De temporum fine comoedia - De temporum fine comoedia
De temporum fine comoedia | |
---|---|
мистерия к Карл Орф | |
Композитор | |
Перевод | Игра в конце времени |
Язык |
|
Премьера | 20 августа 1973 г. |
De temporum fine comoedia (Латинское для Игра в конце времени) является опера или музыкальная пьеса 20 век Немецкий композитор Карл Орф. Это была его последняя работа, и на ее создание ушло десять лет (с 1962 по 1972 год, исправлено в 1979 году). Его премьера состоялась на Зальцбургский музыкальный фестиваль 20 августа 1973 г. Герберт фон Караян, то Симфонический оркестр Кельнского радио и РИАС Каммерчор в постановке Август Эвердинг. В этой сугубо личной работе Орф представил мистерия в котором он резюмировал свой взгляд на конец времени, спетый в Древнегреческий, латинский, и немецкий (перевод Вольфганг Шадевальдт ).[1][2]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьерный состав, 20 августа 1973 г.[3] (Дирижер: Герберт фон Караян ) |
---|---|---|
1-й Сивилла | сопрано | Анна Томова-Синтов |
2-я сивилла | сопрано | Колетт Лоран |
3-я Сивилла | сопрано | Джейн Марш |
4-я Сивилла | сопрано | Кей Гриффель |
5-я Сивилла | сопрано | Гвендолин Киллебрю |
6-я Сивилла | сопрано | Кари Лёваас |
7-я Сивилла | меццо-сопрано | Хелья Ангерво |
Восьмая Сивилла | меццо-сопрано | Сильвия Андерсон |
Девятый Сивилла | меццо-сопрано | Гленис Лулис |
1-й Анахорет | тенор | Эрик Гейзен |
2-й анахорет | тенор | Ханс Вегманн |
3-й анахорет | баритон | Ганс Хельм |
4-й Анахорет | баритон | Вольфганг Анхейссер |
Пятый анахорет | баритон | Зигфрид Рудольф Фрезе |
6-й Анахорет | баритон | Герман Пацальт |
7-й Анахорет | баритон | Ханнес Йокель |
8-й Анахорет | бас | Антон Дьяков |
Девятый Анахорет | бас | Борис Кармели |
Stimme | меццо-сопрано | Криста Людвиг |
Stimme | тенор | Питер Шрайер |
Люцифер | разговорный | Хартмут Форче |
Пролог | разговорный | Рольф Бойсен |
Пролог / Руководитель хора | бас | Йозеф Грайндль |
Хор | РИАС Каммерчор, Tölzer Knabenchor |
Музыка
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка.Май 2011 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Резюме / Dramatis Personae
Опера состоит из 3 частей, в каждой из которых есть свои персонажи. Первая часть состоит из 9 частей. Сивиллы в лице певиц.
- 3 драматический Сопрано
- 4 Меццо-сопрано
- 1 Альт
- 1 глубокий Контральто
Часть II включает 9 Отшельники в лице певцов-мужчин
- 1 Тенор
- 5 Баритоны
- 2 Басы
- 1 Basso profondo
Также есть детская хор вместе с теноровым отрывком, который записывается на магнитную ленту.
В части III участвуют следующие люди.
- Последние существа; представлен тремя большими смешанными хорами
- Хоровой руководитель, говорящая партия
- Люцифер, который появляется ближе к концу, говорящая роль
Также в конце используется двойной припев сопрано и альтов, а также два солиста, тенор и контральто, представляющие "Vox Mundana". Детский хор также используется для представления "Voces caelestes".
I. Die Sibyllen (Сивиллы)
- "Heis theós estin anarchos, hypermegéthaes, agénaetos" (Бог безначальный, необъятный, несформированный)
- "Opse theü g’aléüsi myloi" (Божьи мельницы опаздывают измельчать)
- "Pasin homü nyx estin isae tois plüton echusin kai ptochois" (Одна и та же ночь ждет всех, богатых и бедных)
- "Choneusó gar hapanta kai eis katharón dialexó" (Я все расплавлю и очищу)
- «Vae! Ibunt impii in gehennam ignis eterni» (Горе! Нечестивые войдут в ад вечного огня)
II. Die Anachoreten (Отшельники)
- «Upote, maepote, maepu, maedépote… ignis eterni immensa tormenta» (Никогда, никогда, нигде, никогда безмерные мучения вечного огня)
- "Unus solus Deus ab aeterno in aeternum" (Бог один от вечности до вечности)
- "Nicht Satanas ... nicht Lucifer ... damnatus nunquam condemnatus in aeternum" (Не сатана ... не Люцифер ... проклятые не осуждены на вечность)
- "Mundus terrenus volvitur" (Земной мир вращается)
- "Wann endet die Zeit?" (Когда закончится время?)
- «Gott, schenk uns Wahrsagung, Weissagung, Hellsicht im Traum. Gott, schenk uns den Traum» (Боже, даруй нам дары пророчества, прозорливости, ясновидения в сновидениях. Боже, даруй нам сон).
III. Dies illa (в тот день)
- "Wo irren wir ihn, verloren, verlassen" (Куда мы заблудились, заблудились, брошены)
- "Кирие! Serva nos, salva nos, eripe nos!" (Господи! Помоги нам, спаси, забери нас!)
- «Ангор, тимор, ужас, террор ac pavor invadit omnes» (Ужас, страх, ужас, ужас и тревога охватывают всех нас)
- «Omne genus daemoniorum caecorum, claudorum sive confusorum, visitite iussum meorum et vocationem verborum» (Каждый тип демона, слепой, хромой или сумасшедший, отметьте команду и зов моих слов.)
- "Vae, Portae Inferi oculus aspicit nos tenebrarius tenebris" (Горе, око, темное око смотрит на нас тьмой, на врата преисподней)
- "Pater peccavi" (Отец, я согрешил)
- "Con sublima spiritità" (с высшей духовностью)
Оркестровка
Для музыки нужен очень необычный и, возможно, симметричный оркестр:
|
|
- В промежуточной редакции произведения у Орфа были все шесть кларнетов в си♭.
Секция перкуссии, в которой требуется от 25 до 30 игроков, состоит из:
|
|
|
- Хёсиги используются только внутри фортепиано в кульминации Части III, где они сильно ударяются перкуссионистом по струнам фортепиано. В оригинальной партитуре они также использовались еще в одном отрывке.
Суммарные силы, используемые для секций с лентой, равны
|
|
Есть также одна речевая часть, отголосок одного из сивиллы говорит диалог, сопровождаемый ветряная машина.
Ленточные секции
Музыка на магнитной ленте используется в четырех разных местах, особенно в конце, когда появляется Люцифер.
Первый раздел используется в Части I и требует следующих инструментов:
Во втором разделе, также используемом в Части I, используется следующее:
- Ветровая машина, сопровождая эхо одного из диалогов Сивиллы.
Третий раздел используется во второй части:
Четвертый и последний раздел используется в конце Части III. В последней редакции Орфа в 1981 году этот записанный на пленку фрагмент был опущен и вместо этого был отдан музыкантам в оркестре:
- 8 Флейты
- 10 Трубы в C, напевая фанфары в небо
- 4 Тромбоны
- Женский хор (SSAA)
- Солисты тенора и контральто
- Детский хор
Редакция 1979 г.
Позже Орф внес значительные изменения в De temporum fine comoedia со многими изменениями в оркестровке. В его редакции 1981 года были добавлены следующие инструменты:
- 1 малый барабан, доведя общее количество до 3
- 7 стаканов воды, в результате чего общее количество составляет 11
- Большой церковный орган, взамен пропущенный на пленке
Были ликвидированы следующие инструменты:
- Треугольник
- 3 тимпанетти, остается только 1 (альт)
- Все 3 медных тамтама
- 2 церковных трещотки, осталось только 1
- 2 подвесных тарелки, количество которых уменьшилось до 3
Модификации предварительно записанной музыки включают добавление следующего:
- 1 пианино, всего 3
- 3 контрабаса
Пропуски состояли из:
- Все 8 флейт
- 8 труб, осталось только 2
- Все 4 тромбона
- Большой церковный орган вместо оркестра
- Двойной припев сопрано и альтов заменен небольшим припевом в оркестровой яме.
- Солисты тенора и альта, партии которых сокращены и исполняются вживую
Помимо громких перкуссионных пассажей, бывают периоды затишья. пианино и прямо диалог. В этой кульминации сценических работ Орф почти отказывается от своего диатонизм к хроматизм, обогащающий и сгущающий музыкальный текстура, и октатонизм.
Когда пьеса подходит к концу, после уничтожения всего мирского материала, Сатана просит прощения и возвращается к Ангел люцифер, таким образом прощенный. На этом тревожный хроматизм заканчивается и Баха Перед престолом твоим (Vor deinen Thron tret ich hiermit, BWV 668 ) вспыхивает в каноник из четырех альтов. Этот канон пандиатонический и после его завершения указывается его зеркальное отображение (то есть идентичный материал, воспроизводимый в обратном направлении).
Рекомендации
Примечания
- ^ Бойер (1994) п. 10
- ^ De temporum fine comoedia в Schott Music
- ^ Касалья (2005)
Источники
- Бойер, Пол С. (1994), Когда времени больше не будет: вера в пророчество в современной американской культуре, Издательство Гарвардского университета, ISBN 0-674-95129-8
- Касалья, Герардо (2005). "De temporum fine comoedia". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском).
- Роквелл, Джон (5 декабря 2003 г.). "Гонг за гранью" Кармина Буранаи за пределами стигмы Орфа ". Нью-Йорк Таймс
Библиография
- Альберто Фассоне, Карл Орф, Libreria Musicale Italiana, 2-е издание, Лукка, 2009 г. ISBN 978-88-7096-580-3.
- Хорст Лойхтманн (ред.), Карл Орф. Эйн Геденкбух, Ганс Шнайдер, Тутцинг 1985. ISBN 3-7952-0451-8.
- Карл Орф, Carl Orff und sein Werk. Документация, т. VIII, Театрум Мунди, Ганс Шнайдер, Тутцинг, 1983; ISBN 3-7952-0373-2.
- Томас Рёш (ред.), Text, Musik, Szene ─ Das Musiktheater von Carl Orff. Симпозиум Orff-Zentrum München 2007, Schott Verlag, Майнц 2015; ISBN 978-3-7957-0672-2.
- Томас Рёш, Zur Bedeutung der »hypokryphen Zitate« im letzten Teil »Dies illae« von Carl Orffs »De temporum fine comoedia«, в: Томас Рёш (ред.), Text, Musik, Szene ─ Das Musiktheater von Carl Orff. Симпозиум Orff-Zentrum München 2007, Schott Verlag, Майнц, 2015, стр. 247–299; ISBN 978-3-7957-0672-2.
- Вернер Томас, Карл Орф, «De temporum fine comoedia». Das Spiel vom Ende der Zeiten. Виджилия, Ганс Шнайдер, Тутцинг 1973, ISBN 3-7952-0132-2.
- Вернер Томас, Das Rad der Fortuna ─ Ausgewählte Aufsätze zu Werk und Wirkung Carl Orffs, Schott Verlag, Майнц 1990, ISBN 3-7957-0209-7.
- Вернер Томас, Dem unbekannten Gott. Ein nicht ausgeführtes Chorwerk von Carl Orff, Schott Verlag, Майнц 1997, ISBN 3-7957-0323-9.