Давайте танцевать (фильм, 1937) - Shall We Dance (1937 film)
Будем танцевать | |
---|---|
Афиша театрального выпуска | |
Режиссер | Марк Сандрич |
Произведено | Пандро С. Берман |
Сценарий от | |
В главных ролях | |
Музыка от |
|
Кинематография | Давид Абель Джозеф Ф. Бирок |
Отредактировано | Уильям Гамильтон |
Производство Компания | |
Распространяется | Снимки Радио РКО |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 109 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | $991,000[1] |
Театральная касса | $2,168,000[1] |
Будем танцевать, выпущенный в 1937 году, является седьмым из десяти Астер -Роджерс музыкальная комедия фильмы. Идея фильма возникла из желания студии использовать успешную формулу, созданную Ричард Роджерс и Лоренц Харт с их 1936 г. Бродвей ударить На пальцах ног. В музыкальный показал, как американский танцор участвует в гастролях русский балет Компания. В крупном перевороте для RKO, Пандро Берман удалось привлечь Гершвинов - Джордж Гершвин кто написал симфоническое подчеркивание и Ира Гершвин лирика - чтобы забить это, их второй Голливуд музыкальный после Очень вкусно в 1931 г.
участок
Питер П. Питерс (Фред Астер ), американский артист балета по кличке «Петров», танцует для балетной труппы в Париже, принадлежащей неуклюжему Джеффри Бэрду (Эдвард Эверетт Хортон ). Питерс втайне хочет смешать классический балет с современными джазовыми танцами, и когда он видит фотографию знаменитого чечеточник Линда Кин (Джинджер Роджерс ), он влюбляется в нее. Он умудряется встретиться с ней, но она не впечатлена. Они снова встречаются на Океанский лайнер едет обратно в Нью-Йорк, и Линда согревает Петрова. Им неизвестно, что заговор запускается как рекламный ход, «доказывающий», что они действительно женаты. Возмущенная Линда обручается с неуклюжим Джимом Монтгомери (Уильям Брисбен), к большому огорчению как Питерса, так и Артура Миллера (Джером Коуэн ), ее менеджера, который тайно запускает еще больше фальшивой рекламы.
Питерс и Кин, не в силах подавить слухи, решают действительно пожениться, а затем немедленно разводятся. Линда начинает влюбляться в своего мужа, но затем обнаруживает его с другой женщиной, леди Дениз Таррингтон (Кетти Галлиан ) и уходит, не успев объяснить. Позже, когда она приходит на его новое шоу, чтобы лично вручить ему документы о разводе, она видит, как он танцует с десятками женщин, все в масках с ее лицом: Петерс решил, что если он не может танцевать с Линдой, он будет танцевать с образами. Линды. Видя, что он действительно любит ее, она с радостью присоединяется к нему на сцене.
Бросать
|
|
Музыка
Джордж Гершвин - прославившийся смешиванием джаз с классический формы - написал каждую сцену в разном стиле танцевальной музыки, и он написал одну сцену специально для балерины Харриет Хоктор. Айра Гершвин, казалось, явно не воодушевился этой идеей; ни один из его текстов не упоминает идею смешения разных танцевальных стилей (например, балет и джаз), и Астер тоже не был в восторге от этой концепции.
Оценка Будем танцевать вероятно, самый большой источник оркестровых произведений Гершвина, недоступный для широкой публики, по крайней мере, с момента появления современных методов стереозаписи в 1950-х годах. Фильм содержит единственные записи некоторых инструментальных пьес, доступных в настоящее время поклонникам Гершвина (хотя не вся музыка, написанная для фильма, была использована в окончательной версии). Некоторые из сокращений, аранжированных и оркестрованных Гершвином, включают: Волны »,« Вальс красных шаров »,« Изящно и элегантно »,»Балет Хектора " и "Французский балет Инструментальный трек "Walking the Dog", однако, часто записывался и время от времени звучал на радиостанциях классической музыки.
Натаниэль Шилкрет, музыкальный руководитель фильма, нанял Джимми Дорси и вся группа Дорси или ее часть как ядро студийного оркестра из пятидесяти человек, включая струнные. Дорси был в Голливуде в то время, когда работал над "Крафт-мюзик-холл "радио-шоу на NBC, организованное Бинг Кросби. Соло Дорси слышно в песнях «Slap That Bass», «Walking the Dog» и «They All Laughhed».
Гершвин уже страдал во время съемок фильма от опухоли мозга, которая вскоре должна была убить его, а Шилкрет (а также Роберт Рассел Беннетт ) помогли с оркестровкой некоторых номеров.
Музыкальные номера
Гермес Пан вместе с Астером работал над хореографией, а Гарри Лози был приглашен, чтобы помочь с финалом балета. Гершвин смоделировал партитуру великих балетов XIX века, но с явным влиянием свинга и джаза, а также политонализма. В то время как Астер предпринял дальнейшие попытки, особенно в Зигфельд Фоллис (1944/46), Иоланда и вор (1945) и папа длинные ноги (1955) - это был его соперник и друг Джин Келли кто в конечном итоге преуспел в создании современного оригинального танцевального стиля, основанного на этой концепции. Некоторые критики объясняли дискомфорт Астера балетом (он кратко изучал балет в 1920-е годы) его часто выражаемым пренебрежением к «изобретательству до искусства».
- «Увертюра к балету« Давайте танцевать »»: автор Джордж Гершвин в 1937 году в качестве предисловия к его партитуре для Будем танцевать. Время выступления составляет около четырех минут. «Начало [номер] выполнено в лучшем для Гершвина стиле мегаполиса; энергичный, нервный, суетливый современными гармониями; его можно было бы легко развить в полномасштабную композицию, если бы не время на исходе».[2]
- "Французский балет "написано в стиле галоп.
- «Репетиционные фрагменты»: в коротком отрывке, который стремится мотивировать основную танцевальную концепцию фильма, Астер иллюстрирует идею объединения «техники балета с теплотой и страстью этого другого настроения», выполняя два балетных прыжка, второй из которых следует за метчиком.
- «Последовательность румбы»: Астер смотрит перевернуть книгу показ краткого оркестрового румба танцуют Джинджер Роджерс и Пит Теодор, хореография Гермеса Пэна; это единственный партнерский танец Роджерса без Астера в серии из десяти фильмов мюзиклов Астера-Роджерса. Возрастающая сложность и хроматизм в музыке Гершвина можно обнаружить между музыкой для этой последовательности и более ранней попыткой Гершвина над румбой, Кубинская увертюра, написанные пятью годами ранее. Для камерного оркестра.
- "(У меня есть) Удача новичка ": Короткое комическое соло с тростью, где репетиция Астера под запись номера обрывается, когда пластинка застревает.
- «Вальс красных шаров» написан в стиле вальс-жуайо.
- "Пощечину этот бас ": В необычном для того времени номере смешанной гонки Астер встречает группу Афроамериканец музыканты проводят джем-сейшн в безупречном Арт-деко -вдохновленное машинное отделение корабля. Дадли Дикерсон вводит первый куплет песни, припев которой исполняет Астер. Виртуозное чечетное соло, которое следует далее, является первым значительным музыкальным номером на картине, и его можно рассматривать как преемник соло «Я бы лучше возглавил оркестр» из Следуй за флотом (1936) - который также имел место на борту корабля - на этот раз привнося вертикальный элемент в преимущественно линейную хореографию, несколько подчеркнуто пренебрежительных ссылок на балетные позиции и среднюю часть, также без музыкального сопровождения, но теперь творчески поддержанную ритмическими шумами двигателя. Цветной домашний фильм Джорджа Гершвина, на котором Астер репетирует этот номер, был обнаружен только в 1990-х годах.[3]
- «Танец волн»: написан в стиле баркарола.
- "Прогулки с собакой ": Это было опубликовано только в 1960 году как" Променад ", чтобы сопровождать два пантомимический процедуры для Астера и Роджерса. Это единственная часть партитуры, кроме Балет Хектора пока не будет опубликовано для выступления в концертном зале. Для камерного оркестра. (Не вся последовательность выгула собаки, слышанная в фильме, включена в опубликованную партитуру, в конце сцены представлены темы, следующие друг за другом в тур (музыка).)
- "Beginner's Luck" (песня): Астер доставляет эту песню уклончивому Роджерсу, чей скептицизм вторят стая воющих собак, вмешивающихся в конце.
- «Изящный и элегантный»: еще один вальс Гершвина, написанный в стиле па-де-де (первое из двух па-де-де в партитуре)
- "Все смеялись (над Христофором Колумбом) ": Джинджер Роджерс исполняет вступление к ставшей уже классической песне Гершвина, а затем к ней присоединяется Астер в комическом танцевальном дуэте, который начинается с балетной пародии: Астер с имитацией русского акцента приглашает Роджерса" чирикать ", но после того, как она явно не в состоянии ответ пара возвращается к рутине постукивания, которая заканчивается тем, что Астер поднимает Роджерса на пианино.
- "Давайте перезвоним ": Генезис шутки в знаменитой лирике Иры Гершвина неясен: Ира утверждал, что идея пришла ему в голову в 1926 году и осталась неиспользованной. Астер и Роджерс поют альтернативные стихи этой быстрый шаг перед тем, как отправиться в партнерскую комическую чечетку на роликовых коньках на катке в Центральном парке. Астер использует круглую форму катка, чтобы представить вариацию «умпах-рысь», которую он и его сестра. Адель прославился в водевиль. Продолжая заниматься балетом, пара поражает арабески поза непосредственно перед тем, как упасть на траву.
- "Они не могут отнять это у меня ": Знаменитые Гершвины фокстрот, безмятежное, ностальгическое признание в любви, одно из их самых прочных творений и одно из личных фаворитов Джорджа - представлено Астером. Как и в «Как ты выглядишь сегодня вечером» в Время свинга (1936), было решено повторить мелодию в рамках танцевального финала фильма. Джордж Гершвин был недоволен этим, написав: «Они буквально выбрасывают одну или две песни без всякой заглушки». Астер и Роджерс говорили, что на протяжении всей своей жизни эта песня была одной из их любимых личных песен, и они спасли ее для Барклис Бродвея в (1949), его последнее воссоединение с Роджерсом, создание одного из их самых восхитительных эссе в романтическом партнерском танце, и это остается единственным случаем в фильме, когда Астер позволил себе повторить песню, которую исполнил в предыдущем фильме. Джордж Гершвин умер через два месяца после выхода фильма на экраны и был посмертно номинирован на премию. Премия Оскар за лучшую оригинальную песню для этой песни на церемонии вручения премии Оскар 1937 года.
- "Балет Хектора ": Большой тираж фильма начинается с балета с участием женского хора и солистки балета. Харриет Хоктор чьей специальностью было выполнение эллиптических прогибов назад на пуантах, рутина, которую она усовершенствовала в дни ее водевиля, и как заголовок с Зигфельд Фоллис. Подходит Астер, и пара исполняет дуэт под репризу музыки к "They Can't Take That Away From Me". Это число напрямую связано с:
- "Shall We Dance / Finale and Coda": после короткого выступления для Астера и женского хора, каждый в масках Ginger, он уходит, а Хоктор возвращается, чтобы представить две вариации ее программы прогиба спины. Астер теперь возвращается в цилиндре, белом галстуке и во фраке и исполняет заглавную песню; уговаривая свою аудиторию «бросить это длинное лицо / давай поиграть / зачем продолжать лелеять блюз», и следует за этим пикантным полуминутным соло. Другие музыкальные кивки переплетаются, ссылаясь на предыдущие балетные последовательности. Наконец, Джинджер выходит на сцену в маске, чтобы слиться с припевом, после чего Астер разоблачает ее, и они танцуют короткий финальный дуэт. Этот распорядок был упомянут в романтической комедии 1999 года. Просто неотразимо.
Производство
В то время как фильм - самый дорогой на сегодняшний день для пары - выигрывает от квалифицированных специалистов по комедии, арт-директор Кэрролла Кларка под руководством Ван Неста Полгласа и вневременной саундтрек, в котором представлены три классические песни Гершвина, запутанный сюжет и любопытное отсутствие романтического партнерского дуэта для Астера и Роджерса - отличительная черта их мюзиклов с тех пор. Разведенный гей (1934) - способствовали созданию их наименее прибыльной на сегодняшний день картины.
Астер не был новичком в Гершвинах, так как хедлайнеры вместе со своей сестрой Адель, два Гершвина Бродвей показывает: Леди, будь хорошей! в 1924 г. и Забавное лицо в 1927 году. Джордж Гершвин также аккомпанировал паре на фортепиано в серии записей в 1926 году. Роджерс впервые привлек внимание Голливуда, когда она появилась в мюзикле Гершвинов 1930 года. Девушка Сумасшедшая.[4]
Будем танцевать был назван по предложению Винсенте Миннелли, который был другом Гершвинов. Миннелли изначально предложила "Потанцуем?" со знаком вопроса, который в какой-то момент исчез.
Прием
Будем танцевать заработал 1 275 000 долларов в США и Канаде и 893 000 долларов в других странах, в результате чего прибыль составила 413 000 долларов, что меньше половины предыдущего фильма Астера-Роджерса.[1] Это не было ни кассовым, ни критическим успехом, и было воспринято как показатель того, что пара Астер-Роджерс теряет популярность у публики.[5]
Фильм признан Американский институт кино в этих списках:
- 2004: 100 лет AFI ... 100 песен:
- "Давайте перезвоним " – #34[6]
Статус сохранения
22 сентября 2013 года было объявлено, что музыковедческий критическое издание полной оркестровой партитуры Будем танцевать в конечном итоге будет выпущен. Семья Гершвинов, работающая совместно с Библиотека Конгресса и университет Мичигана, работают над тем, чтобы сделать оценки общедоступными, отражающие истинные намерения Гершвина.[7] Для завершения всего проекта Гершвина может потребоваться от 30 до 40 лет, и неясно, когда Будем танцевать Будет выпущен.[8] Помимо последовательностей Балет Хектора и Прогулки с собакой, это будет первая публикация партитуры.[9]
В популярной культуре
- В психологическом триллере 2019 года Джокер, Артур Флек танцует под фрагмент "Slap That Bass", который транслируется по его телевизору в одной сцене.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c Джуэл, Ричард. "Кинопрокат РКО: 1931-1951". Исторический журнал кино, радио и телевидения, Том 14, №1, 1994, с. 56.
- ^ Яблонски 1998, стр. 304.
- ^ "Гершвин снимает Астера в фильме" Пощечину этому басу ". Получено 17 мая 2020.
- ^ "Безумная девочка" на База данных Internet Broadway
- ^ Макги, Скотт. «Статьи:« Давайте танцевать »(1937)». TCM.com. Дата обращения: 1 апреля, 2016.
- ^ "100 лет AFI ... 100 песен" (PDF). Американский институт кино. Получено 2016-08-13.
- ^ Грин, Захари. «Будет составлено новое критическое издание произведений Джорджа и Иры Гершвин». PBS NewsHour веб-сайт, 14 сентября 2013 г. Дата обращения: 31 марта 2016 г.
- ^ Клэг, Марк. "Джордж и Ира Гершвин. Критическое издание" Музыковедение сейчас, 30 сентября 2013 г. Дата обращения: 31 марта 2016 г.
- ^ «Инициатива Гершвина: Издания». университет Мичигана Школа музыки, театра и танца. Дата обращения: 31 марта 2016.
Библиография
- Астер, Фред. Шаги во времени: автобиография. Нью-Йорк: Dey Street Books, 2008, первое издание 1959. ISBN 978-0-0615-6756-8.
- Кроче, Арлин. Книга Фреда Астера и Джинджер Роджерс. Нью-Йорк: Издательство Sunrise Books, 1972. ISBN 0-88365-099-1.
- Грин, Стэнли (1999) Голливудские мюзиклы год за годом (2-е изд.), Паб. Hal Leonard Corporation ISBN 0-634-00765-3 страницы 68–69
- Яблонски, Эдвард. Гершвин: новая критическая биография. Нью-Йорк: Da Capo Press, 1998. ISBN 978-0-3068-0847-0.
- Мюллер, Джон Э. Танец Астера: Музыкальные фильмы. Нью-Йорк: Альфред а Кнопф Inc., 1985. ISBN 978-0-394-51654-7.
- Стокдейл, Роберт Ли. Джимми Дорси: этюд на контрастах. Ланхалм, Мэриленд: Scarecrow Press, 1999. ISBN 0-8108-3536-3.