Стихотворный роман - Verse novel
А стихотворный роман это тип повествовательная поэзия в котором Роман подробное повествование рассказывается через поэзия скорее, чем проза. Либо простой, либо сложный строфа Могут использоваться стихотворные формы, но обычно это будет большой состав, несколько голосов, диалог, повествование, описание и действие в новеллистической манере.
История
Стихотворные повествования стары как Эпопея Гильгамеш, то Илиада, а Одиссея, но стихотворный роман - это отдельная современная форма. Хотя повествовательная структура похожа на новелла, история обычно состоит из серии коротких разделов, часто с изменяющейся точкой зрения. Стихотворные романы часто рассказываются несколько рассказчиков, потенциально предоставляя читателям представление о внутренней работе умов персонажей. Некоторые стихотворные романы, следующие Байрон с притворно-героический Дон Жуан (1818–24) используют неформальный разговорный регистр. Евгений Онегин (1831) по Александр Пушкин классический пример, и с Пан Тадеуш (1834) по Адам Мицкевич часто воспринимается как образец современного жанра.[1]
Основные стихотворные романы XIX века, обосновывающие форму англоязычных букв, включают Боти Топер-на-Фуйсич (1848) и Amours de Voyage (1858) по Артур Хью Клаф, Аврора Ли (1857) по Элизабет Барретт Браунинг, Люсиль (1860) Оуэн Мередит (Роберт Булвер-Литтон ), и Кольцо и книга (1868-9) по Роберт Браунинг. Форма отклонена с Модернизм, но с 1960-х по 1970-е годы претерпел заметное возрождение. Владимир Набоков с Бледный огонь (1962) принимает форму 999-строчного стих четыре песнь, хотя сюжет романа разворачивается в комментариях. Особо следует отметить, Викрам Сет с Золотые ворота (1986) стал неожиданным бестселлером, а Дерек Уолкотт с Омерос (1990) более предсказуемый успех.[2] Форма была особенно популярна в Карибский бассейн, с работой Уолкотта с 1980 года, Эдвард Камау Брэтуэйт, Дэвид Дабайдин, Кваме Дауэс, Ральф Томпсон, Джордж Эллиотт Кларк и Фред Д'Агиар, а в Австралии и Новой Зеландии с 1990 года работает Les Murray, Джон Трантер, Дороти Портер, Лиза Джейкобсон, Крис Орсман, Дэвид Фостер, Алистер Те Арики Кэмпбелл, и Роберт Салливан.[3] Австралийский поэт-писатель Алана Уирна Ночные рынки, и сиквелы, являются крупными романами в стихах о городской общественной жизни и сатире.
Австралийский поэт К.Дж.Деннис имел большой успех в Австралии во время Первой мировой войны с его романами на стихи. Песни сентиментального парня (1915), и Настроения имбиря Мика (1916). В первом рассказывается о городском хулигане с золотым сердцем, который женится и становится отцом и фермером в Мельбурне, Австралия, незадолго до начала Первой мировой войны в 1914 году. Второй - это история другого городского хулигана и хорошего друга. Блока, который поступает на службу в австралийскую армию и погибает в начале сражений при Галлиполи в 1915 году.
Американский писатель, поэт, драматург, сценарист, суфражистка и феминистка, Алиса Дуэр Миллер опубликовал свой стихотворный роман, Оставляя всех остальных (1935), о трагической любви, и произвела удивительный успех своим стихотворным романом, Белые скалы (1940: позже драматизирован и снят, но стихи сохранены и расширены как закадровый закадровый текст, как и Белые скалы Дувра (1944). В нем рассказывается история молодой американки, которая едет в Англию в середине 1914 года на две недели, влюбляется в американского аристократа и выходит за него замуж: его убивают в последние дни Первой мировой войны в 1918 году, и Когда в 1939 году разразится Вторая мировая война, она должна решить, позволить ли своему сыну присоединиться к армии, чтобы сражаться за Англию. История помогла повлиять на американское отношение к помощи британцам и стала бестселлером. Главы стихотворений Миллера состояли в основном из традиционных двустиший, четверостиший и сонетов. Они использовали несколько разных голосов, а также буквы разных персонажей.
Параллельная история стихотворная автобиография, из прочного викторианского фундамента с Вордсворт с Прелюдия (1805, 1850), упадок с модернизмом и позднее возрождение двадцатого века с Джон Бетджеман с Вызывается колоколами (1960), Уолкотт Другая жизнь (1973), и Джеймс Меррилл с Изменяющийся свет в Сандовере (1982), также поражает. Формы различны, но во многих стихотворных романах явно используются автобиографические элементы, а недавние Содружество почти все примеры предлагают подробное представление (стоящих перед ними проблем) постимперской и постколониальной идентичности, и поэтому неизбежно являются строго личными работами.
Существует также отдельная группа стихотворных романов для младших читателей, в первую очередь Карен Хессе с Из пыли (1997), получивший Медаль Ньюбери. Гессен последовал за ним Свидетель (2001). С тех пор появилось много новых названий с авторами Соня Сонс, Эллен Хопкинс, Стивен Херрик, Маргарет Уайлд, Никки Граймс, Вирджиния Эйвер Вольф, Энн Уоррен Тернер, Лори Энн Гровер, Бренда Сибрук, Пол Б. Янечко, и Мел Гленн все публикуют несколько названий. Авторы дебютных YA, Холли Томпсон, Кэти Остлер, Сара Трегей и другие, добавили новые названия на прилавки в 2011 году. Тханьха Лай с Наизнанку и обратно (2011) выиграл Национальная книжная премия.
Версия
Длинные классические стихотворные повествования были в стилизованный формы, прописывающие счетчик, но без указания межстрочных отношений. Эта традиция представлена английскими буквами с помощью белый стих (не рифмованный ямб пентаметр ), как у Браунингов, так и у многих более поздних поэтов. Но с тех пор Петрарка и Данте сложные формы строф также использовались для стихотворных повествований, в том числе Terza Rima (ABA BCB CDC и т. Д.) И Оттава Рима (ABABABCC), а современные поэты широко экспериментировали с адаптациями и комбинациями форм строфы.
Строфа, наиболее конкретно связанная со стихотворным романом, - это Онегин строфа, изобретенный Пушкин в Евгений Онегин. Это адаптированная форма Шекспировский сонет, сохраняя три четверостишия плюс структуру пары, но уменьшая метр до ямбический тетраметр и указав отдельный схема рифмовки: первое четверостишие имеет перекрестную рифму (ABAB), второе двустишие (CCDD), а третий рифмованный архиазмом (или хиазмический, EFFE), так что целое - ABABCCDDEFFEGG.[4] Кроме того, Пушкин требовал, чтобы первая рифма в каждом куплете (рифмы A, C и E) была безударной (или «женской»), а все остальные - подчеркнутой (или «мужской»). в схема рифмовки запись с заглавными буквами мужских рифм читается как aBaBccDDeFeFGG}}. Не все, кто использовал строфу Онегина, следовали предписаниям, но Викрам Сет и Брэд Уокер, в частности, сделали это, и каденция безударных рифм - важный фактор в его манипуляциях с тоном.
Недавние примеры
- Мальчики, укравшие похороны, Les Murray (Сидней: Ангус и Робертсон, 1980)
- Иллюзионисты, Джон Фуллер (Лондон: Секер и Варбург, 1980)
- Midquest: Поэма, Фред Чаппелл (Батон-Руж: издательство государственного университета Луизианы, 1981)
- Ночные рынки, Алан Уэрн (Пингвин, 1986)
- Золотые ворота, Викрам Сет (Лондон: Faber & Faber, 1986)
- Любовь, смерть и смена времен года, Мэрилин Хакер (Нью-Йорк: Нортон, 1986)
- Отчаянные персонажи: Новелла в стихах и другие стихотворения, Николас Кристофер (Нью-Йорк: Викинг, 1988)
- Омерос, Дерек Уолкотт (Лондон: Faber & Faber, 1990).
- Эхнатон, Дороти Портер (Сент-Люсия, QLD: University of Queensland Press, 1992)
- Этаж Небес, Джон Трантер (Сидней: Коллинз Ангус и Робертсон, 1992)
- Маска обезьяны: Загадка эротического убийства, Дороти Портер (Сидней: издательство Hyland House, 1994)
- История: Домашний фильм, Крэйг Рейн (Хармондсворт: Пингвин, 1994)
- Тернер, Дэвид Дабайдин (Лондон: Джонатан Кейп, 1994)
- Пророки, Кваме Дауэс (Лидс: Peepal Tree Press, 1995)
- Джек Якобус, Кваме Дауэс (Лидс: Peepal Tree Press, 1996)
- Юг: антарктическое путешествие, Крис Орсман (Веллингтон: Victoria University Press, 1996)
- Автобиография красного, Энн Карсон (Нью-Йорк: Кнопф, 1998).
- Билль о правах, Фред Д'Агиар (Лондон: Chatto & Windus, 1998).
- Фреди Нептун: Роман в стихах, Les Murray (Манчестер: Carcanet, 1999)
- Джек, убийца леди, Х. Р. Ф. Китинг (Хексхэм: Фламбард, 1999)
- Какая часть работы, Дороти Портер (Сидней: Пикадор, 1999)
- Родословные, Фред Д'Агиар (Лондон: Chatto & Windus, 2000)
- Whylah Falls, Джордж Эллиотт Кларк (Ванкувер: Polestar, 1990; ред. 2000)
- Собака Тьеполо, Дерек Уолкотт (Лондон: Faber & Faber, 2000).
- Батальон маори: поэтический сюжет, Алистер Те Арики Кэмпбелл (Веллингтон: Wai-te-ata Press, 2001)
- Красота мужа, Энн Карсон (Лондон: Джонатан Кейп, 2001)
- Предки, Эдвард Камау Брэтуэйт (Нью-Йорк: New Directions Press, 2001)
- Любовники, Книга первая, Алан Уэрн (Пингвин, 2001)
- Падение Дарлингтона, Брэд Лейтхаузер (Нью-Йорк: Кнопф, 2002).
- Дурак времени: Сказка в стихах, Глин Максвелл (Бостон: Mariner Books, 2002).
- Wild Surmise, Дороти Портер (Сидней: Пикадор, 2002)
- Капитан Кук в подземном мире, Роберт Салливан (Окленд: издательство Оклендского университета, 2002 г.)
- 8 ступеней благодати, Дайан Браун (Винтаж, 2002)
- Блудный сын (стихотворный роман), Дерек Уолкотт (Лондон: Faber & Faber, 2004).
- Любовники, книга вторая, Алан Уэрн (ABC, 2004)
- Эта бесплодная земля, моя кровать из роз (стихотворный роман), Аяна Ноубл (University of Queensland Press, 2006)
- Поэт-раб Кубы: биография Хуана Франсиско Мансано, Маргарита Энгл (Несовершеннолетние / Дети) (Нью-Йорк: Генри Холт, 2006)
- Девять часов северной широты, Тим Синклер (Мельбурн: Пингвин, 2006)
- Мышцы, Мэтью Шредер (Сидней: австралийское научное издание, 2007 г.)
- Эльдорадо, Дороти Портер (Сидней: Пикадор, 2007)
- Острые зубы, Тоби Барлоу (Нью-Йорк: HarperCollins, 2008)
- Зоргамазу, Роберт Пол Уэстон (Нью-Йорк: Penguin / Razorbill, 2008).
- Я и я, Джордж Эллиотт Кларк (Фредериктон, Нью-Брансуик: выпуски Goose Lane, 2009 г.)
- Вид с горы Диабло, Ральф Томпсон (Лидс: Peepal Tree Press, 2003; редакция и аннотированное издание, 2009 г.)
- Красный трюк, Джакомо Ли (Лондон: пустой экран, 2012)
- Солнечная зона, Лиза Джейкобсон (Мельбурн: Five Islands Press, 2012)
- Любить, бесчестить, жениться, умереть, лелеять, погибнуть: Роман, Дэвид Ракофф, посмертно (Нью-Йорк: Doubleday, 2013)
- Хранитель Замка: Песнь любви и справедливости, Джеймс Т. Сапп (Blue and Gold Publishing, 2015)
- Долгий взгляд, Робин Робертсон, (Пикадор, 2018)
- ПРОСТРАНСТВО: Одиссея в рифме, Джеймс Т. Сапп (Blue and Gold Publishing, 2019)
- Адам и Розамонд, Брэд Уокер (Демпси и Виндл, 2019)
Романы в стихах для подростков
- Психея в платье, Франческа Лия Блок (2006)
- Потому что я мебель, Талия Чалтас (Нью-Йорк: Viking Juvenile, 2009).
- Frenchtown Summer, Роберт Кормье (Нью-Йорк: Random House, 1999)
- Сердцебиение, Шэрон Крич (Нью-Йорк: HarperCollins, 2004)
- Дом Киши, Хелен Фрост, (2003)
- Темные сыновья, Никки Граймс (Нью-Йорк: Hyperion Books, 2005)
- Городской мальчик, Хуан Фелипе Эррера (Альбукерке: Университет Нью-Мексико, 1999)
- На берегу реки, Стивен Херрик (Воронье гнездо: Аллен и Анвин, 2004 г.
- Целуя Аннабель, Стивен Херрик (Нью-Йорк: Саймон Пульс, 2009)
- Волк, Стивен Херрик (Honesdale: Front Street, 2007)
- Холодная кожа, Стивен Херрик (Honesdale: Front Street, 2009)
- любовь, призраки и волосы в носу, Стивен Херрик (UQP, 1996)
- такое место, Стивен Херрик (UQP, 1998)
- простой подарок, Стивен Херрик (UQP, 2000)
- Алеутский воробей, Карен Хессе (Нью-Йорк, Саймон и Шустер, 2003 г.)
- Из пыли, Карен Хессе (Нью-Йорк: Scholastic, 1997)
- Свидетель, Карен Хессе (Нью-Йорк: Scholastic, 2001)
- Кривошип, Эллен Хопкинс (Нью-Йорк: Саймон Пульс, 2006)
- Стекло, Эллен Хопкинс (Нью-Йорк: Книги Маргарет К. МакЭлдерри, 2007)
- Импульс, Эллен Хопкинс (Нью-Йорк: Книги Маргарет К. МакЭлдерри, 2007)
- Сгорел, Эллен Хопкинс (Нью-Йорк: Книги Маргарет К. МакЭлдерри, 2007)
- Идентичный, Эллен Хопкинс (Нью-Йорк: Книги Маргарет К. МакЭлдерри, 2008 г.)
- Ухищрения, Эллен Хопкинс (Нью-Йорк: Книги Маргарет К. МакЭлдерри, 2009 г.)
- Идеально, Эллен Хопкинс (2011)
- Наклон, Эллен Хопкинс (2012)
- Грохот, Эллен Хопкинс (2014)
- Небоскреб, Корделия Дженсен (Нью-Йорк: Пингвин, 2015)
- Как изгибается свет Корделия Дженсен (Нью-Йорк: Пингвин, 2018)
- Моя книга жизни от ангела, Мартин Ливитт (2012)
- Царство возможностей, Дэвид Левитан (Нью-Йорк: Книги Кнопфа для юных читателей, 2008 г.)
- Уличная любовь, Уолтер Дин Майерс (Нью-Йорк, CarperCollins, 2007)
- Вес неба, Лиза Энн Сэнделл, (Нью-Йорк: Викинг, 2006)
- Песня воробья, Лиза Энн Сэнделл, (Нью-Йорк: Scholastic, 2008)
- I Heart You, You Haunt Me, Лиза Шредер (Нью-Йорк: Саймон Пульс, 2008)
- Вдали от тебя, Лиза Шредер (Нью-Йорк: Саймон Пульс, 2010)
- Накануне, Лиза Шредер (Нью-Йорк: Саймон Пульс, 2011)
- Одна из тех ужасных книг, в которых умирает мать, Соня Сонс (Нью-Йорк: издательство Simon & Schuster Children's Publishing, 2001).
- Хватит притворяться: что случилось, когда моя старшая сестра сошла с ума, Соня Сонс (Нью-Йорк: HarperTeen, 2001)
- Чего не знает моя мама, Соня Сонс (Нью-Йорк: издательство Simon & Schuster Children's Publishing, 2001).
- Чего не знает моя подруга, Соня Сонс (Нью-Йорк, издательство Simon & Schuster Children's Publishing, 2007 г.)
- Орчардс, Холли Томпсон (Нью-Йорк: книги Делакорта для юных читателей, 2011)
- Любовь и остатки, Сара Трегей (Нью-Йорк: Katherine Tegen Books / HarperCollins, 2011)
- Джинкс, Маргарет Уайлд (Нью-Йорк: Саймон Пульс, 2004 г.)
- Одна ночь, Маргарет Уайлд (Нью-Йорк: Random House, 2006)
- Случайно заметить, Кэрол Линч Уильямс (Нью-Йорк: Simon & Schuster / Paula Wiseman Books, 2010)
- Приготовить лимонад, Вирджиния Эйвер Вольф (Нью-Йорк: Scholastic, 1994)
- Истинно верующий, Вирджиния Эйвер Вольф (Нью-Йорк, Саймон Пульс, 2002 г.)
- Этот фул-хаус, Вирджиния Эйвер Вольф (Нью-Йорк: HarperCollins, 2009)
- Одинокий вой, Стивен Херрик (Воронье гнездо, Новый Южный Уэльс: Аллен и Анвин, 2006)
- Джонни и семь плюшевых мишек греха, Джеймс Венн (Торонто, 2012)
- Вес воды, Сара Кроссан (Лондон: Блумсбери, 2011 г.)
- Один, Сара Кроссан (Лондон: Блумсбери, 2015)
- Мы расстаемся, Сара Кроссан и Брайан Конаган (Лондон: Bloomsbury, 2017)
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Обсуждение основных категориальных вопросов см. Новая принстонская энциклопедия поэзии и поэтики (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1993), s.v. «Повествовательная поэзия».
- ^ Подъем отмечен в J. A. Cuddon, ed., Словарь литературных терминов и литературной теории (4-е изд., Ред. C. E. Preston, Oxford & Malden, MA: Blackwells, 1998; Harmondsworth: Penguin, 1999), s.v. "стих-роман".
- ^ Эти географические кластеры отмечены и обсуждаются во введении к редакционной статье. Ральф Томпсон, Вид с горы Диабло, Аннотированное издание (Лидс: Peepal Tree Press, & Tirril: Humanities-Ebooks, 2009).
- ^ Подробное обсуждение строфы Онегина см. Во введении в Евгений Онегин: Роман в стихах Александра Пушкина. Перевод с русского, с комментарием к Владимир Набоков (ред., в 4 томах, Лондон: Routledge Kegan Paul, 1975), особенно i.10 ff ..
внешняя ссылка
- СМИ, связанные с Стихотворные романы в Wikimedia Commons