Забавный инцидент с собакой в ночное время (спектакль) - The Curious Incident of the Dog in the Night-Time (play)
Любопытный случай с собакой в ночи | |
---|---|
Написано | Саймон Стивенс (играть в) Марк Хэддон (роман) |
Символы | Кристофер Джон Фрэнсис Бун (15-летний гениальный детектив в области математики); Эд Бун (отец); Джуди Бун (мать); Шивон (школьный наставник); Роджер и Эйлин Ширс (соседи); Г-жа Александр (соседка); Тоби (домашняя крыса Кристофера); Веллингтон (собака миссис Ширс) |
Дата премьеры | 2 августа 2012 г.[1] |
Место премьера | Королевский национальный театр[1] |
Исходный язык | английский |
Предмет | Спектр аутизма, Семейная драма, Криминальная фантастика |
Жанр | Драма / Мистика |
Настройка | Суиндон и Лондон |
Любопытный случай с собакой в ночное время это игра Саймон Стивенс на основе роман с таким же названием от Марк Хэддон. Во время премьерного показа спектакль установил рекорд по количеству выигрышей. Оливье Награды (семь), в том числе Лучшая новая игра на Церемония 2013 года (этот рекорд побит Гарри Поттер и проклятое дитя в 2017 с девятью победами).
Премьера спектакля состоялась 2 августа 2012 года в Театре Коттесло на Королевский национальный театр в Лондон перед переходом в Театр Аполлона в Уэст-Энд 12 марта 2013 года. Постановка выиграла 7 Оливье Награды в 2013 г. (в том числе Лучшая новая игра ), в момент, равный записи с Матильда Мюзикл в 2012 году, прежде чем оба были превзойдены Гарри Поттер и проклятое дитя в 2017 году с 9 наградами. Во время представления 19 декабря 2013 года потолок театра «Аполлон» обрушился, и постановка закрылась. Он вновь открылся 9 июля 2014 г. в Театр Гилгуд. Спектакль закрылся в Gielgud 3 июня 2017 года.
В Бродвей производство дебютировало на Театр Этель Бэрримор 5 октября 2014 г. и закрыта 4 сентября 2016 г. Премия Drama Desk за выдающуюся игру, 2015 Премия кружка внешних критиков Выдающаяся новая бродвейская пьеса, 2015 г. Премия драматической лиги за выдающуюся постановку бродвейского или внебродвейского спектакля, а также 2015 Премия Тони за лучшую игру.
История касается загадки, связанной со смертью соседской собаки, которую расследует молодой Кристофер Бун, у которого есть спектр аутизма состояние, и его отношения с его родителями и школьным наставником. Спектакль переработал исходный материал, изменив его голос и представив историю как игра в игре. Пьеса получила в целом теплый прием, большинство критиков были впечатлены ее способностью передать точку зрения молодого главного героя и сочувствием его школьного наставника. Критики также в целом высоко оценили визуальные эффекты, использованные во время шоу.[2]
Символы
- Кристофер Джон Фрэнсис Бун: 15-летний главный герой.
- Мистер Эд Бун: Отец Кристофера, инженер-котелок.
- Миссис Джуди Бун: Мать Кристофера.
- Шивон: Парапрофессионал и наставник Кристофера в школе.
- Первый голос: Актер в этой роли также играет:
- Миссис Ширс: Сосед Кристофера.
- Миссис Гаскойн: глава школы Кристофера.
- Женщина в поезде
- Лавочник
- Голос второй: Актер в этой роли также играет:
- Роджер Ширс: Бывший муж миссис Шир.
- Мистер Уайз: один из соседей Кристофера.
- Дежурный сержант
- Человек за прилавком
- Пьяный
- Голос третий: Актер в этой роли также играет:
- Полицейский
- Мистер Томпсон: один из соседей Кристофера
- Лондонский полицейский
- Мужчина в носках
- Пьяный два
- Голос четвертый: Актер в этой роли также играет:
- Преподобный Питерс: священник и учитель в школе Кристофера.
- Дядя Терри: Дядя Кристофера
- Полицейский участка
- Охрана станции
- Голос пятый: Актер в этой роли также играет:
- № 37
- Леди на улице
- Информация
- Панк девушка
- Голос Шесть: Актер в этой роли также играет:
- Миссис Александр: Пожилая женщина, одна из соседей Кристофера.
- Шикарная женщина
участок
Спектакль предполагает значительную переработку исходного материала. Вместо того, чтобы представлять историю в повествование от первого лица как и в оригинальном романе, пьеса представлена как чтение собственного сочинения Буна, прочитанное вслух его учителем по частям.[3][4] В результате спектакль представлен как игра в игре.[5]
Расположенный в Суиндоне и Лондоне,[6] история касается 15-летнего детектива-любителя по имени Кристофер Джон Фрэнсис Бун, математического гения. Похоже, у него неустановленный спектр аутизма расстройство, которое по-разному описывается как аутизм[7] или Синдром Аспергера,[8] хотя это условие прямо в пьесе никогда не указывается.[9] Заглавный любопытный инцидент - это загадка, связанная с гибелью соседской собаки Веллингтона, которую нашли пронзенной острой садовой вилкой.[9]
В поисках убийцы собаки он встречает сопротивление многих соседей, но в основном своего отца, Эда. Кристофер утверждает, что многие правила созданы для нарушения, поэтому он продолжает искать ответ; он сравнивает себя с Шерлок Холмс. Когда он обнаруживает, что его отец лгал о смерти его матери в течение нескольких лет и что он убил Веллингтона, Кристофер обезумел и опасается за свою жизнь. Впервые он один едет в Лондон, чтобы найти свою мать и жить с ней. Он находит это путешествие чрезмерно стимулирующим и напряженным, но ему это удается, и его мать приветствует его. Однако его амбиции возвращают его к Суиндон, где он хочет сесть Уровень экзамен по математике. Кристофер добивается наилучшего результата и постепенно примиряется с отцом.
В короткой сцене после вызова занавеса Кристофер снова появляется, чтобы блестяще решить свой «любимый вопрос» на экзамене по математике.
Производство
Страна | Театр | Дата открытия | Дата закрытия | подробности |
---|---|---|---|---|
GBR | Королевский национальный театр, Лондон | 2 августа 2012 г. | 27 октября 2012 г. | Премьера |
Театр Аполлона, Уэст-Энд | 12 марта 2013 г. | 19 декабря 2013 г. | Уэст-Энд Премьера | |
MEX | Театро де лос Инсургентес, Мехико | 24 октября 2013 г. | 4 января 2015 г. | Международная премьера |
ISR | Театр Бейт Лессин, Тель-Авив | 2014 | ||
HUN | Центральный театр, Будапешт | 8 марта 2014 г. | Венгерская премьера | |
JPN | Общественный театр Сетагая, Токио | 4 апреля 2014 г. | 20 апреля 2014 г. | Японская Премьера[10][11] |
GBR | Театр Гилгуд, Уэст-Энд | 9 июля 2014 г. | 3 июня 2017 г. | Открытие Вест-Энда |
Соединенные Штаты Америки | Театр Этель Бэрримор, Бродвей | 5 октября 2014 г. | 4 сентября 2016 г. | Бродвей Премьера |
KOR | Kwanglim Art Center BBCH Hall, Сеул | 27 ноября 2015 г. | 31 января 2016 г. | Корейская Премьера |
МОЧЬ | Цитадель Театр, Эдмонтон, Альберта | 22 сентября 2016 г. | 12 ноября 2016 г. | Канадская Премьера |
BEL | Le Moderne Théâtre, Вассал | 28 апреля 2017 г. | 13 мая 2017 | Бельгийская Премьера |
Австралия | Домик, Центр искусств, Мельбурн | 11 января 2018 г. | 25 февраля 2018 г. | Австралийская премьера и тур |
Концертный зал, QPAC, Брисбен | 12 июн 2018 | 24 июн 2018 | Австралийский тур | |
Театр Канберры, Канберра | 27 июн 2018 | 1 июля 2018 г. | ||
Театр Рослин Пакер, Сидней | 4 июля 2018 г. | 28 июля 2018 г. | ||
Театр развлекательного центра Аделаиды, Аделаида | 31 июля 2018 г. | 4 августа 2018 г. | ||
Театр Его Величества, Перт | 8 августа 2018 г. | 19 августа 2018 г. | ||
СПА | Театр Маркина, Мадрид | 5 сентября 2018 г. | TBA | |
ZA | Театр на берегу залива, Кейптаун | 25 сентября 2018 г. | 3 ноября 2018 г. | Премьера и тур по Южной Африке |
Театр и студия Питера Ториена Монтеказино | 7 ноября 2018 г. | 2 декабря 2018 г. | Южноафриканский тур | |
GBR | Театр Пикадилли, Уэст-Энд | 29 ноября 2018 г. | 27 апреля 2019 г. | Возрождение Вест-Энда |
Национальный театр
Адаптировано Саймон Стивенс и направлен Марианна Эллиотт,[12] премьера шоу на Королевский национальный театр Театр Коттеслоу 2 августа 2012 года.[1] Спектакль там разыгрывался в раунде.[13] В постановке снялись Люк Тредэуэй как Кристофер, Ниам Кьюсак как его вдохновляющий учитель Шивон, Никола Уокер как его мать Джуди, Пол Риттер как его отец Эд и Уна Стаббс как миссис Александр.[14] Спектакль, который длился до конца октября 2012 года, транслировался в прямом эфире в кинотеатрах по всему миру в четверг 6 сентября 2012 года на Национальный театр Live программа.[15]
Уэст-Энд
Шоу перенесено в Вест-Энд. Театр Аполлона в марте.[16] Выступления начались 1 марта, а официальное открытие состоится 12 марта. Шон Глисон и Холли Эйрд присоединились к актерскому составу как родители Кристофера.[17]
19 декабря 2013 года во время спектакля Театра Аполлон крыша рухнула, в результате чего пострадали около 80 человек.[18] В результате все дальнейшие выступления были отменены.[19][20] и искали новый театр.[21] Балкон "Аполлона" требовал капитального ремонта.[22][23] В феврале 2014 года продюсеры устроили 8 бесплатных обеденных спектаклей для зрителей из 14 средних школ в Старой ратуше Стратфорда.[13] Производство, наконец, открылось в ближайшем Театр Гилгуд, предварительные просмотры начнутся 24 июня 2014 года, а официальная ночь открытия - 9 июля.[24]
Постановка в Вест-Энде закрылась 3 июня 2017 года, после того как было сыграно более 1600 представлений.[25]
Производство вернулось в Вест-Энд в Театр Пикадилли с 29 ноября 2018 г. (официальная ночь открытия - 11 декабря) ограниченным тиражом до 27 апреля 2019 г.[26]
Бродвей
Спектакль открылся на Бродвее в Театр Этель Бэрримор 5 октября 2014 г., после начала предварительных просмотров 10 сентября.[27] Его снова поставил Королевский национальный театр.[28] и режиссер Эллиотт.[29] Включен оригинальный бродвейский состав Алекс Шарп (в своей первой профессиональной роли) в роли Кристофера,[30] Энид Грэм в роли его матери Джуди, Ян Барфорд как его отец Эд и Франческа Фаридани как Шивон.[31] Хореография постановки - Скотт Грэм и Стивен Хоггетт.[32]
Бродвейская постановка закрылась 4 сентября 2016 года после 800 представлений.[33][34]
Туры по Великобритании
Первое турне по Великобритании и Ирландии началось в декабре 2014 года. Театр Лоури в Salford перед завершением тура по 32 городам Великобритании и Ирландии.[35]
Второй тур по Великобритании и Ирландии начался в Солфорде в январе 2017 года и продлился до сентября 2017 года.[36][37]
Третий тур по Великобритании начнется в Солфорде в сентябре 2020 года и продлится до марта 2021 года с семинедельным пробегом в Трубадур Уэмбли Парк Театр в Лондоне с ноября 2020 года по январь 2021 года.[38]
Тур по США
Первый тур по США спектакля начался 27 сентября 2016 года в Auditorium Theater в г. Рочестер, Нью-Йорк.[39]
Международный тур
Национальный театр открыл свою первую международную труппу в Амстердаме 22 августа 2017 года с Джошуа Дженкинсом (с Сэмом Ньютоном и Каффе Китингом в качестве альтернативы на некоторых спектаклях) в роли Кристофера Буна, Джули Хейл в роли Шивон, Стюарт Лэйнг в роли Эда и Эмма Битти в роли Джуди. Затем местные производители привезли продукцию в Торонто, Мельбурн, Гонконг, Сингапур, Пекин и Шанхай. После успеха показа в Мельбурне эта же постановка начала национальное турне по Австралии, подробное описание которого приводится ниже.
Австралийский тур
Австралийская премьера спектакля состоялась в Playhouse, Arts Center в Мельбурне в рамках первого международного турне.[40] После успеха сезона в Мельбурне было объявлено, что та же постановка вернется в Австралию в рамках национального турне по оставшимся крупным городам: Брисбену, Канберре, Сиднее, Аделаиде и Перту. Тур начался 12 июня 2018 года и завершится 19 августа 2018 года.[41] Это оригинальная лондонская постановка, поставленная Национальным театром в партнерстве с Lunchbox Productions.
Мексика
Прежде чем он открылся на Бродвее, он был показан в Мексике в 2013 году под названием "El Curioso Incidente del Perro a Medianoche", став первой международной постановкой пьесы. Луис Херардо Мендес играл главного героя, чередуя с Альфонсо Досаль. Спектакль шел в Мексике до 2015 года.[42] Это не было то же производство, что и оригинальное производство Великобритании.
Сеул
Третья международная постановка пьесы прошла в Центре искусств Кванлим в Сеуле, Южная Корея. Предварительные показы с участием самого первого корейского состава начались 27 ноября 2015 года и продлились до 31 января 2016 года.[43] Важно отметить, что это не то же производство, что и оригинальное производство Великобритании.
Южная Африка
Премьера южноафриканского спектакля состоялась в Кейптауне, после первого показа его перевели в Йоханнесбург. Это была новая постановка пьесы Пола Уорвика-Гриффина. В производственную группу также входили Гарет Хьюитт Уильямс (дизайнер освещения), Тина Дридейк (художник-постановщик и художник по костюмам) и Чарл-Йохан Лингенфельдер (оригинальная музыка и саундскейпы).[44]
Исторический кастинг
В следующих таблицах показаны составы основных оригинальных постановок:
символ | Королевский национальный театр[14] Театр Коттесло, 2012 | Уэст-Энд | Мексика[45] Театро де лос Insurgentes, 2013 | Бродвей[46] Театр Этель Бэрримор, 2014 | Первый национальный тур по Великобритании 2015 | Первый национальный тур по США 2016-2017 | Сеул[47] Центр искусств Кванглим, 2015 | Испания Театр Маркина, Мадрид 2018 | Южная Африка[44] Театр на берегу залива / Театр и студия Питера Ториена Монтеказино 2018 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Театр Аполлона[48], 2013 | Театр Гилгуд[49], 2014 | Театр Пикадилли[50], 2018 | |||||||||
Кристофер | Люк Тредэуэй | Грэм Батлер | Джошуа Дженкинс Сэм Ньютон * | Луис Херардо Мендес Альфонсо Досаль | Алекс Шарп Тейлор Тренш * | Джошуа Дженкинс Крис Эшби * | Адам Лэнгдон Бенджамин Уилрайт * | Юн На Му Ким Рёук Чон Сону | Алекс Вильясан | Кай Браммер | |
Шивон Ба | Ниам Кьюсак | Сара Вудворд | Джули Хейл | Сесилия Суарес Клаудиа Рамирес | Франческа Фаридани | Джеральдин Александр | Мария Елена Рамирес | Пэ Хэ Сон Ким Джи Хён | Лара Грубе | Лесоко Сибе | |
Эд | Пол Риттер | Шон Глисон | Николас Теннант | Стюарт Лэнг | Алехандро Камачо | Ян Барфорд | Стюарт Лэнг | Джин Жилете | Ким Ён Хо Шим Хён Так | Марсиаль Альварес | Эшли Даудс |
Джуди | Никола Уокер | Холли Эйрд | Эмили Джойс | Эмма Битти | Ребекка Джонс Моника Дионне | Энид Грэм | Джина Исаак | Фелисити Джонс Латта | Ким Роза Ян Со Мин | Мабель дель Посо | Дженни Стед |
Миссис ножницы Миссис Гаскойн Женщина в поезде Лавочник Голос один | Софи Дюваль | Виктория Уиллинг | Элиза Коллингс | Лус Мария Агилар | Мерседес Эрреро | Клэр Перкинс | Шарлотта Майер | Хан Се Ра | Анабель Маурин | Кейт Нормингтон | |
Роджер Ширс Дежурный сержант Мистер мудрый Человек за прилавком Пьяный Голос два | Ник Сиди | Дэниел Кейси | Лукас Харе | Мойзес Аррисменди | Ричард Холлис | Лукас Харе | Джон Хемфилл | Ким Дон Хён Хван Сон Хён | Боре Буйка | Дилан Эди | |
Г-н Томпсон Полицейский 1 Пьяный два Мужчина в носках Лондонский полицейский Голос Третий | Мэтью Баркер | Пол Стокер | Крейг Штайн | Рамон Кадаваль Габриэль Казанова | Бен Хорнер | Эдвард Грейс | Брайан Роберт Бернс | Шин Чанг Джу | Альберто Фриас | Клейтон Эвертсон | |
Преподобный Питерс Дядя Терри Полицейский участка Охрана станции Голос четыре | Говард Уорд | Тони Тернер | Шон Маккензи | Бернардо Бенитес | Дэвид Манис | Джон МакЭндрю | Джеффри Уэйд | Ким Чен Чул | Эухенио Вильота | Николас Элленбоген | |
№ 37 Леди на улице Информация Панк девушка Голос пять | Рианнон Харпер-Рафферти | Вивьен Ачемпонг | Джемма Найт Джонс | Эрика Стеттнер Пола Уотсон | Джоселин Биох | Эммануэлла Коул | Франческа Чой-Ки | Чо Хан На | Ева Эгидо | Дженна Галлоуэй | |
Миссис александр Шикарная женщина Голос Шесть | Уна Стаббс | Тилли Тремейн | Гей Сопер | Линетт Кларк | Лурдес Эчаваррия | Хелен Кэри | Роберта Керр | Амелия Уайт | Кан Чон Им | Кармен Майордомо | Лиз Шимчак |
* - обозначает актера, выступающего в определенных спектаклях.
Заметные замены в Apollo включены Раки Айола как Шивон, Аманда Дрю как Джуди и Дэниел Кейси как Роджер Ширс.[51] 13 сентября 2015 года несколько участников оригинального бродвейского состава выступили со своим последним шоу, и 15 сентября их заменил новый состав.[52][53][54] Для своего дебюта корейская постановка дважды или тройно задействовала почти все роли главных героев.[47][55]
Оригинальная лондонская творческая группа
В лондонской постановке творческий коллектив сохраняется с 2012 года.
Роль | имя |
---|---|
Директор | Мариан Эллиот |
Движение | Стивен Хоггет и Скотт Грэм из Frantic Assembly |
Сценография и дизайн костюмов | Зайка кристи |
Дизайн освещения | Пол Констебль |
Видео Дизайн | Финн Росс |
Звуковой дизайн | Ян Дикенсон |
Композитор | Адриан Саттон |
Награды и номинации
Номинации на 2013 Laurence Olivier Awards "Признание совершенства в профессиональных постановках, поставленных в Лондоне", были объявлены 26 марта 2013 года. Спектакль получил восемь номинаций, включая Лучшую новую пьесу, Лучшего режиссера (Эллиотт), Лучшего актера (Тредэвэй), Лучшую женскую роль второго плана. , и другие категории, включая Best Установленный дизайн, Лучший Дизайн освещения, Лучший звуковой дизайн и лучший Хореограф.[56] Постановка в итоге получила семь премий Оливье.[57] тем самым равняется Матильда Мюзикл с рекордное количество побед в 2012 году.[58][59] Спектакль был также признан лучшим новым спектаклем 17 февраля 2013 года на церемонии вручения наград Whatsonstage Awards.[60]
Игра также заработала 6 Тони Премия номинаций в 2015 году, выиграв 5, что является наибольшим показателем в играх того года.
Производство Вест-Энда
Год | Награда | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2013 | Награды Лоуренса Оливье[57] | Лучшая новая игра | Выиграл | |
Лучший режиссер | Марианна Эллиотт | Выиграл | ||
Лучший актер | Люк Тредэуэй | Выиграл | ||
Лучшая женская роль второго плана | Никола Уокер | Выиграл | ||
Лучший звуковой дизайн | Ян Дикинсон и Адриан Саттон | Выиграл | ||
Лучший световой дизайн | Пол Констебль | Выиграл | ||
Лучший дизайн декораций | Зайка кристи и Финн Росс | Выиграл | ||
Лучший хореограф театра | Скотт Грэм и Стивен Хоггетт | Назначен |
Бродвейское производство
Критический ответ
Уэст-Энд
Лин Гарднер из Хранитель написал восторженный обзор, комментируя: «Бывают моменты, когда шоу опасно приближается к сентиментальности, но ясность взгляда Кристофера настолько непоколебима, что часто заставляет вас чувствовать себя неловко, и в шоу одинаково ясно видны трудности воспитания детей, беспорядок в жизни и мучения ребенка, который не может вынести прикосновений ... Люк Тредэуэй в прекрасном актерском составе великолепен, как Кристофер, привлекателен и болезненен для просмотра, как и само шоу ».[12]
Сюзанна Клэпп, из Наблюдатель, писал в 2013 году "Любопытный случай с собакой в ночное время был одним из самых оригинальных шоу и поразительных успехов на Национальный прошедший год. Трудно вспомнить, как это было удивительно ... Но поначалу казалось маловероятным, что роман Марка Хэддона о мальчике с математическим даром и «поведенческими проблемами» может работать в театре ».[65] Пол Тейлор из Независимый охарактеризовал работу как «творческую адаптацию» и «блестящую постановку», заявив, что она была представлена «в свежем и захватывающем свете», при этом уравновешивая юмор и трагедию. Тейлор оценил выступление Тредэуэя на высшем уровне, сославшись, среди прочего, на его ритм, движения и манеру исполнения.[66] Мэтт Вольф из Нью-Йорк Таймс добавил, что дебют спектакля был своевременным по отношению к Летние Олимпийские игры 2012 года в Лондоне: «его триумфальный дух в точности соответствует настроению спортивных устремлений этого лета».[9]
Бен Брантли, главный театральный критик Нью-Йорк Таймс, писал: «По указанию Марианны Эллиот, работая с вдохновленными дизайнерами, первое путешествие Кристофера в инопланетный мегаполис превращается в виртуозное исследование сенсорной перегрузки. Эти огни, шумы, уличные знаки, дорожные карты, случайные слова, которые записываются в существо, и, о да, эта движущаяся лестница, которая материализуется из ниоткуда: все это продолжает приближаться к вам ". Брантли продолжил, сказав, что «экстраординарное достижение» пьесы «в том, что она заставляет вас смотреть на мир глазами Кристофера, ищущими порядка. Поступая так, вы, вероятно, пересмотрите бесстрашную битву, которую постоянно ведет ваш собственный разум. против натиска раздражителей, что есть жизнь. Страшно, не правда ли? [67]
Чарльз Спенсер из Дейли Телеграф с другой стороны, думала, что Шивон превращает книгу, которую пишет Кристофер, в пьесу, «может показаться громоздкой, но работает великолепно». Как и другие, Спенсер похвалил Тредэуэя: «Он невыносимо пронзителен в моменты горя, когда он опускается на колени, уткнувшись лицом в землю и стонет, но также трогательно передает отвагу персонажа, его блестящие математические способности и его поразительные взгляды на мир ... ... благодаря мучительной честности и нервной неловкости Тредэуэя, а также моментам его ликующей радости, Кристофер Бун чувствует себя и героем, и другом, хотя счастливый конец правильно определен ». Спенсер также похвалил Глисона и Кьюсака.[68]
Бродвей
Ричард Зоглин из Время описал пьесу как «демонстрацию силы театра, который переносит нас в экзотические места».[3] Стивен Сускин, драматический критик за The Huffington Post, сказал, что пьеса развлекает, освещает и переносит нас в новое возвышенное место.[69] Адам Грин из Vogue говорит, что пьеса является «свидетельством исключительной силы театра».[5] Брэнтли в своем обзоре нью-йоркской постановки назвал работу «манипулятивной», написав, что она «перенастраивает то, как вы видите и слышите», заставляя вас принять повышенное сенсорное восприятие вместе с главным героем.[7] Элиза Гарднер из USA Today описал опыт просмотра пьесы как путешествие «внутрь одаренного, беспокойного ума Кристофера с использованием изобретательных визуальных и звуковых эффектов».[70] Она хвалила Шарпа за «движения, выражения и голос, делающие страхи мальчика и его свирепый интеллект столь же естественными».[70]
Питер Маркс из Вашингтон Пост похвалил визуальную графику шоу как более представленную, чем «текстовые и перформансные элементы», отметив, что работа мозга Буна отодвинула на второй план детективную работу по поиску убийцы.[71] Дженнифер Фаррар из Ассошиэйтед Пресс считает шоу «очаровательным, замысловато поставленным и динамичным театральным опытом» и что представление Кристофера Алексом Шарпом демонстрирует жизненное умение преодолевать личные трудности.[72] Крайний срок Голливуд 'Джереми Джерард чувствовал, что постановка сочетает в себе элемент одержимого математического вундеркинда. Прекрасный ум с наставническим состраданием Билли Эллиот.[73] Джо Дземянович из The Ежедневные новости сочла выступление Sharp «ослепительным» и «физически и эмоционально интенсивным» и похвалил дизайн, освещение, музыкальные и видеодисплеи.[74]
Терри Тичут, драматический критик за Журнал "Уолл Стрит выразил несогласие, уничижительно охарактеризовав «фантастически проработанные видеопроекции», сказав, что они удушают. Он считал, что шоу пользуется популярностью из-за модного характера синдрома Аспергера и слишком полагается на обман.[75] Его Wall Street Journal коллега Стефани Коэн думала, что пьеса страдает от трудностей с адаптацией книги к сцене.[4]
использованная литература
- ^ а б c "Любопытный случай с собакой в ночное время". NationalTheatre.org.uk. Архивировано из оригинал 31 марта 2012 г.
- ^ Спенсер, Чарльз (8 июня 2015 г.). "Любопытный инцидент с собакой в ночное время, Театр Аполлона, рецензия". Дейли Телеграф. Получено 29 апреля 2016.
- ^ а б Зоглин, Ричард (6 октября 2014 г.). "Бродвейские игры разума: любопытный инцидент с собакой в ночное время". Время. Получено 17 октября 2014.
- ^ а б Коэн, Стефани (2 октября 2014 г.). "'Любопытный инцидент с собакой "Путешествие на Бродвей: вызовы, связанные с выходом на сцену книги-бестселлера". Журнал "Уолл Стрит. Получено 16 октября 2014.
- ^ а б Грин, Адам (8 октября 2014 г.). "Любопытный инцидент с собакой в ночное время отправляется на Бродвей". Vogue. Получено 17 октября 2014.
- ^ Шиллинг, Джейн (10 июля 2014 г.). "Любопытный инцидент с собакой в ночное время", Театр Гилгуд, рецензия: 'приглушено'". Дейли Телеграф. Получено 4 января 2015.
- ^ а б Брантли, Бен (5 октября 2014 г.). «Построение сетки сенсорной перегрузки: Любопытный случай с собакой в ночное время Открывается на Бродвее ». Нью-Йорк Таймс. Получено 15 октября 2014.
- ^ Коста, Мэдди (25 июля 2012 г.). «Любопытный инцидент на сцене». Хранитель. Получено 29 апреля 2013.
- ^ а б c Вольф, Мэтт (7 августа 2012 г.). «Национальный театр добился своего». Нью-Йорк Таймс. Получено 29 апреля 2013.
- ^ "『 夜 中 に 犬 に 起 こ っ た 奇妙 な 事件 』公演 情報". Публичный театр Сетагая. 3 марта 2014 г.. Получено 14 февраля 2017.
- ^ «森田 剛 主演 、 鈴木 裕美 演出『 夜 中 に 犬 に 起 こ っ た 奇妙 な 事件 』が 中». Театральный гид. 9 апреля 2014 г.. Получено 14 февраля 2017.
- ^ а б Гарднер, Лин (13 марта 2013 г.). «Любопытный случай с собакой в ночное время - рецензия». Хранитель. Лондон: Guardian News and Media. Получено 20 августа 2013.
- ^ а б Усборн, Саймон (5 февраля 2014 г.). «Любопытный инцидент с собакой в ночное время: представление должно продолжаться». Независимый. Получено 13 октября 2014.
- ^ а б Геогеган, Кев (5 августа 2012 г.). "Национальный театр адаптировал пьесу Марка Хэддона" Любопытный инцидент". BBC News Online. Получено 29 марта 2013.
- ^ Хетрик, Адам (13 июня 2012 г.). "Национальный театр в прямом эфире, чтобы показать любопытное происшествие с собакой в ночное время и Тимоном Афинским". Афиша. Получено 15 октября 2014.
- ^ "Любопытный случай с собакой в ночное время". Театр Аполлона. Получено 29 апреля 2013.
- ^ Шентон, Марк (1 ноября 2012 г.). "Любопытный инцидент с собакой в ночное время для передачи в Театр Аполлона Вест-Энда". Афиша. Получено 13 октября 2014.
- ^ Пол, Рэйвен (8 января 2014 г.). "Любопытный случай с собакой в ночное время переехать из Аполлона в Театр Гилгуд ». WestEndTheatre.com. Получено 14 октября 2014.
- ^ Нг, Дэвид (20 декабря 2013 г.). «Театр Аполлона: Любопытный инцидент с собакой отменяет выступления ». Лос-Анджелес Таймс.
- ^ Хетрик, Адам (30 декабря 2013 г.). "Любопытный инцидент с собакой в ночное время отменяет дополнительные выступления в лондонском театре Аполло". playbill.com. Афиша. Архивировано из оригинал 31 декабря 201 г.. Получено 31 декабря 2013.
- ^ «Спектакль« Любопытный инцидент »меняет место проведения после обрушения потолка». Новости BBC. Новости BBC. 8 января 2014 г.. Получено 8 января 2014.
- ^ Браун, Марк и Мэтт Труман (8 января 2014 г.). «Аполлон встревожен, когда любопытный инцидент с собакой в ночное время переезжает». Хранитель.
- ^ "'Любопытный инцидент с собакой в ночное время, "уезжает домой". timeout.com. Тайм-аут. 8 января 2014 г.. Получено 8 января 2014.
- ^ Шентон, Марк. "Любопытный случай с собакой в ночное время Переедет в Гилгуд Вест-Энда в июне; Бродвей, чтобы следовать » В архиве 8 января 2014 г. Wayback Machine, playbill.com, 8 января 2014 г.
- ^ Ллойд Уэббер, Имоджен (9 декабря 2016 г.). "Любопытный инцидент с собакой в ночное время устанавливает дату закрытия Вест-Энда". Broadway.com. Получено 9 декабря 2016.
- ^ https://www.broadwayworld.com/westend/article/The-National-Theatres-THE-CURIOUS-INCIDENT-OF-THE-DOG-IN-THE-NIGHT-TIME-Will-Return-To-The-West- Конец 20180918. Отсутствует или пусто
| название =
(Помогите) - ^ "Вердикт: критики рассматривают любопытный инцидент с собакой в ночное время на Бродвее". Афиша. 4 октября 2014 г.. Получено 13 октября 2014.
- ^ Нг, Дэвид (8 января 2014 г.). "'Забавный инцидент с собакой, приходящей на Бродвей осенью ". Лос-Анджелес Таймс. Получено 14 октября 2014.
- ^ Хили, Патрик (8 января 2014 г.). "'Любопытный инцидент с собакой, пришедшей на Бродвей в ночное время осенью ». Нью-Йорк Таймс. Получено 8 января 2014.
- ^ Погребин, Робин (4 сентября 2014 г.). «Случай с актером впервые: Алекс Шарп в Любопытный случай с собакой в ночное время". Нью-Йорк Таймс. Получено 15 октября 2014.
- ^ Дземьянович, Джо (5 октября 2014 г.). "'«Любопытный инцидент с собакой в ночное время», театральное обозрение: неотразимое сочетание тайны и самопознания способствует прекрасной адаптации романа Марка Хэддона с Алексом Шарпом, Франческой Фаридани и Энид Грэм в главных ролях ». Ежедневные новости. Получено 13 октября 2014.
- ^ Брантли, Бен (5 октября 2015 г.). «Построение сетки сенсорной перегрузки:« Любопытный инцидент с собакой в ночное время »открывается на Бродвее». Нью-Йорк Таймс. Получено 24 октября 2015.
- ^ Чоу, Эндрю Р. (22 марта 2016 г.). "'Любопытный инцидент завершится в сентябре ». Нью-Йорк Таймс. Получено 22 марта 2016.
- ^ Клемент, Оливия. «Бродвей приветствует новый мюзикл и прощается с любимцем Гамильтона» Афиша, 1 сентября 2016 г.
- ^ «National подтверждает полные даты тура Curious Incident of the Dog in the Night-time». WhatsOnStage.com. Получено 15 апреля 2016.
- ^ "Тур по Великобритании | Любопытный инцидент с собакой в ночное время". Любопытный случай с собакой в ночное время. Архивировано из оригинал 7 апреля 2016 г.. Получено 15 апреля 2016.
- ^ "Рецензия на LewisLoves: Любопытный инцидент с собакой в ночное время". Льюис любит. 24 мая 2017. Получено 5 июн 2017.
- ^ Limited, London Theater Direct. "Любопытный инцидент с собакой в ночное время билеты, Трубадур Уэмбли Театр, Лондонский Театр Директ". www.londontheatredirect.com. Получено 5 марта 2020.
- ^ Виагас, Роберт (15 июня 2016 г.). "Национальный тур" Любопытный инцидент "объявляет города и даты | Афиша". Афиша. Получено 9 декабря 2016.
- ^ "Любопытный случай с собакой в ночное время". Получено 4 февраля 2018.
- ^ "ЛЮБОПЫТНЫЙ ИНЦИДЕНТ СОБАКИ НОЧЬЮ". Получено 4 февраля 2018.
- ^ ""El curioso incidente del perro a medianoche "- Proceso". Proceso (на испанском). Получено 7 марта 2016.
- ^ "[ЭТАП] 김수로 프로젝트 14 탄 '한밤중 에 개 에게 일어난 의문 의 사건' 으악! 이런 건 꼭 봐줘야 해". МК Новости. 11 ноября 2015 г.. Получено 14 ноября 2015.
- ^ а б Фолб, Люк (15 сентября 2018 г.). "Театр на берегу залива открывается в новом обличье и спектакле | Weekend Argus". ИОЛ. Получено 9 декабря 2018.
- ^ "El curioso incidente del perro a medianoche - Cartelera de Teatro DF". Cartelera de Teatro DF (на испанском). Получено 7 марта 2016.
- ^ "Любопытный случай с собакой в ночное время". Афиша. Получено 13 октября 2014.
- ^ а б "한밤중 에 개 에게 일어난 의문 의 사건", "PlayDB", 14 ноября 2015 г.
- ^ Шентон, Марк. "Объявлен кастинг на West End Возвращение Любопытный случай с собакой в ночное время", Афиша, 4 апреля 2014 г.
- ^ Limited, London Theater Direct (4 апреля 2014 г.). "Объявление о кастинге: любопытный инцидент с собакой в ночное время". www.londontheatredirect.com. Получено 6 марта 2020.
- ^ Томас, Софи (6 ноября 2018 г.). "Объявлен кастинг на" Любопытный инцидент с собакой в ночное время ". Лондонский театральный гид. Получено 6 марта 2020.
- ^ Амер, Мэтью. "Новый Любопытный ансамбль открыт ", OfficialLondonTheatre, 22 июля 2013 г., по состоянию на 14 октября 2014 г.
- ^ Ллойд Уэббер, Имоджен (28 июля 2015 г.). «Тайлер Ли заменит Алекса Шарпа в« Любопытном происшествии с собакой в ночное время на Бродвее ».. Broadway.com. Получено 27 сентября 2015.
- ^ Хеллер, Скотт (28 июля 2015 г.). Мэтью Бродерик в ролях «Сильвия»; Алекс Шарп покидает «Любопытный инцидент»'". Нью-Йорк Таймс. Получено 30 сентября 2015.
- ^ Виагас, Роберт (28 июля 2015 г.). "Посмотрите, кто берет на себя ведущие роли в любопытном бродвейском инциденте". Афиша. Получено 30 сентября 2015.
- ^ "한밤중 에 개 에게 일어난 의문 의 사건", «Интерпарк», 14 ноября 2015 г.
- ^ Кларк, Ник (26 марта 2013 г.). «Olivier Awards 2013: звезды Серебряного экрана Хелен Миррен, Джеймс МакЭвой и Руперт Эверетт в конкурсе на лучшие театральные гонги». Независимый. Лондон. Получено 29 марта 2013.
- ^ а б «Любопытная ночь у Оливье». Оливье Награды. 28 апреля 2013 г. Архивировано с оригинал 1 мая 2013 г.. Получено 29 апреля 2013.
- ^ «Любопытный инцидент - семь побед». Новости BBC. 28 апреля 2013 г.. Получено 28 апреля 2013.
- ^ Пикфорд, Джеймс (28 апреля 2013 г.). "Любопытный инцидент с собакой в ночное время выигрывает семь оливье". Financial Times. Получено 29 апреля 2013.
- ^ «Объявлены победители конкурса Whatsonstage Awards». WestEndTheatre.com. 18 февраля 2013 г.. Получено 13 октября 2014.
- ^ Виагас, Роберт (7 июня 2015 г.). "Fun Home, Curious Incident, Келли О'Хара, Хелен Миррен, Майкл Серверис, Алекс Шарп, занявший первое место на 69-й ежегодной премии Tony Awards". Афиша. Архивировано из оригинал 9 июня 2015 г.. Получено 10 июн 2015.
- ^ Ганс, Эндрю и Майкл Джоя (31 мая 2015 г.). «Объявлены победители конкурса Drama Desk; Гамильтон получил семь наград». Афиша. Получено 1 июня 2015.
- ^ Ганс, Эндрю (15 мая 2015 г.). «Американец в Париже», «Любопытный инцидент» и «Читинская Ривера» выиграли награды драматической лиги. Афиша. Архивировано из оригинал 17 мая 2015 г.. Получено 24 мая 2015.
- ^ Клемент, Оливия. «Победитель конкурса« Любопытный инцидент »на конкурсе Outer Critics Circle Awards» playbill.com, 11 мая 2015 г.
- ^ Клэпп, Сюзанна (16 марта 2013 г.). «Любопытный случай с собакой в ночное время; Сон в летнюю ночь; Нерассказанные истории - рецензия». Наблюдатель. Получено 20 августа 2013.
- ^ Тейлор, Пол (15 марта 2013 г.). "Любопытный инцидент с собакой в ночное время, Театр Аполлона, Лондон". Независимый. Лондон. Получено 20 августа 2013.
- ^ Брантли, Бен (13 марта 2013 г.). "Напуганы, как и все мы, странностями жизни: Любопытный инцидент с собакой в ночное время В Лондоне". Нью-Йорк Таймс. Получено 20 августа 2013.
- ^ Спенсер, Чарльз (13 марта 2013 г.). "Любопытный инцидент с собакой в ночное время, Театр Аполлона, рецензия". Дейли Телеграф. Получено 20 августа 2013.
- ^ Сускин, Стивен (5 октября 2014 г.). «Сценическая алхимия, блестящая как звезды». The Huffington Post. Получено 17 октября 2014.
- ^ а б Гарднер, Элиза (5 октября 2014 г.). "Жизнь мальчика, страхи превзошли в" Любопытном происшествии "'". USA Today. Получено 15 октября 2014.
- ^ Маркс, Питер (5 октября 2014 г.). "Любопытный инцидент на Бродвее с богатой фантазией"'". Вашингтон Пост. Получено 15 октября 2014.
- ^ Фаррар, Дженнифер (5 октября 2014 г.). «Обзор:« Любопытный инцидент »B'way просто великолепен». Ассошиэйтед Пресс. Получено 15 октября 2014.
- ^ Джерард, Джереми (5 октября 2014 г.). "Бродвей: Любопытный инцидент Блестящая смесь Билли Эллиот, Beautiful Mind". Крайний срок Голливуд. Получено 15 октября 2014.
- ^ Дземьянович, Джо (5 октября 2014 г.). "'Любопытный инцидент с собакой в ночное время, 'театральное обозрение ". Ежедневные новости. Получено 15 октября 2014.
- ^ Teachout, Терри (9 октября 2014 г.). «Затерянный во (внутреннем) пространстве». Журнал "Уолл Стрит. Получено 16 октября 2014.