Шоу Дика Трейси - The Dick Tracy Show
Шоу Дика Трейси | |
---|---|
Также известный как | Приключения Дика Трейси |
Жанр | Анимация / Преступление / Приключение / Комедия |
Сделано | Честер Гулд |
Написано | |
Режиссер | |
Представлено | УПА |
Голоса | |
Композитор музыкальной темы | Карл Брандт |
Композиторов | Карл Брандт Джордж Штайнер |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Исходный язык | английский |
Нет. сезонов | 1 |
Нет. эпизодов | 130 |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | |
редактор | Тед Бейкер |
Продолжительность | 5 минут |
Релиз | |
Исходная сеть | Синдикация при первом запуске |
Формат изображения | Цвет (Техниколор) |
Аудио формат | Мононуклеоз |
Оригинальный выпуск | 1 января 1961 г. 1 января 1962 г. | –
Хронология | |
Связанные шоу | Знаменитые приключения мистера Магу |
Шоу Дика Трейси американец мультсериал на основе Честер Гулд с борец с преступностью из комиксов. Сериал производился из 1961 к 1962 к УПА.[1]
В шоу полицейский Дик Трейси каждую неделю использовал серию мультяшных подчиненных плоскостопих для борьбы с преступностью, связываясь с ними по своему двустороннему наручному радио.[2] Сам Трейси вообще почти не появлялся в шоу.[3] Проем был спроектирован так, чтобы местные телеведущие, одетые как полицейские, могли представить мультфильм, выкрикивая приказы в домофон, на который Трейси отвечала: «Хорошо, шеф, я сразу займусь этим».[3]
Живое шоу, Дик Трейси, в эфире ABC с 1950 по 1951 гг.[4]
Резюме
Эверетт Слоан озвучила Трейси, а Мел Блан, Пол Фрис, Бенни Рубин и другие озвучили многих других персонажей, в том числе:
- Джо Джитсу, пародия на Чарли Чан и Мистер Мото (с множеством картинок из фильмов о китайской и японской культуре). Он умный детектив, который борется с боевыми искусствами (неоднократно бросая свою жертву на землю, говоря: «Извини! ... Извините, пожалуйста! ... Прошу прощения!»). Он назван в честь японского боевого искусства джиу-джитсу. Бенни Рубин обеспечивал свой голос на протяжении всего сериала.
- Хэмлок Холмс, а громкий, неуклюжий, кокни полиция бульдог (назван в честь Шерлок Холмс и голосом, похожим на Кэри Гранта ) озвучивает Джерри Хауснер. Его поддерживает собственный полицейский отряд Retouchables, названный в честь Неприкасаемые, но выглядит и ведет себя как Keystone Kops.
- Хип О'Калори, пародия на Энди Дивайн Озвучивает "дядя" Джонни Кунс. У этого рыжеволосого уличного полицейского серьезная проблема с весом и склонность воровать яблоки с уличной фруктовой лавки. Перед тем как приступить к выполнению задания, Хип неизменно получал «слово на улице» от бонго-стука. битник (по имени «Ник»), который общался исключительно, отбивая закодированные сообщения на своих барабанах.
- Мануэль Тихуана Гвадалахара Тампико "Go-Go" Гомес-младший, по сути, человеческая версия Спиди Гонсалес, еще один персонаж Бланка, хотя Пол Фрис озвучивал большую часть сериала. Го-Го носит большое сомбреро и широко улыбается, и его часто можно увидеть развалившимся в гамаке в ожидании задания.
В нескольких шоу использовался кляп: если один из детективов Трейси оказывался в внезапной опасности (пуля, летящая к ним, падающая со скалы и т. Д.), Он кричал: «Держите все!» Действие послушно прекращалось и «ждало», пока детектив звонил в штаб для дальнейших инструкций. Действия возобновлялись только после того, как в конце разговора была произнесена заключительная фраза «Шесть-два и даже, снова и снова».
Злодеи, взятые из популярного комикса создателя Дика Трейси Честера Гулда, обычно имели имена, которые служили описанием их внешнего вида или какой-либо другой особенности. Все были в паре с другим злодеем мультсериала. Они включали Плоская вершина который работал с B.B. Eyes, Pruneface и Itchy, Stooge Viller и Mumbles, Brow and Oodles, и The Mole and Sketch Paree. В каждой паре мошенников был по крайней мере один член, который курил сигару или сигарету на удлинителе. Одним из злодеев, созданным специально для мультфильма, был Cheater Gunsmoke, который появился в двух сериях. Gunsmoke был курильщиком сигар, похожим на техасский, с облаком дыма, закрывающим его лицо и голову. Из всех злодеев мультсериала Студж впервые появился в комиксе раньше (1933 г.), а «Удлс последний» (1955 г.), за шесть лет до выхода шоу в эфир.
Некоторым злодеям дали голоса по образцу известных актеров. Flattop звучал как Питер Лорре, Б. Б. Глаза нравятся Эдвард Г. Робинсон, Pruneface нравится Борис Карлофф, и Бровь нравится Джеймс Кэгни.[нужна цитата ]
В мультфильмах редко фигурирует главный герой. В первой сцене каждого эпизода Трейси в своем офисе говорит по двусторонней радиосвязи слова: «Хорошо, шеф! Я сразу же займусь этим. Дик Трейси звонит ...» Затем он передавал дело. одному из его комических помощников по поддержанию правопорядка, который участвовал в фарсах с мошенниками (которые, по сравнению со своими коллегами из комиксов, были не такими умными и невысокими). Трейси появлялась в самом конце, обычно на машине или вертолете, чтобы поздравить помощника с хорошо выполненной работой и взять под стражу мошенников. Трейси, как начальник отдела детективов, представила образ спокойного профессионализма в отличие от комедийных ролей, которые играли забавные подчиненные.
Мистер Магу кроссовер
УПА также была продюсером Г-н Магу мультфильмы и кроссовер был устроен между Трейси и Магу в 1965 эпизод сериала Знаменитые приключения мистера Магу. В этом эпизоде «Дик Трейси и мафия» Трейси убеждает Магу (известного актера в контексте Знаменитые приключения серию), чтобы выдать себя за международного наемного убийцу, которого он напоминает по имени Squinty Eyes, и проникнуть в банду преступников, состоящую из Pruneface (в данном случае их лидер) Зудящий, Плоская вершина, Mumbles, The Mole, The Brow and Oodles. В отличие от более ранних анимационных короткометражных фильмов о Трейси, этот более длинный эпизод был воспроизведен относительно прямо, Трейси получила гораздо больше экранного времени, а Шеф Паттон был частью эпизода. Он примечателен тем, что натравливает Трейси против коалиции большинства его противников, концепция, которая была принята более чем через два десятилетия в 1990 фильм. Ни один из помощников Трейси (Хэмлок Холмс, Джо Джитсу и т. Д.) Не появился, и несколько злодеев звучали совсем не так, как их Дик Трейси Шоу аналоги. Например, Говард Моррис взял на себя роли Flattop и Oodles, хотя Эверетт Слоан повторил его роль как Tracy.
Оригинальный синдицированный запуск
Эти 130 пятиминутных мультфильмов были разработаны и упакованы для распространения во многом так же, как Associated Artists Productions упаковал 231 Попай мультфильм шорты и до 1950 Ворнер Браззерс. короткие темы. Обычно предназначен для утреннего и дневного использования детский телесериал, местный ведущий представит мультфильм как часть шоу.
Мультипликационное шоу имело успех, наверное, как детская версия Неприкасаемые это было популярно в то время. Местные ведущие шоу предложили своим зрителям значки и сертификаты «Дик Трейси Crimestopper». Mattel игрушки изготовили серию игрушечные пистолеты а также настольная игра с логотипом Дика Трейси и «Преступники» могли общаться друг с другом с помощью игрушечных наручных радиоприемников Дика Трейси.
Эпизоды
Нет. | Заголовок | Направление | История |
---|---|---|---|
1 | Красные Горячие Шапочки | Рэй Паттерсон | Гомер Брайтман |
2 | Жемчужный вор | Грант Симмонс | Гомер Брайтман |
3 | Драгоценный Дурак | Брэд Кейс | Джордж Аткинс |
4 | Яичница-болтунья | Рэй Паттерсон | Гомер Брайтман |
5 | Устричный капер | Клайд Джероними | Эд Нофцигер |
6 | Две каблуки на колесах | Грант Симмонс | Гомер Брайтман |
7 | Читер Gunsmoke | Брэд Кейс | Дэйв Детидж |
8 | Ужасная пара | Рэй Паттерсон | Гомер Брайтман |
9 | Гонщик Chaser | Грант Симмонс | Боб Огл |
10 | Фиолетовый мальчик | Брэд Кейс | Эд Нофцигер |
11 | Удивленный пакет | Стив Кларк | Гомер Брайтман |
12 | Танков куча | Стив Кларк | Дэйв Детидж |
13 | Phony Pharmers | Рэй Паттерсон | Эд Нофзигер и Боб Огл |
14 | Champ Chumps | Джон Уокер | Гомер Брайтман |
15 | Скотный двор Caper | Брэд Кейс | Аль Бертино и Дик Кинни |
16 | Boodle of Loot | Грант Симмонс | Аль Бертино и Дик Кинни |
17 | Попугай-капер | Клайд Джероними | Аль Бертино и Дик Кинни |
18 | Галерея Разбойника | Джон Уокер | Аль Бертино и Дик Кинни |
19 | Кошачий капер | Рэй Паттерсон | Боб Огл |
20 | Снежный монстр | Брэд Кейс | Джордж Аткинс |
21 | Гавайский парень | Стив Кларк | Боб Огл |
22 | Tick Tock Shock | Джон Уокер | Гомер Брайтман |
23 | Lab Grab | Джон Уокер | Джордж Аткинс |
24 | Побег из Sing Song | Брэд Кейс | Дэйв Детидж |
25 | Луковое кольцо | Клайд Джероними | Боб Огл |
26 | Смешные деньги | Клайд Джероними | Гомер Брайтман |
27 | Цирк блошиного кольца | Стив Кларк | Боб Огл |
28 | Цветочный сюжет | Брэд Кейс | Джордж Аткинс |
29 | Мозговая игра | Клайд Джероними | Джордж Аткинс |
30 | Пенни Анте Капер | Стив Кларк | Дэйв Детидж |
31 | Уилинг и воровство | Пол Феннелл | Аль Бертино и Дик Кинни |
32 | Большой банк Bungle | Стив Кларк | Аль Бертино и Дик Кинни |
33 | Табачная нагрузка | Брэд Кейс | Дэйв Детидж |
34 | Кольцо Бумеранг | Брэд Кейс | Гомер Брайтман |
35 | Мама - слово | Джон Уокер | Боб Огл |
36 | Обман в море | Грант Симмонс | Дик Шоу |
37 | Штамп Scamp | Клайд Джероними | Дэйв Детидж |
38 | Мешок горячего льда | Рэй Паттерсон | Гомер Брайтман |
39 | Приготовленные жулики | Пол Феннелл | Джордж Аткинс |
40 | Слон-капер | Грант Симмонс | Аль Бертино и Дик Кинни |
41 | Багажные машины Бандиты | Джон Уокер | Аль Бертино и Дик Кинни |
42 | Gym Jam | Клайд Джероними | Джордж Аткинс |
43 | Бандиты с мячом для боулинга | Клайд Джероними | Гомер Брайтман |
44 | Рок-а-бай, ребята | Джон Уокер | Гомер Брайтман |
45 | Рубин Хамистана | Джон Уокер | Аль Бертино и Дик Кинни |
46 | Заговор Platterpuss | Клайд Джероними | Аль Бертино и Дик Кинни |
47 | Никль Набберс | Пол Феннелл | Дэйв Детидж |
48 | Медвежья шкура | Клайд Джероними | Ральф Райт |
49 | Газета Caper | Стив Кларк | Дик Шоу |
50 | Бабушка джитсу | Джон Уокер | Боб Огл |
51 | Ловушка для похищения | Брэд Кейс | Гомер Брайтман |
52 | Клубок тако | Рэй Паттерсон | Боб Огл |
53 | Ракетная ракетка | Грант Симмонс | Боб Огл |
54 | Венецианский переплет | Грант Симмонс | Аль Бертино и Дик Кинни |
55 | Бомба далеко | Джон Уокер | Аль Бертино и Дик Кинни |
56 | Рыболовы | Грант Симмонс | Боб Огл |
57 | Лифт Лифт | Джерри Хэткок | Дик Шоу |
58 | Бэггеры из аллигатора | Брэд Кейс | Гомер Брайтман |
59 | Крючковатые жулики | Пол Феннелл | Дэйв Детидж |
60 | Lighthouse Creepers | Грант Симмонс | Боб Огл |
61 | Дело мерзкой таверны | Стив Кларк | Ральф Райт |
62 | Сделка с банановой кожурой | Пол Феннелл | Кин Платт |
63 | Casbah Express | Пол Феннелл | Тедд Пирс |
64 | Retouchables | Клайд Джероними | Аль Бертино и Дик Кинни |
65 | Скачки Чейз | Рэй Паттерсон | Гомер Брайтман |
66 | Случай с фиксированным взглядом | Стив Кларк | Ральф Райт |
67 | Полицейский и блюдце | Джерри Хэткок | Кин Платт |
68 | Захватчики золота | Клайд Джероними | Дик Шоу |
69 | Копия кошки-каперса | Джон Уокер | Боб Огл |
70 | Монстр Лох-Беспорядка | Клайд Джероними | Гомер Брайтман |
71 | Капер с ветряной мельницей | Джон Уокер | Боб Огл |
72 | Старый чемоданчик | Джерри Хэткок | Ральф Райт |
73 | Разбивая кольцо Кольцо | Джерри Хэткок | Крис Хейворд и Ллойд Тернер |
74 | Снежная работа | Пол Феннелл | Аль Бертино и Дик Кинни |
75 | Придворный шут | Стив Кларк | Аль Бертино и Дик Кинни |
76 | Двусторонняя растяжка | Рэй Паттерсон | Ник Беннион |
77 | Пароход украсть | Грант Симмонс | Аль Бертино и Дик Кинни |
78 | Большой взрыв | Джерри Хэткок | Аль Бертино и Дик Кинни |
79 | Игра с птицами | Клайд Джероними | Гомер Брайтман |
80 | Bettor Come Clean | Пол Феннелл | Дэйв Детидж |
81 | Великий Whodunit | Стив Кларк | Том Хикс и Боб Огл |
82 | Небоскреб Капер | Клайд Джероними | Кин Платт |
83 | Отель Havoc | Стив Кларк | Боб Огл |
84 | Дело журнала регистрации | Пол Феннелл | Ральф Райт |
85 | Медный капер | Джон Уокер | Боб Огл |
86 | Маленькие мошенники | Стив Кларк | Боб Огл |
87 | Дурной Глаз | Джон Уокер | Гомер Брайтман |
88 | Крот в норе | Джерри Хэткок | Гомер Брайтман |
89 | Пернатое безумие | Рэй Паттерсон | Аль Бертино и Дик Кинни |
90 | Кошелек или жизнь | Клайд Джероними | Аль Бертино и Дик Кинни |
91 | На ветер | Стив Кларк | Кин Платт и Марти Мерфи |
92 | Gang Town | Стив Кларк | Дэйв Детидж |
93 | Витрина медицины | Джерри Хэткок | Ральф Райт |
94 | Авиаперевозки Fright | Джон Уокер | Дик Шоу |
95 | Замок Капер | Клайд Джероними | Сесил Бирд и Боб Огл |
96 | The Camera Caper | Стив Кларк | Боб Огл |
97 | Большой удар | Джон Уокер | Дэйв Детидж |
98 | Нефтяная скважина | Грант Симмонс | Аль Бертино и Дик Кинни |
99 | Марди Гра Граб | Рэй Паттерсон | Аль Бертино и Дик Кинни |
100 | Усадьба Монстр | Джерри Хэткок | Боб Огл |
101 | По горячим следам | Пол Феннелл | Аль Бертино и Дик Кинни |
102 | Ракета-н-ролл | Клайд Джероними | Аль Бертино и Дик Кинни |
103 | Лесорубы | Джон Уокер | Гомер Брайтман |
104 | The Cold Cash Caper | Пол Феннелл | Боб Огл |
105 | Футбольная драка | Джон Уокер | Дик Шоу |
106 | Рустеры из слоновой кости | Джерри Хэткок | Аль Бертино и Дик Кинни |
107 | Случай для тревоги | Грант Симмонс | Аль Бертино и Дик Кинни |
108 | Призрачный Хо! | Рэй Паттерсон | Боб Огл |
109 | Ветчина в ламе | Стив Кларк | Гомер Брайтман |
110 | Два головореза в фонтане | Рэй Паттерсон | Аль Бертино и Дик Кинни |
111 | Сказка Обезьяны | Стив Кларк | Аль Бертино и Дик Кинни |
112 | Голубиный переворот | Клайд Джероними | Кэл Ховард |
113 | Башня пиццы | Стив Кларк | Гомер Брайтман |
114 | Дело старой мумии | Клайд Джероними | Ральф Райт |
115 | Островная ракетка | Клайд Джероними | Дик Шоу |
116 | Большая кража печати | Джон Уокер | Гомер Брайтман |
117 | Последний рубеж Крукстера | Джон Уокер | Аль Бертино и Дик Кинни |
118 | Чу Чу Бу Бу | Джон Уокер | Аль Бертино и Дик Кинни |
119 | Ван Вандалы | Джерри Хэткок | Ральф Райт |
120 | Банковская розыгрыш | Джон Уокер | Кэл Ховард |
121 | Фильм Can Caper | Грант Симмонс | Боб Огл |
122 | Сборщики мозгов птицы | Клайд Джероними | Гомер Брайтман |
123 | Кряквы быстрого лечения | Джон Уокер | Дик Шоу |
124 | Детектор лжи | Клайд Джероними | Гомер Брайтман |
125 | Мягкая наволочка | Стив Кларк | Боб Огл |
126 | Большой парик | Стив Кларк | Аль Бертино и Дик Кинни |
127 | Последний взрыв | Джерри Хэткок | Ральф Райт |
128 | Преступные мухи | Рэй Паттерсон | Боб Огл |
129 | Тотализатор Caper | Джон Уокер | Кэл Ховард |
130 | Китайское печенье | Грант Симмонс | Боб Огл |
Полемика
Шоу Дика Трейси был выведен из синдикации в середине 1970-х и середине 1980-х годов и не был замечен в течение многих лет после этого из-за того, что некоторые воспринимали как расистский подтекст и использование этнических стереотипов и акцентов.[5][6] Шоу снова появилось на телевидении в 1990 году, чтобы совпасть с выпуском художественный фильм, а также в 2006 году на платных цифровых кабельных каналах и DVD.
Мультфильм появлялся на различных независимые станции через Соединенные Штаты в июне 1990 (приурочить к выпуску игрового художественного фильма, как упоминалось ранее). Некоторые выходцы из Азии и латиноамериканского происхождения обвинили персонажей Джо Джитсу (азиатский зубастый персонаж) и Го Го Гомеса ( сомбреро мексиканский) были оскорбительными стереотипами. Две станции в Лос-Анджелес удалили трансляции и отредактировали выпуски, а одна станция, KCAL Канал 9, который в то время принадлежал Disney, продолжал вещать Шоу Дика Трейси до 4 июля 1990 г. Генри Г. Саперштейн, затем председатель УПА, заявил: «Ради бога, это просто мультфильм».[7] Другие указали, что «стереотипы» включали двух англоязычных (Хэмлока Холмса и Хипа О'Калори), и что персонаж Джо-Джитсу (Джиу-джитсу - японское боевое искусство) была намеренной попыткой воссоздать симпатичный японский персонаж после того, как улеглись страсти прошлой войны.
VHS
Шоу было выпущено на видеокассете в 1986 году на видео Hi Top, первым томом было «Дик Трейси и устричный глушитель», затем в 1989 году на Paramount Home Video в тринадцати томах, каждый из которых содержал десять эпизодов и советы по борьбе с преступностью Трейси (озвучивает Эверетт) Слоан).
DVD
Все эпизоды были выпущены Classic Media на 4-дисковом DVD "Коллекционное издание".
Популярная культура
В УПА Версия Дика Трейси должна была появиться в эпизодической роли в удаленной сцене «Похороны Акме» из фильма. Кто подставил кролика Роджера. [1] Любопытно, что Дик Трейси уже появился в романе в эпизодической роли Кто подверг цензуре кролика Роджера? к Гэри К. Вольф. [2]
Рекомендации
- ^ Перлмуттер, Дэвид (2018). Энциклопедия американских анимационных телешоу. Роуман и Литтлфилд. С. 154–155. ISBN 978-1538103739.
- ^ Вулери, Джордж У. (1983). Детское телевидение: первые тридцать пять лет, 1946-1981 гг.. Scarecrow Press. стр.81 –82. ISBN 0-8108-1557-5. Получено 14 марта 2020.
- ^ а б Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультфильмы: иллюстрированная энциклопедия, 1949–2003 гг. (2-е изд.). McFarland & Co., стр. 245–247. ISBN 978-1476665993.
- ^ Вулери, Джордж У. (1985). Детское телевидение: первые тридцать пять лет, 1946-1981 гг., Часть II: прямой эфир, фильмы и сериалы. Пугало Press. С. 148–149. ISBN 0-8108-1651-2.
- ^ «Этнические стереотипы: азиатские и латиноамериканские группы возмущены двумя персонажами возрожденного мультсериала« Дик Трейси »». Лос-Анджелес Таймс. Получено 2010-10-11.
- ^ «Шоу Дика Трейси: полный анимационный криминальный сериал». Журнал fps.
- ^ Светкей, Вениамин (27.07.1990). "Телевизионные новости: новости и заметки". Entertainment Weekly. Получено 2007-12-19.