Делативный случай - Delative case
В грамматика, то ложный случай (сокращенный DEL; с латыни отложить «нести, или уводить, или вниз») является грамматический падеж в Венгерский язык который первоначально выражал движение от поверхности чего-либо (например, "выключенный таблица "), но также приобрела несколько других значений (например," о людях "), некоторые из которых связаны с оригиналом (например,"из Почта").
В дополнение к очевидному движению от поверхности (например, стола) в венгерском языке используется ложный падеж, чтобы выразить происхождение движения из некоторых городов и мест; когда кто-то выражает, что что-то происходит (или исходит) из места, название места помещается в ложный падеж. Как правило, сама Венгрия и большинство венгерских городов помещаются в исключительный падеж (иностранные города и некоторые венгерские города используют родной случай в контексте).
- я пришел из Будапешт (Будапештről jöttem).
- Поезд из Венгрия (Magyarország) приближается (Jön a vonat Magyarországруль).
Имея то же значение, что и в венгерском (откуда что-то происходит, происхождение движения), делятив также используется для некоторых слов как наречный падеж в Финский,[1] например.:
- täältä - отсюда
- туолта - оттуда
- сиелта - оттуда
- muualta - откуда-нибудь
- toisaalta - с другой стороны
- yhtäältä - из одного места
Рекомендации
- ^ Мякинен, Пану. «Финская грамматика - падежи». users.jyu.fi. Университет Ювяскюля. Получено 6 марта 2015.
внешняя ссылка
Делативный падеж - обсуждение ложного падежа на венгерском языке с сайта HungarianReference.com.
Этот лингвистическая морфология статья - это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |