Выйди на большую дорогу - Take the High Road
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Июль 2014 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Выйди на большую дорогу | |
---|---|
Открытие заголовков | |
Сделано | Дон Хоутон |
Страна происхождения | Шотландия |
Нет. эпизодов | 1517 (+3 спец.) |
Производство | |
Продюсеры |
|
Продолжительность | 30 минут (1 × 45 мин. Специальное предложение Хогманай; 2 × 60 мин. Специальное предложение "Миллениум") |
Производственная компания | Шотландское телевидение |
Релиз | |
Исходная сеть | СТВ / ITV |
Формат изображения | 576i (4:3 SDTV ) |
Оригинальный выпуск | 19 февраля 1980 г. 27 апреля 2003 г. | –
Выйди на большую дорогу (переименован Шоссе с 1994 по 2003) был шотландцем сериал произведено Шотландское телевидение, которая началась в феврале 1980 г. Сеть ITV Дневная программа и транслировалась до 2003 года. Действие происходило в вымышленной деревне Глендаррох, а экстерьеры снимались в реальной деревне Luss на берегу Лох-Ломонд.
Сериал был исключен большинством станций ITV в 1990-х годах - шотландскими, Грампиан, Граница и Ольстер станции продолжали показывать его до последней серии. С апреля 2020 года вся серия доступна для бесплатного просмотра на STV Player приложение.
История
Происхождение
В 1979 г. Сеть ITV решил, что его дневной график будет улучшен за счет включения сериал действие происходит в Шотландии.[1] В то время единственной мыльной оперой, созданной любой из трех шотландских региональных компаний, была Шотландское телевидение с Гарнок Уэй, установленный в Центральный пояс горное сообщество недалеко от Глазго. Он работал в Шотландии три года и был там очень популярен, но сеть отвергла его, потому что они хотели, по их словам, «много шотландских озер и холмов».[2] Было решено, что будет создана новая программа, центральное ядро которой будет расположено в сельской местности на берегу озера, где все общины были частью имущество, включающий деревню и несколько ферм. В качестве Майкл Элдер По его словам, в сериале будет романтический фон, на котором будет разворачиваться практическая история повседневных событий.[3]
Первоначальное название вымышленного поместья и деревни было Глендху, а предлагаемое название программы - Фактор Глендху. Сети это не понравилось, потому что зрители в других регионах ITV могли испытывать трудности как с названием места, так и с ролью фактора. В результате деревня была переименована в Глендарроч. В Шотландии фактор - это человек, ответственный за управление имуществом, но это слово имеет и другие значения в других местах.[2]
Съемки локации для пилота проводились в деревне Luss на западном графстве Лох-Ломонд, не замеченный Бен Ломонд. Популярная песня Бонни Бэнкс о Лох-Ломонд содержит строку, О, вы пойдете по большой дороге, а я пойду по низкой дороге и так название Высокая дорога, низкая дорога было предложено, но это также было отброшено после того, как кто-то указал, что, быстро сказал, "это звучит как китайский забрать ".[2] После недолгих споров было решено, что сериал будет называться Выйди на большую дорогу.[2]
В конце 1979 года, частично из-за забастовки ITV в то время, Гарнок Уэй была свернута, и началось производство по новой программе.[4][2]
Ссылки на Гарнок Уэй
Выйди на большую дорогу был введен в качестве замены Гарнок Уэй, в котором были персонажи и актеры, очень похожие на оригинальные персонажи Выйди на большую дорогу. Некоторым зрителям не понравилось Гарнок Уэй топор; Чтобы помочь рассеять гнев, Тодд, механик гаража, которого играет Билл Хендерсон У него случился нервный срыв, и он переехал на север, чтобы открыть бизнес самостоятельно, чтобы помочь решить свои проблемы с алкоголем.[2]
Из-за нехватки времени и желания сохранить большую часть действующих актеров он не последовал этому плану. Назначенный продюсер Кларк Тейт решили создать сценарий, в котором имя персонажа Хендерсона, Тодда, будет изменено на Кена Колдера, который оказался механиком в гараже с проблемой алкоголя.[2]
Производство и изменения
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка.Август 2020 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Главный сценарист был создателем сериала Дон Хоутон. Многие из ранних сценариев были написаны Майкл Элдер, который также играл доктора Уоллеса в шоу. Книги с тем же названием, что и шоу, также были выпущены им. До 1986 года сериал транслировался только 40 недель в году, с перерывом, как правило, с января по весну.
За время своего существования Выйди на большую дорогу претерпел серьезные изменения и подтяжки лица. Пожалуй, наиболее заметным был ремонт магазина Блэра: сначала все хранилось за прилавком, как когда-то было обычной практикой; во второй серии, вскоре после того, как Брайан Блэр был освобожден из тюрьмы, он был преобразован в магазин для прогулок. Несколько тем в Выйди на большую дорогу в целом соответствовали шотландской культуре - например, отношения между крестьянами, такими как Дугал Лахлан, сельскими жителями, такими как кладовщик Изабель Блэр, "леди" лэрд «Элизабет Каннингем и фактор состояния, первоначально Алан Макинтайр. Протестантская религия была повторяющейся традиционной темой, и в сериале подчеркивалась удаленность деревни и поместья. Несколько сюжетных линий были сосредоточены на трудностях доступа, с которыми сталкиваются такие агентства, как служба здравоохранения и полиции, как когда вертолет Королевских ВВС должен был быть вызван в Ардвейн для Грейс Лахлан после ее почти смертельного сердечного приступа.
Семья Елизаветы исторически (но больше не владела) имением, деревней и соседними хозяйствами и фермами. Хотя Элизабет по-прежнему проживала в «Большом доме», она защищала интересы своего народа, но отсутствие доходов вынудило ее продать поместье многонациональному бизнес-консорциуму Макса Лангеманна. В начале сериала Элизабет пыталась противостоять безжалостному плану Лангеманна превратить Глендаррох в курорт для его богатых клиентов. В 2005 году этот сценарий был поддержан в реальной жизни, когда Трамп купил имение Aberdeenshire построить противоречивую гольф-курорт.[5]
Несмотря на сопротивление Лангеману, Элизабет понимала, что наступает современность, и была готова принять ее на условиях, выгодных для поместья и его жителей. Однако ее традиционный образ мышления резко отличался от мышления ее преемников. В первой серии, осознавая потребность в новых идеях для увеличения доходов, Элизабет призвала свою дочь Фиону объединить усилия с сыном Изабель Джимми в создании предприятия по водным лыжам на озере.
Примерно в 1990 году сериал был переработан, чтобы привлечь более молодую аудиторию, что вызвало некоторый протест по поводу изменений и веру в то, что новые декорации лишили аутентичности шотландской деревни.[6] Но в течение шести месяцев изменения были восприняты как успех и позволили усилить сюжетные линии и представить пять новых мужских персонажей. Ближе к концу жизни шоу решались гораздо более сложные социальные проблемы, такие как лесбиянство и злоупотребление наркотиками, которые были новостью для шотландского телевидения, хотя и не новостью для сети ITV.[нужна цитата ]
Во время его запуска Выйди на большую дорогу всегда была одной из телевизионных программ с самым высоким рейтингом в Шотландии и имела чрезвычайно лояльных поклонников по всей остальной Великобритании. Действительно, когда сеть ITV отменила сериал, от зрителей в Англии было получено столько протестов, что некоторые регионы ITV возобновили программу. С 22 июля 1994 года название сериала было изменено на просто Шоссе, пока он не был отменен в апреле 2003 года.[нужна цитата ]
Исход
Выйди на большую дорогу было единственным мылом для сети ITV, произведенным не одной из компаний «большой пятерки».[а] Это помогло предоставить Шотландии место в сети, а также обеспечить достаточный доход, чтобы помочь STV производить больше программ для ITV и Канал 4.[нужна цитата ]
Актеры и персонажи
Серии 1 серии
# общий | серии # | писатель | директор | режиссер | Дата выхода в эфир |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | Дон Хоутон | Кларк Тейт | Кларк Тейт | 19 февраля 1980 г. |
краткое содержание сюжета | Кен Колдер (Билл Хендерсон ) приезжает в деревню Глендаррох из Глазго, намереваясь взять на себя управление гаражной мастерской. Фактор недвижимости Алан Макинтайр (Мартин Кокрейн ) обеспокоен таинственными действиями в Лэрдс-Пойнт на берегу озера Лох-Дарроч. Его секретарь Лорна Сетон (Джоан Алькорн ) зовет его сказать, что "леди-лэрд" Элизабет Каннингем (Эдит Макартур ) посетил Макс Лангеманн (Фредерик Джагер ), глава немецкой транснациональной компании, купившей поместье с планами современного развития. Изабель Блэр (Эйлин МакКаллум ) и ее сын Джимми (Джимми Чисхолм ) заняты работой в местном магазине и почтовом отделении, но их отвлекают местные сплетни Мэгги Фергюсон (Ирен Сантерс ). В отдаленном поместье Ардвейн участковая медсестра Кей Грант (Вивьен Хейльброн ) ухаживает за женой пастуха Эми Лахлан (Джули Энн Фуллартон), которая вот-вот родит. Муж Эми Дугал (Алек Монтеат ) и его мать Грейс (Марджори Томсон ) нервно жду развития событий. Кен берет на себя управление гаражом и помогает починить машину, принадлежащую Фионе Каннингем (Кэролайн Эшли ), Дочь Елизаветы. Не зная, что Кен лечится от алкоголизма, Фиона предлагает ему банку пива, и Кен в ответ выбивает банку у нее из рук. | ||||
2 | 2 | Дон Хоутон | Кларк Тейт | Кларк Тейт | 21 февраля 1980 г. |
краткое содержание сюжета | |||||
3 | 3 | Дон Хоутон | Тед Уильямсон | Кларк Тейт | 26 февраля 1980 г. |
краткое содержание сюжета | |||||
4 | 4 | Дон Хоутон | Тед Уильямсон | Кларк Тейт | 28 февраля 1980 г. |
краткое содержание сюжета | |||||
5 | 5 | Дон Хоутон | Дэвид Эндрюс | Кларк Тейт | 4 марта 1980 г. |
краткое содержание сюжета | |||||
6 | 6 | Дон Хоутон | Дэвид Эндрюс | Кларк Тейт | 6 марта 1980 г. |
краткое содержание сюжета |
Вещание
Серия СТВ
Даты на Шотландское телевидение, который в некоторых случаях опережал дневные показатели сети ITV.
- Серия 1: 19 февраля 1980 г. - 28 мая 1980 г.: эпизоды 1–30[7]
- Серия 2: 14 октября 1980 г. - 7 января 1981 г.: эпизоды 31–56.[8]
- Серия 3: 7 апреля 1981 - 2 июля 1981: эпизоды 57–82[9][10][11]
- Серия 4: 6 октября 1981 - 18 марта 1982: эпизоды 83–132[12][13]
- Серия 5: 24 августа 1982 г. - 16 декабря 1982 г.: эпизоды 133–162[нужна цитата ]
- Серия 6: 7 августа 1983 - 20 марта 1984: 88 серий 163–250[нужна цитата ]
- Серия 7: 4 сентября 1984 г. - 7 февраля 1985 г.: эпизоды 251–294[14]
- Серии 8: 14 мая 1985 г. - 3 октября 1985 г.: эпизоды 295–338[15]
- Серия 9: 18 марта 1986 г. - 27 апреля 2003 г.: эпизоды 339–1517. С марта 1986 года сериал транслировался круглый год. Позже, однако, было несколько перерывов, во время которых сериал не показывали, хотя сюжетные линии продолжались непрерывно каждый раз, когда сериал возобновлялся. С 12 сентября по 11 ноября 2000 года не транслировались никакие серии; 16 апреля - 12 мая 2001 г .; Июнь-август 2001 г .; 24 сентября - 27 октября 2001 г .; 18 февраля - 6 апреля 2002 г .; С июня по сентябрь 2002 г. и в феврале 2003 г.[нужна цитата ]
Региональное расписание
Выйди на большую дорогу транслировали все ITV компаний, когда это началось в 1980 году. Практически все регионы транслируют Выйди на большую дорогу в дневное время, кроме Шотландское телевидение которые транслируют мыло ранними вечерами около 19:00, вместо Emmerdale. С 1984 г. Пограничное телевидение переместил серию в пиковый временной интервал. Grampian Television То же самое сделал осенью 1987 года.[нужна цитата ]
Сброшено сетью ITV
В течение 1993 года новый сетевой центр ITV проверял все давние серии, сделанные компаниями ITV, и проблемы с отказом от серии стали еще более очевидными, поскольку регионы к югу от границы отставали в своих передачах в Шотландии на несколько месяцев.[16] 2 июня 1993 года Маркус Плантен, сетевой директор ITV, объявил о прекращении Возьми большую дорогу с сентября 1993 года, поскольку «статистики ITV считали, что английской аудитории достаточно» [17] Это вызвало общественный протест, поскольку многие считали, что без компаний ITV к югу от границы у сериала не было шансов.[18] Этот вопрос был поднят в парламенте в рамках предварительных предложений, и Ежедневная запись Газета также провела акцию протеста.[19]
К концу июня Шотландское телевидение решили продолжить производство серии в основном для шотландского рынка,[20] но в течение месяца почти все ITV-компании восстановили его после того, как зрители пожаловались на то, что шоу вообще закрыли.[21] Только две компании отказались восстанавливать серию: Тайн Тис Телевидение и Йоркширское телевидение (хотя оба наконец вернули сериал в 1996 году).
К январю 1998 г. вся Гранада и UNM принадлежащие ITV компании перестали транслировать сериал. Остальные продолжали серию до тех пор, пока:[нужна цитата ]
- Carlton Television до декабря 1998 г.
- Центральная и Westcountry до пятницы, 24 мая 2002 г.
- Пограничное телевидение завершивший сериал в 2003 году.
- UTV завершивший сериал в 2004 году.
Международный
Выйди на большую дорогу транслировался в ряде стран мира, в том числе в Канаде, США, Новой Зеландии. В Австралии это транслировалось на ABC1, В Ирландии сериал транслировался в дневное время пять дней в неделю с самого начала. RTÉ One. По мере того, как эпизоды совпадали с трансляциями в Великобритании, количество выпусков, транслируемых в неделю, сокращалось.[нужна цитата ]
Повторяется
Выйди на большую дорогу было повторено на Небесное мыло; эпизоды, показанные в начале 1997 года, были с самого начала, а эпизоды 1989 года были показаны, когда канал закончился в апреле 1999 года. Ранние эпизоды примерно с 1994–1995 годов были показаны на Небесный шотландский в 1997/98 г. Это кратко повторилось на Жизнь одна с февраля 2008 года. Этот канал начал свою работу с 1000-й серии 1992 года, но прекратил вещание всего через шесть недель, показав только четыре серии.
Осенью 2010 года почти все серии (кроме 23) были добавлены в YouTube от шотландского телевидения, что делает сериал доступным для зрителей по всему миру. Сериал был удален с YouTube, когда он стал повторяться на СТВ Глазго которая с 3 июня 2014 года была новой станцией STV. Сериал также был показан на СТВ Эдинбург с момента запуска в январе 2015 года.
Выйди на большую дорогу затем был повторен на другом новом канале STV под названием STV2. Он транслировался в субботу утром с 9 до 11 до июня 2018 года, когда канал STV2 был закрыт. STV продолжал делать сериал доступным онлайн через STV Player с того же момента, где остановился STV2. С 8 июля 2018 года по воскресеньям каждую неделю загружалось пять выпусков. С 14 сентября 2019 года это количество увеличилось до пяти эпизодов каждую субботу и пяти эпизодов каждое воскресенье. Этот запуск закончился после того, как последние эпизоды были загружены в субботу 18 апреля 2020 года.
Текущая доступность
Начиная с воскресенья, 26 апреля 2020 года, телеканал STV начал полное повторение программы, загружая пять серий в неделю на свои STV Player приложение. Они свободны для просмотра. Каждый блок из пяти эпизодов остается доступным в течение шести месяцев, поэтому первые пять будут удалены в воскресенье, 23 октября 2020 года. Зрители могут получить доступ к доступным эпизодам на мобильных носителях, зарегистрировавшись в STV Player, и могут смотреть их по телевизору, привязав свое членство к функция бесплатного просмотра STV.[22]
Спонсорство
Выйди на большую дорогу был спонсирован Брук Бонд Шотландская смесь чай с начала 1992 по 1995 или 1996 годы. Материнская гордость спонсировал его с августа 1999 года по сентябрь 2001 года на Шотландском и Грампианском телевидении. Спонсорские кредиты рассказали о приключениях одного человека и его собаки, Дуга, когда они искали деревню Глендарроч.[нужна цитата ] Повторный показ STV Player спонсируется Таннока пекарня.[22]
Книги
Все эти книги были написаны Майклом Элдером, за исключением Summers Gloaming, который был написан Дон Хоутон:[нужна цитата ]
- Сумрак лета (Ноябрь 1982 г.)
- Опасность в долине (Январь 1984 г.)
- Туман на вересковой пустоши (1985)
- Человек из Франции (1986)
- Последний из лэрддов (Май 1987 г.)
- 10 лет Возьми большую дорогу (1990)
Мелодия темы
Музыкальная тема была написана композитором Артуром Блейком, который в то время был музыкальным директором телеканала STV, и за 23 года работы было выпущено четыре ее версии. Первую версию исполнил Глупый волшебник и использовалась до 1982 года. Эта версия была довольно «шотландской фолк-группой» по стилю и довольно живая. Представленные инструменты включали аккордеон, банджо, ударную установку и синтезатор. Музыка для финальных титров включала вступление в барабанную дробь. Silly Wizard исполнили еще одну версию, которая была официально выпущена в 1980 году.
Тематическая мелодия "Silly Wizard" была заменена оркестровой версией в 1982 году. Эта оркестровая версия использовалась с 1982 до 336-го эпизода в 1986 году. Среди инструментов были гобой, кларнет, скрипка и ударная установка. Пока использовалась эта версия, музыка для брейк-струн имела тенденцию меняться от эпизода к эпизоду. Как и в версии Silly Wizard, музыка для финальных титров также содержала вступление в барабанную дробь.
Третья версия представляла собой другую оркестровую аранжировку и использовалась с эпизода 337 в 1986 году до эпизода 727 в начале 1990 года. Эта новая оркестровая версия была более скрипичной, чем предыдущая, в которой больше использовались духовые инструменты и не было ударных. .
В эпизоде 728 1990 года дебютировала четвертая, рок-версия, которая использовалась до конца сериала. В этой версии использовалась электрогитара (которую играл сессионный гитарист Дункан Финлей), а в "средней" части присутствовала перкуссия. С 1994 года, когда название программы было сокращено до High Road, длина заключительные кредиты был вырезан, поэтому заключительная тема была размыта незадолго до середины восьмого.
DVD релизы
Выйди на большую дорогу впервые стали доступны, когда дистрибьюторская компания Go Entertain начала выпускать сериал в 2012 году на DVD, который оказался несколько непопулярным среди фанатов из-за того, что каждый том, содержащий шесть эпизодов каждый, был выпущен в виде набора из двух дисков (три эпизоды по каждому); учитывая, что эпизоды длятся около 22 минут и без каких-либо особенностей, это было сочтено ненужным и завышенным.[нужна цитата ]
Права на серию позже были приобретены Alba Home Entertainment в 2013 году, и наборы были выпущены в том же формате, за исключением каждого набора, который теперь доступен с одним диском. Сериал прекратил выпуск в 2014 году после 16 томов и 96 серий, возможно, из-за плохих продаж. В настоящее время неизвестно, появятся ли какие-либо будущие наборы.[нужна цитата ]
В редких случаях сериал не получил рейтинга BBFC для выпуска домашнего видео, как правило, для всех телесериалов и фильмов. Он получил рейтинг «E» (не подлежит классификации), неофициальный рейтинг, применяемый только к документальным фильмам или спортивным событиям, выпущенным на домашнем видео.[нужна цитата ]
Заголовок | Год | Эпизоды | Кол-во дисков | Дата выхода (2 регион ) | Ссылка |
---|---|---|---|---|---|
Том 1 | 1980 | 1–6 | 2 | 1 октября 2012 г. | [23] |
Том 2 | 1980 | 7–12 | 2 | 24 октября 2012 г. | [24] |
Том 3 | 1980 | 13–18 | 2 | 12 ноября 2012 г. | [25] |
Том 4 | 1980 | 19–24 | 2 | 4 марта 2013 г. | [26] |
Том 5 | 1980 | 25–30 | 2 | 25 марта 2013 г. | [27] |
Том 6 | 1981 | 31–36 | 1 | 27 мая 2013 | [28] |
Том 7 | 1981 | 37–42 | 1 | 24 июня 2013 г. | [29] |
Том 8 | 1981 | 43–48 | 1 | 9 сентября 2013 г. | [30] |
Том 9 | 1981 | 49–54 | 1 | 21 октября 2013 г. | [31] |
Том 10 | 1981 | 55–60 | 1 | 20 января 2014 г. | [32] |
Том 11 | 1981 | 61–66 | 1 | 14 апреля 2014 г. | [33] |
Том 12 | 1981 | 67–72 | 1 | 14 апреля 2014 г. | [34] |
Том 13 | 1981 | 73–78 | 1 | 14 июля 2014 г. | [35] |
Том 14 | 1981 | 79–84 | 1 | 14 июля 2014 г. | [36] |
Тома 1–10: Коллекционное издание | 1980–81 | 1–60 | 15 | 13 октября 2014 г. | [37] |
Том 15 | 1981 | 85–90 | 1 | 27 октября 2014 г. | [38] |
Том 16 | 1981 | 91–96 | 1 | 27 октября 2014 г. | [39] |
Примечания
Рекомендации
- ^ Старейшина, стр. 12.
- ^ а б c d е ж грамм Дункан, Холдейн. «Часть 04: Фактор Глендху». Transdiffusion.org. Архивировано из оригинал 2 марта 2012 г.. Получено 4 мая 2012.
- ^ Старейшина, стр. 13.
- ^ «Телевизионный обзор». Глазго Геральд. Глазго: The Herald & Times Group. 24 декабря 1987 г. с. 11.
- ^ Макгоуэн, Алистер. «Возьми большую дорогу (1980–2003)». Лондон: BFI Screenonline. Получено 6 октября 2020.
- ^ "Шоссе изменить риск'". Вестник. 5 марта 1990 г.. Получено 4 мая 2012.
- ^ «Эпизоды 1–30». Идите по шоссе. Глазго: STV. Получено 30 августа 2020.
- ^ «Эпизоды 31–60». Идите по шоссе. Глазго: STV. Получено 30 августа 2020.
- ^ «Телепрограммы». Глазго Геральд. Глазго: The Herald & Times Group. 7 апреля 1981 г. с. 28.
- ^ «Эпизоды 31–60». Идите по шоссе. Глазго: STV. Получено 30 августа 2020.
- ^ «Эпизоды 61–90». Идите по шоссе. Глазго: STV. Получено 30 августа 2020.
- ^ "СТВ Highspot". Glasgow Evening Times. Глазго: The Herald & Times Group. 6 октября 1981 г. с. 2.
- ^ «Эпизоды 61–90». Идите по шоссе. Глазго: STV. Получено 30 августа 2020.
- ^ «Мыльная пена». Glasgow Evening Times. Глазго: The Herald & Times Group. 4 сентября 1984 г. с. 8.
- ^ "Телепрограммы". Глазго Геральд. Глазго: The Herald & Times Group. 14 мая 1985 г. с. 28.
- ^ Эндрю Янг (5 мая 1993 г.). "Шоссе'будущее зависит от сетевого решения ". Вестник. Получено 4 мая 2012.
- ^ Эндрю Янг (3 июня 1993 г.). "Сеть ITV отсекает шотландскую Шоссе". Вестник. Получено 4 мая 2012.
- ^ Джеймс Кьюсик (16 июня 1993 г.). «Поклонники обреченного мыла встают на путь протеста: зрители борются за спасение шотландского телесериала». Независимый. Получено 4 мая 2012.
- ^ "Будущее Выйди на большую дорогу серия (EDM2107) ". Edms.org.uk. 7 июня 1993 г.. Получено 4 мая 2012.
- ^ Кэмерон Симпсон (17 июня 1993 г.). «Шотландцы по-прежнему пойдут по шоссе». Вестник. Получено 4 мая 2012.
- ^ «Путешествие по всей Британии». Вестник. 5 октября 1993 г.. Получено 4 мая 2012.
- ^ а б "Возьми большую дорогу". Глазго: STV. Получено 30 августа 2020.
- ^ "Take the High Road, том 1, эпизоды 1–6 [DVD]". Amazon. Получено 18 декабря 2016.
- ^ "Take the High Road, том 2, эпизоды 7–12 [DVD]". Amazon. Получено 18 декабря 2016.
- ^ "Take The High Road, том 3, эпизоды 13–18 [DVD]". Amazon. Получено 18 декабря 2016.
- ^ "Take The High Road, том 4, эпизоды 19–24 [DVD]". Amazon. Получено 18 декабря 2016.
- ^ "Take The High Road, том 5, серии 25–30 [DVD]". Amazon. Получено 18 декабря 2016.
- ^ "Take The High Road, том 6, эпизоды 31–36 [DVD]". Amazon. Получено 18 декабря 2016.
- ^ "Take The High Road, том 7, эпизоды 37–42 [DVD]". Amazon. Получено 18 декабря 2016.
- ^ "Take the High Road, том 8, эпизоды 43–48 [DVD]". Amazon. Получено 18 декабря 2016.
- ^ "Take the High Road, том 9, эпизоды 49–54 [DVD]". Amazon. Получено 18 декабря 2016.
- ^ "Take the High Road, том 10, серии 55–60 [DVD]". Amazon. Получено 18 декабря 2016.
- ^ "Take The High Road, том 11, эпизоды 61–66 [DVD]". Amazon. Получено 18 декабря 2016.
- ^ "Take The High Road, том 12, эпизоды 67–72 [DVD]". Amazon. Получено 18 декабря 2016.
- ^ "Take The High Road, том 13, эпизоды 73–78 [DVD]". Amazon. Получено 18 декабря 2016.
- ^ "Take The High Road, том 14, серии 79–84 [DVD]". Amazon. Получено 18 декабря 2016.
- ^ "Take the High Road, тома 1–10, эпизоды 1–60 [подарочный набор DVD]". Amazon. Получено 18 декабря 2016.
- ^ «Take The High Road, том 15, серии 85–90 [DVD]». Amazon. Получено 18 декабря 2016.
- ^ "Take The High Road, том 16, эпизоды 91–96 [DVD]". Amazon. Получено 18 декабря 2016.
Библиография
- Старейшина, Майкл (1990). Десять лет пути к успеху. Лондон: Бокстри. ISBN 978-1-85283-109-7.
- Хоутон, Дон (1982). Выйди на большую дорогу. Эдинбург: мейнстрим. ISBN 978-0-906391-34-1.