Великий грешник - The Great Sinner
Великий грешник | |
---|---|
Театральный плакат | |
Режиссер | Роберт Сиодмак |
Произведено | Готфрид Рейнхардт |
Сценарий от | Кристофер Ишервуд Ладислав Фодор Рене Фюлёп-Миллер |
На основе | Игрок Роман 1866 года к Фёдор Достоевский |
В главных ролях | Грегори Пек Ава Гарднер Мелвин Дуглас |
Музыка от | Бронислав Капер |
Кинематография | Джордж Дж. Фолси |
Отредактировано | Гарольд Ф. Кресс |
Распространяется | Метро Goldwyn Mayer |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 110 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Бюджет | $2,075,000[1] |
Театральная касса | $2,041,000[1] |
Великий грешник американский драматический фильм 1949 года, режиссер Роберт Сиодмак. По повести 1866 г. Игрок написано Фёдор Достоевский, кинозвезды Грегори Пек, Ава Гарднер, Фрэнк Морган, Этель Бэрримор, Уолтер Хьюстон, Агнес Мурхед и Мелвин Дуглас.
участок
В течение 1860-х гг. Висбаден Реформированная наркоманка Полина Островская получает рукопись от умирающего писателя Федя (уменьшительное от Федора), в которой он вспоминает их первую встречу: путешествуя из Москвы в Париж, Федя встречает Полину и тайно чувствует к ней влечение. Заметив, что она выходит из Висбадена, Федя тоже решает выйти из поезда и следует за ней до казино. Там он узнает, что Полина, как и ее отец генерал Островский, увлекается азартными играми. Увидев, как спокойно Островские узнают, что богатая мать генерала умирает, он начинает интересоваться последствиями азартных игр. Он решает остаться в Висбадене, чтобы изучить характер зависимых от азартных игр.
Один из них - Аристид Питар, старый вор, крадущий деньги Феди. Сжалившись над человеком, Федя предлагает Аристиду деньги на то, чтобы он покинул город. Вместо этого Аристид использует деньги, чтобы играть, и в конце концов в отчаянии застреливается. Перед смертью он дает Феде залоговый билет и просит его выкупить и вернуть вещь хозяину. Однако он умирает, прежде чем раскрыть имя этого человека. Когда Федя идет в ломбард, он обнаруживает, что заложенная вещь - религиозная медаль, а позже выясняет, что она принадлежит Полине. Между тем, он сильно влюбился в нее, несмотря на то, что ее отец не одобрял романтических отношений с ней.
Вернув медаль, Федя узнает, что Полина заключила брак по расчету с Арманом де Глассом, богатым, но безжалостным управляющим казино. Зная, что Полина обручена с Арманом не по любви, а в качестве оплаты больших долгов отца перед казино, Федя решает сам начать играть в азартные игры, чтобы заработать достаточно денег, чтобы расплатиться с долгами генерала. Сначала он зарабатывает много денег на рулетка и сам становится зависимым от азартных игр. Однако после периода славы своей победной серией его удача иссякает, и он теряет все свои деньги в казино.
В конце концов, Федя вынужден занять деньги у Армана, чтобы продолжить играть. После этого он даже доходит до того, что закладывает свои владения. Когда он полностью разорен, Феде приходит видение, в котором Аристид протягивает ему пистолет, чтобы он застрелился. В бреду он хватает медаль Полины и пытается продать ее ростовщику Эмме Гетцель. Однако она отказывается покупать его, после чего он почти убивает ее, прежде чем потерять сознание. В конце концов, Федя дорабатывает рукопись. После он поворачивается к Полине, которая прощает ему его поведение.
Бросать
- Грегори Пек как Федя (уменьшительное от Федора)
- Ава Гарднер как Полина Островская
- Мелвин Дуглас как Armand de Glasse
- Уолтер Хьюстон как генерал Островский
- Этель Бэрримор как бабушка Островского
- Фрэнк Морган как Аристид Питар
- Агнес Мурхед в роли Эммы Гетцель
- Фридрих фон Ледебур как секретарь казино
- Людвиг Донат как доктор
- Курт Буа в качестве ювелира / ростовщика
- Людвиг Штёссель в качестве менеджера отеля
- Эрне Веребес как Hotel Valet
- Фред Олдрич как Casino Patron, в титрах не указан
- Ларри Стирс как Casino Patron, в титрах не указан
Производство
Рабочее название фильма было Игроки.[2] Ворнер Браззерс. планируется сделать экранизацию Фёдор Достоевский Роман 1940 г., режиссер Уильям Дитерле и в главной роли Альберт Бассерман.[2] В итоге, MGM выкупили права на роман, а для его экранизации сценаристы также использовали элементы из жизни Достоевского и другого его романа. Преступление и наказание.[3]
В апреле 1948 г. Грегори Пек был взят на главную роль.[4] Когда это было объявлено, было обнаружено Дебора Керр должен был сниматься напротив него.[4] Однако в конце мая 1948 г. Лана Тернер была приглашена на главную роль Пека, постановка должна начаться в сентябре того же года.[5] Однако через неделю, в июне, выяснилось, что Ава Гарднер был брошен в главной женской роли.[6] Тернер вышла из фильма из-за длительного медового месяца в Европе, что помешало ей оказаться в Голливуде как раз к началу съемок.[6] Этот фильм стал первым из трех совместных проектов Пека и Гарднера.[3]
Роль, которую играет Мелвин Дуглас изначально предлагалось Кирк Дуглас.[7]
В конце июня 1948 г. Роберт Сиодмак подписался на директ. Первоначально Сиодмак был недоступен для постановки фильма из-за обязательств по окончательно нереализованному проекту с участием Джоан Фонтейн, но отказ Фонтейна из-за беременности позволил Сиодмаку Великий грешник.[8] Фильм был запущен в производство как «престижный фильм», и Пек позже вспоминал, что Сиодмак был «нервной развалиной» из-за той ответственности, которую он чувствовал.[3] Уолтер Хьюстон не подписывалась на фильм до начала производства в сентябре 1948 года.[9]
Сиодмак сказал, что ему представили «огромный сценарий», который он хотел вырезать, «но никто не обратил на него внимания, поэтому я пошел и снял его». Он говорит, что она пришла через три часа после долгой нарезки, «но она все еще была слишком длинной, ужасно медленной (Грегори Пек, медлительный собеседник, казался настолько впечатленным идеей сыграть в Достоевском, что сыграл примерно треть от обычного скорость), тяжелая и скучная с тем недостатком, что теперь история даже не имеет смысла ». Фильм сократился до двух часов и десяти минут. MGM хотели, чтобы фильм пересняли с «новой, более сильной историей любви». Сиодмак отказался, поэтому студия получила Мервин Ле Рой сделать это. Он сказал: «Когда я в конце концов увидел законченный фильм, я не поверил, что осталась хоть одна сцена, если бы я ее снял».[10]
Прием
Несмотря на первоклассные производственные ценности, Великий грешник провалился в кассе.[3] Согласно отчетам MGM, фильм заработал 1 179 000 долларов в США и Канаде и 862 000 долларов за рубежом, в результате чего убытки составили 821 000 долларов.[1][11]
В New York Herald Tribune По отзывам, фильм получил название «Пышное и унылое развлечение».[3] Журнал Время добавил, что «богатый, бурный поток диалогов, инцидентов и атмосферы, характерный для русского мастера, был подавлен до тонкой струйки. Блестящее понимание Достоевским мучительных мотивов и эмоций его возлюбленных превратилось в светящийся стереотипы ".[3]
Сценарист Кристофер Ишервуд Адаптировавший роман признал свою неудачу, заявив: «Это должно было быть намного лучше, чем было ... но, за исключением нескольких хороших сцен, это не был ни рассказ Достоевского, ни рассказ Достоевского».[3]
Рекомендации
- ^ а б c Книга Эдди Манникса, Лос-Анджелес: Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения кино..
- ^ а б «Записки для великого грешника (1949)». Классические фильмы Тернера. Получено 6 марта, 2010.
- ^ а б c d е ж грамм "Великий грешник: обзорная статья". Классические фильмы Тернера. Получено 6 марта, 2010.
- ^ а б "Грегори Пек сыграет вторую роль злодея" Шейла Грэм, Bluefield Daily Telegraph, 3 апреля 1948 г., стр. 12
- ^ «Грегори Пек и Лана Тернер сделают« Великого грешника »» Луэлла О. Парсонс, Syracuse Herald Journal, 25 мая 1948 г., стр. 22
- ^ а б «Ава Гарднер заменяет Лану Тернер в Studio?» Шейла Грэм, Bluefield Daily Telegraph, 5 июня 1948 г., стр. 6
- ^ "В Голливуде" Эрскина Джонсона, Pampa Daily News, 31 мая 1949 г., стр. 6
- ^ "Голливуд" Дороти Мэннерс, Мидлтаун Таймс Геральд, 24 июня 1948 г., стр. 12
- ^ "Основные моменты Голливуда", Окленд Трибьюн, 27 сентября 1948 г., стр. 15
- ^ Встреча с Сиодмаком Тейлор, Рассел. Зрение и звук; Лондон Vol. 28, вып. 3, (лето 1959 г.): 180.
- ^ «Лучшие сборщики урожая 1949 года». Разнообразие. 4 января 1950 г. с. 59.