Горящий ребенок - Википедия - The Burning Child

Горящий ребенок
Пылающий ребенок poster.jpg
Плакат
РежиссерДжозеф Лео Кёрнер, Кристиан Д. Бруун
Произведено
НаписаноДжозеф Лео Кёрнер
ПередалДжозеф Лео Кернер и Адам Филлипс
Музыка отЭнтони Чунг
КинематографияКристиан Д. Бруун
ОтредактированоСабина Крайенбюль
Распространяется7-й выпуск искусства
Дата выхода
  • 31 января 2019 г. (2019-01-31) (Художественные музеи Гарварда)
  • 30 марта 2019 г. (2019-03-30)
Продолжительность
113 минут
ЯзыкАнглийский, немецкий

Горящий ребенок американо-австрийская особенность 2019 года документальный фильм режиссер Джозеф Лео Кёрнер и Кристиан Д. Бруун. Фильм, созданный историком искусства из Гарварда Джозефом Кёрнером, исследует венскую архитектуру. Модернизм через историю отца Кернера, художника Генри Кёрнер, который бежал из Вены после Адольф Гитлер аннексия Австрии. Отчасти документальный, отчасти личный рассказ, отчасти эпизод сновидений, фильм затрагивает фундаментальные вопросы дома, памяти, травм и изгнания.[1]

Синопсис

Картина преследует Джозефа Кернера. На нем изображены его бабушка и дедушка до того, как они исчезли в Холокост. Фильм следует за возвращением Джозефа в Вену, чтобы разгадать загадку их исчезновения.

О

В фильме Джозеф Кёрнер исследует судьбу своих бабушек и дедушек и их венский дом, известный только по картине его отца в изгнании. Картина, созданная в 1944 году, с любовью изображает квартиру бабушки и дедушки, частное святилище, из которого они были вывезены и из которого их сын - художник Генри Кёрнер, отец Джозефа и создатель картины - едва спасся в 1938 году. Картина его отца была его проводником. , Джозеф посещает историков, архивистов, архитекторов и художников, которые вызывают в Вене страсть к ведение домашнего хозяйства - квартиры, бары, галереи и санатории - триумф современного дизайн интерьера. Он входит в интерьеры, созданные Отто Вагнер, Густав Климт, Йозеф Хоффманн, Адольф Лоос, Зигмунд Фрейд и другие, открывающие темные тайники души.

Путешествие Джозефа также проходит через лабиринт государственных и муниципальных архивов, где Джозеф раскрывает историю дома своих бабушек и дедушек после катастрофы, вызванной Аншлюс - Гитлер аннексия Австрии и систематическое разрушение домов и семей Венские евреи, которые искали убежище в городе после столетий преследование. Джозеф также входит в мастерскую мастера-сапожника, наследника заведения, имеющего «императорский и королевский» патент Габсбургов, на изготовление обуви для знати. Семейная история нынешнего сапожника - это история нескольких поколений, принадлежащих Вене, хотя ее и преследует прошлое, в том числе судьба еврейского портного в том же здании. Его история противопоставляется истории Джозефа. В фильме Джозеф получает отремонтированную обувь от этого сапожника, который описывает свои изделия как предметы интерьера, которые носители носят с собой.

Завершено через восемьдесят лет после Аншлюс Фильм разворачивается в тринадцати главах, называемых «Стеллен» (по-немецки «станции»), которые перемещаются через городской и душевный интерьер Вены в похороненное прошлое, когда мечты о доме стали для самых страстных домохозяек города невообразимым кошмаром. Слово «Стеллен» отсылает к теории Отто Вагнера об инфраструктурных транзитных узлах, которые характеризуют принадлежность к современному мегаполису как обязательно находящуюся в движении. Действие фильма происходит в репрезентативных интерьерах, которые одновременно закрыты от города и захвачены движением в виде подземных вод, метро, ​​туннелей, черных входов и т. Д. Движение между этими интерьерами дезориентирует, как во сне. Ближе к концу фильм показывает, что его расположение и точка зрения камеры повторяют картины, написанные отцом Джозефа, которые сами по себе являются повторением прогулок бабушки и дедушки. Сапожник, ученый-водник и собеседники-эксперты представлены персонажами разворачивающейся последовательности случайных и вымышленных картин. Прошлое скорее повторяется, чем восстанавливается.

участок

Въезжая в Вену с воздуха и поездом утром с запада, с течением Дуная, Иосиф посещает Императорский павильон, станцию ​​на Hietzing из Wiener Stadtbahn разработан Отто Вагнером, чтобы доставить Императора поездом из его летней резиденции Дворец Шенбрунн к Хофбург и его офисы в центре города. Знаменитый интерьер, спроектированный Вагнером, Павильон, расположенный между путями Штадтбан, предполагает Франц Иосиф I Австрии быть занятым, нервным пассажиром, которого нужно утешать изображениями природы и руководить современными архитектурными указателями и дизайном. Действие фильма переносится в дом и офис Фрейда на Берггассе, 19, где мы узнаем об усилиях Фрейда по созданию дома и об особом пространстве, которое он создал для пациентов: психоаналитическую консультационную комнату как утопическую домашнюю обстановку, которая переносит пациентов обратно в семью и дом. Мы узнаем о бегстве Фрейда из Вены в 1938 году и судьбе его квартиры на Берггассе, 19 - она ​​стала коллективной квартирой для евреев, отправляемых в лагеря смерти. Канатная дорога Вагнера переносит Иосифа к открытой кровати Вена (река) где он встречается с водным экологом Стефаном Шмутцем, выпускающим молодь осетровых рыб. Шмутц объясняет, что осетровые рождаются с инстинктом самонаведения: они возвращаются к нересту там, где родились. Протекающая под землей река приводит Джозефа к Венский Сецессион, где ведущие художники и архитекторы Вены (Ольбрих, Климт, Хоффманн, Коломан Мозер и другие) придумали футуристические дома-мечты для своей преимущественно еврейской клиентуры. Выступая перед Бетховенским фризом Климта, художником и теоретиком Питер Вайбель объясняет теорию Фрейда о Сверхъестественный, где дом привычен и странен, построена архитектура и душевное пространство. История дизайна интерьера как художественного и психического процесса переходит к модернисту Йозефа Хоффмана. Санаторий Пуркерсдорф, Американский бар и Лоошаус Адольфа Лооса на Михалерплац, студия звукового искусства художника Бернхарда Лейтнера в Верхней Австрии и сапожник Rudolf Scheer & Sons в архивы в центре Вены. Там Джозеф узнает о фактах убийства его бабушки и дедушки по прибытии поездом в Лагерь смерти Малый Тростинец. Джозеф идет к месту исчезновения венского дома своего отца. Под звук записи конца 1920-х годов старинной арии из Эрих Вольфганг Корнгольд "s"Die tote Stadt "Монтаж фотографий, сделанных его отцом в Вене в 1946 году, дает возможность полностью увидеть картину и изображенный на ней потерянный дом.

Фильм заканчивается расширенной кодой. Джозеф навещает пожилую женщину, пережившую Холокост, Эдит Брикелл, родители которой также погибли в Малом Тростинце. Она смогла вернуть свою квартиру в Вене после войны и сообщает, что сны о выживании родителей прекратились после того, как она вернулась в эту квартиру. Фильм заканчивается на заброшенном пляже на восточной окраине Вены, где от города уходит Дунай. У Джозефа есть шанс найти столетнего купальщика, который сначала смутно помнит Генри Кёрнера, а затем восстанавливает точные воспоминания о нем. Беженец из коммунистической Югославии, старик объявляет пляж своим эрзац-домом. Дети заменяют купающегося и его воспоминания, Дунай показан текущим из Пратер-Шпиц на восток в Венгрию, а заключительный снимок с воздуха показывает, что Вена снова появляется в поле зрения с запада, а голос Адама Филлипса отражается в тайных пространствах дома.

Заголовок

Фраза «Горящий ребенок» взята из истории, рассказанной Фрейдом в Толкование снов. История включает в себя ситуацию наяву, когда труп ребенка случайно загорелся, в то время как измученный отец, спящий в соседней комнате, видит во сне, что ребенок стоит у своей кровати, хватает его за руку «и укоризненно шепчет:« Отец , разве ты не видишь, что я горю ». [2] В фильме слова Фрейда (неопознанные) озвучены Адамом Филлипсом за кадром, сначала частично в качестве заголовка фильма, а затем полностью после интервью с выжившей Эдит Брикелл. История сновидения, действие которой происходит в еврейском доме, касается отношений между сном и бодрствованием, а также между поколениями, разделенными травмой.

Производство

Пылающее дитя снимали на месте и вокруг Вена, кроме сцен, снятых на Музей Фрейда в Лондоне и в кабинете британского психолога Адам Филлипс. Известные места в Вене включают Зигмунда Фрейда дом в Berggasse 19, Руины замка Аггштайн в Вахау, Отто Вагнер с Hofpavillon в Hietzing, Американский бар архитектора Адольф Лоос, The Дом сецессиона архитектором Иосиф Мария Ольбрих, Санаторий Пуркерсдорф архитектор Йозеф Хоффманн. Во время производства Джозеф Кёрнер был выбран на роль Джозефа К., названного в честь Франц Кафка антигерой, имя, данное Джозефу Кёрнеру его учителем, литературным критиком. Фрэнк Кермод. Венские локации фильма повторяют сцены, написанные Генри Кёрнером.

Фильм финансировался Фонд Эндрю В. Меллона на основе Премии Меллона за выдающиеся достижения, полученной Джозефом Кёрнером в 2009 году. Кёрнер представил историческую справку о фильме в своей работе 2012 года. Лекции Таннера о человеческих ценностях в Кембриджский университет и лекции Slade 2013 г. Оксфордский университет. В 2018 году 126-минутная режиссерская версия фильма была показана на сайте Гарвардский университет,[3] то Художественный музей Беркли и Тихоокеанский киноархив, Художественная галерея Йельского университета, и в Бургкино в Вене.[4] С тех пор фильм проходил режиссерские показы в Метрополитен-музее, Новой галерее, Музее американского искусства Уитни, Школа искусств Тиш Нью-Йоркского университета, и Кинофорум в Принстонском университете. Это был официальный выбор Иерусалимского еврейского кинофестиваля 2019 года. [5] и фестиваль JFilm 2020.

Оригинальная музыка Энтони Ченга пробуждает атонализм Вторая венская школа а также ссылки на конкретные мотивы из более широкого саундтрека, который включает современные, исторические и личные записи произведений венских композиторов, в том числе Вольфганг Амадей Моцарт, Людвиг ван Бетховен, Франц Шуберт, Густав Малер, Арнольд Шенберг и Корнгольд.

Технический

Съемки фильма начались в 2013 году. Оператор-постановщик Кристиан Д. Бруун в Разрешение 4K Sony RAW видео в широком формате 2.35 соотношение сторон. С использованием Sony NEX-FS700 камера с обновлением 4K и записью на модуль записывающего устройства формата RAW Sony AXS-R5 фильм представляет собой ранний пример фильма, который был снят и финализирован в формате 4K. HDR формат выставки DCP в Разноцветный в Голливуд, Лос-Анджелес.

Релиз

Фильм вышел в прокат в 2019 году. В осеннем выпуске журнала 2018 Октябрь (№ 166) Немецкий историк искусства Бенджамин Бухло опубликовал обширное интервью [6] в разговоре с Джозефом Лео Кёрнером о фильме. С момента выпуска Кернер опубликовал в Granta отчет о фильме в свете его последующего визита в Малый Тростинец в 2019 году.[7] Эссе Кёрнера было антологизировано в Лучшие американские эссе 2020.

Рекомендации

  1. ^ «Время перемен, тоска по дому в Вене». 30 января 2018 г.
  2. ^ Фрейд, Зигмунд (2010). Толкование снов. Стрейчи, Джеймс. Нью-Йорк: Основные книги. Член группы Perseus Books, стр. 513.
  3. ^ "Предварительный просмотр: Пылающее дитя | Художественные музеи Гарварда". www.harvardartmuseums.org.
  4. ^ "Джозеф Кернер: Горящее дитя". esel.at.
  5. ^ «JJFF 2019».
  6. ^ «О горящем ребенке: разговор с Джозефом Кёрнером».
  7. ^ «Малый Тростинец».

внешняя ссылка