Роберт Стам - Robert Stam

Роберт Стам (родился 29 октября 1941 г.) - американский теоретик кино, работающий над кино семиотика. Он является профессором университета в Нью-Йоркский университет, где он учит о Французская новая волна кинематографисты.[1] Стам широко публиковался на Французская литература, сравнительная литература, а также на такие темы, как история кино и теория кино. Он писал с Элла Шохат Бездумный европоцентризм: мультикультурализм и СМИ.

биография

Роберт Стам родился в Патерсоне, штат Нью-Джерси, и защитил докторскую диссертацию. по сравнительной литературе в U.C. Беркли в 1977 году, после чего он сразу поступил в Нью-Йоркский университет, где преподает с тех пор. Дипломная работа Стама охватывала англо-американскую литературу, французскую и франкоязычную литературу, а также португальско-бразильскую литературу, совпадение которых объясняет основную особенность его учености - тенденцию ссылаться на все эти культурные зоны. Его диссертация-позже-книга Рефлексивность в кино и литературе (1985) проследили рефлексивные стратегии от Мигель де Сервантес к Жан-Люк Годар, прослеживая три широких типа художественной рефлексии, основанные на базовых импульсах, лежащих в их основе - шутливое и игривое (Филдинг, Китон), агрессивное и авангардное (Джарри, Buñuel ); и дидактический (Брехт а позже Годар).

Стам является автором, соавтором и редактором примерно семнадцати книг по теории кино и культуры, литературе и кино, национальному кино (французскому и бразильскому), эстетике и политике, интеллектуальной истории, а также сравнительным исследованиям рас и постколониальным исследованиям. Работая в различных областях, Стам участвовал во многих постструктуралистских и постколониальных «поворотах» в исследованиях кино и культуры. Эссе на экране 1983 года «Колониализм, расизм и репрезентация» использовало постструктуралистскую теорию для рассмотрения вопросов репрезентации колониальной истории и расового угнетения. Пытаясь выйти за рамки методологических ограничений господствовавшей тогда парадигмы анализа «положительного имиджа» и «отрицательного стереотипа», Стэм отстаивал подход, который подчеркивал не социальную точность или характерологические достоинства, а такие вопросы, как перспектива, адрес, фокусировка, посредничество, и кинематографическая оркестровка дискурсов.

Обеспокоенность проблемами колониализм, постколониализм, раса и культурные различия также нашли выражение в ряде оригинальных текстов, написанных в соавторстве с Элла Шохат. В их экранном эссе 1985 года «Кино после Вавилона: язык, различие, сила» Бахтинский «Транслингвистический» и трансструктуралистский превращаются в изучение языковых различий, перевода и постсинхронизация в кино. Их Бездумный европоцентризм: мультикультурализм и СМИ (Routledge, 1994) сформировали и помогли сформировать волну публикаций о расе, колониализме, политике идентичности и постколониальности в 1990-е годы. Приветствуется многими критиками, в том числе Эдвард Саид, как «блестящую» и знаменательную книгу, Бездумный европоцентризм объединяет два направления работы - амбициозное исследование колониального дискурса и Евроцентризм - и всестороннее транснациональное исследование кинематографических текстов, относящихся к этим вопросам. Одна поразительная особенность, которая стала характерной для всего сотрудничества Стам-Шохат, заключалась в том, что эти вопросы рассматривались в рамках longue duree, помещая в самый центр дискуссии различные 1492-е годы, то есть инквизицию против евреев, изгнание мусульман, завоевание Америки, трансатлантическое рабство - в центре дебатов. Связанная с этим стратегия заключалась в том, чтобы подчеркнуть центральную роль коренных народов в истории радикальной мысли и сопротивления в Атлантическом мире, которую они начали в своей книге 2006 года. Заявление о патриотизме называть «Красная Атлантика». Бездумный европоцентризм рассмотрел такие вопросы, как «евроцентризм против Полицентризм, "Формы колониалистского дискурса", "Имперское воображаемое", "Тропы империи", "Эстетика сопротивления", "постколониальная гибридность" и "местные СМИ". (Издание к 20-летию со значительным обновлением - Afterward было опубликовано в 2014 году).

Стам и Шохат продолжили антологию: Мультикультурализм, постколониальность и транснациональные СМИ (Рутгерс, 2003); за которой последовала более откровенная политическая полемика, разоблачающая милитаристский псевдопатриотизм периода Буша / Чейни - Пометить патриотизм: кризисы нарциссизма и антиамериканизма (Рутледж, 2006). Раса в переводе: культурные войны в постколониальной Атлантике (NYU, 2012), наконец, представляет собой амбициозное упражнение в области интеллектуальной истории, которое наметило разнонаправленное движение идей вокруг «Красной, Черной и Белой Атлантики». Точнее, книга посвящена послевоенным дебатам о колониализме, постколониальности, расе, мультикультурализме и Позитивное действие в трех культурных зонах - США и англоязычной зоне, Франция и Франкоязычный зона и Бразилия и Лузофон зона. Опровергая моноязычный и англо-американоцентрический подход к этим вопросам, книга развивает такие концепции, как «сейсмический сдвиг», вызванный деколонизацией культуры, радикализацией академических дисциплин, центральной философской центральностью мысли коренных народов, «левым / левым». право »конвергенция политики идентичности и« межколониальный нарциссизм ».

Стэм также был важной фигурой в рамках «транстекстуального поворота» в исследованиях адаптации и интертекстуальности. Более поздняя работа Стама в литературе и кино стала частью и помогла продвинуть область исследований адаптации, которая переживает бум с начала 21 века. Эссе Стама «За гранью верности», включенное в антологию Джеймса Наремора 1999 г. Адаптация фильма, призвала к более широкому сдвигу парадигмы, в котором такие авторы, как Наремор, Дадли Эндрюс, Камилла Эллиот, Дебора Картмелл, Имельда Велехан, Томас Лейтч, Джек Бузер, Кристин Джерати, Алессандра Раенго и Линда Хатчон перешел от бинарного подхода к верности романа и фильма к более открытому транстекстуальному подходу. Интерес к отношениям между кино и литературой увенчался выпуском двух монографий и двух антологий. Литература через кино: реализм, магия и искусство адаптации (Blackwell, 2005) предложил исторический отчет о ключевых тенденциях в истории романа - протомагическом реализме Сервантеса, колониалистском реализме Дефо (и его критики), пародийная рефлексивность Генри Филдинг или же Мачадо де Ассис, или протокинематографическая перспектива Флобер, невротические рассказчики Достоевский или Набоков, феминистские эксперименты Кларис Лиспектор и Маргарита Дюрас, и «изумительный латиноамериканский реал» Марио де Андраде и Алехо Карпентье, все это видно через множество экранизаций - как «верных», так и ревизионистских - их работ. Франсуа Трюффо и друзья: модернизм, сексуальность и адаптация (Rutgers, 2006), тем временем, исследовал «транстекстуальную диаспору», порожденную очень литературной ménage-a-trois в 1920-х годах, что привело к появлению книг и изданных журналов Анри-Пьер Рош, Франц Хессель и Хелен Хессель, а также три фильма Трюффо, основанные на жизни и творчестве Роша (Джулс и Джим, Две англичанки, и Мужчина, который любил женщин ). Две антологии, редактированные совместно с Алессандрой Раенго (обе опубликованы Blackwell), конкретизировали проект: Литература и кино: справочник по теории и Практика адаптации (Блэквелл, 2005) и Товарищ по литературе и кино (Блэквелл, 2004).

Еще одна область вмешательства Стама - теория культуры, особенно в Подрывные удовольствия: Бахтин, культурная критика и кино (Johns Hopkins, 1989), первое исследование длиной в книгу, которое экстраполировало на исследования кино и культуры концептуальные категории Бахтина, такие как «транслингвистика», «диалогизм» и «карнавал». Стам также был сторонником-толкователем семиотика, постструктурализм и теорию кино в таких книгах, как Новые словари в семиотике кино: структурализм, постструктурализм и не только (Рутледж, 1992) и Теория кино: введение (Blackwell, 2000), первая книга, рассказывающая историю теории кино от ее истоков до настоящего времени в рамках транснациональный структура, которая включала Латинскую Америку, Африку и Азию наряду с Европой и Северной Америкой. (Широко переведенная книга использовалась на курсах киноведения во многих странах). Теория кино: введение был издан в тандеме с двумя антологиями Блэквелла, редактировавшимися совместно с Тоби Миллер оба с 2000 г .: Фильм и теория и Соучастник теории кино.

Бразильское кино, литература и популярная культура составляют еще один узел в исследованиях Стама, начиная с первого полнометражного исследования на английском языке о бразильском кино (Бразильское кино (в соавторстве с Рэндалом Джонсоном и впервые опубликовано в 1982 г. в Associated University Press, затем подобрано издательством Техасского университета в 1989 г. и, наконец, издательством Columbia University Press в 1992 г., на этот раз с новым впоследствии написанным Стэмом Жоао Луисом Виейра и Исмаил Ксавье. Еще одна книга (Тропический мультикультурализм: сравнительная история рас в бразильском кино и культуре (Duke, 1997) предложил первое исследование расового представительства, в особенности, целиком на английском языке. Афро-бразильцы, в течение столетия бразильского кино, в сравнительных рамках по отношению к аналогичным вопросам в американском кино.

Другой постоянный интерес был связан с конвергенцией эстетического и политического радикализма, где Стам исследовал такие концепции, как «эстетика мусора», «афро-диаспорическая эстетика» и «транс-брехтанизм», которые станут частью предстоящего проекта Блэквелла. книга о радикальной политике и эстетике - Ключевые слова в эстетике подрывного кино.

Роберт Стам преподавал в Бразилии, Франции, Германия, Тунис, и Абу Даби.

Награды и отличия

Стэм выиграл стипендии Вудро Вильсона, NDEA, Рокфеллера, Фулбрайта и Гуггенхайма. В 2009 году он был назначен научным сотрудником Центра исторических исследований Шелби Каллома Дэвиса в Принстоне, где он представил доклад на тему «Красная Атлантика». В 2006 году он вместе с Эллой Шохат провел семинар «Культурные войны в переводе» в Корнельском обществе критики и теории. В 2003 году Стам был отмечен на кинофестивале в Куритибе за «Заслуженную службу бразильскому кинематографу». В 2002 году он был назван «профессором университета» Нью-Йоркского университета, что является высшей наградой института. В 1998 году: удостоен награды африканских исследований "Вечер чтения из недавно опубликованных работ признанных критиков". В 1995 году: панель была посвящена Бездумный европоцентризм как открытие серии мероприятий, связанных с книгами, в Музее современного искусства в Сан-Франциско.Бездумный европоцентризм: мультикультурализм и СМИ (в соавторстве с Эллой Шохат) выиграла премию Кэтрин Сингер Ковач «Лучший фильм-книга» в 1994 году. Подрывные удовольствия; Бахтин, Культурная критика и кино был признан «Лучшей академической книгой года» в 1989 году и занял второе место в номинации «Лучший фильм Кэтрин Ковач» в том же году.

Избранные публикации

Книги

Статьи

Рекомендации

  1. ^ "Стам: Школа искусств Тиш при Нью-Йоркском университете". NYU. Получено 15 сентября 2011.