Все дни - ночи: песни для Лулу - Википедия - All Days Are Nights: Songs for Lulu
Все дни - ночи: песни для Лулу | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом к | ||||
Вышел | 23 марта 2010 г. | |||
Записано | Декабрь 2009 г.[1] | |||
Жанр | Поп | |||
Длина | 47:48[2] | |||
Этикетка | Декка (НАС.), Полидор (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ.) | |||
Режиссер | Руфус Уэйнрайт, Пьер Маршан | |||
Руфус Уэйнрайт хронология | ||||
| ||||
Одиночные игры из Все дни - ночи: песни для Лулу | ||||
|
Все дни - ночи: песни для Лулу это шестой студийный альбом Канадско-американский автор-исполнитель Руфус Уэйнрайт, впервые выпущенный в Канаде через Decca Records 23 марта 2010 г.[3] Альбом был спродюсирован Wainwright (с Пьер Маршан на трех дорожках), и смешанный Маршана, продюсера второго альбома Уэйнрайта, Позы (2001).
Все дни - ночи это первый выпуск Уэйнрайта после смерти его матери, народ певец Кейт МакГарригл, который умер от рака в январе 2010 года.[4] Хотя Уэйнрайт известен пышными оркестровками и аранжировками, этот альбом содержит фортепианные и голосовые произведения.[5] с двенадцатью оригинальными песнями. Три песни являются настройками Уильям Шекспир с сонеты ("Сонет 10 ", "Сонет 20 ", и "Сонет 43 ").
Зачатие и развитие
После более крупных проектов, таких как серия его трибьют-концертов Джуди Гарланд и последующий выпуск альбома (Руфус делает Джуди в Карнеги-холле, 2007), Отпустите звезды (2007), и ежегодные рождественские шоу, объявленные как «Рождественский час МакГарригла»,[6] Уэйнрайт намеревался сделать следующий студийный альбом более простым альбомом для фортепиано и голоса.[7]
Заголовок
Первая часть названия «Все дни - ночи» взята из финала. куплет из Уильям Шекспир "s"Сонет 43 «(« Все дни - ночи, чтобы увидеться, пока я не увижу тебя ... »). Когда его спросили о упоминании« Лулу », которое появляется во второй части названия альбома, Уэйнрайт заявил в интервью в ноябре 2009 года, что Лулу - это «темная, задумчивая, опасная женщина, которая живет в каждом из нас», похожая на персонажа Темной леди в Сонеты Шекспира.[8] Уэйнрайт утверждал, что его Лулу был Луиза Брукс в фильме 1929 года Ящик Пандоры.[1][8] Он также заявил в интервью Цзянь Гомеши что Лулу - это ссылка на одноименная опера к Альбан Берг,[9] который был адаптирован из Фрэнк Ведекинд пьесы Earth Spirit (или же Erdgeist, 1895) и Ящик Пандоры (или же Die Büchse der Pandora, 1904), последний из которых вдохновил вышеупомянутый фильм Г. В. Пабст.
Повышение
Изображения, использованные для вставки альбома и других рекламных материалов, были сделаны во время фотосессия с фотографом Кевином Вестенбергом 5 января 2010 г. Оружейная палата Park Avenue в Нью-Йорке.[10] 15 марта 2010 года Уэйнрайт анонсировал альбом, дав интимный концерт в Rose Bar в Грамерси Парк Отель в Нью-Йорке.[11][12] Включены знаменитости Ева Амурри, Пенн Бэджли, Дрю Бэрримор, Алексис Бледел, Алан Камминг, Скарлетт Йоханссон, Майкл Корс, Люси Лю, Наташа Лион, Кайл Мартино, Лу Рид, Сьюзан Сарандон, Кристиан Сириано, Эмбер Тэмблин, и Закари Куинто.[11]
"Кто ты, Нью-Йорк?" был впервые выпущен как сингл в цифровой формат на канадском ITunes магазин 2 марта 2010 г.
Песни
Во вступительном треке альбома "Who Are You New York?" Уэйнрайт использует прокатку арпеджио рассказывая об «навязчивых поисках безымянного объекта желания».[13] Песня изначально была написана для фильма, но была отвергнута продюсерами фильма (к явному облегчению Уэйнрайта).[5] Ссылки на Нью-Йорк в текстах песни включают Центральный вокзал, Madison Square Garden и Эмпайр Стейт Билдинг.[14] «Печально от того, что у меня есть», описанное как «бездна жалости к себе», содержит ссылку на Синяя борода, заглавный персонаж в 1697 г. сказка к Шарль Перро.[13]
"Martha" состоит из разговорных текстов, вдохновленных сестрой Уэйнрайта. Марта. Уэйнрайт утверждал, что песня о "конечной природе времени - можно продолжать и продолжать, и однажды все уйдут, и с этим ничего не поделать".[15] Один NME рецензент охарактеризовал оптимистичный трек "Give Me What I Want and Give It to Me Now!", длиной чуть более двух минут, как "внешне шикарную шоу-мелодию, подрезанную смутным намеком на что-то зловещее, вырисовывающееся впереди".[13][16] Направленная на критиков своей оперы, Уэйнрайт считает эту песню одним из самых личных треков на альбоме.[17]
«Настоящая любовь» - это афористическое размышление о любви, которое завершается «Каменное сердце никуда не денется».[13] "The Dream" - это меланхоличная песня о "чувстве потери, которое вы испытываете после пробуждения от прекрасного видения".[13] В «благоухающей» балладе «Что бы я сделал с розой?» Уэйнрайт поэтически размышляет о любви и природе.[13] "Les feux d'artifice t'appellent" - закрытие ария из дебютной оперы Уэйнрайта, Прима Донна, премьера которого состоялась на Манчестерский международный фестиваль в июле 2009 г.[13][18] В альбоме Уэйнрайт стучит по клавишам пианино. дека и проводит руками по его струны имитировать "треск и каскад" фейерверков (которые освещают горизонт Парижа в опере).[15][19]
"Zebulon", в котором есть "медленная грустная мелодия", содержит отсылки к давним влюбленным, а также к матери Уэйнрайта (народная певица Кейт МакГарригл ) и сестра.[20] Уэйнрайт написал песню, когда его мать была больна и оставалась в больнице. Королевская больница Виктории в Монреале, о чем свидетельствует строчка «Моя мать в больнице, моя сестра в опере».[20][21] В Эдмонтон Журнал 's Сандра Спероунс описала песню как реконструкцию "медленных" шагов Уэйнрайта, которые постепенно превращаются в "обещание триумфа или, по крайней мере, временного облегчения боли".[22] И Уэйнрайт, и его мать утверждали, что эта песня является одной из своих любимых, а первая даже считала ее одной из самых «глубоких» пьес на альбоме.[5]
Сонеты
Три песни в альбоме - это адаптации сонетов Шекспира: "Сонет 10 ", "Сонет 20 ", и "Сонет 43 ". Уэйнрайт сочинил музыку для каждого из сонетов, а также для нескольких других, в сотрудничестве с авангард режиссер Роберт Уилсон и Берлинский ансамбль на проекте, известном как «Сонетта».[20][23] Премьера спектакля состоялась в апреле 2009 года в Берлине и состояла из 24 сонетов, каждый из которых стилизован переодевание актеры, «роскошные костюмы, огромные прически, фирменное освещение [Уилсона] и кукольная хореография.[23]
«Сонет 10», считающийся одним из шекспировских сонеты деторождения (которые побуждают молодого человека жениться и иметь детей), знаменует собой первый раз, когда поэт демонстрирует свою преданность молодому человеку.[24]
Что касается сонетов, Уэйнрайт заявил: «Я никогда по-настоящему не погружался в них, и в конце я пришел к традиционному мнению, что они могут быть величайшими произведениями из когда-либо написанных».[20] NME музыкальный обозреватель Люк Льюис предположил, что слушатели могут посчитать "Сонет 43" претенциозным из-за его "наклонных, шатких мелодий" и "Сонет 10" трудным в зависимости от их терпимости к "прихотям фортепьяно и елизаветинским пересказам". Однако он похвалил "Сонет 20" за менее абстрактные мелодии.[13] Времена музыкальный критик Питер Пафидес прокомментировал, что сонеты обуздали грандиозные тенденции Уэйнрайта, отделяя их от оригинальной музыки, представленной на альбоме.[25]
Тур
Для продвижения альбома Уэйнрайт в апреле 2010 года начал турне с серией концертов по Ирландии и Великобритании.[26] Его тур по Северной Америке начался 15 июня в Luminato фестиваль в Торонто, однажды вечером после североамериканского дебюта его оперы, Прима Донна.[27]
Во время тура Уэйнрайт исполнил песни из альбома как песенный цикл, без аплодисментов между ними.[7] Уэйнрайт гастролировал один, как из-за более простого звучания фортепиано и голоса в альбоме, так и потому, что снижение цен на билеты не позволяло ему выступать с большой группой.[7] Однако на концертах был показан сопроводительный фильм шотландского видеохудожника. Дуглас Гордон и немного гламурных костюмов от модельера Залды Гоко, который создал 17-футовую черную пернатую мыс для Уэйнрайта.[7][15] Уэйнрайт признал, что гастроли будут проблемой, поскольку Все дни - ночи: песни для Лулу содержит некоторые из его «самых сложных» и «технически сложных» работ.[1][5] Что касается его тура и способности справиться со своим горем из-за смерти матери, Уэйнрайт признался: «Это такая новая территория для меня, и бывают моменты, когда я думаю, что у меня все хорошо, а через две секунды я уже на половицах, так что это неизведано. . Я просто выясняю это по ходу дела. Это то, через что мы все проходим ... но это все еще очень сложно ».[20]
Выступления других артистов
Весь песенный цикл Все дни - ночи исполнялась оперными певцами (Корин Уинтерс, Лайза Форрестер, Эндрю Гарланд и Джошуа Иеремия) в Линкольн-центр в Нью-Йорке 17 ноября 2011 г. под заголовком Кто ты, Нью-Йорк?: Песни Руфуса Уэйнрайта. Он был представлен Нью-Йорк Сити Опера до премьеры в США оперы Уэйнрайта Прима Донна в NYCO.[28]
1 марта 2012 г. канадский меццо-сопрано Уоллис Джунта исполнила полный цикл песен на концерте в Театре Джейн Маллетт в Торонто и продолжала регулярно исполнять отрывки на концертах.[29]
Песенный цикл также исполнилось сопрано. Дженис Келли и меццо-сопрано Анжелика Кирхшлагер во время концертов с Уэйнрайтом 9 марта 2014 г. в г. Санкт-Пёльтен, Австрия[30] и 14 июня 2015 г. Людвигсбург, Германия.[31]
Критический прием
Совокупные баллы | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Metacritic | 72/100 |
Оценка по отзывам | |
Источник | Рейтинг |
Вся музыка | [2] |
А.В. Клуб | А-[32] |
Утоплен в звуке | (7/10)[33] |
Entertainment Weekly | B[34] |
Хранитель | [35] |
Вилы Медиа | (3.9/10)[36] |
PopMatters | (6/10)[37] |
Катящийся камень | [38] |
Slant Magazine | [39] |
Времена | [25] |
В целом альбом был воспринят положительно. NME'Люк Льюис признал, что альбом не придется всем по вкусу, но заявил, что любители голоса Уэйнрайта увидят в этом сборнике «самое чистое, самое непрерывное выражение». Кроме того, он похвалил театральную игру Уэйнрайта (несмотря на его попытку сделать урезанную пластинку), заявив, что «он всегда в каком-то смысле устраивает шоу, даже когда он один за фортепиано».[13] Журнал STOCKYARD написал, что некоторые из сонетов Шекспира, которые Уэйнрайт включил в альбом, получились «трудными, неуклюжими» и менее чем красивыми, когда их положили на музыку, но отметил, что «[п] возможно, не такое уж оскорбление сказать, что [Уэйнрайт] не смог улучшить Шекспира ".[40] Сандра Спероунес назвала альбом «далеким от совершенства», в основном из-за отсутствия доступа к «тону, теме и структуре». Хотя Сперунес похвалил Уэйнрайта за его амбиции, она раскритиковала его за то, что он «сосредоточился на своих страданиях, поскольку большинство его песен медленно продвигались вперед, лишь с коротким шквалом нот для акцентирования случайных фраз, как будто он собирает силы, чтобы пройти через другое минное поле ".[22]
После утверждения, что «тьма» является центральной темой альбома, музыкальный критик Т'Ча Данлеви написал, что отсутствие пышных оркестровок и аранжировок Уэйнрайта, как известно, подчеркивает его одиночество, «выставляя его так, как мы раньше не слышали».[1] Рецензент для BBC утверждал, что альбом удачно интимный и насыщенный, и высказал предположение, что он подойдет "либо влажным днем, либо долгими ночами при свечах поиска души".[41] Дейли Телеграф опубликовал пятизвездочный обзор, в котором говорится, что этот альбом был «самым трогательным и долговечным альбомом на сегодняшний день», и пришел к выводу, что его мать будет очень гордиться коллекцией.[42]
Отслеживание
Все песни написаны Уэйнрайтом, если не указано иное.
- "Кто ты, Нью-Йорк?" - 3:42
- «Печально о том, что у меня есть» - 3:06
- «Марта» - 3:12
- «Дай мне то, что я хочу, и дай мне сейчас!» - 2:08
- «Настоящая любовь» - 3:52
- "Сонет 43 " (Уильям Шекспир, Уэйнрайт) - 4:28
- "Сонет 20 "(Шекспир, Уэйнрайт) - 2:59
- "Сонет 10 "(Шекспир, Уэйнрайт) - 2:56
- «Сон» - 5:27
- "Что бы я сделал с розой?" - 4:23
- "Les feux d'artifice t'appellent" (Уэйнрайт, Бернадетт Коломин) - 5:57
- «Завулон» - 5:38
Бонус-трек за предварительный заказ в iTunes Store (Канада, США):
- "Завулон" (вживую)[43]
объединенное Королевство дигипак бонус трек:
- "Les feux d'artifice t'appellent" (альтернативная версия)[3]
Персонал
|
|
Диаграммы
Диаграмма (2010) | Вершина горы позиция |
---|---|
Таблица австрийских альбомов[44] | 75 |
Таблица альбомов Бельгии[45] | 52 |
Лучшие канадские альбомы[46] | 4 |
Датский рейтинг альбомов[47] | 31 |
Голландский рейтинг альбомов[48] | 38 |
Чарт французских альбомов[49] | 160 |
Таблица греческих альбомов[50] | 13 |
Чарт норвежских альбомов[51] | 27 |
Чарт испанских альбомов[52] | 41 |
Чарт альбомов Великобритании[53] | 21 |
История выпуска
Все дни - ночи: песни для Лулу был впервые выпущен через Декка в Канаде 23 марта 2010 г., затем в Соединенном Королевстве через Полидор 5 апреля, Европейский Союз 12 апреля и США через Декка 20 апреля.[3] Дигипак-версия альбома, выпущенного в Великобритании, содержала альтернативную версию "Les feux d'artifice t'appellent" в качестве бонус трек.[3] Канадцы, оформившие предварительный заказ альбома с помощью iTunes, получили концертную версию "Zebulon" в качестве бонус-трека.[43]
Область, край | Дата | Торговая этикетка | Формат |
---|---|---|---|
Канада[20] | 23 марта 2010 г. | Декка | CD |
объединенное Королевство[13] | 5 апреля 2010 г. | Полидор | CD, дигипак |
Евросоюз[3] | 12 апреля 2010 г. | Полидор | CD |
Соединенные Штаты[16] | 20 апреля 2010 г. | Декка | CD, винил |
Рекомендации
- ^ а б c d Данлеви, Т'Ча (20 марта 2010 г.). "Руфус Уэйнрайт: Песни для мамы". Газета. Canwest. Архивировано из оригинал 23 марта 2010 г.. Получено 22 марта, 2010.
- ^ а б "Все дни - ночи: песни для Лулу". Вся музыка. Получено 27 марта, 2010.
- ^ а б c d е "Руфус Уэйнрайт Дискография - Альбомы - Все дни - ночи: песни для Лулу". rufuswainwright.com. 2010. Архивировано с оригинал 5 марта 2010 г.. Получено Одиннадцатое марта, 2010.
- ^ Мошенничество, Анна (19 января 2010 г.). "Народная певица Кейт МакГарригл: 1946–2010". Вставить. В архиве с оригинала 25 января 2010 г.. Получено 18 февраля, 2010.
- ^ а б c d Макнил, Джейсон (22 марта 2010 г.). "Уэйнрайт размышляет о покойной матери". Оттава Сан. Получено 23 марта, 2010.
- ^ Томпсон, Пол (5 декабря 2008 г.). "Руфус Уэйнрайт рассказывает о семейном рождественском шоу, опера". Вилы Медиа. В архиве из оригинала 8 марта 2010 г.. Получено Двадцать первое марта, 2010.
- ^ а б c d Эверетт-Грин, Роберт (19 марта 2010 г.). «Лучшие и худшие времена для Руфуса Уэйнрайта». Глобус и почта. В архиве с оригинала 23 марта 2010 г.. Получено Двадцать первое марта, 2010.
- ^ а б Ведущий: Джон Айелли (17 ноября 2009 г.). "Руфус Уэйнрайт вживую". Эклектикос. Остин, Техас. 15:15 мин. КУТ. Архивировано из оригинал 10 июля 2012 г.. Получено 18 декабря, 2009.
- ^ Хозяин: Цзянь Гомеши (4 марта 2010 г.). "Q the Podcast: 2010-03-04 Руфус Уэйнрайт". Q. 17:20 мин. CBC Radio One. Архивировано из оригинал 6 июля 2011 г.. Получено 9 марта, 2010.
- ^ Руфус Уэйнрайт - Видео-интервью: автор песен обсуждает свой грядущий альбом «All Days Are Nights: Songs For Lulu»'". NME. IPC Media. 2010. Получено Одиннадцатое марта, 2010.[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ а б Ши, Дэнни (16 марта 2010 г.). «Руфус Уэйнрайт: серенады Сьюзан Сарандон, Дрю Бэрримор, Скарлетт Йоханссон в баре Rose». The Huffington Post. В архиве из оригинала 22 марта 2010 г.. Получено 16 марта, 2010.
- ^ Курран, Кейтлин Э. (16 марта 2010 г.). "Руфус Уэйнрайт анонсирует альбом на Intimate NYC Gig". Вращение. В архиве из оригинала 22 марта 2010 г.. Получено 16 марта, 2010.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Льюис, Люк (4 марта 2010 г.). "Руфус Уэйнрайт, Все дни - ночи: песни для Лулу - Первое прослушивание ». NME. IPC Media. В архиве из оригинала от 9 марта 2010 г.. Получено 10 марта, 2010.
- ^ Все дни - ночи: песни для Лулу (Вставка компакт-диска). Руфус Уэйнрайт. Декка. 2010.CS1 maint: другие (связь)
- ^ а б c Доэрти, Майк (22 марта 2010 г.). "Хороший сын". Национальная почта. Canwest. Получено 22 марта, 2010.[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ а б Кон, Дэниел (10 марта 2010 г.). "Первые впечатления: Руфус Уэйнрайт, Все дни - ночи: песни для Лулу". Фильтр. Архивировано из оригинал 13 марта 2010 г.. Получено Одиннадцатое марта, 2010.
- ^ Доэрти, Майк (23 марта 2010 г.). «Руфус Уэйнрайт обсуждает новый альбом, Кейт МакГарригл и Sinking Into Sadness». Спиннер. Получено 23 марта, 2010.
- ^ Джексон, Джош (11 июля 2009 г.). "Манчестерский международный фестиваль: опера Руфуса Уэйнрайта" Прима Донна". Вставить. В архиве из оригинала от 24 января 2010 г.. Получено 9 марта, 2010.
- ^ Льюис, Люк (7 ноября 2009 г.). Опера Руфуса Уэйнрайта, Прима Донна - Мрачный, раздутый и ослепительно блестящий ». NME. IPC Media.
- ^ а б c d е ж "Новый альбом Уэйнрайта показывает поток печали'". CBC Новости. 4 марта 2010 г. В архиве из оригинала 6 марта 2010 г.. Получено 8 марта, 2010.
- ^ Роза, Кэтрин; Пауэлл, Джим; Капе, Бен; Смит, Эллиот (18 февраля 2010 г.). "Руфус Уэйнрайт: как я написал Завулона". Хранитель. В архиве из оригинала 20 февраля 2010 г.. Получено 18 февраля, 2010.
- ^ а б Спероун, Сандра (20 марта 2010 г.). "Уэйнрайт размышляет о своих страданиях". Эдмонтон Журнал. Canwest. Получено 22 марта, 2010.[мертвая ссылка ]
- ^ а б Валь, Кристина (14 апреля 2009 г.). "Бард в Берлине: дебют сонетов Шекспира в драг". Der Spiegel. Получено 9 марта, 2010.
- ^ Буссе, Ульрих (2002). Наоми Огасавара (ред.). Лингвистическая изменчивость в корпусе Шекспира: морфо-синтаксическая изменчивость местоимений второго лица. Издательская компания Джона Бенджамина. п. 90.
- ^ а б Пафид, Питер (2 апреля 2010 г.). "Руфус Уэйнрайт: Поп, все дни - ночи". Времена. News Corporation. Получено 2 апреля, 2010.
- ^ Ли, Кристина (16 декабря 2009 г.). "Руфус Уэйнрайт анонсирует новый альбом песен для Лулу". Вставить. В архиве из оригинала 13 января 2010 г.. Получено 18 декабря, 2009.
- ^ "Уэйнрайт говорит, что мать говорит через него на новом альбоме". CTV Television Network. 22 марта 2010 г.. Получено 22 марта, 2010.
- ^ «Осенний концерт». Нью-Йорк Сити Опера. 11 сентября 2011 г. Архивировано с оригинал 14 мая 2013 г.. Получено 12 января, 2013.
- ^ "Уоллис Джунта - Все дни - ночи: песни для Лулу". CBC. Архивировано из оригинал 1 марта 2016 г.. Получено 12 января, 2013.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 4 марта 2016 г.. Получено 15 июня, 2015.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ http://www.schlossfestspiele.de/de/veranstaltungen/angelika_kirchschlager_rufus_wainwright.htm
- ^ Мюррей, Ноэль (19 декабря 2011 г.). "Руфус Уэйнрайт: Все дни - ночи: песни для Лулу - Музыкальное обозрение ». А.В. Клуб. Получено 23 декабря, 2011.
- ^ Вулли, Хайден (6 апреля 2010 г.). "Руфус Уэйнрайт - Все дни - ночи: песни для Лулу, Обзор компакт-диска ". Утоплен в звуке. В архиве из оригинала от 9 апреля 2010 г.. Получено 6 апреля, 2010.
- ^ Мелисса Мерц (14 апреля 2010 г.). "Все дни - ночи: песни для Лулу. Обзор | Музыкальные обзоры и новости ». EW.com. Получено 23 декабря, 2011.
- ^ Дин, Уилл (1 апреля 2010 г.). "Руфус Уэйнрайт: All Days Are Nights - Песни для Лулу". Хранитель. В архиве из оригинала 12 апреля 2010 г.. Получено 1 апреля, 2010.
- ^ С любовью, Джошуа (23 апреля 2010 г.). "Руфус Уэйнрайт: Все дни - ночи: песни для Лулу | Обзоры альбомов ». Вилы. Получено 23 декабря, 2011.
- ^ Кук, Дженнифер. "Руфус Уэйнрайт: Все дни - ночи: песни для Лулу". Popmatters.com. Получено 23 декабря, 2011.
- ^ "Rolling Stone Music | Обзоры альбомов". Rollingstone.com. Получено 23 декабря, 2011.
- ^ "Руфус Уэйнрайт: Все дни - ночи: песни для Лулу | Музыкальный обзор ». Slant Magazine. Получено 23 декабря, 2011.
- ^ «Труд любви». Журнал STOCKYARD. 30 июля 2010 г.. Получено 23 декабря, 2011.
- ^ Уэйд, Ян (1 апреля 2010 г.). "Руфус Уэйнрайт Все дни - ночи: песни для Лулу Рассмотрение". BBC. В архиве из оригинала от 6 апреля 2010 г.. Получено 1 апреля, 2010.
- ^ "Руфус Уэйнрайт - Все дни - ночи: песни для Лулу, Обзор компакт-диска ". Дейли Телеграф. 29 марта 2010 г. В архиве из оригинала от 3 апреля 2010 г.. Получено 29 марта, 2010.
- ^ а б "Предзаказ All Days Are Nights: Songs for Lulu в iTunes". iTunes. 2010. Получено Одиннадцатое марта, 2010.
- ^ «Австрийский график» (на немецком). AustrianCharts.at. Получено 12 мая, 2010.
- ^ «График Бельгии» (на голландском). UltraTop.be. Получено 27 апреля, 2010.
- ^ "Все дни - ночи: песни для Лулу - Графики и награды ». Вся музыка. Получено 6 апреля, 2010.
- ^ «Датский график». Получено 23 апреля, 2010.
- ^ "Голландский график" (на голландском). DutchCharts.nl. Получено 17 апреля, 2010.
- ^ "Французский график" (На французском). LesCharts.com. Получено 17 мая, 2010.
- ^ "Греческий график". GreekCharts.com. Архивировано из оригинал 29 сентября 2012 г.. Получено 12 мая, 2010.
- ^ «Норвежский график». NorwegianCharts.com. Получено 23 апреля, 2010.
- ^ «Испанский график». SpanishCharts.com. Получено 27 апреля, 2010.
- ^ "The Official Charts Company - Руфус Уэйнрайт". Официальные графики компании. Получено 17 апреля, 2010.