битва у красных скал, историческая битва, на которой основан фильм
- История династии Хань, для получения дополнительной информации о периоде времени
Рекомендации
- ^ "КРАСНЫЙ УТЕС (15) (ВЫРЕЗАТЬ) ". Британский совет по классификации фильмов. 27 апреля 2009 г.. Получено 20 декабря 2015.
- ^ "Красная скала - Производственные заметки" (DOC). Магнолия Картинки. Получено 8 февраля 2018.
- ^ «Чи би (Красная скала: Часть I) (2008)». boxofficemojo.com.
- ^ «Чи би: Ся - Цзюэ чжань тянь ся (Красная скала: Часть II) (2009)». boxofficemojo.com.
- ^ «Кассовые сборы Италии, 13–15 ноября 2009 г.». boxofficemojo.com.
- ^ «Красная скала (2009) - Box Office Mojo». boxofficemojo.com.
- ^ Тобиас, Скотт. "Красный утес".
- ^ "Обзор DVD Red Cliff".
- ^ а б DVD Times, 30 сентября 2009 г .: Red Cliff (R2 / UK BD) в октябре В архиве 17 ноября 2009 г. Wayback Machine Повторная ссылка 2014-04-03.
- ^ а б Amazon США: Международная версия Red Cliff Связано 2014-04-03
- ^ «Общая годовая касса за рубежом за 2008 г.», Box Office Mojo. Проверено 2 марта 2009 г.
- ^ «Архивная копия» (на китайском языке). Архивировано из оригинал 31 августа 2009 г.. Получено 2 марта 2009.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь), 2008-11-04. Проверено 2 марта 2009.
- ^ "Интервью Red Cliff". Австралия: ABC. 22 июля 2009 г. Архивировано с оригинал 23 июля 2009 г.. Получено 4 мая 2020.
- ^ Неизвестный. "Чжао Вэй присоединится к звездному составу" Битвы у Красной скалы "", Китайское международное радио, 2007-02-09. Проверено 4 апреля 2007.
- ^ (на китайском) Тан, А. «Выбор Канеширо, как критиковал Чжугэ Лян», Китайский вид бизнеса, 2007-03-09. Проверено 4 апреля 2007.
- ^ Ли, М. "Чоу Юнь-Фат капли из" Красного утеса ""[постоянная мертвая ссылка ], Ассошиэйтед Пресс, 2007-04-17. Проверено 17 апреля 2007.
- ^ Фратер П. и Кунан К. "Люн снова присоединяется к" Red Cliff "", Разнообразие, 2007-04-19. Проверено 20 апреля 2007.
- ^ Маккарри, Дж. «Китайский эпос теряет сюжет, поскольку актеры уходят из проекта стоимостью 40 миллионов долларов», Хранитель, 2007-04-20. Проверено 20 апреля 2007.
- ^ Неизвестный. "Тони Люн прыгает с Красной скалы", Хранитель, 2007-03-22. Проверено 4 апреля 2007.
- ^ (на китайском) Чжан, З. «Красная скала» начнут съемки в середине апреля » В архиве 12 октября 2007 г. Wayback Machine, Вечерние новости Синьминь, 2007-04-04. Проверено 4 апреля 2007.
- ^ (на китайском) Чжэн, З. "Обнаружены места съемок Красного утеса" В архиве 9 апреля 2007 г. Wayback Machine, Sina Entertainment, 2007-04-04. Проверено 4 апреля 2007.
- ^ «Каскадер убит на съемочной площадке Джона Ву». Архивировано из оригинал 1 апреля 2009 г.
- ^ "От теневых марионеток до эпической военной драмы." Joongang Daily. 2 июля 2008 г. Проверено 13 января 2012 г.
- ^ Брат, П. "Битва заработной платы" ", Разнообразие, 2006-12-11. Проверено 6 апреля 2007.
- ^ Элли, Дерек "Красный утес" В архиве 1 декабря 2008 г. Wayback Machine, Разнообразие. Проверено 2 марта 2009 г.
- ^ "Красная скала (Чи Би) (2009)". Гнилые помидоры. Flixster. Получено 20 декабря 2015.
- ^ "Red Cliff отзывы". Metacritic. CBS Interactive. Получено 20 декабря 2015.
- ^ а б c Брат, Патрик (13 июля 2008 г.). "'Red Cliff 'приносит большое количество ". Разнообразие. Получено 14 июля 2008.
- ^ "Красный утес Джона Ву широко раскланяется в Азии". Голливудский репортер. 14 июля 2008 г. Архивировано с оригинал 24 июля 2008 г.. Получено 14 июля 2008.
- ^ «Джон Ву знакомит западную публику с китайской эпопеей. AP».
- ^ "'Red Cliff 'приносит Джону Ву гостеприимство азиатского героя - эпическая военная эпопея стоимостью 80 миллионов долларов открывается по всему континенту ". Голливудский репортер. 11 июля 2008 г. Архивировано с оригинал 3 августа 2008 г.. Получено 14 июля 2008.
- ^ "Джон Ву восстанавливает доверие к китайским эпосам с" Red Cliff ".'". Ассошиэйтед Пресс. 8 июля 2008 г.. Получено 14 июля 2008.
- ^ «Рецензия на фильм: Красная скала». Голливудский репортер. 11 июля 2008 г. Архивировано с оригинал 17 июля 2008 г.. Получено 14 июля 2008.
- ^ Элли, Дерек (20 июля 2008 г.). "Red Cliff Review". Разнообразие. Получено 20 июля 2008.
- ^ "'Red Cliff ': Megastars приносят мега-действие ". The Korea Times. Архивировано из оригинал 14 июля 2008 г.. Получено 2008-07-14.
- ^ «Исторический китайский фильм оправдывает ожидания». JoongAng Daily. Получено 14 июля 2008.
- ^ Война как мудрость и кровь. The Japan Times
- ^ Лучшие фильмы 2008 года. The Japan Times
- ^ «Кино: Военное искусство Ву». Новые времена пролива. 16 июля 2008 г.. Получено 20 июля 2008.[мертвая ссылка ]
- ^ «Эпическое возвращение: история и культура Китая ворвались на экран в фильме Джона Ву« Красная скала »». Тхань Ниен. 20 июля 2008 г. Архивировано с оригинал 3 августа 2008 г.. Получено 24 июля 2008.
- ^ «Рецензия на фильм: Красная скала II». Голливудский репортер. 20 января 2009 г.
- ^ Дерек Элли (9 января 2009 г.). "Red Cliff II Review". Разнообразие.
- ^ "Соблазненный огромным размером". The Japan Times. 10 апреля 2009 г.
- ^ "Chi Bi - Детали саундтрека - SoundtrackCollector.com". www.soundtrackcollector.com.
- ^ "Чи Би Ся: Цзюэ Чжан Тянь Циа - Детали саундтрека - SoundtrackCollector.com". www.soundtrackcollector.com.