Песочный человек (рассказ) - The Sandman (short story)
"Песочный человек" | |
---|---|
Автор | Э. Т. А. Хоффманн |
Оригинальное название | "Der Sandmann" |
Язык | Немецкий |
Опубликовано в | 1816 |
"Песочный человек" (Немецкий: Der Sandmann, 1816 ) это короткий рассказ написано в Немецкий от Э. Т. А. Хоффманн. Это был первый сборник рассказов 1817 года под названием Die Nachtstücke (Ночные пьесы).
Краткое содержание сюжета
История рассказана рассказчиком, который утверждает, что знал Лотара. Он начинается с цитирования трех букв:
1. Письмо Нафанаила Лотару, брату его невесты, Клары. Натанаэль вспоминает свой детский ужас перед легендарным Песочным человеком, который, как говорили, крал глаза у детей, которые не ложились спать, и кормил ими своих детей, живших на Луне. Нафанаил пришел, чтобы связать Песочного человека с таинственным ночным посетителем его отца. Он вспоминает, как однажды ночью он спрятался в комнате своего отца, чтобы увидеть Песочного человека. Это Коппелиус, отвратительный юрист, пришедший провести алхимические эксперименты. Коппелиус начинает извлекать «сияющие массы» из огня и придавать им формы лица без глаз. Когда Нафанаил кричит и его обнаруживают, Коппелиус бросает его к очагу. Он собирается бросить тлеющие угли в глаза Нафанаэлю, когда его отец умоляет его сохранить глаза. Вместо этого Коппелиус крутит Нафанаилу руки и ноги и мучает его, пока он не потеряет сознание. Год спустя еще одна ночь экспериментов привела к смерти его отца в присутствии Коппелиуса, который затем бесследно исчез. Его отец умер в результате какого-то пылающего взрыва, ожоги на его лице прошли еще до того, как его положили в гроб. Натанаэль считает, что продавец барометров, недавно прибывший в его комнаты под именем Джузеппе Коппола, не кто иной, как ненавистный песочный человек, и он полон решимости отомстить.
2. Письмо Клары Нафанаилу, в котором объясняется, что предыдущее письмо Нафанаил адресовал ей, а не Лотару. Она была тронута рассказом о детской травме Нафанаэля, и она обсуждала его с Лотаром, но она убеждена, что все ужасы принадлежат самому Нафанаилу, и призывает его выбросить Коппелиуса / Копполу из головы.
3. Письмо Нафанаила к Лотару, в котором Нафанаил заявляет, что Коппола, в конце концов, не Коппелиус: Коппола явно итальянец, в то время как Коппелиус был немцем, и за Копполу также ручается новый профессор физики Спалланцани, который также является Итальянец знает Копполу много лет. Натанаэль добавляет, что у Спалланцани есть дочь Олимпия, краткое знакомство с которой произвело на него сильное впечатление.
Вскоре после этого третьего письма Нафанаил возвращается в свой родной город после учебы, чтобы увидеть Клару и Лотара, и в радости их воссоединения Коппелиус / Коппола сначала забывается. Тем не менее встреча с Копполой оказала глубокое влияние на Нафанаэля, подтолкнув его к мрачному мистицизму, который утомляет Клару и ведет к их постепенному отчуждение. Он пишет стихотворение о Коппелиусе, разрушающем его счастье в любви, в котором Коппелиус появляется на его свадьбе, чтобы коснуться глаз Клары, а затем бросает Нафанаила в огненный круг. После того, как он эмоционально прочтет ей это стихотворение, она говорит ему бросить безумное стихотворение в огонь. Разочарование Натанаэля по этому поводу приводит к тому, что он называл ее «неодушевленным проклятым автоматом», что так бесит Лотара, что он, в свою очередь, оскорбляет Натанаэля, а дуэль едва ли предотвращается вмешательством Клары. Нафанаил умоляет Клару о прощении и заявляет о своей настоящей любви к ней, после чего трое примиряются.
Натанаэль возвращается, чтобы завершить последний год учебы, после чего он намерен навсегда вернуться в свой родной город. Он обнаруживает, что его студенческое общежитие разрушено пожаром, хотя его имущество было спасено его друзьями и переехало в новый дом, который находится напротив дома Спалланцани. Его окно теперь смотрит прямо в окно Олимпии, и он снова поражен ее красотой. Коппола призывает продавать свои товары и предлагает «красивые глаза, красивые глаза!» который пробуждает детский страх Нафанаила перед Песочным человеком. Однако выясняется, что у Копполы есть линзы и очки на продажу, а также небольшие телескопы, и Натанаэль покупает у него один из них, чтобы уладить дела сразу после его предыдущей вспышки. Когда Коппола уходит, Натанаэль зацикливается на наблюдении за Олимпией в телескоп, хотя ее пристальный взгляд и неподвижная позиция сбивают его с толку.
Спалланцани устраивает грандиозную вечеринку, на которой сообщается, что его дочь впервые будет представлена публике. Нафанаил приглашен, и он приходит в восторг от Олимпии, которая играет на клавесине, поет и танцует. Ее скованность движений и холодность прикосновений кажутся странными многим в компании. Натанаэль танцует с ней неоднократно, трепеща перед ее идеальным ритмом, и в конце концов рассказывает ей о своей страсти к ней, на что Олимпия отвечает только «Ах, ах!». В течение следующих дней он неоднократно навещает Олимпию, читая ей стихи и мистику, которые так утомили Клару, и Олимпия слушает все это и отвечает только «Ах, ах!», Что Нафанаил интерпретирует как понимание. Большинство людей считают ее тупой и глупой, хотя и красивой, и со странно механическими действиями.
В конце концов Натанаэль решает сделать предложение Олимпии, но когда он приходит в ее комнаты, он обнаруживает, что между Спалланцани и Копполой идет спор, которые борются из-за тела Олимпии и спорят о том, кто сделал глаза, а кто часовый механизм. Коппола, который теперь раскрывается как Коппелиус на самом деле, побеждает в битве и убегает с безжизненным и безглазым телом, в то время как раненый Спалланцани убеждает Натанаэля погнаться за ним и вернуть автомат, которому он посвятил столько лет своей жизни . Вид глаз Олимпии, лежащих на земле, сводит Нафанаила с ума, и он летит на профессора, чтобы задушить его. Его уводят другие люди, привлеченные шумом борьбы, и в состоянии безумия отправляют в психиатрическую лечебницу.
Спалланцани восстанавливается после столкновения, но вынужден покинуть университет из-за сенсационного разоблачения трюка, который он сыграл, пытаясь выдать автомат за живого человека. Коппелиус снова бесследно исчезает. Рассказчик добавляет, что история автомата имела широкое влияние на общество, и многие любители предпринимали шаги, чтобы убедиться, что они влюблены не в марионетки, а в настоящую плоть и кровь.
Нафанаил, кажется, оправляется от своего безумия и воссоединяется с Кларой и Лотаром. Он решает жениться на Кларе и переехать в красивое поместье недалеко от своего родного города. По пути к этому месту они проходят через город и поднимаются на высокий шпиль, чтобы полюбоваться видом. Клара указывает на куст, который, кажется, приближается к ним. Натанаэль автоматически убирает подзорную трубу Копполы и, глядя в нее сбоку, видит Клару через линзу. С Кларой вместо Олимпии в качестве объекта взора подзорной трубы, безумие снова поражает Натанаэля, и он пытается сбросить Клару с шпиля. Ее спасает Лотар, но в толпе, которая собирается внизу, появляется Коппелиус, и, увидев его, Нафанаил восклицает: «Красивые глаза, красивые глаза!» и перепрыгивает через перила насмерть. Коппелиус исчезает в толпе.
Спустя много лет, заключает рассказчик, рассказывается, что Клару видели с добродушным мужчиной, сидящим перед загородным домом с двумя прекрасными мальчиками, и таким образом она обрела семейное счастье, которого Нафанаил никогда не мог обеспечить.
Символы
- Нафанаил (дар божий ): нарциссический главный герой с маниакальным чувством миссии.
- Клара ( свет 1): невеста Нафанаила с мирным, рассудительным, но решительным характером.
- Лотар: брат Клары и друг Нафанаила.
- Отец Нафанаэля: алхимический экспериментатор, чьи отношения с Коппелиусом в детстве Нафанаила привели к его смерти.
- Коппелиус: внушающий страх, крупный и уродливый мужчина, который испортил счастье Нафанаила и его братьев и сестер в их детстве и может быть причастен к смерти отца Нафанаила.
- Коппола: итальянский торговец барометрами и линзами, в котором Нафанаил узнает Коппелиуса.
- Спалланцани: профессор физики, с которым учится Натанаэль, и сотрудник Копполы над созданием реалистичного автомата Олимпия.
- Олимпия («пришедшая с Олимпа» в классическом контексте): «Дочь» профессора Натанаэля, Спалланцани, которая, как позже выясняется, является автоматом или роботом; это откровение - один из элементов, разжигающих безумие Нафанаила.
- Зигмунд (защита ): Попытки спасти своего друга Нафанаила от несчастий и безумия.
Фольклорные отсылки
Рассказ содержит пример ужасающего изображения фольклорного персонажа Дрема, который традиционно бросает песок в глаза детям, чтобы помочь им уснуть. Следующий отрывок взят из английского перевода рассказа:
Очень любопытно узнать больше об этом Песочном человеке и его особой связи с детьми, я наконец спросил старуху, которая заботилась о моей младшей сестре, что за человек он.
«Э, Натти, - сказала она, - разве ты еще не знаешь этого? Он злой человек, который подходит к детям, когда они не ложатся спать, и бросает им в глаза горсть песка, так что у них начинается кровотечение из головы. Он кладет их глаза в сумку и несет их к полумесяцу, чтобы накормить своих детей, которые сидят там в гнезде. У них кривые клювы, как у сов, чтобы они могли видеть глаза непослушных человеческих детей ».[1][2]
Интерпретации
Персонажи и конфликт сначала определяются в трех начальных письмах рассказа. Кроме того, психологический конфликт главный герой Изображен Нафанаил, разрывающийся между галлюцинации и реальность. Нафанаил всю свою жизнь борется с пост травматический стресс который происходит из травмирующего эпизода с песочным человеком в его детском опыте. До конца книги остается открытым, было ли это переживание реальным или просто мечтой молодого Нафанаила. Текст явно оставляет решение открытым, поскольку предлагает два понимания: убеждение Натанаэля в том, что им управляет темная сила, и постулирование Клары (вместе с Лотаром) против этого, что это только психологический элемент.
История отчасти субъективный описание происходящего с точки зрения Нафанаила, которое из-за огромных психологических проблем вряд ли является объективным - или, возможно, объективно изображено. Хоффман сознательно оставляет читателя в неуверенности. В этом толкование с точки зрения Просвещения имеет смысл против романтического взгляда, согласно которому Клара представляет Просветление, а Нафанаил - романтиков.
Центральное значение имеет тема «глаз» (в интерпретации Фрейд в его эссе 1919 года, Сверхъестественное, как боязнь кастрация ), «шаги», робот и смех. Хоффман, хорошо известный тем, что не подчиняется обществу, умудряется дать здесь сатирическую критику общества, которая преподносит урок как просвещенным ученым, так и романтическим «летающим и плавающим».
Персонажа Коппелиуса / Копполы можно рассматривать не как реальный физический персонаж, а как метафору, как это делает Натанаэль, когда он возвращается домой. Он представляет темную сторону Нафанаила. Обратите внимание, что борьба между Спалланцани и одним или обоими из них за «деревянную куклу», где мы слышим голос Коппелиуса, но видим Копполу. Также есть мотив кулаков, где Коппелиус всегда описывается как имеющий кулаки, но никогда не руки.
Опера и балет в постановках
- 1852: La poupée de Nuremberg, комическая опера, Адольф Адам
- 1870: Элементы рассказа позже были адаптированы (очень свободно) в качестве балета. Коппелия.
- 1881: Он был также адаптирован как действие I оперы Оффенбаха. Les Contes d'Hoffmann.
- 1896: La poupée, комическая опера, автор: Эдмон Одран
- 2002: Der Sandmann является основой камерной оперы Песочный человек продюсер Target Margin Theater в Нью-Йорке; текст Дэвида Херсковица и Дугласа Лэнгуорти; музыка Томаса Кабанисса.
- 2006: Der Sandmann, балет, созданный для Stuttgarter Ballett, в постановке Кристиана Спака
В популярной культуре
- 1991: "Der Sandmann" - основа остановка движения анимационный фильм Песочный человек, создан Пол Берри, и номинирован на Оскар.
- 2000: Песочный человек танцевальный фильм, снятый Brothers Quay и Уильям Такетт, основанный на рассказе Э. Т. А. Хоффмана.
- 2007: Резиденты альбом Голос полуночи является обновленным пересказом "Der Sandmann".
- 2013: Эпизод "Мистер Сандман" оккультного детективного сериала. Гримм открывается цитатой из рассказа, где изображен похожий на муху монстр, который ослепляет своих жертв и ест их слезы.
- 2018: Песочный человек была одной из трех сказок Гофмана, представленных в российском мультфильме в октябре 2018 года. Hoffmaniada.
- 2020: Рассказ пересказывается в двухсерийном эпизоде Parcast подкаст Сказки.
Сноски
- ^ ЭТА Хоффман. "Песочный человек". Получено 2006-05-02. Английский перевод Джон Оксенфорд
- ^ Э. Т. А. Хоффман. "Der Sandmann" (на немецком). Получено 2006-05-02.CS1 maint: несколько имен: список авторов (ссылка на сайт)