Аяс, Валле-д'Аоста - Ayas, Aosta Valley

Аяс
Comune di Ayas
Коммуна д'Аяс
Вид на Антаньод
Вид на Антаньод
Герб Аяс
Герб
Расположение Аяс
Аяс находится в Италии
Аяс
Аяс
Расположение Аяс в Италии
Аяс находится в долине Аоста.
Аяс
Аяс
Аяс (Валле-д'Аоста)
Координаты: 45 ° 49′N 7 ° 41'E / 45,817 ° с. Ш. 7,683 ° в. / 45.817; 7.683Координаты: 45 ° 49′N 7 ° 41'E / 45,817 ° с. Ш. 7,683 ° в. / 45.817; 7.683
СтранаИталия
Область, крайВалле д'Аоста
Провинцияникто
FrazioniАнтаньод, Шамполюк, Bisous, Mandrou, Magnéaz, Palouettaz, Palenc, Champlan, Frachey, Saint-Jacques, Pra Sec, Rovinal, Drole, Blanchard, Péyo, Réze, Crojettaz, Fiére, Suttsun, Cunéaz, Crest, Frantse, Mascognaz, Pilaz, Magnés Eriou, Périasc, Périasc d'aval, La Crouch, Trochey, Meytére, Cornu, Corbet, Lignod, Borbey, L'Ojel, Goil deseut, Goil Damon, Piéit, Granon, Graines
Площадь
• Общий129.42 км2 (49,97 кв. Миль)
Высота
1,698 м (5,571 футов)
численность населения
 (Декабрь 2010 г.)[2]
• Общий1,359
• Плотность11 / км2 (27 / кв. Милю)
Демоним (ы)Аясины
Часовой поясUTC + 1 (CET )
• Летом (Летнее время )UTC + 2 (CEST )
Почтовый индекс
11020
Телефонный код0125
ПокровительМартин Турский
Святой день11 ноября
Интернет сайтОфициальный веб-сайт

Аяс (Франко-провансальский : Айас[3] или же Айа; Грессони Walser: Аджатс; Aiàs между 1939 и 1945 гг.[3]) это Comune Sparso[4] в Валле д'Аоста регион северо-западного Италия, с 1359 жителями в 2010 году.[5]

География

Он состоит из нескольких Frazioni (на местном уровне официально называется Хамо, в Французский ), двумя основными из которых являются Антагнод, в котором находится ратуша и главный приход, и Шамполюк. Все Frazioni Аяс были объединены под одним юрисдикционным приходом Сен-Мартен д'Антаньод в 1761 году. Они оставались объединенными таким образом до тех пор, пока новый приход Сент-Анн из Шамполюк построен в 1946 году.[6] Коммуна Аяс находится вверх по долине Аяс от Брюссон.

Физическая география

Коммуна Аяс занимает верхнюю часть одноименная долина у подножия великих пиков Пеннинские Альпы, которые отделяют его от Церматт в Mattertal (Швейцария ) и обозначьте границу между Италией и Швейцарией. Наиболее заметными из этих пиков являются Кастор (4226 м), Поллукс (4091 м) и Breithorn (4 165 м), самые высокие вершины Массив Монте-Роза ледник.

Еще один важный ледник - Большой ледник Верры. Это главный источник Эвансон, которая течет по Валь д'Айас и впадает в Дора Балтеа (Французский: Doire Baltée).

В противоположном направлении от массива Монте-Роза находится Дзербион, 2720-метровая гора в форме пирамиды, которая отделяла коммуну Аяс от коммуны Сент-Винсент.

Флора и фауна

Что касается Флора, в пейзаже Аяс преобладают различные разновидность из Альпийское растение, например, брусника (Vaccinium vitis-idaea ), горечавка (Gentiana acaulis ) и весенний пасковый цветок (Pulsatilla vernalis ). Основные деревья в лесу - европейская ель (Picea abies ), сосна швейцарская (Pinus cembra ) и лиственница европейская (Ларикс децидуа ).

В фауна который обитает в районе Аяс, тоже очень разнообразен. Есть сурки в отдаленных частях территории, белки и лисы в лесу и золотые орлы в небе. В реках и озерах водятся пресноводные рыбы, такие как мраморная форель./

История

В латинский зовут Агатий[8] кажется, это имя первого Римская колония. Однако этимология названия сомнительна - существует множество мнений. Например, Аяс может быть связан с рекой Аясе в Champorcher Valley, происходящее от латинского прилагательного акватика. Другая теория заключается в том, что это могло произойти из giàs, Пьемонтский для "загона для скота".[9]

Что касается самого раннего человеческого поселения в долине, считается, что Аяс изначально был населен Саласси. Эти люди занимались земледелием, скотоводством, охотой и рыбной ловлей до римского завоевания примерно в 25 г. до н.э. Валь д'Айас стал важным маршрутом к другим территориям Империи. Позже эта роль была укреплена, и связи с Вале были расширены. В результате этих связей Аяс позже стал известен как Krämertal (Торговая долина).

Около 515 г. территория Аяс стала частью вотчины, контролируемой монахами Сен-Морис д'Агаун, из Бургундский источник. Эта группа навязала христианство крестьянству Айаса. Это период, когда были построены первые церкви и расширены дороги, соединяющие села. Позже контроль церкви над Аяс был усилен, пока Папа не передал полный контроль долины Епископ Аосты, Аймон из Куарта в Папская булла 1776 года. Это первое достоверное свидетельство Аяс.

Одновременно с прибытием Бургунды в шестом веке произошла миграция Walsers (группа германского происхождения) в долину, в частности, в Сен-Жак, который местные жители называют Canton des Allemands (По-французски «Кантон немцев»). Вторая миграция произошла в двенадцатом веке. Эта миграция оставила следы в архитектуре, которая похожа на архитектуру Вале и верхнего Lys Valley, и на языке верхнего валь д'Айаса, который сильно отличается от других разновидностей Valdôtain в фонологии и лексике.

Около 1200 года земля семьи Зерна, которая тогда контролировала Аяс, была продана Challant семья, виконты Аосты. Таким образом, значительная часть долины Валь д'Ай перешла во владение семьи Шалан и получила название «Валле де Шаллан-Аяс». Однако долина не полностью контролировалась этой могущественной феодальной семьей - аббатство Святого Мориса имело окончательный суверенитет над землей. Семья Чаллан управляла Валь д'Айас до восемнадцатого века, когда их ослабленные члены потеряли контроль над ней. После этого долина стала частью Герцогство Савойское и управлялась церковью, которая контролировала множество приходов по всей долине.

Как и все другие сообщества долины Аоста, Аяс страдал от высокой эмиграции в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков. Основными направлениями были Франция и Швейцария.

Во время двух мировых войн многие люди Аяс были мобилизованы в вооруженные силы. в фашистский период, возникло враждебное отношение к режиму, и в 1944 году произошла небольшая партизанская акция. Немцы тоже пришли в Аяс. В 1939 году топоним был итальянизирован как «Айас».[10]

После войн произошло экономическое возрождение в результате туристической деятельности в Аясе, что привело к строительству отелей, домов, улиц и экономическим изменениям.

Памятники и достопримечательности

Религиозная архитектура

Валь д'Айас на протяжении своей истории находился под сильным влиянием церкви. Таким образом, сегодня он содержит более двадцати религиозных зданий, в том числе церкви, часовни, святилища, гроты и святыни, все расписанные и связанные с определенными художественными жанрами.

Церковь Святого Мартина Турского, площадь Франсуа-Мари Дандрес, Антаньод.
Страшный суд над церковью Скорбящей Богоматери, Лигно.
  • В Церковь Святого Мартина Турского в Antagnod интересное религиозное здание с луковый купол на площади Франсуа-Мари Дандрес, названной в честь приходского священника Дандреса из Фонтейнмор который расширил церковь до ее нынешнего вида. Полностью расписанный изнутри, он содержит священные произведения искусства, наиболее важным из которых является главный алтарь. Это все, что осталось от старой церкви, и это самое внушительное и богатое из всех барокко алтари в Валле д'Аоста: он полностью вырезан из дерева, расписанного и позолоченного, и разделен по горизонтали на три части. Верхняя и нижняя части были вырезаны Вальсесиани Джиларди и Минальди в 1713 году. Этот алтарь недавно подвергся реставрации, завершившейся в 2011 году.
  • В Церковь Святой Анны в Шамполюк сегодня используется как кинотеатр, но когда-то был главной церковью деревни. Первоначальная часовня Святой Анны была построена в 1715 году, а нынешнее здание - приходским священником Франсуа-Мари Дандресом в 1836 году. Над дверным проемом XIX века круглая фреска, изображающая Saint Anne показывая Писание Марии с Иоахим за ней видно. Деревянный алтарь и фрески старой церкви теперь хранятся в новом церковном здании рядом со старым.
  • В Церковь Святого Иакова в Сен-Жаке следует очень старому проекту. Сначала небольшая часовня, она была расширена по желанию Папа Александр VI в 1500 году. Позже богатые купцы деревни расписали его, но, поскольку он находился ниже уровня улицы, несколько наводнений разрушили фрески. Сегодня он возведен, и теперь можно увидеть остатки фресок внутри и на внешних стенах. На той же площади, что и эта церковь, находится грот, похожий на грот Лурдес со статуей Мадонны внутри.
  • В Святилище Бармаска датируется 1744 годом. Первоначально он был посвящен Мария Магдалина но жители Айаса всегда называли его Нотр-Дам де Бармаск. По этой причине Франсуа-Мари Дандрес попросил разрешения переименовать его в святилище и назвать его в честь Нотр-Дам дю Бон-Секур (Французский за "Богоматерь Доброй Помощи"). Внутри - священные произведения искусства и алтарь с изображением народного героя наверху.
  • В Церковь Скорбящей Богоматери в Линьо был расширен в 1777 году Жан-Батистом Принцем. Тем не менее Страшный суд на фасаде был расписан Францем Курта в девятнадцатом веке. Эта фреска основана, по мнению некоторых, на Страшном суде Микеланджело.

Светская архитектура

Ро Курто в Аяс, над Бармаском.

Что касается народной архитектуры, популярное здание по преимуществу это негодяй (Вальзеровского происхождения). Основные материалы - камень и кирпич, материалами, которыми богата территория. Они объединены в простой, но элегантной форме обычного дома Аяс, который служил домом, конюшней и сараем. Для него характерно наличие двух и более этажей - нижний из камня и верхний из дерева, разделенных архитектурным слоем из каменных грибов, которые служат для того, чтобы крысы не забрались на жилой этаж. Крыша с каркасом из стволов деревьев покрыта каменная плита - плоские камни, характерные для вальзеровского пейзажа. В этих рамках есть много характерных и разнообразных художественных элементов, таких как отделка деревом, круглые арочные двери, решетки на окнах. Кроме того, жители Аяс расписывали свои дома точно так же, как и свои церкви, поэтому прохожие нередко встречаются с изображениями Мадонна, Иисус, то Святые и Священная Семья.

  • В Antagnod геометрическое построение Дом Мерле и Maison Challant (или Maison Fournier) на главной улице, где кастелян правящей семьи Чаллан, жившей в пятнадцатом веке, представляет интерес.
  • В Вилла Риветти находится в Антаньоде. Он был разработан Biellese Индустриализируйте Джузеппе Риветти и построили в 1924 году. Сегодня это ратуша Аяс.
  • Древняя деревня Шамполюк полон традиционных зданий и фресок.
  • В Ро Курто, древний RU (канал), по которому вода идет из Сен-Жака в Сент-Винсент.

Общество и культура

Традиции и фольклор

Изделия из дерева саботажники д'Аяс славится своими сабо обувь, известная в местный диалект в качестве цоки (Французский: соки).

Есть много популярных сказок о деревнях и некоторых местных местах, таких как часовня Салуса и отшельник Рези.

Язык и диалекты

Помимо официального французского и итальянского, в дополнение к Patois Valdôtain, местное население тоже понимает Пьемонтский в результате географической близости и исторических связей с Канавезе.[11]

Учреждения, субъекты и ассоциации

В Компания гидов Шамполюк-Аяс, общество горных гидов находится в Шамполюк.

Образование

В Аясе есть детские сады и начальные школы. Городская библиотека находится в Антаньоде.[12]

Музеи

  • Музей религиозного искусства, расположенный в часовне кладбища Антагнод, содержит некоторые предметы, которые свидетельствуют о богатстве церкви в Аяс.
  • Сиденье гидов, здание в г. негодяй стиль под названием "Maison des Guides" расположен в Шамполюке.

Спорт

Цан В этом муниципалитете играют в традиционный вид спорта долины Аоста.[13]

Экономика

Экономика коммуны сильно отличается от того, что было столетие назад. Сегодня он сосредоточен в основном на туристической деятельности: отели, рестораны, бары, магазины, шале и др. третичный сектор виды деятельности. Лыжные возможности Monterosa Ski необходимы для экономики. Тем не менее, некоторые кустарные и сельскохозяйственные работы по-прежнему ведутся.

На основе налоговая декларация в 2006 г., опубликованном в 2007 г., Аяс - самая богатая община Италии: в среднем граждане зарабатывают более 66 000 евро в год.[14] На этот результат влияет тот факт, что основатель Fastweb, Сильвио Скалья, живет в коммуне.

Туризм

Основное направление деятельности Ayas - туризм. Таким образом, в течение года коммуна и жители предлагают отдыхающим множество мероприятий, чтобы открыть для себя красоту территории и культуру Аяс. Есть два горнолыжных курорта - один в Антаньоде и один в Шамполюке. Antagnod был включен в издание 2008 г. Самые красивые деревни Италии. Аяс принимает участие в Unité des communes valdôtaines de l'Evançon.

Люди, связанные с Аяс

  • Франсуа-Мари Дандрес (Фонтейнмор, 4 июля 1791 г. - Аяс, 7 декабря 1866 г.) имел большое значение для Аяса, хотя и был второстепенным человеком в истории долины Аоста. Назначенный приходом в 1817 году, он был особенно озабочен образованием детей и взрослых, построив и расширив для этой цели множество школ в Аясе. Им были основаны школы Антаньод и Шамполюк (1819 г.). Кроме того, в Дандресе было построено и отреставрировано несколько религиозных зданий, а также расширена церковь Антаньода.

Уроженцы Аяс

Другие люди

Галерея

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Superficie di Comuni Province e Regioni italiane от 9 октября 2011 г.". Истат. Получено 16 марта 2019.
  2. ^ «Popolazione Residente al 1 ° Gennaio 2018». Истат. Получено 16 марта 2019.
  3. ^ а б AA. В.В. (1996). Dizionario di toponomastica. История и значение итальянского географического названия. Милан: ГАРЗАНТИ. п. 50.
  4. ^ Выражение Comune Sparso означает общение административный центр которого находится в деревне, название которой не совпадает с названием самой общины.
  5. ^ Данные Istat на 12/2010.
  6. ^ Валле-д'Аоста: Путеводитель и дорожная карта, 1: 100 000. Litografia Artistica Cartografica.
  7. ^ Сейсмические зоны Италии: Валле-д'Аоста, статистика 2006, www.abspace.it
  8. ^ Vallée d'Aoste autrefois, Роберт Бертон, 1981, изд. Sagep, Genova.
  9. ^ Ренцо Амброджио и др. (ред.), Nomi d'Italia, Де Агостини, Новара, 2006 г., стр.58.
  10. ^ Королевский указ от 22 июля 1939 г. 1442
  11. ^ Чезаре Пома, Il dialetto di Ayas, Турин: Дж. Канделетти, 1884; Пьер-Жозеф Альйод, Grammaire du patois d'Ayas, Aoste: Дык, 1998.
  12. ^ Библиотека Аяс на веб-сайте Библиотечной системы Валле-д'Аоста
  13. ^ По состоянию на 2011 г. Ср. Анна Мария Пиолетти, изд. (2012). Giochi, sport tradizionali e società. Viaggio tra la Valle d'Aosta, l'Italia e l'Unione Europea. Кварт (АО): Musumeci. С. 74–100. ISBN  978-88-7032-878-3.
  14. ^ Статья в La Repubblica

Библиография

  • А.А. В.В. Ayas: история, usi, костюмы и традиции делла валле, с фотографиями Джанфранко Бини, Ayas: Società Guide Champoluc, том 1–2, 1968 г.
  • А.А. В.В. Guida Rurale della Valle d'Aosta. Comunità Montana Evançon, Assessorato Agricoltura e Risorse Naturali - Regione Autonoma Valle d'Aosta, 2009.
  • Марио Альдрованди (ред.), Ла Валле ди Шамполюк: Шаллан, Брюссон, Аяс, Турин: Латте, 1931 г.
  • Пьер-Жозеф Альйод, Grammaire du patois d'Ayas, Aoste: Дык, 1998
  • Аббат Луи Бонен, Валле-де-Шаллан - Брюссон - Путеводитель и фольклор, Mondovì, Mondovì Tipografia Commerciale, 1928.
  • Луиджи Капра, Джузеппе Сальо, Популярные изображения на территории Аяс: мозаика на территории, капелла и оратории, XVI век XX века в коммуне Валле д'Аоста, Иврея: Priuli & Verlucca, 2005
  • Гараволья Клаудио, Аяс иери э огги = Ayas iér é ouèi, 2007
  • Саверио Фавре, Луиджи Капра, Джузеппе Скальо, Я саботье д'Айаса. Mestiere tradizionale di una comunità valdostana, Priuli & Verlucca ed., Ivrea, 1995.
  • Саверио Фавре, Les Mystères du jugement et de l'antéchrist dans l'ancien carnaval d'Ayas, Société académique, Religieuse et scientifique du Duché d'Aoste, 8, 2003, стр. 73–128.
  • Г. Чей-Гамаккио, La fabbricazione degli scroi o sabots: nota, Турин: Бона, 1916 г.
  • Аме Горрет и Джованни Варале, Guida illustrata della Valle di Challant o d'Ayas, Биелла: Tipografia commerciale, 1899 г.
  • Габриэлла и Джан Пьеро Моркио, Историческая память об Аяс: сценарии и свидетельства в "Кантон-де-Магнеа", 2-е издание, Генуя, 1997.
  • Габриэлла и Джан Пьеро Моркио, Teutsch Aiatzer-Thal: la presenza walser ad Ayas, Генуя, 1999.
  • Алина Пьяцца, "Аяс, Пиан Портола, roccia a coppelle", Бюллетень доисторических и археологических альпийских исследований, т. 12. 2001. С. 189–190.
  • Чезаре Пома, Il dialetto di Ayas, Турин: Дж. Канделетти, 1884 г.
  • Клодин Ремакль, Данило Марко, Джованни Тумигер, Ayas: uomini e architettura, Сен-Кристоф: Дюк, 2005
  • Клодин Ремакль, Construire en montagne: l'exemple d'Ayas à travers les prix-faits du XVIIe et du XVIIIe siècle, Archivum Augustanum, 2, 2002, стр. 59–111.
  • Марко Соггетто, "Ле Ветте делла Валь д'Аяс", L'Escursionista Editore, Римини, 2008.
  • Уго Торра, La Valle di Challant-Ayas: le sue antichità, Иврея: Бардессоно, 1958.
  • Орнелла Верньяно Гамби, Роберто Габбриелли, La composizione Minerale della Vegetazione degli affioramenti ofiolitici dell'alta Valle di Ayas, 1981

внешняя ссылка