Кэтрин Троттер Кокберн - Catharine Trotter Cockburn
Кэтрин Троттер Кокберн | |
---|---|
Родившийся | Кэтрин Троттер 16 августа 1679 г. Лондон, Англия |
Умер | 11 мая 1749 г. Лонгорсли, Англия | (69 лет)
Место отдыха | Лонгорсли |
Род занятий | писатель, драматург, философ. |
Язык | английский |
Национальность | английский |
Жанр | переписка |
Предмет | моральная философия, богословские трактаты |
Супруг | Патрик Кокберн (м. 1708) |
Кэтрин Троттер Кокберн (16 августа 1679 - 11 мая 1749) был английским писателем, драматургом и философом. Она писала о моральной философии, богословских трактатах и вела обширную переписку.
Работа Троттер затрагивает ряд вопросов, включая необходимость, бесконечность пространства и сущность, но она сосредоточена на вопросах морали. Она считала, что моральные принципы не являются врожденными, но каждый человек может открыть их с помощью способности разума, наделенной Богом. В 1702 году она опубликовала свой первый крупный философский труд, Защита мистера Лока [так в оригинале] Эссе о человеческом понимании. Джон Локк был так доволен этой защитой, что делал подарки деньгами и книгами своему молодому апологету, действуя через Элизабет Бернет кто первым сообщил Локку о «Защите» Троттера.[1]
Ее работы привлекли внимание Уильям Уорбертон, который предварял ее последнюю философскую работу. Еще у нее была просьба от биографа Томас Берч чтобы помочь ему в составлении коллекции ее работ. Она согласилась на проект, но умерла до того, как работа была напечатана. Берч посмертно издал двухтомный сборник под названием Произведения миссис Кэтрин Кокберн, теологические, моральные, драматические и поэтические в 1751 году. Во многом благодаря этому тексту читатели и историки узнали ее.
Ранние годы и образование
Кэтрин Троттер родилась в Лондоне 16 августа 1674 или 1679 года.[а] Оба ее родителя были шотландцами. Ее отец, капитан Дэвид Троттер, был командором Королевского флота, лично знакомым с королем Карлом II и герцогом Йоркским, который восхищался его высокими качествами и ценил его выдающиеся заслуги. Капитан Троттер участвовал в сносе Танжера в 1683 году и, впоследствии отправленный для конвоирования торгового флота, принадлежащего Турецкой компании, умер от чумы в Александретте (Искандерун) в начале 1684 года. Его имущество перешло в нечестную собственность. руки, двойная скорбь утраты и бедности сразу же обрушилась на его вдову и детей. Ее матерью была Сара Белленден, близкая родственница лорда Беллендена, герцога Лодердейла и графа Перта.[4]
Троттер был поднят Протестантский но преобразован в Римский католицизм в раннем возрасте.
В течение короткого периода правления короля Карла II миссис Троттер получала пенсию от Адмиралтейства, а королева Анна обеспечивала ей пособие в размере 20 фунтов стерлингов в год. Можно предположить, что вдова также получала помощь от брата своего мужа и от своих высокородных и богатых кузенов в воспитании двух своих детей, оставшихся без отца. Обе были дочерьми. Старейшина вышла замуж за доктора Инглиса, медицинского офицера, который сопровождал герцога Мальборо в его кампаниях, и стал генеральным врачом армии.[4]
Катарина, младшая, рано отличалась своим проницательным интеллектом, способностью приобретать знания, умением обучать себя искусству письма и своим удовольствием писать импровизированные стихи. Ничего не записано о ее образовании, но из ее собственного упоминания об этом в ее «Поэме на бюстах» можно сделать вывод, что оно было незначительным и обычным. Однако ничто не могло подавить ее страстное желание информации; а препятствия, как обычно, оказались стимулом к усилиям. Она читала с жадностью и писала с энтузиазмом; работы воображения, занимающие, как в подобных случаях, ее детское внимание; и они, по мере того как ее рассудочные способности созрели и ее суждения сформировались, уступив место трактаты и трактаты по моральной философии и религии. Она выучила французский язык и с помощью друга выучила латынь. Ее Стихи, написанные в возрасте четырнадцати лет и отправленные мистеру Бевиллу Хиггонсу, о его болезни и выздоровлении от оспы., хотя и довольно смелое признание симпатии к «прекрасному юноше» и восхищения его несравненным обаянием, очевидно, были благими намерениями увещевания смирения и сознательного применения высоких качеств и прекрасных «качеств», приписываемых ему .[5]
Ранние постановки
Ее муза всегда была назидательной, и хотя ее Песнипо моде ее времени были наполнены любовным контекстом, прививали самоуправление и нравственность. Профессиональные связи ее отца, аристократические отношения ее матери и знаменитость, рано завоеванная ее собственными выдающимися талантами, сделали ее большим кругом знакомств; и хотя она была ограничена в средствах к существованию и, вероятно, не обладая собственными средствами, кроме заработка пера, Троттер жила в лучшем обществе и была частым и желанным гостем в домах богатых и знатных. Ее красота и непринужденная мягкость манер обладали очарованием неприкрытого умственного превосходства.[5]
Троттер была не по годам развитой и в значительной степени самообразованной молодой женщиной, у которой был свой первый роман (Приключения юной леди, позже переименованный Приключения Олинды) опубликовано анонимно в 1693 году, когда ей было всего 14 лет. Ее первая опубликованная пьеса, Агнес де Кастро, был поставлен двумя годами позже, в 1695 году, в Королевском театре, и напечатан в следующем году с посвящением графу Дорсет и Мидлсекс, из чего следует, что его светлость был одним из ее личных друзей и советников. . Эта трагедия была основана не на историческом факте, а на Афра Бен Английский перевод французского романа.[6]
В 1696 году она была высмеяна вместе с Деларивье Мэнли и Мэри Пикс в анонимной пьесе, Женский ум. В нем Троттер был высмеян в образе «Калисты, женщины, которая притворяется изученными языками и принимает на себя имя критика». В следующем году Троттер обратился к Уильям Конгрив набор бесплатных стихов на его Скорбящая невеста и, таким образом, либо вызвали, либо усилили интерес этого поэта к ее литературным трудам. Его опубликованное письмо к ней показывает, что они были раньше знакомы.[6]
В 1698 году ее вторая трагедия и, возможно, самая любимая пьеса, Роковая дружба, был показан в тогда еще новом театре в Линкольнс-Инн-Филдс. Впоследствии она была напечатана с посвящением принцессе Уэльской и не только укрепила репутацию Троттер как драматического писателя и принесла поток приветственных стихов, но и увеличила число ее влиятельных, модных и именитых друзей. Можно разумно предположить, что это принесло огромную денежную прибыль.[6]
С префиксом к ней Роковая дружба много наборов хвалебных стихов, адресованных писательнице; один П. Харман, который также написал пролог; один анонимного писателя, вероятно, леди Сара Пирс; и еще один, написанный драматургом Джоном Хьюзом, который назвал ее «первым из реформаторов сцены». Язык простой и нетронутый, но иногда деформируется после разговорной моды, введенной в Реставрация, сокращенно «их» для них. Сюжет банален, но достаточно сложен и дает хорошие драматические ситуации. Мораль, сделанная в выводе, такова: «Никто не знает своей силы, пусть самые решительные Учатся из этой истории, чтобы не доверять себе, И не думайте страхом о победе менее уверенной; Наша величайшая опасность - это когда мы в наибольшей безопасности ». Эта трагедия, которую современные критики того времени считали лучшей из драматических композиций Троттера, не оставляла читателю особых причин присоединиться к сожалению доктора Берча о том, что недостаток места заставил исключение четырех других пьес из его издания ее произведений.[7]
В 1700 году она была одной из дерзких англичанок, которые под несколькими именами Девяти муз оплакивали смерть Джон Драйден. Поэтому ее хвалили и называли музой отряд восхищенных рифмователей.[6]
В начале 1701 года ее комедия Любовь в убытке, или большинство голосов несут ее, был исполнен в Королевском театре и опубликован в мае того же года с посвящением леди Пирс. «Она имела, - замечает доктор Берч, - очень рано завоевала уважение, а также самую близкую и безоговорочную дружбу» с Троттером. Позже в том же году произошла ее третья трагедия, Несчастный кающийся, был исполнен на Друри-лейн и опубликован в августе с посвящением лорду Галифаксу и набором стихов леди Пирс с префиксом и надписью «Превосходной миссис Кэтрин Троттер». Также в 1701 году она написала ей Защита эссе г-на Локка о человеческом понимании, и он был опубликован в мае 1702 года. Это принесло ей личную дружбу с Локком и леди Мэшем, и через них стало средством познакомить ее со многими выдающимися людьми, среди которых был мистер Питер Кинг, в то время бывший адвокат и член парламента, племянник Локка по материнской линии.[8]
Религиозные обращения
Римская католическая церковь
Учитывая положение и связи ее родителей, вполне вероятно, что Троттер не была приучена в раннем возрасте к благочестию, и, следовательно, когда случился кризис души, она, вероятно, встретила римско-католического учителя и, как естественный результат Она рьяно приняла его кредо. Так она продолжала много лет, спокойно отдыхая на первых впечатлениях. Между тем, ее строгое соблюдение постов оказалось настолько вредным для ее здоровья, что в октябре 1703 года ее друг и врач доктор Дентон Николас написал ей письмо с серьезным протестом по этому поводу и попросил ее «успокоиться». о тех строгих условиях воздержания, которые недопустимы для конституции естественно немощных », прося, чтобы его мнение было передано ее друзьям и ее духовнику.[9]
Ее здоровье, даже в лучшем виде, было слишком хрупким, чтобы позволить ей пройти пешком более мили до церкви и обратно в летний день без усталости, равносильной болезни; и из-за слабого зрения ей всегда было больно писать при свечах. И все же эта хрупкая женщина обладала самоуверенной энергией, которая позволяла ей не только выдерживать умственный и ручной труд тщательного литературного сочинения в течение непрерывных месяцев и лет, но также и методично выполнять все сложные дела, связанные с исполнением, печатью и т. Д. публикация ее произведений.[10]
С 1701 года и до замужества в 1708 году Кэтрин Троттер вела регулярную переписку со своим другом Джорджем Бернетом, эсквайром, из Кемне. В течение большей части этого периода он путешествовал по чужим землям, и особенно по дворам Берлина и Ганновера, где распространялась слава «новой Сафо-Экосуаз», и возбудил любопытство Лейбниц познакомиться с ее философскими взглядами. работает. Из многих отрывков из его писем можно сделать вывод, что он с радостью вызвал бы у себя любовный интерес к этому юному другу; и от ее, что с непринужденной искренностью и сердечным уважением она отталкивала всякий подход к признанию в любви. У нее было много поклонников, но ни уговоры друзей, ни соблазны богатства и положения никогда не приводили ее к тому, чтобы поощрять обращения к мужчинам, которым она не отдавала предпочтений.[10]
В 1704 году Троттер написал стихотворение о победе герцога Мальборо в битве при Бленхейме, которое, получив высокую оценку героя и его семьи, было напечатано. Примерно в тот период она надеялась получить, благодаря сильному интересу семьи Мальборо, пенсию от короны, на которую долгие заслуги и потери ее отца в деле своего короля и страны давали правдоподобные претензии. Этого, однако, ей не удалось получить, и она получила только чаевые. После битвы при Рамилисе в 1706 году она написала еще одно стихотворение, восхваляющее герцога Мальборо, и в обоих случаях ее стихи были признаны одними из лучших, зафиксировавших его славу. В том же году ее трагедия, вызванная Шведская революция, основанный на рассказе Верто о Густаве Эриксоне, был показан в Театре Королевы на Хеймаркет; и впоследствии напечатан с посвящением леди Харриет Годольфин, старшей дочери великого герцога, а после его кончины - герцогине Мальборо.[11]
Ее сестра, миссис Инглис, проживает в Солсбери, и ее мать проводила там большую часть своего времени, Кэтрин была вынуждена совершать длительные визиты в этот город, иногда продолжавшиеся до пятнадцати месяцев. Но ее любимым местом жительства было «Мистер. Finney’s в Beaufort Buildings on the Strand », где, находясь в частной квартире, она могла, без всяких домашних ограничений и беспокойства маленьких детей, посвятить себя литературным занятиям. Одним из счастливых результатов ее пребывания в Солсбери было знакомство с епископом. Гилберт Бернет, и с его третьей женой, Элизабет, старшая дочь сэра Ричарда Блейка и вдова Роберта Беркли, эсквайра, Spetchley. Миссис Бернет, имевшая большой независимый доход, нежно интересовалась Троттером, пока миссис Бернет не умерла в 1709 году.[11]
Вернуться в англиканскую церковь
В уме Троттера всегда преобладали чувство долга перед Богом и желание реформировать мир и приносить ему пользу; но в разные периоды своей жизни она стремилась воздействовать на этот объект разными способами. В 1707 году, после курса серьезного изучения, глубоких размышлений и искренней молитвы, она отреклась от римско-католической веры, написала и опубликовала ее. Два письма о руководстве в спорах, к которому было добавлено предисловие Епископа Бернета. Первое письмо было адресовано мистеру Беннету, священнику, а второе - мистеру Харману в ответ на полученный ею ответ.[12] Она привела веские, ясные и аргументированные аргументы в пользу своего изменения веры.[12] Никакие угрызения совести никогда больше не повлияли на ее стойкую приверженность ортодоксальной вере. Церковь Англии.[13]
Преподобный Кокберн
Летом 1707 года, когда она жила у г-жи де Вер, инвалида, проживавшего в Оккам Миллс, возле Рипли, Суррей, она встретилась с молодым священником по имени Фенн, чьи проповеди, разговоры и характер она полностью одобрила. Мистер Фенн сильно влюбился в нее, сделал ей предложение руки и сердца и получил за свой костюм одобрение и заступничество леди Пирс. Кэтрин Троттер приняла его дружбу и, если бы не то предпочтение, которое она уже испытывала к другому человеку, сочла бы правильным выйти за него замуж. Ее излюбленным соперником был преподобный Патрик Кокберн, ученый и джентльмен, отдаленно связанный с семьей Бернет и ее собственной, с которым она в течение нескольких месяцев вела дружескую переписку, в которой они обсуждали те темы философской и практической религии, которые представляли принципиальный интерес для обоих. Обращения мистера Фенна вызвали взаимное убеждение, и дело подошло к концу.[13]
Пауза в письме
Преподобный Кокберн признался в любви, сделал предложение и был принят. В 1708 году он принял священный сан в англиканской церкви, женился на Троттере, получил «дарственную» Nayland, возле Колчестер, и, оставив свою невесту в Лондоне, чтобы устроить свои дела и купить мебель, он вступил в свои права пастырского попечения в июне и приветствовал ее в своем новом доме осенью того же года.[13]
Как долго они там прожили, ни доктор Бёрч, ни Троттерс не указывают в письмах; но со временем преподобный Кокберн принял священство церкви Святого Данстана на Флит-стрит и вернулся со своей семьей в Лондон, где они проживали до 1714 года, когда произошла смерть королевы Анны. Клятва отречения, требуемая при вступлении на престол короля Георга I, вызвала сомнение у преподобного Кокберна, и он отказался принять ее, хотя он сознательно вознес публичные молитвы за правящего суверена и королевскую семью. В результате он был лишен работы в церкви и доведен до нищеты. В течение следующих двенадцати лет он поддерживал свою семью, обучая латинскому языку студентов Академии на Ченсери-лейн, в то время как его жена, всегда стремящаяся к самосовершенствованию, взяла на себя домашние обязанности, усердно занималась рукоделием и всякого рода ручным трудом. занятий и с радостью посвятила свои способности утешению мужа и воспитанию детей.[13]
Вернуться к письму
С 1708 года до 1724 года Троттер ничего не публиковала. В последний год она написала свое «Письмо доктору Холдсворту», и, отправив его ему и получив сложный противоречивый ответ, она опубликовала свое «Письмо» в январе 1727 года. Винч Холдсворт публично ответил, и Троттер написал способное возражение; но продавцы книг, не желая брать на себя ответственность, «Подтверждение христианских принципов мистера Локка на основании злонамеренных обвинений доктора Холдсворта», оставались в рукописи до тех пор, пока они не были опубликованы среди ее собрания сочинений.[14]
Лучшим из ее стихотворных произведений была «Поэма, посвященная бюстам, установленным в Королевском Эрмитаже, предназначенная для представления вместе с книгой в защиту г-на Локка, которая должна была быть написана для Ее Величества». С большим мастерством и убедительной мягкостью она привела аргументы от чести, оказанной королевой Кэролайн, к бюстам Кларка, Локка и Ньютона, а также к покровительству, которое Ее Величество оказала даже сельскому барду Николасу Даку. Хотя о Локке много говорилось и писалось самыми способными метафизиками его времени и каждым последующим поколением, может возникнуть вопрос, истолковывалось ли его собственное значение в его собственных словах более верно, чем Троттер. То, что она написала о его мнениях при его жизни, было одобрено самим Локком; то, что она написала о них после его кончины, было признано правильным его наиболее близкими соратниками, которым он часто и фамильярно излагал их.[15]
В 1726 году преподобный Кокберн убедился в правомерности принятия присяги. Отречение на восхождение Георгий I, против чего он так долго возражал. Он был назначен в часовню Святого Павла в Абердин в следующем году.[16] Туда его сопровождала его семья; и его жена в том году навсегда попрощались с Лондоном, местом ее многих триумфов и многих испытаний.[17]
Вскоре после их отъезда ее друг, лорд-канцлер король, представил ее мужа в Лонг-Хорсли, недалеко от Морпет, в графстве Нортумберленд; но они продолжались в Абердине до 1737 года, когда епископ Дарема приказал ему поселиться в своем приходе. Дом священников находился так далеко от церкви Лонг-Хорсли, что, когда плохая погода и слабое здоровье лишили Троттер возможности ездить верхом на воскресную службу, она была вынуждена оставаться дома, если только не находилась еще более дальняя соседка, миссис Огл. , случайно оказаться в деревне, и дать ей место в ее фаэле и четырех или в ее карете и шести.[17]
В 1732 году, живя в Абердине, она написала «Стихи, связанные с бюстами в Королевской пустыне», которые были напечатаны в Gentleman’s Magazine на май 1737 года. В августе 1743 года ее «Замечания о некоторых писателях в споре об основаниях морального долга и обязательств» были опубликованы в сериале «История трудов ученых». Эти «Замечания» были хорошо приняты и вызвали большое восхищение, и друг Троттера, доктор Шарп, архидьякон Нортумберленда, прочитав их в рукописи, вовлек ее в эпистолярную дискуссию по предмету, который они рассматривают. Переписка началась 8 августа 1743 г. и завершилась 2 октября 1747 г.[14]
"Очерк природы и обязательств добродетели" доктора Резерфорда, появившийся в 1744 году, ее активный ум снова вызвал общественные споры, и в апреле 1747 года ее "Замечания о принципах и рассуждениях" Очерка доктора Резерфорда о природе и «Обязательства добродетели в защиту противоположных принципов и рассуждений, воплощенных в трудах покойного доктора Сэмюэля Кларка», были опубликованы с предисловием епископа Уорбертона. Необычайная репутация, приобретенная этой умелой работой, натолкнула некоторых друзей, представивших схему леди Изабелле Финч, на мысль о повышении подписки на переиздание всех работ Троттер, которые автор сама взялась редактировать. Этот план ревностно поддержали модные и именитые друзья Троттера, но неконтролируемые обстоятельства помешали его полному осуществлению.[18]
Стиль и темы
В некоторых стихах, озаглавленных «Указания Каллиопы о том, как заслужить и отличить вдохновение музы», сильное и ясное чутье Троттер явно проявляется в ее определении использования трагической, комической и сатирической поэзии. Конечно, как Каллиопа, она руководила только героическим звучанием и общим красноречием, и было бы неуместно рассматривать любые другие стихи. Цитата из нескольких строк демонстрирует стиль:[6]
«Пусть никто не осмеливается идти по священному пути.
Иными, чем благородными мотивами руководили:
Если для жалкой выгоды или блестящей славы,
Чтобы угодить без указания цели,
Понизить означает ограничить ваши пресмыкающиеся мысли,
Не достоин божественного искусства.
Публика отметила длительное отстранение Троттер от писательства - от шестнадцати до восемнадцати лет - так же, как и ее возобновление письма. Комментаторы ее работ чрезмерно сдерживали ее собственные слова по первой части этой темы и сделали из них необоснованный вывод. Следует понимать, что за эти годы Троттер прочитала несколько новых книг, но, несомненно, у нее была Библия, труды Шекспир и Милтон, из Лорд Бэкон, Cudworth, и Епископ Камберленд. Она так долго жила в движущем центре британской активности, что, когда она погрузилась в безвестность, сбор ее отражений обогатил ее больше, чем могли бы сделать постоянные наблюдения; и ее прекрасные способности оставались яркими и остро развивающимися благодаря постоянному использованию.[19] Отрывки из ее противоречивых произведений показывают ее стиль.[20]
В предисловии к своему «Письму доктору Холдсворту» Троттер сказала следующее, причем человек здесь, вероятно, был лордом Кингом:[21]
"Огромное рвение г-на Локка к обращению деистов, серьезное почитание, которое он выражает по отношению к Божественному Откровению, и (как бы мало он ни любил отдельные системы) осторожность, которую он проявлял, чтобы не противоречить никаким установленным догматам веры, сделали Работа, достойная искреннего христианина, - поддержать его характер против необоснованности тех, кто упрекнул его как социнианского еретика, врага, подрывника религии. То, что в его трудах нет явных доказательств, обосновывающих такое обвинение, является достаточное основание для этой защиты; но в том, что он определенно не был социнианцем, я, кроме того, хорошо уверен в авторитете человека, который был близок к его самым сокровенным мыслям и который известен своей честностью и тем высоким положением, которое он занимал настоящее обладает ».
В письме племяннице, датированном «Лонг Хорсли, 29 сентября 1748 года», Троттер сказала:[22]
"Я должен признаться вам, что я не удовлетворен, после обзора того, что г-н Локк сказал о моральных отношениях. Его план побудил его рассматривать их только со ссылкой на нынешнее устройство вещей; и, хотя он очень свободный от обвинения в сомнении природы морали, я боюсь, что в последнее время он так сильно дал повод для заинтересованного плана, но пошел, осмелюсь сказать, далеко за пределы того, что он намеревался.
Интересно узнать мнение Троттер о наиболее выдающемся из всех ее современников епископе Батлере. В письмах миссис Арбетнот, написанных в Абердине в 1738 году, она упоминает его так:[23]
«Он самый рассудительный писатель, глубоко исследовал человеческую природу, и некоторые мысли его неясны; но он думает очень ясно, и для того, чтобы полностью понять его, требуется только глубокое внимание. В то время как наши современные моралисты пытаются установить моральную добродетель. Некоторые из них были основаны только на моральном смысле, некоторые на существенном различии и соотношении вещей, а некоторые на единственной воле Бога, все они были несовершенными; поскольку ни один из этих принципов не является достаточным, исключающим другие, но все три вместе составляют неподвижное основание и обязанность нравственной практики; моральное чувство или совесть, а также существенное различие вещей, открывающих нам, в чем состоит воля нашего Создателя. У меня очень большое мнение об авторе «Аналогии». "Что я не успел увидеть рекламу, как я сделал своим делом узнать об этом, и добился того, чтобы прочитать его дважды. Я думаю, что дизайн прекрасно выполнен, особенно в первой части, и все возражения деистов очень хорошо устранено. Это ценное выступление и несколько других, появившихся за эти несколько лет, очень полезны для удовлетворения и подтверждения смиренного верующего в его благочестивом и справедливом мнении, которое Бог лучше всего знает, какими средствами оно подходит для него, в мудрости. своего правительства, чтобы примириться с человечеством ».
В последующих письмах миссис Кокберн неоднократно упоминала епископа Батлера с еще более глубоким пониманием ценности его произведений. От «Лонг Хорсли, 2 октября 1747 года» и снова, обращаясь к миссис Арбетнот, она сказала следующее, которое является исчерпывающим изложением богословских взглядов Троттера:[19]
«Уверяю вас, что нет ни одной фразы этого автора, которую я бы с готовностью поддержал, поэтому я полностью удовлетворен всем содержанием его доктрины».
Личная жизнь
У мистера и миссис Кокберн было три дочери, Мэри, Кэтрин и Гриссел, и один сын Джон.[24] Письмо с советами первому, написанное его матерью для руководства в раннем возрасте, полно мудрости и благочестия. Религия, занятость и женщины - предметы ее разговора.Под вторым она говорит: «Божественность - это профессия, для которой вы были созданы с рождения; но пусть никакие взгляды не определяют ваш выбор в пользу этого священного призвания, а искреннее желание возвеличивать славу Божью и спасение людей ».[18]
В последующих письмах к своей племяннице, миссис Арбетнот, Троттер часто ссылается на своего «хорошего сына» со всем удовлетворением счастливой матери. В 1743 году умерла дочь; а в январе 1749 г. поступил и ее муж. Под этим тяжелым потрясением ее слабое здоровье пошатнулось. Троттер умер в Лонгорсли близ Морпета 11 мая 1749 г.[25] Она была похоронена рядом с мужем и младшей дочерью в Лонгорсли, и на их могиле было начертано одно предложение, измененное с Притчей XXXI. 31: «Пусть их дела хвалят их у ворот».[18]
Наследие
Несмотря на ее одноразовую известность, репутация Троттер неуклонно ослабевала в течение последних трех столетий и была спасена от почти безвестности только усилиями феминистка критики, такие как Энн Келли,[26] за последние два десятилетия. Возможно, затруднительное положение ее репутации связано с тем, что она написала большое количество работ в очень раннем возрасте и меньше - в зрелые годы. Другими словами, ее карьера была чрезвычайно напряженной, и литераторы ее периода (особенно мужчины) имели тенденцию сосредотачиваться на ее молодости и красоте в ущерб ее работе. Некоторые историки литературы объясняют ее относительную безвестность тем, что упор делается на ее философскую работу за счет ее творческого письма (особенно ее биограф Томас Берч, который включил только одну пьесу в свой двухтомный сборник ее работ и не упомянул Приключения Олинды вообще). Несмотря на то, что ее философские труды были умелыми, ее иногда отвергали как производные, особенно ее защиту эссе Локка - суждение, которое вряд ли могло помочь ее репутации.
Большая часть научного интереса к драматическим произведениям Троттера сейчас сосредоточена на гендерные исследования. Действительно, сама Троттер знала об ограничениях, налагаемых на нее ее полом, и часто выражала свой протест в письменной форме. В посвящении Роковая дружба (1698), например, она отмечает, что «когда женщина появляется в Мире под каким-либо отличительным характером, она должна ожидать, что станет признаком дурной природы», особенно если она вступит в «то, что другой пол считает своей особой прерогативой». " Как литературные произведения Троттер, в которых женщины доминируют в действии, так и ее личная жизнь являются богатым предметом феминистской критики.
Избранные работы
- Слушать постановки
- Агнес де Кастро, Лондон, Королевский театр в Drury Lane, 1695 г. или 27–31 декабря 1696 г.
- Роковая дружба, Лондон, Lincoln's Inn Fields, конец мая или начало июня 1698 года.
- Любовь в убыток, или большинство голосов несут ее (позже переписано как Достопочтенный обманщик; или, в конце концов, хорошо), Лондон, Королевский театр на Друри-Лейн, 23 ноября 1700 года.
- Несчастный кающийся, Лондон, Королевский театр на Друри-Лейн, 4 февраля 1701 года.
- Шведская революция, Лондон, Королевский театр, 11 февраля 1706 года.
- Книги (короткие названия)
- Агнес де Кастро, трагедия. (Лондон: напечатано для Х. Родса, Р. Паркера и С. Бриско, 1696 г.).
- Роковая дружба. Трагедия. (Лондон: напечатано для Фрэнсиса Сондерса, 1698 г.).
- Любовь в убыток, или большинство голосов несут ее. Комедия. (Лондон: напечатано для Уильяма Тернера, 1701 г.).
- Несчастный кающийся, трагедия. (Лондон: напечатано для Уильяма Тернера и Джон Натт, 1701).
- Защита эссе г-на Локка о человеческом понимании. (Лондон: напечатано для Уилла Тернера и Джона Натта, 1702 г.).
- Шведская революция. Трагедия. (Лондон: отпечатано для Джеймса Кнаптона и Джорджа Страхана, 1706 г.).
- Беседа о путеводителе в спорах в двух письмах. (Лондон: напечатано для А. и Дж. Черчилля, 1707 г.).
- Письмо д-ру Холдсворту по случаю его проповеди перед Оксфордским университетом. (Лондон: напечатано для Бенджамин Мотте, 1726).
- Замечания о принципах и рассуждениях эссе доктора Резерфорта о природе и обязанностях добродетели. (Лондон: напечатано для J. & P. Knapton, 1747 г.). Против Томас Резерфорт.
- Произведения миссис Кэтрин Кокберн, теологические, моральные, драматические и поэтические. 2 тт. (Лондон: напечатано для J. & P. Knapton, 1751).
- Прочие публикации
- Приключения Олинды; или "Любовные романы юной леди", в томе 1 Письма любви и галантности и некоторые другие темы. (Лондон: напечатано для Сэмюэля Бриско, 1693 г.).
- Эпилог, в Королева Катарина, или Руины [sic.] Любви, Мэри Пикс. (Лондон: напечатано для Уильяма Тернера и Ричарда Бассета, 1698 г.).
- «Каллиопа: Героическая [так в оригинале] Муза: После смерти Джона Драйдена, эсквайра; Миссис К. Т. » в Девять муз. Или «Стихи, написанные девятью несколькими [sic.] Дамами после смерти покойного знаменитого» Джон Драйден, Эсквайр (Лондон: отпечатано для Ричарда Бассета, 1700 г.).
- «Поэтические очерки»; Май 1737 года: стихи, посвященные бюстам в Королевской пустыне ». Gentleman’s Magazine, 7 (1737): 308.
- Работает в печати
- Кэтрин Троттер Кокберн: Философские труды. Эд. Патрисия Шеридан. Питерборо, Онтарио: Broadview Press, 2006. ISBN 1-55111-302-3. 24,95 канадских долларов.
- «Любовь в убыток: или большинство голосов несут это». Эд. Роксана М. Кент-Друри. Бродвью антология реставрации и драмы начала восемнадцатого века. Эд. Дж. Дуглас Кэнфилд. Питерборо, Онтарио: Broadview Press, 2003. 857–902. ISBN 1-55111-581-6. 54,95 канадских долларов.
- Приключения Олинды, Или Любовь юной леди. Нью-Йорк: AMS Press Inc., 2004. ISBN 0-404-70138-8. 22,59 канадских долларов.
- Роковая дружба. Трагедия в Морган, Фиделис. Женский ум: женщины-драматурги на лондонской сцене, 1660–1720. Лондон, Вираго, 1981
- «Любовь в убыток: или большинство голосов несут ее». в [Кендалл] Любовь и гром: пьесы женщин в эпоху королевы Анны. Метуэн, 1988. ISBN 1170114326
- «Любовь в убыток» и «Шведская революция», под ред. Дерек Хьюз, Женщины-драматурги восемнадцатого века, 6 томов, Пикеринг и Chatto: Лондон, 2001, ISBN 1851966161. Том 2 Мэри Пикс и Кэтрин Троттер, изд. Энн Келли.
- Кэтрин Троттер «Приключения молодой леди» и другие произведения, изд. Энн Келли. Издательство Ashgate: Олдершот, 2006 г., ISBN 0 7546 0967 7
Примечания
Рекомендации
- ^ Waithe, отредактированный Мэри Эллен (1991). История женщин-философов. Дордрехт: Клувер. С. 104–105. ISBN 0792309308. Получено 5 августа 2014.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
- ^ Недавнее исследование, подробно описанное Энн Келли, Кэтрин Троттер: писательница раннего Нового времени в авангарде феминизма (Ashgate: Aldershot, 2002) поддерживает это утверждение, которое было подтверждено Оксфордский национальный биографический словарь
- ^ Келли, Энн. "Троттер, Кэтрин (1674? –1749)". Оксфордский национальный биографический словарь. Получено 17 июля 2017.
- ^ а б Добродетель и компания 1875, п. 170.
- ^ а б Добродетель и компания 1875, п. 171.
- ^ а б c d е Добродетель и компания 1875, п. 172.
- ^ Добродетель и компания 1875, п. 182-83.
- ^ Добродетель и компания 1875, п. 173.
- ^ Добродетель и компания 1875, п. 174.
- ^ а б Добродетель и компания 1875, п. 175.
- ^ а б Добродетель и компания 1875, п. 176.
- ^ а б Добродетель и компания 1875, п. 177.
- ^ а б c d Добродетель и компания 1875, п. 178.
- ^ а б Добродетель и компания 1875, п. 180.
- ^ Добродетель и компания 1875, п. 183-84.
- ^ Йолтон, Джон; Прайс, Джон; Стивенс, Джон, ред. (1999). «Кокберн, Кэтрин (1679? -1749)». Словарь британских философов восемнадцатого века. Thoemmes Press. п. 212. ISBN 1855061236.
- ^ а б Добродетель и компания 1875, п. 179.
- ^ а б c Добродетель и компания 1875, п. 181.
- ^ а б Добродетель и компания 1875, п. 186.
- ^ Добродетель и компания 1875, п. 184.
- ^ Добродетель и компания 1875, п. 184-855.
- ^ Добродетель и компания 1875, п. 185.
- ^ Добродетель и компания 1875, п. 185-86.
- ^ Де Томмазо, Эмилио Мария. "Кэтрин Троттер Кокберн (1679? -1749)". Интернет-энциклопедия философии. Университет Теннесси. Получено 31 мая 2018.
- ^ Келли, Энн. "Троттер, Кэтрин (1674? –1749)". Оксфордский национальный биографический словарь. Получено 17 июля 2017.
- ^ Видеть Кэтрин Троттер: писательница раннего Нового времени в авангарде феминизма, Олдершот: Ашгейт, 2002 г.
Атрибуция
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Добродетель и компания (1875). Художественный журнал (Общественное достояние ред.). Добродетель и Компания.CS1 maint: ref = harv (связь)
Библиография
- Блайдс, София Б. «Кэтрин Троттер». Словарь литературной биографии: Реставрация и драматурги XVIII века, вторая серия. Эд. Паула Р. Бакшайдер. Детройт: Gale Research, 1989. 317–33.
- Бак, Клэр, изд. Путеводитель по женской литературе Блумсбери. Нью-Йорк: Прентис-Холл, 1992.
- Келли, Энн. Кэтрин Троттер: писательница раннего Нового времени в авангарде феминизма. Олдершот, Гемпшир: Ashgate Publishing, 2002.
- Келли, Энн. «Троттер, Кэтрин (1674? -1749)». Оксфордский национальный биографический словарь. Оксфорд: Oxford UP, 2004. 4 октября 2006 г.
- Шеридан, Патрисия. «Кэтрин Троттер Кокберн." Стэнфордская энциклопедия философии. Стэнфордский университет, 2005 г. 10 октября 2006 г.
- Узгалис, Билл. "График. "Университет Орегона. 1995. 12 октября 2006 г."