Японский песочный человек - The Japanese Sandman
"Японский песочный человек" | |
---|---|
Песня | |
Автор (ы) песен | Композитор: Ричард А. Уайтинг Автор текста: Раймонд Б. Иган |
Инструментальная версия "Японского песочного человека" в исполнении Пола Уайтмана и его Ambassador Orchestra в августе 1920 года. |
"Японский песочный человек" это песня 1920 года, написанная Ричард А. Уайтинг и с лирикой Раймонд Б. Иган.[1][2] Песня была сначала популяризирована в Водевиле Норой Байес, а затем была продана миллионами копий в качестве B-стороны песни "Whispering".[3]
Содержание
Песня о Дрема из Япония, который меняет вчера на завтра. Номер имеет очень Восточный атмосфере, и похожа на многие другие песни из межвоенный период которые поют о мечтательной экзотической обстановке.
Нора Байес сделал популярную запись песни в 1920 г. Песня была первой записью Пола Уайтмана и была продана тиражом более двух миллионов экземпляров.[нужна цитата ] Впоследствии он был исполнен несколькими музыкальными исполнителями, такими как Арт Хикман, Бенни Гудман, Бикс Бейдербеке, Арти Шоу, Эрл Хайнс, Пол Янг, Джанго Рейнхардт, сестры Эндрюс, Фредди Гарднер, Фредди Сандер, а в 2010 году - высококачественная запись исторической аранжировки Уайтмена, созданная Винс Джордано и его Оркестр Nighthawks.
Кроме того, песня была записана Нацистский немецкий пропаганда группа Чарли и его оркестр. В целях пропаганды текст был изменен за счет отсылки к Японская Империя.
В популярной культуре
- Песня часто использовалась в американских мультфильмах 1930-1940-х годов, например, 1942-х годов. Ducktators, обычно для насмешек над японскими иероглифами, из-за продолжающаяся война между Соединенные Штаты и Императорская Япония.
- В музыкальном фильме звучит оркестровая версия. Роза Вашингтон-сквер (1939), в главной роли Элис Фэй.[4]
- В мультфильме Диснея 1947 года «Кошачий сон, Плутон» и Плутон, и Фигаро посещают фигуральные образы «песочного человечка» в шляпах кули, стремящиеся уснуть. Однако эти отсылки чисто визуальные, поскольку песню Уайтинга не слышат.
- Японский боксер Гарольд Хосино прозвали "Японский песочный человек" в 1930-е гг.[5]
- В 1944 году версия песни проигрывается из акустической системы подводной лодки экипажу в Destination Tokyo.
- Хоги Кармайкл исполнил песню на укулеле в фильме 1952 года Красавицы на цыпочках.
- Оригинал Уайтмана также можно услышать в фильме 1969 года. Они стреляют в лошадей, не так ли? и дальше Мародеры в масках альбом того же года.
- Фрэнк Заппа цитирует песню из последнего трека своего альбома Гараж Джо (1979): "Маленькая зеленая розетта ".
- Сент-Этьен сделали ссылку на это в своей песне B92 в своем альбоме 2002 года. Finisterre.
- Песня появляется в фантастическом фильме 2009 года. Воображариум доктора Парнаса.
- Инструментальные версии появлялись почти в каждом из первых пяти эпизодов сериала HBO. Подпольная империя. Версия с текстами песен была представлена на шоу 24 октября 2010 года.
Рекомендации
- ^ Журнал истории штата Мичиган. 85. Государственный департамент Мичигана. 2001. с. 53.
- ^ Ирен Кан Аткинс (1 февраля 1983 г.). Исходная музыка в кино. Издательство Университета Фэрли Дикинсона. п. 63. ISBN 978-0-8386-3076-1.
- ^ Марвин Э. Пеймер; Дон Э. Пост (1999). Сентиментальное путешествие: интимные портреты великих популярных песен Америки, 1920-1945 гг.. Издательство Благородного Дома. п. 11. ISBN 978-1-881907-09-1.
- ^ Оркестровая запись "Японский песочный человек", только аудиофайл, от Роза Вашингтон-сквер (1939) на YouTube
- ^ Свинт, Джозеф Р. (июнь 2002 г.). «Бокс: Гарольд Хосино, японский песочный человек». Журнал единоборств. Получено 2011-03-07.
Источники
- Слова песни (http://lyricsplayground.com/alpha/songs/t/thejapanesesandman.shtml )
- О песне (http://parlorsongs.com/issues/2003-1/thismonth/featureb.php )
- Список каверов на песню (https://web.archive.org/web/20110712215654/http://honkingduck.com/mc/discography?field_combo_value=&field_selection_value=japanese+sandman )