Настоящая гончая-инспектор - The Real Inspector Hound
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Настоящая гончая-инспектор | |
---|---|
Написано | Том Стоппард |
Дата премьеры | 17 июня 1968 г. |
Исходный язык | английский |
Настоящая гончая-инспектор это короткая одноактная пьеса Том Стоппард. Сюжет повествует о двух театральных критиках по имени Мун и Бердбот, которые смотрят нелепую декорацию загородного дома тайна убийства, в стиле детектив. Случайно они вовлекаются в действие, вызывая серию событий, параллельных пьесе, которую они наблюдают.
Пьеса была написана между 1961 и 1962 годами, опираясь на опыт Стоппарда как Бристоль театральный критик.[1] Первоначально он назывался Заместители и позже, Критики. Это пародия стереотипной салонной мистерии в стиле Агата Кристи с Мышеловка,[2] а также критиков, смотрящих пьесу, с их личными желаниями и навязчивыми идеями, вплетенными в их напыщенные и помпезные отзывы. Название является прямой ссылкой на окончание Мышеловка, пьеса, хорошо известная тем, что хранит тайну своего твист окончание, хотя продюсеры пьесы Агаты Кристи не могли публично возразить, не обратив на это еще больше внимания.[нужна цитата ]
Настоящая гончая-инспектор, как и более ранняя игра Стоппарда Розенкранц и Гильденстерн мертвы, исследует идеи судьба и свободная воля, а также изучение тем 'играть в пьесе '. Игра Стоппарда является примером абсурдизм а также фарс, пародия, и сатира. Критики часто хвалили его как остроумное изображение мастерства рецензента.
Окружение: место и время
Действие сюжета происходит в театре, а действие в пьесе происходит в поместье Малдун, роскошном поместье, окруженном «пустынными болотами» и «коварными болотами» и, как это ни парадоксально, также рядом с обрывом. Это прямая пародия на «закрытый» сеттинг Агаты Кристи, в который никто не может войти или выйти, поэтому персонажи знают, что убийца должен быть одним из них.
В самой усадьбе есть французские окна и большой диван. Действие пьесы, по словам миссис Друдж, происходит в «гостиной загородной резиденции леди Малдун однажды утром ранней весной».
Символы
Критики
Луна - театральный критик второго ряда, вызванный на спектакль для рецензирования в отсутствие другого критика Хиггса. Зависть Муна к превосходной репутации Хиггса, кажется, заставляет его усомниться в своей цели, поскольку конечные мысли Луны сводятся к смерти Хиггса.
Birdboot - театральный критик и бабник, который катапультирует молодых актрис к славе, доставляя блестящие отзывы взамен, как мы предполагаем, на сексуальные услуги. Будучи женат на Миртл, у него роман с актрисой, которая играет Фелисити в пьесе.
Хиггс - старший критик, Мун - его дублер.
Пакеридж - театральный критик третьего ряда, или дублер Муна. В ранних версиях пьесы этого персонажа называли «Маккафферти».
Игровые персонажи
Миссис Драдж - Горничная из поместья Малдун. Один из основных инструментов Стоппарда для подчеркивания сатирического характера рассказа. Ее акцент кокни добавляет юмора к игре Стоппарда.
Саймон Гаскойн - У Саймона недавно были дела с Фелисити и Синтией. Он сразу же испытывает неприязнь к Магнусу, поскольку они оба влюблены в Синтию. Позже в пьесе Birdboot принимает на себя роль Саймона Гаскойна, и наоборот.
Фелисити Каннингем - Красивая, невинная, юная подруга Синтии, у которой был роман с Саймоном и Птицей Птицей. Она с виду милая и очаровательная, но вскоре жаждет безжалостной мести.
Синтия Малдун - Явная вдова лорда Альберта Малдуна, исчезнувшего десять лет назад. Она утверждает, что очень расстроена исчезновением своего мужа, но зрители думают иначе. Изысканно и красиво. У нее был роман с Саймоном.
Майор Магнус Малдун - Искалеченный сводный брат лорда Альберта Малдуна, только что прибывший из Канады. Имеет желание к вдове своего покойного брата, Синтии. Мгновенно испытывает неприязнь к Саймону, поскольку они оба влюблены в Синтию.
Инспектор Хаунд - Появляется из-за пределов дома в середине игры, чтобы расследовать предполагаемый телефонный звонок. Мун принимает эту роль ближе к концу пьесы, и наоборот.
Подробное резюме
Настоящая гончая-инспектор открывается двумя театральными критиками, Луной и Birdboot. Поскольку начальник Луны, Хиггс, недоступен, Мун просят проверить постановку. Другой критик, Birdboot, похоже, проявляет интерес к молодой актрисе, играющей Фелисити Каннингем. Birdboot заявляет, что он «респектабельный женатый мужчина», но комментарии Муна заставляют аудиторию усомниться в этом утверждении.
Действие пьесы происходит в «загородной резиденции леди Малдун одним утром ранней весной» и начинается с тела, лежащего на пустой сцене. Помощница, миссис Драдж, тяготеет к радио, не обращая внимания на труп, и включает его как раз вовремя, чтобы получить излишне разъяснительное сообщение полиции, объясняющее, что полиция ищет сбежавшего сумасшедшего в болотах, окружающих поместье. Саймон, таинственный молодой человек, недавно появившийся по соседству, входит в дом, и выясняется, что он бросил Фелисити Каннингем ради ее подруги Синтии Малдун, хозяйки дома. В аудитории Birdboot мысленно сделал то же самое. Майор Магнус Малдун, зять Синтии, тоже влюблен в Синтию. В конце концов на место прибывает инспектор Хаунд из полиции, очевидно, ищущий сумасшедшего, и компания, наконец, замечает тело. Компания разделяется, чтобы найти подозрительного человека, когда Саймон остается один на сцене с телом, он склоняется над ним и, кажется, узнает жертву, после чего в него стреляет неизвестный нападавший.
Во время пьесы два театральных критика обсуждают то, что они могут написать об этом типичном детективном сюжете, но их часто отвлекают свои монологи: Мун о своей профессиональной ревности к Хиггсу и Бердбут по поводу его недавно обретенной «любви», актриса играет Синтию. Пока они разговаривают, телефон на сцене начинает беспрерывно звонить, пока Birdboot не перестает его терпеть. Он поднимается на сцену, чтобы ответить, но обнаруживает, что жена Бердбута, Миртл, на связи. Птица Сапог говорит с ней, и когда он вешает трубку, спектакль внезапно начинается снова, и он оказывается в ловушке, принятой за Саймона, что приводит к его неизбежной кончине, когда он выполняет роль до конца, сразу после того, как он узнает мертвое тело на сцене как Хиггса, первый строковый критик, которого не было в ту ночь. Мун поднимается на сцену, чтобы разгадать смерть Бёрдбута, принимая на себя роль Пса-инспектора. Актеры, играющие Пса и Саймона, появляются в будке критиков, заняв теперь место критиков, и начинают комментировать происходящее на сцене, насмешливо вторя напыщенной манере, которую критики демонстрировали ранее. Майор Магнус обвиняет Муна в том, что он сумасшедший, поскольку он не настоящий Инспектор Хаунд, и пытается убежать, но Магнус стреляет в него. Когда Мун умирает на полу, Магнус оказывается не только настоящим инспектором Хаундом, но и пропавшим десятью годами ранее мужем Синтии, Альбертом. Мун, однако, также признает его как критика третьей линии Пакериджа, который теперь станет первым, поскольку и Хиггс, и Мун не мешают.
Премьера
Первое исполнение Настоящая гончая-инспектор проходил в Критерий Театр в Лондоне 17 июня 1968 года в следующем составе:
- Луна - Ричард Бриерс
- Birdboot - Ронни Баркер
- Миссис Драдж - Джозефин Тьюсон
- Саймон Гаскойн - Робин Эллис
- Фелисити Каннингем - Патрисия Шексби
- Синтия Малдун - Кэролайн Блэкистон
- Майор Магнус Малдун - Энтони Уэбб
- Инспектор Хаунд - Хью Уолтерс
Спектакль поставил Роберт Четвин, а дизайн был выполнен Хатчинсон Стотт.
Прием
Клайв Барнс из Нью-Йорк Таймс дублированный Настоящая гончая-инспектор «Идеальная радость. Интеллектуально стимулирующая и цивилизованная, [...] Результаты достаточно веселые, но пена оставляет странно провокационное послевкусие».[3] Тодд Эверетт из Лос-Анджелес Таймс объявил это "вневременным фарсом" в 1992 году.[4] А Читатель Чикаго В 2010 году рецензент писал, что сценарий Стоппарда «[открывается] за гранью сатиры, чтобы выразить странный восторг, идентификацию и даже эротическое очарование, которое любой член аудитории может почувствовать в темноте».[5] Телеграф Чарльз Спенсер сказал, что Настоящая гончая-инспектор "блестяще прибивает клише мастерства рецензента и горькой зависти к этой грязной профессии ». Спенсер сказал, что пьеса« [посылает] заезженные триллеры и ужасную игру с выигрышной смесью хитрого юмора и ощутимой привязанности ».[6]
Хранитель Майкл Биллингтон написал, что «Стоппард прекрасно фиксирует критическую тенденцию к возвышенным высказываниям [...] Стоппард также блестяще играет на тайном желании зрителя войти в дом иллюзий», восхваляя сцену, когда Birdboot пересекает улицу рампы. Критик пошутил: «Если бы я не боялся показаться претенциозной Луной, я бы сказал, что пьеса Стоппарда - это небольшой комический шедевр о театральном процессе».[7] Селия Рен из Вашингтон Пост назвал это «блестящей пародией» на «восхитительно опьяненный языками мир зеркал».[8] В 2012 году Анна Лайвли из Кембриджский студент сказал, что в произведении «есть все остроумие и оригинальность, которых мы ожидаем от пьес Тома Стоппарда. [...] оно превращает знакомую тайну убийства в довольно сложную метатеатрическую комедию».[9]
Вкладка Джейми П. Робсон окрестили Настоящая гончая-инспектор «замысловатое удовольствие [...] Мириады элементов работы фантастически высмеиваются: напыщенность, претенциозность, сверхинтеллектуальный анализ». Робсон утверждал, что это «перерастает в хаотический блеск [...], когда критики пройти через четвертую стену [...] неудержимое продвижение пьесы внутри пьесы к ее наполненному поворотами финалу столь же забавно, сколь и притягательно ».[10] В 2016 году Кейт Уингфилд из Metro Weekly назвал это «очень забавным для общения», написав, что «именно недоумение Муна несет в себе юмор и тон великого замысла Стоппарда».[11]
BroadwayWorld Нэнси Гроссман написала, что «даже в этом жанре Стоппард находит способы быть умными, изобретательными и, временами, сбивающими с толку».[12] Доминик П. Папатола из Св. Павла Пионер Пресс описал историю Стоппарда как «приятную и интересную».[13] В 2018 году Джона Данч из Шлюз назвал его «комедийным туром по силе», восхваляя «эрудированный текст Стоппарда и умный сюжет».[14] в Daily Herald Барбара Вителло описала пьесу как «[хорошо] созданную с использованием торговой марки игры слов, которой известен умный британский писатель».[15] Репортер Гвадалахары Персонал написал: «Классика английской комической традиции, эта пьеса сплетает воедино пародию, стилизацию и каламбур, чтобы создать чудесно развлекательную и гениальную одноактную комедию».[16] Зои Паскетт из Вечерний стандарт перечислил его как одну из пяти лучших работ Стоппарда (остальные Розенкранц и Гильденстерн мертвы, Травести, Настоящая вещь, и Аркадия ).[17]
Напротив, Ян Герман заявил в обзоре 1991 г. Лос-Анджелес Таймс который Настоящая гончая-инспектор «немного больше, чем манерные часы с кукушкой в комедии». Насмехаясь над сценарием как «переборщившим», Герман заявил: «Какой юмор [намёки Стоппарда] всё ещё зависит не столько от признания конкретных деталей, которые он позаимствовал из пьесы Кристи, сколько от более общей идеи традиционных условностей хорошо сделанного триллера. . "[18] Джесс М. Бравин из Гарвардский малиновый оценил развитие персонажа и историю как менее впечатляющие, чем диалог, и раскритиковал то, как постановка 1987 года «Дом Данстера» «тяжеловесно [следовала] за каждым поворотом сценария».[19] Кей Киплинг из Сарасота Журнал назвал пьесу "умной", но заявил, что "я нашел Гончая изнашивая прием всего за пять минут до того, как он действительно подошел к концу. Может быть, столько смеха можно выдержать, прежде чем утомиться ".[20]
Примечания
- ^ Ходжсон, Терри (2001). Спектакли Тома Стоппарда: для сцены, радио, телевидения и кино. Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 1-84046-241-8.
- ^ Дженкинс, Энтони (1989). Театр Тома Стоппарда. Издательство Кембриджского университета.
- ^ Барнс, Клайв (16 октября 1972 г.). "Театр: 2-й взгляд на двойного Билла Тома Стоппарда (опубликовано в 1972 году)". Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 17 октября 2020.
- ^ Эверетт, Тодд (19 ноября 1992 г.). «ТЕАТРАЛЬНЫЕ ОБЗОРЫ / 'INSPECTOR HOUND' И 'AFTER MAGRITTE': Stoppard Watch: на сцене Cal Lutheran идут два фарса английского драматурга. Один работает, другой нет». Лос-Анджелес Таймс. Получено 19 октября 2020.
- ^ "Настоящая гончая-инспектор". Читатель Чикаго. 2010. Получено 4 августа 2020.
- ^ Спенсер, Чарльз (12 июля 2010 г.). "Настоящая собака-инспектор / Критик, Театр Минервы, Чичестер, обзор". Телеграф. ISSN 0307-1235. Получено 5 августа 2020.
- ^ Биллингтон, Майкл (11 июля 2010 г.). "Настоящая гончая / Критик | Театральное обозрение". Хранитель. Получено 3 августа 2020.
- ^ Рен, Селия (26 апреля 2011 г.). «Театральный обзор:« Настоящая собака-инспектор »Тома Стоппарда на MetroStage». Вашингтон Пост. Получено 5 августа 2020.
- ^ Лайвли, Анна (24 ноября 2012 г.). «Обзор: Настоящая гончая-инспектор». Кембриджский студент. Получено 4 августа 2020.
- ^ Робсон, Джейми П. (29 октября 2015 г.). «ОБЗОР: Настоящая гончая-инспектор». Кембриджский университет. Получено 5 августа 2020.
- ^ Вингфилд, Кейт (14 января 2016 г.). "Обзор: Критик и Настоящая собака-инспектор". Metro Weekly. Получено 3 августа 2020.
- ^ Гроссман, Нэнси (25 марта 2017 г.). "Обзор BWW: НАСТОЯЩИЙ ИНСПЕКТОР ЗАВЕРШАЕТ занавес на Bad Habit Productions". BroadwayWorld.com. Получено 5 августа 2020.
- ^ Папатола, Доминик П. (27 февраля 2016 г.). "'"Критик" и "Настоящая собака-инспектор" в театре Гатри не сходятся ". Св. Павла Пионер Пресс. Получено 3 августа 2020.
- ^ Данч, Иона (1 сентября 2018 г.). «Обзор за 2018 год: настоящая собака-инспектор». Шлюз. Получено 4 августа 2020.
- ^ Вителло, Барбара (10 апреля 2019 г.). "Театральный обзор: Steel Beam умело возрождает" Настоящую гончую инспектора Стоппарда "'". Daily Herald. Получено 5 августа 2020.
- ^ «Ribera Arts Review - 30 ноября 2019 г.». Репортер Гвадалахары. 28 ноября 2019 г.. Получено 12 октября 2020.
- ^ Паскетт, Зои (7 февраля 2020 г.). "Пять пьес Тома Стоппарда, которые нужно знать каждому". Вечерний стандарт. Получено 19 октября 2020.
- ^ Герман, янв (16 октября 1991 г.). «ОБЗОР ЭТАПА: 'Inspector Hound': старая собака без новых уловок». Лос-Анджелес Таймс. Получено 5 августа 2020.
- ^ Бравин, Джесс М. (23 апреля 1987 г.). "После Магритта и настоящего инспектора Хаунда | Мнение | Гарвардский малиновый". Гарвардский малиновый. Получено 19 октября 2020.
- ^ Киплинг, Кей (5 ноября 2015 г.). "Кошмар актера / Настоящая собака-инспектор". Журнал Сарасота. Получено 3 августа 2020.
Внешние ссылки
- Бут, Элисон, Хантер, Дж. П., и Мейс, Келли Дж., Ред. Настоящая гончая-инспектор. Том Стоппард. Нью-Йорк: W.W. Norton & Company, Inc., 2006 г.