Аркадия (спектакль) - Arcadia (play)
Аркадия | |
---|---|
Обложка первого издания | |
Написано | Том Стоппард |
Дата премьеры | 13 апреля 1993 г. |
Место премьера | Литтелтон театр Королевский национальный театр Лондон |
Исходный язык | английский |
Предмет | История, наука, философия, математика, любовь, смерть |
Жанр | Комедия / драма |
Параметр | А Дербишир усадьба как в прошлом (1809, 1812), так и в «настоящем» |
Аркадия пьеса 1993 года Том Стоппард об отношениях между прошлым и настоящим, порядком и беспорядком, определенностью и неопределенностью. В 2006 г. Королевский институт Великобритании назвал его одним из лучшие научные работы когда-либо написано.[1]
Синопсис
Аркадия расположен в Сидли-парке, Английский загородный дом в Дербишир, и происходит как в 1809/1812, так и в наши дни (1993 год в оригинальной постановке). Деятельность двух современных ученых и нынешних жителей дома сопоставима с деятельностью людей, которые жили здесь в более ранний период.
В 1809 году Томазина Коверли, дочь дома, - не по годам развитый подросток, чьи представления о математике, природе и физике намного опередили свое время. Она учится с ней наставник Септимус Ходж, друг Лорд байрон (невидимый гость в доме). В настоящее время писательница Ханна Джарвис и профессор литературы Бернард Найтингейл собираются в доме: она исследует отшельник, который когда-то жил на территории; он исследует загадочную главу в жизни Байрона. По мере развития учебы - с помощью Валентина Коверли, аспиранта г. математическая биология - постепенно раскрывается правда о том, что произошло во времена Томазины.
В постановке спектакля есть большой стол, которым пользовались персонажи как в прошлом, так и в настоящем. Реквизит не удаляется при переключении периода воспроизведения; книги кофейные кружки, гусиные ручки, портфели и портативные компьютеры появляются вместе, стирая прошлое и настоящее. Древний, но все еще живой черепаха также появляется в каждой сцене, символизируя многострадальную стойкость и непрерывность существования.
Сцена 1 (Акт 1)
Спектакль открывается 10 апреля 1809 года в парадной комнате дома. Септимус Ходж пытается отвлечь 13-летнюю Томазину от ее любопытства по поводу "плотские объятия "заставив ее доказать Последняя теорема Ферма; он также хочет сосредоточиться на чтении стихотворения «Ложе Эроса» Эзры Чейтера, гостя в доме. Томазина начинает спрашивать, почему смешано варенье рисовый пудинг невозможно не волновать, что подводит ее к теме детерминизм и к начальной теории о хаотических формах в природе. Это прерывается самим Чейтером, который злится на то, что его жена была поймана в вышеупомянутых «плотских объятиях» с Септимусом; он пришел требовать дуэль. Септимус пытается разрядить обстановку, восхваляя «Ложе Эроса». Эта тактика работает, потому что Чейтер не знает, что это был Септимус, который разозлил более раннюю его работу «Турецкая дева». потом ландшафтный архитектор Входит Ричард Ноукс в сопровождении капитана Брайса и леди Крум; все трое обсуждают предлагаемые изменения в садах, в то время как Томазина рисует воображаемого отшельника на техническом чертеже сада Ноукса.
Сцена 2
Обстановка переносится в наши дни. Ханна Джарвис исследует дом, сад и, в частности, отшельника, чтобы изучить отшельников и Романтичный воображение. Бернард Найтингейл входит с Хлоей Коверли; она скрывает его личность от Ханны, так как он дал плохую рецензию на последнюю книгу Ханны. Брат Хлои, Валентин, собирает данные о популяционная биология из тетерев на прилегающей территории, используя "игровые книги" дома. Когда Хлоя случайно раскрывает личность Бернарда, Ханна сердито реагирует; но она соглашается поделиться своими исследовательскими материалами, которые позволяют ему выдвинуть теорию о том, что один из жителей 1809 года, Эзра Чейтер, был убит лордом Байроном на дуэли. Бернар отмечает, что записи о Чейтере-поэте исчезли после 1809 года, и единственным другим зарегистрированным Чартером является ботаник.
Сцена 3
Третья сцена возвращается к более раннему периоду времени; Септимус снова занимается с Томазиной, на этот раз переводя латинский. Их внимание снова отвлекается, на этот раз разрушение Александрийской библиотеки, что расстраивает Томазину. Она оплакивает потерю знаний, хранящихся там, и Септимус отвечает, что все, что было потеряно, в конечном итоге появится снова. Их снова прерывает Чейтер, которому удается вызвать Септимуса на дуэль, узнав (от лорда Байрона за сценой), что Септимус написал обличительную рецензию.
Сцена 4
Ханна заново открывает Томазину грунтовка содержащие ее идеи о итерация и теория хаоса; это напоминает утверждение Септимуса о том, что то, что было потеряно, в конечном итоге открывается заново. Валентин с интересом реагирует на записи, поскольку его собственные исследования сосредоточены на аналогичных концепциях.
Сцена 5 (Акт 2)
Все еще в настоящем, Бернард дает Ханне, Валентину и Хлое предварительный просмотр своей лекции, предполагая, что лорд Байрон застрелил Чейтера на дуэли. Когда Ханна и Валентин оспаривают его логику, Бернард начинает обличительную речь о нерелевантности науки, а затем отправляется на свою лекцию (и выступление в рекламных СМИ) в Лондоне. Ханна начинает подозревать, что отшельник из Сидли-Парка, который, как сообщается, был одержим алгебраическими вычислениями тепловая смерть вселенной, теория, предложенная на диаграмме Томазины - мог быть Септимусом.
Сцена 6
Возвращаясь к 1809 году, мы узнаем, что дуэли не было. Вместо этого Chaters ушли в Вест-Индии с капитаном Брайсом, мистером Чейтером в роли ботаника экспедиции и миссис Чейтер в роли секрета капитана. любовник. Лорд Байрон также покинул страну. Септимус ушел охота на кроликов для Томазины, которая любит пирог с кроликом; он возвращается, чтобы найти леди Крум, ищущую его. Она нашла два письма, которые Септимус написал на случай, если он умрет на дуэли: одно, Томазине, о рисовом пудинге, а другое - любовное письмо, адресованное ей самой. Леди Крум приглашает Септимуса на любовное свидание.
Сцена 7
Финальная сцена происходит как в 1812 году, так и в настоящее время, причем действия происходят одновременно. Некоторые современные персонажи находятся в прикольное платье для вечеринки, так что оба персонажа одеты одинаково. Хлоя читает газетный репортаж о теории убийства Байрона, а затем говорит о детерминизме с Валентином, повторяя дискуссию между Септимусом и Томазиной. Хлоя, однако, считает, что секс - это сила, разрушающая упорядоченный план Вселенной. Валентин, используя свой компьютер для экстраполяции идей Томазины, связывает их с концепцией энтропия; он задается вопросом, был ли Томазина или Септимус гением, стоящим за теориями. Ханна и Валентин упоминают, что Томазина погибла в результате пожара накануне своего семнадцатого дня рождения.
Тем временем Томазина просит Септимуса научить ее танцевать к ее предстоящему дню рождения. Входит леди Крум, жалуясь Ноуксу на шум его паровой двигатель; Томазина отмечает, что машина подчиняется законам энтропии (которые еще не были формализованный ), которые описывают вселенная как сворачивание. В настоящее время прибывает Бернард, и его встречает Ханна, которая нашла письмо с подробным описанием фактов смерти Чейтера - это открытие полностью дискредитирует его теорию и подтверждает репутацию лорда Байрона. Пока Септимус ждет подходящей музыки для урока танцев Томазины, он рассматривает эскиз, который она сделала, чтобы проиллюстрировать необратимость жары; его действия отражают действия Ханны и Валентина, которые также размышляли над той же диаграммой. Бернард оказывается в компромиссном положении с Хлоей, и его просят уйти.
В конце концов вальс начинается, и Септимус танцует с Томазиной, их отношения все более усложняются намёками на романтику. Гас (младший брат Валентина и Хлои, который хранил молчание всю пьесу) передает другой рисунок Томазины удивленной Ханне. На нем изображен Септимус и черепаха, что подтверждает ее подозрение, что отшельник, у которого была черепаха по имени Плавт, на самом деле был Септимусом. После трагической смерти Томазины он, очевидно, стал отшельником; принимая ее вызов законам Вселенной, предложенный Ньютон, он работал всю оставшуюся жизнь, чтобы применить «честную английскую алгебру» к вопросу о будущем Вселенной.
Символы
Персонажи 1809 года
- Томазина Каверли: 13-летняя (позже 16-летняя) дочь лорда Коверли и леди Крум, Томазина - не по годам развитый гений. Она приходит к пониманию теории хаоса и второй закон термодинамики, до того, как любой из них утвердился в математическом и научном сообществах. Стоппард "очевидно основан"[2][3] персонаж дочери лорда Байрона Ада Лавлейс (Августа Ада Кинг, графиня Лавлейс). Она была английским математиком, который понял, как Чарльз Бэббидж с Аналитическая машина можно было бы использовать, предвидя двоичный компьютер.[4]
- Септимус Ходж: наставник Томазины, академический коллега и друг лорда Байрона (невидимый, но важный персонаж). Обучая Томазину, он занимается собственными исследованиями и имеет дела со старшими женщинами в доме. Когда Томазина становится старше, он влюбляется в нее; после ее смерти он становится «отшельником Сидли-Парка», работая над ее теориями до самой смерти.
- Джеллаби: дворецкий Крумов. Его главные функции - распространять сплетни и доставлять письма.
- Эзра Чейтер: неудачный поэт остановился в Сидли-парке. Романтические отношения его жены приводят его к вызову Септимуса на дуэль. Позже выясняется, что он ботаник-любитель «мистер Чейтер», который умирает от укуса обезьяны в Мартиника, где он путешествовал со своей женой и капитаном Брайсом.
- Благотворительный чейтер: жена Эзры Чейтера. Хотя она, как и Байрон, никогда не появляется на сцене, она играет жизненно важную роль. Она спит с Септимусом, и ее муж, который постоянно делает рога, вызывает его на дуэль. Она спит с лордом Байроном и заставляет его, своего мужа, капитана Брайса, и себя выгнать из Сидли-парка.
- Ричард Ноукс: садовник леди Крум. На протяжении всего спектакля он работает над преобразованием классического аркадийского пейзажа Сидли-парка в популярный готический стиль, который леди Крум неохотно принимает. Он играет ключевую роль в разоблачении романа Септимуса и миссис Чейтер.
- Леди Крум: мать Томазины. Она правит поместьем Каверли железной рукой, но на протяжении всей пьесы флиртует с Септимусом и другими джентльменами. Вторая леди Крум, мать Валентина, Хлои и Гаса в современной половине пьесы, никогда не появляется на сцене.
- Капитан Брайс: брат леди Крум (1809 г.). Он капитан дальнего плавания, влюбленный в миссис Чейтер. В конце спектакля он берет ее и ее мужа в Вест-Индию. После смерти мистера Чейтера капитан Брайс женится на миссис Чейтер.
- Август Каверли: беспокоящий младший брат Томазины. Он появляется только в нескольких коротких сценах. (Гаса и Августа играет один и тот же актер.)
Персонажи современности
- Ханна Джарвис: автор бестселлера о любовнице Байрона леди Кэролайн Лэмб. Ханна исследует неуловимое отшельник Сидли-парка, жившего здесь в начале 19 века. Ханна (осторожно) сотрудничает с Бернардом, а также с Валентином, хотя отвергает романтические достижения обоих.
- Хлоя Коверли: 18-летняя дочь современной леди Крум. Хотя ее ум не такой строгий, как у Томазины, Хлоя любит предлагать дикие идеи. Она утверждает, что ньютоновская вселенная была дестабилизирована полом и проблемами, которые он вызывает. Она пытается настроить Ханну с Бернардом, но в итоге сама спит с ним.
- Бернард Найтингейл: преподаватель современного университета в Сассексе, Англия. Бернард приезжает в Сидли-парк в надежде поработать с Ханной над его теорией о том, что лорд Байрон остановился в поместье. По глупости, вместо того, чтобы искать дополнительные доказательства, он объявляет по телевидению свою теорию о том, что лорд Байрон убил Эзру Чейтера на дуэли. В конце пьесы Ханна доказывает, что он неправ, к его большому огорчению.
- Валентин Каверли: старший брат Хлои. Будучи аспирантом математики, он внимательно изучает несколько старых документов и признает гений Томазины.
- Гас Коверли: Младший брат Валентина и Хлои, который молчал с пяти лет. Гас помогает передать несколько важных моментов из прошлого в настоящее и помогает связать ключевые моменты пьесы. (Гаса и Августа играет один и тот же актер.)
Жанр
Аркадия на первый взгляд, что-то среднее между трагедия и комедия. В нем присутствуют элементы классической трагедии - "благородный «персонажи и предвидение зрителями смерти Томазины - но преобладающим элементом является комедия в том, как персонажи взаимодействуют друг с другом и в своей остроумности, эпиграмматический диалог.[5]
Темы
Аркадия исследует природу доказательств и истины в контексте современных представлений об истории, математике и физика. Он показывает, как подсказки, оставленные прошлым, интерпретируются в настоящем как мирянами, так и учеными. Стоппард сказал, что сначала он вдохновился чтением Джеймс Глейк бестселлер 1987 года, Хаос: создание новой науки, «который посвящен этому новому виду математики. Это звучит довольно устрашающе, если говорить о пьесе. Я подумал, что это чудесная метафора».[6][7] Помимо хаоса, пьеса затрагивает широкий круг тем, в том числе термодинамика, компьютер алгоритмы, фракталы, динамика населения, детерминизм (особенно в контексте любви и смерти), классика, ландшафтный дизайн, Романтизм против. Классицизм, английская литература (особенно поэзия), Байрон, 18-ый век периодические издания, современное академия, и даже южной части Тихого океана ботаника. Это все конкретные темы для разговора; их более абстрактные резонансы переходят в эпистемология, нигилизм, и происхождение похоть и безумие.
АркадияТемы представлены в серии дихотомий. Наиболее заметным является хаос против порядка. Персонажи и действие пьесы воплощают это в себе, двигаясь от устоявшегося социального порядка, в котором возникают отношения, к финальной сцене, где социальный порядок - и даже разделение двух эпох - растворяется в хаосе партии, отношения рушатся и персонажи умирают или расходятся. Но в этом хаосе все еще можно найти порядок. Как заявляет Валентин: «В океане пепла, островки порядка. Узоры создаются из ничего». Хотя мир пьесы становится все более хаотичным - с перекрывающимися периодами времени, все более сложными идеями и все большим разнообразием социальных норм и предположений - связи и порядок все еще можно различить. Персонажи пытаются найти и сформулировать порядок, который они воспринимают в своем мире, даже несмотря на то, что он постоянно меняется.
Стол в центре сцены, на котором собраны атрибуты обоих периодов пьесы, является яркой метафорой дихотомии хаос / порядок. Как сказал Пол Эдвардс, профессор английского языка и истории искусства в Банный спа-университет, объясняет: «В конце пьесы на столе скопилось множество предметов, которые, если бы кто-то увидел их, не увидев пьесу, казались бы совершенно случайными и беспорядочными. Энтропия высока. Но если кто-то видел пьесу, есть полная информация об объектах и скрытом «порядке» их расположения, вызванном самим представлением. Энтропия низкая; это можно доказать, если отразить, что представление спектакля завтра вечером закончится со столом в практически идентичном «беспорядок», который, следовательно, вообще не может быть беспорядком ».[8]
Близкая тема в Аркадия это оппозиция Классицизм и Романтизм. Наиболее ярко это проявляется в споре между Ноуксом и леди Крум о предлагаемых изменениях в саду. Все они предполагают переход от аккуратного классического стиля к суровому натурализму и готической тайне романтизма. Параллельная дихотомия выражена Септимусом и Томазиной: он обучает ее ньютоновскому видению вселенной, в то время как она продолжает задавать вопросы и предлагать теории, которые его опровергают. Поиски Ханны отшельника из Сидли-Парка также затрагивают эту тему. "Вся романтическая фикция!" - страстно восклицает она Бернарду. «Это то, что случилось с Просвещением, не так ли? Век интеллектуальной строгости обратился в себя. Разум в хаосе, подозреваемый в гениальности ... Упадок от мышления к чувству».
Еще одна важная тема - энтропия и необратимость времени. Томазина исследует это с научной точки зрения, отмечая, что хотя Ньютоновские уравнения работать как взад, так и вперед, вещи в реальности - например, ее рисовый пудинг - нельзя «перемешивать». Она отмечает, что тепло тоже течет только в одном направлении (второй закон термодинамики). Это воплощено в персонажах, которые сжигают мосты в отношениях, зажигают свечи и сжигают буквы - и в конце концов сама Томазина (как недолговечная свеча) горит насмерть.
Понимание Томазиной термодинамики и теплопередачи, а также идея о том, что Вселенная охлаждается, перекликаются с поэмой "Тьма "ее современником" реальной жизни ", лордом Байроном.[8] Написано в 1816 году - "Год без лета ", вызванный атмосферным пеплом вулкана Гора Тамбора извергающийся в Голландская Ост-Индия - «Тьма» изображает мир, потемневший и холодный из-за потухшего солнца.
Конец пьесы объединяет все эти дихотомические темы, показывая, что, хотя вещи могут показаться противоречащими - романтизм и классицизм, интуиция и логика, мысль и чувство - они могут существовать, как это ни парадоксально, в одном и том же времени и пространстве. Порядок находится среди хаоса.
Стиль
Джим Хантер пишет, что Аркадия относительно реалистичный по сравнению с другими работами Стоппарда, хотя реализм «значительно усиливается и дразнит чередование двух эпох».[9] Сеттинг и персонажи реалистичны, но не архетипичны. это понятный: сюжет логичен и вероятен, линейно следует за событиями. АркадияГлавное отклонение от реализма, конечно, заключается в наличии двух сюжетных линий, линейных и параллельных. Таким образом, мы видим, как Томазина выводит свои математические уравнения для описания форм природы;[10] позже мы увидим Вэла со своим компьютером, заговор их, чтобы произвести изображение листа.[11]
Язык
Язык Аркадия переключается между разговорные выражения Англии начала 19 века и современной Англии. Язык Стоппарда отражает его периоды, исторические и современные, и он использует речевые шаблоны и лексику в соответствии со своими персонажами.
Но это стилизованный диалог, передающий «внешний вид» прошлого, как его воспринимает современная аудитория.[12] Тем не менее, он имеет достаточную свободу в регистр чтобы прояснить отношения между персонажами. Например, Септимус, не сумев шутливо отвести от Томазины вопрос, прямо объясняет своей ученице природу «плотских объятий».[13] - но эта резкость далека от той, с которой он отвергает защиту Чейтером чести своей жены (которую, по его словам, «нельзя было адекватно защитить с помощью взвода мушкетов»).[14] Что касается леди Крум, которая считает миссис Чейтер «блудницей», Септимус деликатно признает, что «ее страсть не так неизменна», как хотелось бы.[15]
В современных сценах диалог более реалистичен.[5] Но Бернар сознательно допускает некоторую стилизацию языка: он репетирует свою публичную лекцию в усиленной, яркой риторике;[16] и он развязывает полемику "перформанс" против научной мысли Валентина, не из злости, а для "развлечения".[17][18]
Научные концепции пьесы изложены прежде всего в исторических сценах, где Томазина дает свои ранние (или даже анахроничные) ссылки на энтропия, то детерминированная вселенная и повторные уравнения в импровизированных, разговорных выражениях.[8] В современную эпоху Валентин подробно объясняет значение заново открытой записной книжки Томазины, отражая исследования Стоппарда научных материалов его пьесы.[19][20]
Сознательно повторяемые фразы во временных рамках помогают унифицировать игру. Например, Хлоя спрашивает Валентину, «все ли будущее запрограммировано как компьютер», и первая ли она думает, что эта теория дискредитирована «из-за секса».[21] Томазина была там раньше: «Если бы вы могли остановить каждый атом в его положении и направлении ... вы могли бы написать формулу для всего будущего», - говорит она Септимусу, а затем добавляет: «Я первый, кто подумал об этом? ? "[22] Разница значительна: интуитивно понятная версия Хлои учитывает эффекты хаос, иллюстрирующий тему Стоппарда о взаимозависимости науки и искусства, а также между профессиональным и любительским мышлением.[23]
Заголовок
Название пьесы сокращено от первоначальной версии: Эт в Аркадии эго.[24] Аркадия относится к пастырскому идеалу; фраза буквально переводится: «и я в Аркадии». Традиция размещения гробницы в пасторальной идиллии восходит к эпохе Вергилия. Эклоги, а фраза впервые появляется в Пуссена Живопись 1637 года. И изображение, и девиз обычно считаются Помни о смерти, с фразой, произнесенной Смертью: «Я тоже в Аркадии». Но загадочная фраза остается предметом многочисленных научных дискуссий.[25][26]
Леди Крум, увлеченная картинами с красивыми пейзажами, переводит фразу как «Вот я в Аркадии!» Томазина сухо комментирует: «Да, мама, если бы тебе было так». Септимус замечает; позже, подозревая, что его ученик оценит истинный смысл девиза, он предлагает перевод «Даже в Аркадии есть я». Он прав - «О, фу на смерть!» восклицает она.[27] Хотя эти краткие разговоры - единственные прямые ссылки в пьесе на ее название, они предвещают судьбы двух главных героев: раннюю смерть Томазины и добровольное изгнание Септимуса из жизни.[24] Стоппард изначально хотел сделать эту связь более явной, используя Эт в Аркадии Эго за заголовок, но «возобладали кассовые сборы».[24]
В более очевидном смысле название также призывает к идеалу природы как упорядоченного рая, в то время как ландшафт усадьбы постепенно превращается в более неправильную форму. Это дает повторяющийся образ различных способов понимания «истинной природы» и домашнюю параллель с теоретическим описанием структуры природного мира Томазиной и энтропийный спад используя математику.[24]
Контекстная информация
В АркадияСтоппард представляет своей аудитории несколько очень сложных, но фундаментальных математических и научных концепций. Он также использует эти теории и идеи, чтобы прояснить отношения между своими персонажами, добавляя им остроты.
Одна из основных тематических концепций спектакля - теория хаоса. Пол Эдвардс в своем эссе «Наука в Hapgood и Аркадия», отмечает, что« математика хаоса - это восстановление информации из очевидно хаотических и случайных систем, в которых энтропия высока. [...] Он «асимметричен» (в отличие от уравнений классическая физика ), но он находит закономерности, которые оказываются закономерностями самой природы. Поразительно, но эта математика может генерировать модели удивительной сложности, но она также способна генерировать, казалось бы, естественные или органические формы, которые побеждают ньютоновскую геометрию. Таким образом, обещание (каким бы сомнительным оно ни было в действительности) состоит в том, что информация и, соответственно, сама природа могут преодолеть тенденцию к увеличению энтропии ".[нужна цитата ]:181
Джон Флеминг в своей книге Театр Стоппарда: в поисках порядка среди хаоса, делает аналогичное наблюдение. «Детерминированный хаос», - пишет он, - «имеет дело с системами непредсказуемого детерминизма ... [] Неопределенность приводит не к чистой случайности, а к сложным паттернам. Традиционно ученые ожидали динамические системы чтобы приспособиться к стабильному, предсказуемому поведению ». Но по мере того, как системы реагируют на изменения входных данных, они становятся более случайными или хаотичными». Удивительно, но в этих случайных состояниях снова появляются окна порядка. [...] В хаосе есть порядок - непредсказуемый порядок, но, тем не менее, определенный порядок, а не просто случайное поведение ».[28]
Тесно связанные научные и математические концепции в Аркадия являются второй закон термодинамики и энтропия. Флеминг описывает эти два принципа. «Энтропия - это мера случайности или беспорядка в системе. Закон увеличения энтропии гласит, что в целом Вселенная эволюционирует от порядка к беспорядку. Это относится ко второму закону термодинамики, который гласит, что тепло самопроизвольно течет. только в одном направлении, от горячего к холодному. Поскольку эти уравнения, в отличие от Законы движения Ньютона, не идите вперед и назад, есть 'стрела времени "что указывает на возможную" тепловую смерть "Вселенной".[29]
В АркадияСтоппард использует все эти концепции, чтобы показать, что «в основе кажущихся случайными событиями лежит некий порядок». Персонажи обсуждают эти темы, а их взаимодействия отражают их. Часто эти дискуссии сами по себе создают порядок и связи за видимостью разобщенности. Например, и теория Томазины о тепле, и поиск Валентином «сигнала» в «шуме» местной популяции тетерева относятся к физику. Жозеф Фурье и его развитие преобразование Фурье, которую он впервые использовал для анализа физики теплопередачи, но с тех пор нашел широкое применение. Хотя казалось бы, что у персонажей мало общего, на самом деле их работы относятся к одной теме.[30]
Некоторые идеи в спектакле напоминают Гете новелла Избирательное сродство: Персонажи Стоппарда «Томазина» и «Септимус» имеют параллели в «Оттилии» и «Эдуарде» Гете, а историческая часть пьесы Стоппарда происходит в 1809 году, в год повести Гете.[31] Среди других параллелей более старая работа занимает теория сродства между химическими элементами как метафора неизбежной, неизбежной «человеческой химии», точно так же, как Стоппард использует силу детерминизма, действующую на его персонажей.[32][33] Особенность обеих работ - увлечение реконструкцией ландшафтов загородных домов; Молодой персонаж Гете «Оттилия» (двойник Томазины) умирает как косвенный результат этого.[31]
Производство
Аркадия впервые открылся в Королевский национальный театр в Лондоне 13 апреля 1993 г. в постановке режиссера Тревор Нанн с Руфус Сьюэлл как Септимус Ходж, Фелисити Кендал как Ханна Джарвис, Билл Найи как Бернард Найтингейл, Эмма Филдинг в роли Томазины Каверли, Алан Митчелл в роли Джеллаби, Дерек Хатчинсон в роли Эзры Чейтера, Сидни Ливингстон в роли Ричарда Ноукса, Харриет Уолтер в роли леди Крум, Грэма Синклера в роли капитана Брайса, Гарриет Харрисон в роли Хлои Коверли, Тимоти Мэтьюз как Август и Гас Каверли и Сэмюэл Уэст как Валентин Каверли. Он выиграл 1993 год. Оливье и Вечерний Стандарт Награды за лучшую игру.[34]
BBC Radio Production
Производство MTC Melbourne шло с 23 февраля 1995 г. по 25 марта 1995 г. трансляции и т. Д.https://www.ausstage.edu.au/pages/event/24754 Это был замечательно хороший спектакль.
Первое производство в Нью-Йорке открылось в марте 1995 г. Театр Вивиан Бомонт.[35] Это снова было направлено Тревор Нанн, но с совершенно новым составом. Он снялся Билли Крадап как Септимус, Блэр Браун как Ханна, Виктор Гарбер как Бернард, Роберт Шон Леонард как Валентин и Дженнифер Дандас как Томазина. Эта постановка была бродвейским дебютом Пол Джаматти, сыгравший Эзру Чейтера. Остальные актеры были Лиза Бэйнс (Леди Крум), Ричард Кларк (Джеллаби), Джон Гриффин (Гас / Огастус), Питер Мэлони (Ноукс), Дэвид Манис (капитан Брайс, Р. Н.) и Хэвиленд Моррис (Хлоя). Эта постановка выиграла Нью-Йоркский кружок драматических критиков Премия, и был номинирован на 1995 год. Тони Премия за лучшую игру, проиграв Терренс МакНалли с Люблю! Доблесть! Сострадание!.
В декабре 1996 г. первое крупное региональное производство в США было установлено на заводе Арена Этап в Вашингтоне, округ Колумбия[36]
27 мая 2009 г. состоялась лондонская постановка режиссера Дэвид Лево, открыт в Театр герцога Йоркского в главных ролях Дэн Стивенс (Септимус Ходж), Саманта Бонд (Ханна Джарвис), Джесси Кейв (Томазина Каверли), Нэнси Кэрролл (Леди Крум), Тревор Купер (Ричард Ноукс), Сэм Кокс (Джеллаби), Люси Гриффитс (Хлоя Каверли), Том Ходжкинс (капитан Брайс), Хью Митчелл (Август / Гас Каверли), Нил Пирсон (Бернард Найтингейл), Джордж Поттс (Эзра Чейтер) и Эд Стоппард (Валентин Коверли). Производство окупило затраты и закрылось 12 сентября 2009 года.[37]
Аркадия вернулся на Бродвей, в Театр Этель Бэрримор 17 марта 2011 года, снова режиссер Дэвид Лево. Актерский состав включал Маргарет Колин (Леди Крум), Билли Крадап (Септимус в оригинальной бродвейской версии, сейчас играет Бернарда Найтингейла), Рауль Эспарса (Валентин Каверли), Гленн Флешлер (капитан Брайс), Грейс Гаммер (Хлоя Каверли), Эдвард Джеймс Хайленд (Джеллаби), Байрон Дженнингс (Ричард Ноукс), Бел Паули (Томазина Каверли), Том Райли (Септимус Ходж), Ной Роббинс (Гас Каверли / Огастус Каверли), Дэвид Тернер (Эзра Чейтер) и Лиа Уильямс (Ханна Джарвис).[38] Спектакль был номинирован на Премия Тони за лучшее восстановление пьесы.[39]
Прием
Времена, рассматривая первую постановку в 1993 году, оценил ее как «идеальное сочетание идей и высокой комедии».[40] Но некоторых комедию одолели идеи: «[T] oo умна примерно на две и три четверти», - отметил Daily Mail. «Человек уходит, получив наставления с большим, чем ему полезно знать».[41] После восьмимесячного пробега в «Нэшнл» перенос пьесы в «Вест-Энд» дал возможность переоценить. Дейли Телеграф критик прокомментировал: «Я никогда не покидал пьесу с таким убеждением, что я только что стал свидетелем шедевра».[42]
Винсент Кэнби из Нью-Йорк Таймс назвал пьесу «самой богатой и восхитительной комедией Тома Стоппарда на сегодняшний день, игрой остроумия, интеллекта, языка, живости и, в новинку, эмоций».[35] Но другие отзывы в Нью-Йорке были неоднозначными или неблагоприятными, жаловались на анахронизмы и отсутствие реализма.[43] Производство осталось Джон Саймон из New York Magazine с той точки зрения, что «Стоппард переусердствует ...Аркадия лучше читать, чем смотреть ".[44]
Лондонское возрождение 2009 года побудило больше критиков хвалить пьесу как «лучшую работу Стоппарда».[45] Майкл Биллингтон написал в Хранитель что пьеса «становится богаче с каждым просмотром ... [T] вот поэзия и страсть, стоящая за математикой и метафизикой».[46] Иоганн Хари из Независимый предположил, что Аркадия будет признан «величайшей пьесой своего времени».[47]
Постановка на Бродвее 2011 года была встречена неоднозначно. Бен Брантли из Нью-Йорк Таймс назвал постановку «наполовину потрясающим возрождением совершенно потрясающего произведения мистера Стоппарда. Аркадия", отметив, что" несколько центральных ролей слегка неверно сыграны ", и" некоторые выступления англо-американского состава поставлены до точки несогласованности ".[48] Аналогичные опасения были высказаны критиками из Нью-Йорк журнал Голливудский репортер, Журнал "Уолл Стрит, New York Daily News, Тайм-аут Нью-Йорк и Новости Bloomberg.[49]
Награды и номинации
- Награды
- Номинации
- 1995 Премия Drama Desk за выдающуюся игру
- 1995 Премия Тони за лучшую игру
- 2006 Аркадия был включен в окончательный список Королевский институт награда за «лучшую научную книгу из когда-либо написанных». Победителем, объявленным 19 октября 2006 г., стал Периодическая таблица к Примо Леви.[50]
- 2011 Премия Тони за лучшее восстановление пьесы
Примечания
- ^ Рандерсон, Джеймс (2006) "Мемуары Леви превзошли Дарвина и получили титул научной книги," Хранитель, 20 октября 2006 г., по состоянию на 30 марта 2012 г.
- ^ Том Стоппард "Аркадия" в Twenty - The New Yorker
- ^ Гейл Эдвардс, 1994, директор "Аркадии" Сиднейской театральной труппы.
- ^ Эммер, Микеле, изд. (2005). Визуальный разум II. MIT Press. стр.572–3. ISBN 0-262-05076-5.
- ^ а б Флеминг 2008, п. 45.
- ^ Делани, Пол (1994). Том Стоппард в разговоре. Пресса Мичиганского университета. п. 224.
- ^ Бродерсон, Элизабет. «Хаос в Аркадии» (PDF). Американский театр консерватории. Получено 20 апреля 2014.
- ^ а б c Эдвардс, Пол (2001). Келли, Кэтрин Е (ред.). Кембриджский компаньон Тома Стоппарда. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. С. 178–183. ISBN 0-521-64592-1.
- ^ Хантер, Джим (2000). «Аркадия». Том Стоппард. Руководства по критике Faber. Лондон: Фабер. п. 155. ISBN 0-571-19782-5.
- ^ Стоппард 1993, п. 49.
- ^ Стоппард 1993, п. 62.
- ^ Флеминг 2008, п. 95.
- ^ Стоппард 1993, п. 4.
- ^ Стоппард 1993, п. 9.
- ^ Стоппард 1993, п. 95.
- ^ Стоппард 1993, п. 70.
- ^ Стоппард 1993 С. 80–82.
- ^ Флеминг 2008, п. 64.
- ^ Стоппард 1993 С. 56–63.
- ^ Флеминг 2008 С. 48–51.
- ^ Стоппард 1993, п. 97.
- ^ Стоппард 1993, п. 66.
- ^ Флеминг 2008 С. 65–66.
- ^ а б c d Флеминг 2008 С. 57–58.
- ^ Коэн, Дж.; Коэн, М.Дж. (1960). Словарь цитат Penguin. Хармондсворт, Англия: Книги Пингвинов.
- ^ Панофски, Эрвин (2004). Оксфордский словарь цитат: Аркадия. цитируется в Ноулз, Элизабет (ред.). Издательство Оксфордского университета.
- ^ Стоппард 1993, п. 13.
- ^ Флеминг 2001 С. 193–194.
- ^ Флеминг 2001, п. 194.
- ^ Коланджело, Джереми (4 июня 2019 г.). «Сучка в Боге i: Фурье, фракталы и мнимые числа в« Аркадии »Тома Стоппарда». Современная драма. 62 (2): 191–207. ISSN 1712-5286.
- ^ а б Уилсон 2003 С. 59–66.
- ^ Демастес, Уильям В. (2012). Кембриджское введение в Том Стоппард. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. п. 34. ISBN 9781107021952.
- ^ Шеперд-Барр, Кирстен Э. (3 марта 2015 г.). Театр и эволюция от Ибсена до Беккета. Издательство Колумбийского университета. п. 135. ISBN 9780231164702.
- ^ Премия Evening Standard Проверено 8 октября 2009 г. В архиве 4 мая 2012 г. Wayback Machine
- ^ а б Кэнби, Винсент (31 марта 1995 г.). "Театральное обозрение: Аркадия; Комедия Стоппарда 1809 года и сейчас". Нью-Йорк Таймс. Получено 3 апреля 2008.
- ^ Роуз, Ллойд (20 декабря 1996 г.). "Хладнокровно умница Стоппарда" Аркадия'". Вашингтон Пост. Получено 23 июн 2012.
- ^ Это было произведено Соня Фридман.Аркадия Окупает производственные затраты, завершает серию 12 сентября
- ^ "Крадап, Эспарза, Уильямс и другие сыграют главную роль в ARCADIA; начало в театре Бэрримор 25 февраля". Broadwayworld.com. 29 декабря 2010 г.. Получено 13 марта 2011.
- ^ «Объявлены номинации Тони на 2011 год; Книга Мормона получила 14 номинаций». Афиша. 3 мая 2011. Архивировано с оригинал 14 сентября 2011 г.. Получено 2 июн 2011.
- ^ Соловей, Бенедикт (14 апреля 1993 г.). «Идеи встречаются своим комическим совпадением». Времена. Лондон.
- ^ Тинкер, Джек (14 апреля 1993). «Еще один урок капризов и самомнения на коленях слишком умного мистера Стоппарда». Ежедневная почта. Лондон.
- ^ Спенсер, Чарльз (26 мая 1994 г.). «Захватывающая тренировка Стоппарда». Дейли Телеграф. Лондон.
- ^ Флеминг 2008, п. 82.
- ^ Саймон, Джон (10 апреля 1995 г.). «Конец ума». New York Magazine: 74.
- ^ Босанке, Тео. "Критики приветствуют Стоппарда Аркадия". Обзор обзора. Whatsonstage.com. Архивировано из оригинал 10 августа 2011 г.. Получено 1 декабря 2010.
подтверждает статус пьесы как «лучшая работа Стоппарда».
- ^ Биллингтон, Майкл (5 июня 2009 г.). «Рецензия: Аркадия». Хранитель. Лондон.
- ^ Хари, Иоганн (22 мая 2009 г.). «Является ли« Аркадия »Тома Стоппарда величайшей пьесой нашего времени?». Независимый. Лондон. Получено 1 декабря 2010.
Над ними стоит, пожалуй, величайшая пьеса своего времени, представляющая весь жанр [«пьес идей»]: «Аркадия» Тома Стоппарда.
- ^ Брантли, Бен (18 марта 2011 г.). "Театральное обозрение; 180-летний зуд, метафизически говоря". Нью-Йорк Таймс. Получено 19 марта 2011.
- ^ "Обзор Broadway Review: ARCADIA". BroadwayWorld.com. 18 марта 2011 г.. Получено 19 марта 2011.
- ^ Рандерсон, Джеймс (21 октября 2006 г.). «Мемуары Леви превзошли Дарвина и получили титул научной книги». Хранитель. В архиве из оригинала 8 февраля 2007 г.. Получено 17 февраля 2007.
Рекомендации
- Келли, Кэтрин Э., изд. (2001). Кембриджский компаньон Тома Стоппарда. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-64592-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Флеминг, Джон (2001). Театр Стоппарда: в поисках порядка среди хаоса. Остин: Техасский университет Press. ISBN 978-0-292-72533-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Флеминг, Джон (2008). "Аркадия" Тома Стоппарда. Современные театральные гиды. Лондон: Continuum. ISBN 978-0-8264-9621-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Раш, Дэвид (2005). Руководство для учащихся по анализу игры. Карбондейл: издательство Южного Иллинойского университета. ISBN 978-0-8093-2609-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Стоппард, Том (1993). Аркадия: Пьеса в двух действиях. Самуэль Френч. ISBN 978-0-573-69566-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Уилсон, Раймонд Дж., III (2003). «Сады в Стоппарде, Остине и Гете». В Тименецкая, Анна-Тереза (ред.). Аналекта Гуссерлиана. 78. Дордрехт, Нидерланды: Kluwer Academic. С. 59–66. ISBN 978-1-4020-0858-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Стоппард, Том. Аркадия, L.A. Theater Works Коллекции Аудио Театра, радио играть (2009). Полноценное исполнение с: Кейт Бертон, Марк Капри, Дженнифер Дандас, Грегори Итцин, Дэвид Манис, Кристофер Ним, Питер Пейдж, Даррен Ричардсон, Кейт Стил, Серена Скотт Томас, и Дуглас Вестон. ISBN 978-1-5808-1596-3. (Доступен как e-аудиокнига через OverDrive.)