Общеевропейские компетенции владения иностранным языком - Common European Framework of Reference for Languages
В Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: обучение, преподавание, оценка,[1] сокращенно английский в качестве CEFR или же CEF или же CEFRL, это руководство, используемое для описания достижений изучающих иностранные языки Европа и, все чаще, в других странах. Он был составлен Совет Европы в качестве основной части проекта "Изучение языка для получения европейского гражданства" в период с 1989 по 1996 год. Его главная цель - предоставить метод обучения, преподавания и оценки, который применим ко всем языки в Европе. В ноябре 2001 года резолюция Совета Европейского союза рекомендовала использовать CEFR для создания систем проверки языковых способностей. Шесть контрольных уровней (A1, A2, B1, B2, C1, C2) становятся общепринятыми в качестве европейского стандарта для оценки индивидуального владение языком.
Разработка
An межправительственный симпозиум 1991 г. под названием «Прозрачность и согласованность в Изучение языка в Европе: цели, оценка, сертификация », проводимая федеральными властями Швейцарии в швейцарском муниципалитете Rüschlikon обнаружили необходимость в общеевропейской языковой структуре для улучшения признания языковых квалификаций и помощи учителям в сотрудничестве. Затем последовал проект по разработке языковых классификаций для признания сертификации по всей Европе.[2]
CEFR также призван упростить учебным заведениям и работодателям оценку языковой квалификации кандидатов для приема на учебу или трудоустройства.
По итогам симпозиума Швейцарский национальный научный фонд организовать проект по повышению уровня владения языком, который приведет к созданию «Европейского языкового портфеля» - сертификата владения языком, который можно использовать по всей Европе.
Предварительная версия Руководства по соотнесению языковых экзаменов с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком (CEFR) была опубликована в 2003 году. Эта черновая версия была опробована в ряде проектов, которые включали привязку одного теста к CEFR, связывание комплектов экзаменов на разных уровнях и национальных исследований экзаменационными комиссиями и исследовательскими институтами. Практики и ученые поделились своим опытом на коллоквиуме в Кембридж в 2007 году, а пилотные тематические исследования и результаты были опубликованы в Исследования по языковому тестированию (SiLT).[3] Результаты пилотных проектов затем послужили основой для проекта пересмотра Руководства в 2008–2009 гг.
Теоретические основы
CEFR делит общие компетенции на знание, навыки, и экзистенциальная компетентность с особыми коммуникативными компетенциями в языковая компетенция, социолингвистическая компетентность, и прагматическая компетентность. Это деление не совсем соответствует ранее известным представлениям о коммуникативная компетентность, но между ними возможны соответствия.[4]
CEFR имеет три основных измерения: языковая деятельность, области, в которых происходит языковая деятельность, и компетенции, на которые мы опираемся, когда занимаемся ими.[5]
Языковая деятельность
CEFR различает четыре вида языковой деятельности: прием (слушание и чтение), производство (устное и письменное), взаимодействие (устное и письменное) и посредничество (письменный и устный перевод).[5]
Домены
Общие и частные коммуникативные компетенции развиваются путем создания или получения текстов в различных контекстах при различных условиях и ограничениях. Эти контексты соответствуют различным секторам социальной жизни, которые CEFR называет сферами. Различают четыре широкие области: образовательная, профессиональная, общественная и личная. Они в значительной степени соответствуют регистр.
Компетенции
Пользователь языка может развить различные степени компетенции в каждой из этих областей, и чтобы помочь описать их, CEFR предоставил набор из шести Общие контрольные уровни (A1, A2, B1, B2, C1, C2).
Общие контрольные уровни
Общеевропейские рамки делят учащихся на три широкие группы, которые можно разделить на шесть уровней; для каждого уровня он описывает, что учащийся должен уметь читать, слушать, говорить и писать. В следующей таблице указаны эти уровни. Более подробное описание каждого уровня с критериями аудирования, чтения, говорения и письма доступно в Интернете.[6]
Группа уровней | Уровень | Описание |
---|---|---|
А Обычный пользователь | A1 Прорыв или новичок |
|
A2 Waystage или elementary |
| |
B Независимый пользователь | B1 Пороговый или промежуточный |
|
Би 2 Vantage или выше среднего |
| |
C Опытный пользователь | C1 Эффективные операционные навыки или продвинутый |
|
C2 Мастерство или умение |
|
Эти дескрипторы могут применяться к любому из языков, на которых говорят в Европе, и есть переводы на многие языки.
Связь с продолжительностью учебного процесса
Образовательные организации для разных языков предложили оценки объема обучения, необходимого для достижения уровня владения соответствующим языком.
Тело | Язык | Суммарные часы обучения для достижения уровня | Ссылка | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | Би 2 | C1 | C2 | |||
DW Akademie | Немецкий | 75 | 150 (A2.1) 225 (A2.2) | 300 (B1.1) 400 (B1.2) | [7] | |||
Goethe-Institut | Немецкий | 80–200 | 200–350 | 350–650 | 600–800 | 800–1,000 | 1,000 | [8] |
Кембриджский экзамен по английскому языку | английский | 180–200 | 350–400 | 500–600 | 700–800 | 1,000–1,200 | [9] | |
Alliance Française | Французский | 60–100 | 160–200 | 360–400 | 560–650 | 810–950 | 1,060–1,200 | [10] |
Teastas Eorpach na Gaeilge | Ирландский | 80–100 | 160–200 | 350–400 | 500–600 | 1,000+ | 1,500+ | [11] |
Экосистема сертификации и обучения на базе CEFR
Было создано несколько организаций, которые служат зонтиком для языковых школ и сертификация предприятия, заявляющие о совместимости с CEFR. Например, Европейская ассоциация языкового тестирования и оценки (EALTA) - это инициатива, финансируемая европейское сообщество[12] продвигать CEFR и передовой опыт в проведении профессионального языкового обучения. Европейская ассоциация языковых тестировщиков (ALTE) - это консорциум академических организаций, целью которого является стандартизация методов оценки.[13] EAQUALS (Оценка и аккредитация качества языковых услуг) - это международная ассоциация учреждений и организаций, занимающихся языковым образованием, действующих по всей Европе и соблюдающих CEFR.[14]
Во Франции Министерство образования создало утвержденный правительством сертификат под названием CLES, который формализует использование CEFR в программах обучения языку во французских высших учебных заведениях.[15]
В Германии некоммерческое агентство Telc является эксклюзивным партнером федерального правительства в проведении языковых тестов, сдаваемых в конце интеграционных курсов для мигрантов в соответствии со стандартами CEFR.[16]
Сравнение CEFR с другими шкалами
Общие весы
Исследования касались переписки с Рекомендации по повышению квалификации ACTFL и США Шкала ILR.
Для удобства мы будем использовать следующие сокращения для уровней ACTFL:
- NL / NM / NH - для начинающих: низкий / средний / высокий
- IL / IM / IH - средний низкий / средний / высокий
- AL / AM / AH - расширенный низкий / средний / высокий
- S - Улучшенный
- D - Выдающийся (название, которое иногда используется для уровней 4 и 4+ по шкале ILR вместо включения их в Superior)
Статистическое исследование 2008 года Альфонсо Мартинес Бастан из Universidad de Granada на основе выступлений группы испытуемых[17] определяет следующий порядок уровней ACTFL и CEFR, в котором более высокие уровни располагаются дальше вправо.[18]
NL | ___NM__ | A1 | ___NH___ | A2/ IL | _____Я__ | B1 | ____IH____ | Би 2 | _AL____ AM__ | C1 | ___AH___ | C2 | __S_ |
В следующей таблице приведены результаты Мартинеса Бастана,[19] эквивалентности между стандартами CEFR и ACTFL, предложенными в статье 2005 года Эрвина Чирнера из Universität Leipzig[20] (также цитируется Мартинесом Бастаном[21]), а также эквиваленты Buitrago (неопубликовано, 2006 г.), цитируемые в Мартинес Бастан 2008.[22]
CEFR | Мартинес | Чирнер | Buitrago |
---|---|---|---|
NL, NM | | ||
A1 | NH | NH | NL |
A2 | Иллинойс, ИМ | Я | НМ |
B1 | IM, IH | IH | IL |
Би 2 | IH, AL | ЯВЛЯЮСЬ | IM, IH |
C1 | AM, AH | AH | AL, AM, AH |
C2 | AH, S | S | S |
В ходе панельной дискуссии в Осакском университете иностранных языков один из соавторов CEFR, Брайан Норт, заявил, что «разумная гипотеза» будет для C2 соответствовать «Выдающийся», C1 - «Superior», «B2 -» Advanced-mid »и от B1 до« Intermediate-high »в системе ACTFL.[23]
Это согласуется с таблицей, опубликованной Центром Американского университета в Провансе, в которой приведены следующие соответствия:[24]
CEFR | ILR | ACTFL |
---|---|---|
A1 | 0/0+ | NL, NM, NH |
A2 | 1 | Иллинойс, ИМ |
B1 | 1+ | IH |
Би 2 | 2/2+ | AL, AM, AH |
C1 | 3/3+ | S |
C2 | 4/4+ | D |
Однако сравнение сеток самооценки ILR (чтение,[25] Говорящий,[26] слушание [27]) и оценочной сеткой CEFR [28] мог бы предложить другую эквивалентность:[29]
CEFR | ILR | ACTFL |
---|---|---|
A1 | 0/1 | NL, NM, NH |
A2 | 1+ | Иллинойс, ИМ |
B1 | 2/2+ | IH |
Би 2 | 3/3+ | AL, AM, AH |
C1 | 4 | S |
C2 | 4+ | D |
Исследование Бака, Папагеоргиу и Платцека[30] рассматривает соответствие между сложностью тестовых заданий по стандартам CEFR и ILR. Наиболее распространенные уровни ILR для заданий данной сложности CEFR были следующими:
- Чтение - A1: 1, A2: 1, B1: 1+, B2: 2+, C1: 3
- Прослушивание - A1: 0 + / 1, A2: 1, B1: 1+, B2: 2, C1: 2+ (минимум)[31]
Канада все чаще использует CEFR в нескольких областях. CEFR-совместимые экзамены, такие как DELF / DALF (французский) и DELE (испанский). Университеты все чаще строят свои курсы по уровням CEFR. Ларри Вандергрифт из Университета Оттавы в своем отчете предложил Канаду принять CEFR. Предложение об общей системе владения иностранными языками для Канады опубликовано Наследие Канады.[32][33] Этот отчет содержит сравнение CEFR с другими стандартами, используемыми в Канаде, и предлагает таблицу эквивалентности.
CEFR | ILR | ACTFL | NB OPS[34] | CLB | PSC PSC[35] |
---|---|---|---|---|---|
A1 | 0/0+/1 | Новичок (низкий / средний / высокий) | Без звезд / 0 + / 1 | 1/2 | А |
A2 | 1+ | Средний (низкий / средний / высокий) | 1+/2 | 3/4 | B |
B1 | 2 | Продвинутый Низкий | 2+ | 5/6 | C |
Би 2 | 2+ | Advanced Mid | 3 | 7/8 | |
C1 | 3/3+ | Advanced High | 3+ | 9/10 | |
C2 | 4 | Начальство | 4 | 11/12 | |
4+/5 |
Полученное соответствие между шкалами ILR и ACTFL не согласуется с общепринятой.[36] Стандарты ACTFL были разработаны таким образом, чтобы для начинающих, для среднего, продвинутого и высшего уровня они соответствовали 0/0 +, 1/1 +, 2/2 + и 3/3 +, соответственно, по шкале ILR.[37] Кроме того, шкалы ILR и NB OPS не соответствуют, несмотря на то, что последняя была смоделирована на основе первой.[33]
Более свежий документ Макдональда и Вандергрифта[38] оценивает следующие соответствия (для устной речи) между уровнями Комиссии по государственной службе и уровнями CEFR:
PSC | CEFR |
---|---|
А | A2 |
B | B1 / B2 |
C | B2 / C1 |
Языковые школы также могут предлагать свои собственные таблицы эквивалентности. Например, Ванкуверский центр английского языка предоставляет исчерпывающую таблицу соответствия между различными формами теста TOEFL, Кембриджского экзамена, системы уровней VEC и CEFR.[39]
Языковые шкалы
Язык | Сертификат | A1 | A2 | B1 | Би 2 | C1 | C2 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Несколько | Европейский консорциум сертификатов владения современными языками. Экзамены ECL можно сдавать на английском, французском, немецком, венгерском, итальянском, польском, румынском, болгарском, сербском, словацком, русском, испанском, хорватском, чешском и иврите. | - | A2 | B1 | Би 2 | C1 | - |
UNIcert | UNIcert I | UNIcert II | UNIcert III | UNIcert IV | |||
TELC | A1 | A2 | B1 | Би 2 | C1 | C2 | |
ALTE уровень | Уровень прорыва | 1-й уровень | Уровень 2 | Уровень 3 | Уровень 4 | 5 уровень | |
Баскский | IVAP-HAEE | HE 1 - IVAP-HAEE | HE 2 - IVAP-HAEE | HE 3 - IVAP-HAEE | HE 4 - IVAP-HAEE | ||
HABE | Lehenengo maila - HABE | Bigarren maila - HABE | Hirugarren maila - HABE | Laugarren maila - HABE | |||
EGA | Эускарарен Гайтасун Агирия | ||||||
Каталонский | Сертификаты каталонского языка | Bàsic-A2 | Элементаль-Б1 | Промежуточный-B2 | Suficiència-C1 | Superior-C2 | |
Симтест | A1 | A2 | B1 | Би 2 | C1 | C2 | |
Мандаринский китайский | Китайский Ханю Шуйпин Каоши (HSK)[40] (Уровни согласно французским и немецким ассоциациям) | HSK Уровень 1 HSK Уровень 2 | HSK Уровень 3 HSK Уровень 4 | HSK Уровень 4 HSK Уровень 5 | HSK Уровень 5 HSK Уровень 6 | HSK Уровень 6 | |
Тест по китайскому языку как иностранному (TOCFL) (Тайвань) | TOCFL Уровень 1 | TOCFL, уровень 2 | TOCFL, уровень 3 | TOCFL, уровень 4 | TOCFL Уровень 5 | TOCFL Уровень 6 | |
валлийский | WJEC Defnyddio'r Gymraeg[41] | Mynediad (вход) | Сильфаэн (Фонд) | Канолрадд (средний) | Uwch (Продвинутый) | - | - |
Чешский | Сертификационный экзамен по чешскому языку (CCE)[42] | CCE-A1 | CCE-A2 | CCE-B1 | CCE-B2 | CCE-C1 | - |
Датский | Prøve i Dansk (Экзамен по датскому языку)[43] | Danskprøve A1 | Prøve i Dansk 1 | Prøve i Dansk 2 | Prøve i Dansk 3 | Studieprøven | |
нидерландский язык | CNaVT - Certificaat Nederlands als Vreemde Taal (сертификат голландского языка как иностранного)[44] | Профильный туристический и неформальный язык (PTIT) | Профильное владение общественным языком (PMT) | Профильное владение языком (PPT), профильное владение языком высшее образование (PTHO) | Профильное владение академическим языком (PAT) | ||
Inburgeringsexamen (Интеграционный экзамен для иммигрантов из-за пределов ЕС) | Предварительный экзамен в посольстве родной страны | Экзамен в Нидерландах | |||||
Staatsexamen Nederlands как tweede taal NT2 (Государственный экзамен по голландскому как второму языку NT2)[45] | Программа NT2 I | Программа NT2 II | |||||
английский | Экзамены на Англию | Предварительный | Элементарный | Средний | Передовой | Знание | Мастера |
TrackTest[46] | A1 (начинающий) | A2 (Элементарный) | B1 (ниже среднего) | B2 (средний) | C1 (выше среднего) | C2 (продвинутый) | |
TOELS: Тест Wheebox на знание английского языка[47] | 11 (новичок) | 20 (ниже среднего) | 25 (средний) | 30 (выпускник) | 33 (Продвинутый) | ||
iTEP[48] | 0–1.9 | 2–2.4 | 2.5-3.4 | 3.5-4.4 | 4.5-5.4 | 5.5-6 | |
IELTS[49][50][51] | 2.0 | 3.0 | 3,5-5,5 (3,5 - запас) | 5.5-7 (5.5 - запас) | 7-8 (7 - запас) | 8.0-9.0 (8.0 - маржа) | |
TOEIC Тест на аудирование и чтение[52] | 60-105 прослушивание 60-110 чтения | 110-270 (слушает) 115-270 (чтение) | 275-395 (слушает) 275-380 (чтение) | 400-485 (прослушивание) 385-450 (чтение) | 490-495 (слушает) 455-495 (чтение) | ||
TOEIC Устный и письменный тест[52] | 50-80 говорящих 30-60 писем | 90-110 (говорит) 70-110 (письмо) | 120-150 (говорит) 120-140 (письмо) | 160-170 (говорит) 150-170 (письмо) | 180-200 (говорит) 180-200 (письмо) | ||
Versant | 26-35 | 36-46 | 47-57 | 58-68 | 69-78 | 79-80 | |
Центр языковой оценки Speexx | 10-19 | 20-29 | 30-49 | 50-79 | 80-89 | 90-100 | |
Duolingo Тест по английскому[нужна цитата ] | 10-20 | 25-55 | 60-85 | 90-115 | 120-140 | 145-160 | |
TOEFL (IBT)[53] | 10-15 (говорит) 7-12 (письмо) | 42-71 (всего) 4-17 (чтение) 9-16 (слушает) 16-19 (говорит) 13-16 (письмо) | 72-94 (всего) 18-23 (чтение) 17-21 (слушает) 20-24 (говорит) 17-23 (письмо) | 95-120 (всего) 24-30 (чтение) 22-30 (слушает) 25-30 (говорит) 24-30 (письмо) | |||
TOEFL ITP[54] | 337 | 460 | 543 | 627 | |||
TOEFL Junior Standard[55] | 225-245 (слушает) 210-245 (языковая форма) 210-240 (чтение) | 250-285 (слушает) 250-275 (языковая форма) 245-275 (чтение) | 290-300 (слушает) 280-300 (языковая форма) 280-300 (чтение) | ||||
Стандартный тест по английскому языку EF [56] | 1-30 | 31-40 | 41-50 | 51-60 | 61-70 | 71-100 | |
Город и гильдии[57] | Предварительный | Доступ | Успешный | Коммуникатор | Эксперт | Мастерство | |
RQF (только для Великобритании)[58] | Начальный уровень | 1-й уровень | Уровень 2 | Уровень 3 | Уровни 4-6 | Уровень 7-8. | |
Кембриджский экзамен[59] | Клавиша A2 (От 45 до 69)[60] | B1 Предварительный (От 45 до 69)[61] / Клавиша A2 Пройти, сдать с достоинством[62] | B2 Первый (140–159)[63] / B1 Предварительный Пройти, сдать с достоинством[64] / Клавиша A2 Пройти с отличием[62] | C1 Продвинутый (160–179)[65] / B2 Первый класс B или C[63] / B1 Предварительный Пройти с отличием[64] | C2 Знание (180–199)[66] / C1 Продвинутый класс B или C[65] / B2 Первый класс А (180-190) | 200-230 | |
Мичиганский экзамен[67] | MET Go! Базовый пользователь (CEFR A1) [68] | Мичиганский тест по английскому языку (MET) (От 0 до 39)[69] / MET Go! Элементарный пользователь (CEFR A2) [68] | Мичиганский тест по английскому языку (MET) (От 40 до 52)[69] / MET Go! Промежуточный пользователь (CEFR B1) [68] | ВОДМ [70] / Мичиганский тест по английскому языку (MET) (53–63)[69] | Мичиганский тест по английскому языку (MET) (От 64 до 80)[69] | ECPE[71] | |
LanguageCert International ESOL - аудирование, чтение, письмо LanguageCert International ESOL - разговорная речь | А1 Предварительный (Начальный уровень 1) | Доступ A2 (Начальный уровень 2) | B1 Успешный (Начальный уровень 3) | Коммуникатор B2 (1-й уровень) | C1 Эксперт (Уровень 2) | C2 Мастерство (Уровень 3) | |
PTE Academic | 30 | 43 | 59 | 76 | 85ƒ | ||
PTE General (ранее LTE) | Уровень A1 | 1-й уровень | Уровень 2 | Уровень 3 | Уровень 4 | 5 уровень | |
Тринити-колледж в Лондоне Комплексные навыки английского языка (ISE) / Оценочные экзамены по разговорному английскому (GESE) / Разговорный английский для работы (SEW)[72][73][74] | GESE 2 | ISE 0 GESE 3, 4 | ISE I GESE 5, 6 ШИТЬ 1 | ISE II GESE 7, 8, 9 SEW 2, 3 | ISE III GESE 10, 11 SEW 4 | ISE IV GESE 12 | |
Британская общая квалификация[75][76] | GCSE Уровень фонда | GCSE высшего уровня | GCE Уровень AS и младший класс A-Level | GCE Уровень | |||
Сеть учебных ресурсов | CEF A1 | CEF A2 | CEF B1 | CEF B2 | CEF C1 | CEF C2 | |
Эйкен (японский тест по английскому языку)[77] | 5,4,3 | Pre-2 | 2 | Pre-1 | 1 | ||
Gymglish [fr ] Сертификация | 0 - 1,4 | 1.5 - 1.9 | 2 - 2.9 | 3 - 3.9 | 4 - 4.9 | 5 - 5.5 | |
эсперанто | Эсперанто История KER [1] (эсперанто ) | A1 | A2 | B1 | Би 2 | C1 | C2 |
Финский | YKI | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Французский | CIEP / Французский альянс дипломы | TCF A1 / DELF A1 | TCF A2 / DELF A2 / CEFP 1 | TCF B1 / DELF B1 / CEFP 2 | TCF БИ 2 / DELF B2 / Diplôme de Langue | TCF C1 / DALF C1 / DSLCF | TCF C2 / DALF C2 / DHEF |
Центр языковой оценки Speexx | 10-19 | 20-29 | 30-49 | 50-79 | 80-89 | 90-100 | |
Сертификация Frantastique (Gymglish [fr ]) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 5 | |
Галицкий | Certificado de lingua galega (CELGA )[78] | CELGA 1 | CELGA 2 | CELGA 3 | CELGA 4 | CELGA 5 | |
Немецкий | Goethe-Institut | Goethe-Zertifikat A1 Начать Deutsch 1 | Goethe-Zertifikat A2 Начать Deutsch 2 | Goethe-Zertifikat B1 Zertifikat Deutsch (ZD) | Goethe-Zertifikat B2 Zertifikat Deutsch für den Beruf (ZDfB) | Goethe-Zertifikat C1 Zentrale Mittelstufenprüfung | Goethe-Zertifikat C2 - Großes Deutsches Sprachdiplom (GDS) Zentrale Oberstufenprüfung Kleines Deutsches Sprachdiplom |
Центр языковой оценки Speexx | 10-19 | 20-29 | 30-49 | 50-79 | 80-89 | 90-100 | |
Österreichisches Sprachdiplom Deutsch | A1 ÖSD Zertifikat A1 (ÖSD ZA1) | A2 ÖSD Zertifikat A2 (ÖSD ZA2) | B1 ÖSD Zertifikat Deutsch Österreich (ÖSD B1 ZDÖ); B1 ÖSD Сертификат B1 (ZB1) | B2 ÖSD Zertifikat B2 (ÖSD ZB2) | C1 ÖSD Сертификат C1 (ÖSD ZC1) | C2 ÖSD Zertifikat C2 (ÖSD ZC2); C2 ÖSD Zertifikat C2 / Wirtschaftssprache Deutsch (ÖSD ZC2 / WD) | |
Deutsch als Fremdsprache in der Wirtschaft (WiDaF)[79] | - | 0-246 | 247-495 | 496-735 | 736-897 | 898-990 | |
TestDaF[80] | TDN 3 — TDN 4[81] | TDN 4 — TDN 5 | |||||
Греческий | Πιστοποίηση Ελληνομάθειας (Сертификат об образовании на новогреческом языке)[82] | Α1 (Στοιχειώδης Γνώση) | Α2 (Βασική Γνώση) | Β1 (Μέτρια Γνώση) | Β2 (Καλή Γνώση) | Γ1 (Πολύ Καλή Γνώση) | Γ2 (Άριστη Γνώση) |
иврит | Улпан (согласно кодексу Международной школы Ротберга) [83] | A1.1 Алеф для начинающих A1.2 Алеф Продвинутый | Ставка A2 | Б1 Гимель | B2 Dalet | C1.1 Hé C1.2 Vav | C2 Родной динамик |
исландский | Íslenskupróf vegna umsóknar um íslenskan ríkisborgararétt[84] | Проходить[85] | |||||
Итальянский | CELI | Импатто | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Центр языковой оценки Speexx | 10-19 | 20-29 | 30-49 | 50-79 | 80-89 | 90-100 | |
CILS | A1 | A2 | Уно | Должный | Tre | Quattro / DIT C2 | |
PLIDA (Общество Данте Алигьери дипломы) | PLIDA A1 | PLIDA A2 | PLIDA B1 | PLIDA B2 | PLIDA C1 | PLIDA C2 | |
Японский | Тест на знание японского языка (JLPT) | Нет четкой связи.[86][87][примечание 1] | |||||
Тест Japan Foundation для базового уровня японского (JFT-Basic)[88] | Проходить | ||||||
Сертификат японского языка как иностранного (J-сертификат )[89] | Нет данных | A2.1 A2.2 | B1 | Би 2 | C1 | C2 | |
Корейский | Тест на знание корейского языка (TOPIK )[90] | 1-й уровень | Уровень 2 | Уровень 3 | Уровень 4 | 5 уровень | 6 уровень |
норвежский язык | Norskprøver | Norskprøve 1 | Norskprøve 2 | Norskprøve 3 | Бергенстест - Бестотт | Bergenstest - Godt bestått | |
Польский | Egzaminy Certyfikatowe z Języka Polskiego jako Obcego[91] | B1 (подставовый) | B2 (средний оголный) | C2 (zaawansowany) | |||
португальский | КАПЕЛЬ[92] | Accesso | CIPLE | ДЕПЛЬ | DIPLE | ДАПЛ | ДВОЙНОЙ |
CELPE-Бюстгальтеры[93] | Средний | Средний | Высший средний | Высший средний | Передовой | Superior Advanced | |
русский | ТРКИ - Тест по русскому языку как иностранному (ТРКИ - Тест по русскому языку как иностранному)[94] | ТЭУ Элементарный уровень | ТБУ Базовый уровень | ТРКИ-1 (I Cертификационный уровень) (1-й Сертификационный уровень) | ТРКИ-2 | ТРКИ-3 | ТРКИ-4 |
испанский | DELE[95] | A1 | A2 | B1 (ранее "Начальный") | B2 (ранее Intermedio) | C1 | C2 (ранее "Superior") |
Центр языковой оценки Speexx | 10-19 | 20-29 | 30-49 | 50-79 | 80-89 | 90-100 | |
LanguageCert USAL esPro BULATS | 10-19 | 20-39 | 40-59 | 60-74 | 75-89 | 90-100 | |
Шведский | ТИСУС | - | - | - | - | Проходить | - |
Швед | - | A2 | B1 | Би 2 | - | - | |
YKI | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
турецкий | TYS[96] | A1 | A2 | B1 | B2 (55–70%) | C1 (71-88%) | C2 (89-100%) |
украинец [97] | UMI / ULF - украинский как иностранный | UMI 1 | UMI 2 | UMI 3 | UMI 4 | UMI 5 | UMI 6 |
Сложность согласования CEFR с учебными программами
Языковые школы и органы сертификации оценивают свою эквивалентность в соответствии с рамками. Было обнаружено, что существуют различия в оценке, например, при одинаковом уровне по PTE A, TOEFL и IELTS, что является причиной споров между производителями тестов.[98]
Другие приложения
Методология CEFR была расширена для описания и оценки навыков пользователей языки программирования, когда деятельность по программированию рассматривается как языковая.[99]
Смотрите также
- Оценка базового языка и навыков обучения
- Европейский день языков (26 сентября)
- Измерение языковой способности ILR или уровня дипломатической службы
- Список тестов на знание языка
- Исследования по языковому тестированию (SiLT)
- Изучение языка на основе задач
Рекомендации
- ^ Совет Европы (2001). Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: обучение, преподавание, оценка. Совет Европы.
- ^ Жан-Клод 2010, п. 73.
- ^ Мартынюк, Вальдемар (11 ноября 2010 г.), Исследования по языковому тестированию (описание книги), 33, Великобритания, ISBN 9780521176842.
- ^ Карлос Сезар, Хименес (2011). El Marco Europeo Común de Referencia para las Lenguas y la comprensión teórica del conocimiento del lenguaje: exploración de una normatividad flexible para emprender acciones Educativas (PDF) (Сочинение). Universidad Nacional Autónoma de México. п. 11.
- ^ а б «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: обучение, преподавание, оценка (CEFR)». Совет Европы. Получено 18 сентября 2015.
- ^ «Уровни европейского языка - Сетка самооценки». В архиве из оригинала 28 января 2017 г. Также доступно в формате PDF.
- ^ "Deutsche Welle". dw.com. Получено 28 марта 2017.
- ^ "Deutschprüfungen - Unsere Prüfungen - Goethe-Institut". Получено 27 июля 2019.
- ^ «CEFR и ALTE могут делать заявления». Архивировано из оригинал 5 декабря 2011 г.. Получено 5 декабря 2011.
- ^ "Общая информация". www.alliancefr.ph.
- ^ «Уровни ТЭГ». Получено 31 августа 2016.
- ^ «Европейская ассоциация языкового тестирования и оценки». EALTA. Получено 18 июля 2014.
- ^ «Ассоциация языковых тестеров Европы». ALTE. Получено 18 июля 2014.
- ^ «EAquals - Наши цели». EAquals. Архивировано из оригинал 14 июля 2014 г.. Получено 18 июля 2014.
- ^ "Certificate de Compétences en Langues de l'Enseignement Supérieur". СПИРАЛЬ. Архивировано из оригинал 18 мая 2007 г.. Получено 18 июля 2014.
- ^ «Сертификат европейского языка». telc. Получено 18 июля 2014.
- ^ Бастан, Альфонсо Мартинес (2008). Устная оценка: una Equivalencia Entre Las Guidelines de ACTFL y algunas escalas del MCER (PDF) (докторская диссертация). Universidad de Granada. ISBN 978-84-338-4961-8.[страница нужна ]
- ^ Мартинес Бастан, Альфонсо (2008). Устная оценка: una Equivalencia Entre Las Guidelines de ACTFL y algunas escalas del MCER (PDF) (докторская диссертация). Universidad de Granada. п. 459. ISBN 978-84-338-4961-8.
- ^ Бастан, Альфонсо Мартинес (2008). Устная оценка: una Equivalencia Entre Las Guidelines de ACTFL y algunas escalas del MCER (PDF) (докторская диссертация). Universidad de Granada. п. 461. ISBN 978-84-338-4961-8.
- ^ Чирнер, Эрвин (февраль 2005 г.). "Das ACTFL OPI und der Europäische Referenzrahmen" (PDF). Вавилония (на немецком). Архивировано из оригинал (PDF) 13 марта 2006 г.
- ^ Бастан, Альфонсо Мартинес (2008). Устная оценка: una Equivalencia Entre Las Guidelines de ACTFL y algunas escalas del MCER (PDF) (докторская диссертация). Universidad de Granada. п. 468. ISBN 978-84-338-4961-8.
- ^ Бастан, Альфонсо Мартинес (2008). Устная оценка: una Equivalencia Entre Las Guidelines de ACTFL y algunas escalas del MCER (PDF) (докторская диссертация). Universidad de Granada. С. 469–70. ISBN 978-84-338-4961-8.
- ^ Ссылку на доклад можно найти в библиографии EP "English Profile" в разделе "Общие материалы", а затем в разделе North 2006, Ссылка на английский профиль (библиография)
- ^ «Переписка приписывается центром администратору ACTFL» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 16 января 2014 г.
- ^ https://www.govtilr.org/Skills/readingassessment.pdf
- ^ https://www.govtilr.org/Skills/speakingassessment.pdf
- ^ https://www.govtilr.org/Skills/listeningassessment.pdf
- ^ https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb52
- ^ "Уроки французского в Балтиморе / Французская академия DC MD VA". french-baltimore.com.
- ^ «Презентация PowerPoint» (PDF). Получено 2 мая 2013.
- ^ Уровень 2+ был максимально возможной классификацией предметов для прослушивания.
- ^ «Новые канадские перспективы: предложение по общей системе владения языками для Канады (архив)» (PDF). Канадское наследие. Архивировано из оригинал (PDF) 25 июля 2011 г.. Получено 15 июля 2017.
- ^ а б «Предложение CFR для Канады». Elp-implementation.ecml.at. Архивировано из оригинал 15 августа 2011 г.. Получено 14 августа 2011.
- ^ "Послесреднее образование, подготовка и труд / постсекундное образование, образование и труд". Gnb.ca. Получено 2 мая 2013.[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Квалификационные стандарты 3/3». Tbs-sct.gc.ca. 15 апреля 2013 г.. Получено 2 мая 2013.
- ^ «Соответствие шкал квалификации». Sil.org. 21 марта 1999 г.. Получено 14 августа 2011.
- ^ «Шкала ILR». Utm.edu. Архивировано из оригинал 17 августа 2011 г.. Получено 14 августа 2011.
- ^ Дженнифер Макдональд; Ларри Вандергрифт (6–8 февраля 2007 г.). "CEFR в Канаде" (Презентация PowerPoint). Совет Европы. Получено 17 октября 2011.
- ^ «Таблица эквивалентности TOEFL». Ванкуверский английский центр. Архивировано из оригинал 1 января 2013 г.. Получено 18 июля 2014.
- ^ Kōt kyōiku ni okeru gaikokugo kyōiku no arata na tenbō: shīīefuāru no yō kanōsei o megutte. [Место публикации не указано]: Tōkyōgaikokugodaigakusekaigengoshakaikyōikusentā. 2012 г. ISBN 9784925243858. OCLC 794365620.
- ^ «Валлийский для взрослых».
- ^ «Сертификационный экзамен по чешскому языку, Институт языка и подготовительных исследований, Карлов университет».
- ^ «Архивная копия» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 23 марта 2018 г.. Получено 24 ноября 2013.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ «Сертификат голландского как иностранного» (PDF). CNaVT. Архивировано из оригинал (PDF) 26 февраля 2013 г.. Получено 27 октября 2013.
- ^ "Wat zijn de Staatsexamens NT2?" (на голландском). Колледж для экзаменов. Получено 26 марта 2013.
- ^ «Уровни языка TrackTest». TrackTest. Получено 12 декабря 2013.
- ^ "НОСКИ КОЛЕСА". Wheebox.
- ^ «Результаты iTEP: аутентификация и эквивалентность».
- ^ «IELTS - Common European Framework». IELTS. Получено 4 января 2013.
- ^ «IELTS и экзамены Cambridge ESOL в европейском контексте» (PDF). Британский совет. Архивировано из оригинал (PDF) 13 мая 2014 г.. Получено 3 августа 2014.
- ^ «Баллы IELTS и шкала уровня CEF для программ Clarity» (PDF). Ясность английский. Получено 3 августа 2014.
- ^ а б «Сопоставление тестов TOEIC с общеевропейскими стандартами» (PDF). Веб-сайт ETS. ETS. В архиве (PDF) из оригинала от 9 октября 2011 г.. Получено 22 сентября 2011.
- ^ «TOEFL: для академических учреждений: сравните результаты».
- ^ "Исследование". Получено 25 февраля 2013.
- ^ «Общеевропейская система компетенции (CEFR)». Получено 25 февраля 2013.
- ^ "Данные" (PDF). efset.org. Архивировано из оригинал (PDF) 6 октября 2015 г.. Получено 6 октября 2015.
- ^ Amega Web Technology. «Английский язык для городов и гильдий - общеевропейские рамки». Cityandguildsenglish.com. Получено 14 августа 2011.
- ^ "Языковая лестница". Cilt.org.uk. Архивировано из оригинал 28 августа 2011 г.. Получено 14 августа 2011.
- ^ «Международные языковые стандарты». Cambridge ESOL. Архивировано из оригинал 29 июля 2015 г.. Получено 22 июля 2015.
- ^ «Понимание вашего заявления о результатах - Cambridge English: Key» (PDF). Cambridge ESOL. Получено 22 июля 2015.
- ^ «Понимание вашего заявления о результатах - Кембриджский английский: предварительный» (PDF). Cambridge ESOL. Получено 22 июля 2015.
- ^ а б "Cambridge English: Key (KET) - Результаты". Cambridge ESOL. Получено 22 июля 2015.
- ^ а б «Cambridge English: First (FCE) - Результаты». Cambridge ESOL. Получено 22 июля 2015.
- ^ а б «Кембриджский английский: Предварительный (ПЭТ) - Результаты». Cambridge ESOL. Получено 22 июля 2015.
- ^ а б «Cambridge English: Advanced (CAE) - Результаты». Cambridge ESOL. Получено 22 июля 2015.
- ^ «Cambridge English: Proficiency (CPE) - Результаты». Получено 22 июля 2015.
- ^ «ОЦЕНКА МИЧИГАНСКОГО ЯЗЫКА». CAMLA. Архивировано из оригинал 22 августа 2019 г.. Получено 9 августа 2019.
- ^ а б c "MET Go!". CaMLA. Архивировано из оригинал 10 августа 2019 г.. Получено 9 августа 2019.
- ^ а б c d «ОЦЕНКА МИЧИГАНСКОГО ЯЗЫКА». CaMLA. Архивировано из оригинал 10 августа 2019 г.. Получено 9 августа 2019.
- ^ «ВОДМ». CAMLA. Получено 9 августа 2019.
- ^ "ECPE". CaMLA. Архивировано из оригинал 9 августа 2019 г.. Получено 9 августа 2019.
- ^ «Тринити-колледж Лондона - комплексные навыки английского языка (ISE)».
- ^ «Тринити-колледж в Лондоне - экзамены по разговорному английскому (GESE)».
- ^ "Тринити-колледж Лондона - разговорный английский для работы (SEW)".
- ^ Курчин, Милья; Блэк, Бет. «Изучение стандартов GCSE французского, немецкого и испанского языков через призму CEFR» (PDF). gov.uk. OfQual. Получено 26 июн 2020.
- ^ «Объяснение и сравнение уровней изучения языка CEFR | Поддержка | gostudylink». gostudylink.net. Получено 6 октября 2020.
- ^ "Таблица сравнения | Исследования | EIKEN | Фонд Эйкена Японии". www.eiken.or.jp.
- ^ «Архивная копия» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 21 сентября 2013 г.. Получено 2013-09-20.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Deutsch-Französische Industrie- und Handelskammer. "Niveaubeschreibung" (PDF). ETS Global. Получено 12 сентября 2019.
- ^ "Что такое TestDaF?" (PDF). TestDaF. Получено 22 июля 2015.
- ^ «Базовые знания языков» (PDF). TestDaF. Получено 22 июля 2015.
- ^ «Информация для Центра греческого языка и свидетельство об уровне знаний греческого языка». Получено 7 августа 2012.
- ^ «Шкала оценки коммуникативной компетентности студентов, изучающих иврит - Еврейский университет Иерусалима» (PDF). Получено 5 января 2020.
- ^ "Íslenskupróf vegna ríkisborgararéttar". Получено 16 февраля 2020.
- ^ Кристинссон, Ари (2013). "Innflytjendur og íslenskupróf" [Иммигранты и исландские языковые тесты]. Милли Мала (на исландском). 5: 73–94.
- ^ «Связь между оценкой на основе JFS и определением пройден или не пройден JLPT» (PDF). Японский фонд. Апрель 2017 г.. Получено 5 октября 2019.
- ^ "JF 日本語 教育 ス タ ン ダ に い た 評 価 と 日本語 能力 の 合 否 判定 関係 報告 書" (PDF). Японский фонд. Апрель 2017. С. 8–9.. Получено 5 октября 2019.
- ^ «О тесте JFT-Basic | JFT-Basic Japan Foundation Test для базового уровня японского языка». www.jpf.go.jp. Получено 1 ноября 2019.
- ^ https://www.j-cert.org/
- ^ Выиграл, Юнхи. «Общеевропейские стандарты владения языком (CEFR) и тест на знание корейского языка (TOPIK)» (PDF). Пусанский национальный университет. Получено 19 ноября 2017.
- ^ "Egzaminy Certyfikatowe z Języka Polskiego jako Obcego". Архивировано из оригинал 30 июля 2015 г.. Получено 4 августа 2015.
- ^ "Centro de Avaliação de Português Língua Estrangeira". Архивировано из оригинал 14 июня 2012 г.. Получено 4 сентября 2012.
- ^ "Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros". Получено 4 сентября 2012.[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Обзор ТКРИ». Архивировано из оригинал 21 декабря 2012 г.. Получено 22 ноября 2012.
- ^ "Descripción - Diplomas de Español Como Lengua Extranjera". Instituto Cervantes. Получено 19 августа 2011.
- ^ "Türkçe Yeterlik Sınavı (TYS)". Институт Юнуса Эмре. Получено 10 марта 2017.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 26 сентября 2015 г.. Получено 2014-02-17.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ де Йонг, Джон Х.А.Л. «Необоснованное заявление о согласовании CEF некоторых международных тестов по английскому языку - Пирсон» (PDF). Ealta.eu.org. Получено 15 июля 2017.
- ^ Рафаэль Посс. «Подход, подобный CEFR, для измерения уровня владения программированием». Получено 18 июля 2014.
- ^ Поскольку JLPT - это две трети чтения и одна треть понимания на слух (ни письмо, ни речь не тестируются), нет четкой связи между общим уровнем CEFR и уровнем JLPT. Особенно различие в том, использует ли на родном языке тестируемый Кандзи или нет, имеет большое влияние на проходимый уровень JLPT на данном общем уровне CEFR.
Процитированные работы
внешняя ссылка
СМИ, связанные с Общеевропейские компетенции владения иностранным языком в Wikimedia Commons